Vocabularium Latinum
a
Davide Morgan conscriptum

Die Lunæ, 2010 Dec 20 [Pridie brumæ cum defectu lunæ]

.. Alb. I: Sigrides Albert, Cottidie Latine loquamur, 1987
.. Alb. II: Sigrides Albert, Imaginum vocabularium Latinum, 1998
.. Bartal, Glossarium,1901
.. Bauer, Lexicon,1806
.. Georges, Handwörterbuch, s.19
.. Kirsch, Cornucopia, s.18
.. Lang. Wört.: Langenscheidts Wörterbuch
.. Latham, Word-List, 1965
.. Levine, Latin Dictionary, 1967
.. Niermeyer, Lexicon, 1976
.. Pal. Lat.: Palaestra Latina
.. Soc. Lat.: Societas Latina
.. Vox Lat.: Vox Latina

badge / insigne, signum; (symbol) nota, signum (LEV.)

bead / globulus perforatus (or terebratus) (LEV.)

belt / cingulum (LRL)  }}  zona (Alb. I)  }}  balteus (CL)

belt buckle / cinguli fibula [Soc. Lat.] (HELF.)

belt: money belt / zona (LEV.)

blindfold / pannus oculos obligans; - ut oculos obligo; -ed  oculis obligatis (LEV.)

buckle / fibula

carat / pars vicesima quarta auri puri (LEV.)

collar / (for animals or slaves) collare [Plaut.]; numella [Plaut.; s.18] (HELF.)  }}  collare; (ornament) torques, monile; (dog) mellum; (horse) subiugium (LEV.)

cuff links / globuli gemini [Alb. II]  }}  fibulæ manicarum (LEV.)

earmuff(s) / ligamentum aurium [Soc. Lat.]; tegillum aurium [Levine]; amphôtis, idis* [s.15] (HELF.)  }}  tegillum aurium (LEV.)

fan (held in hand) / flabellum (LRL)

glove, mitten / chirothêca† digitata [Bauer]; digitabula n. pl. | kid glove  digitabulum hædînum | handle with kid gloves  molli bracchio tractare [Cic.] (HELF.)  }}  digitabula n. pl., chîrothêca [Alb. II]  }}  digitabulum, chirotheca (LRL)  }}  integumentum manûs; (sleeve covering hands) manicæ; (work) digitabulum (LEV.)

handkerchief / Schweißtuch: sudarium [s.18] -- Taschentuch: linteolum [Apul.]; mucinnium [Arnob.]; nasitergium* [s.16] (HELF.)  }}  sudarium, linteolum (LRL)  }}  mûcinnium, linteolum [Alb. II]  }}  orarium; mucinium; (for sweat) sudarium (LEV.)

hat / petasus, galericulum (LRL)  }}  petasus [Alb. II]  }}  (broad-brimmed) petasus; (close-fitting) pilleus; (sun-shade) causia (LEV.)

hat: beret / pileus Vasconicus [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  pileus Vasconicus [Alb. II]

hat: bonnet / mitra; mitella (LEV.)

hat: cap / pilleus, pilleum; (leather) galerum, galerus (LEV.)  }}  pilleus [Alb. II]  ]]  baseball cap  pilleus athleticus (CL)

hat: felt hat / petasus coactilis [Soc. Lat.] (HELF.)

hat: headware, head-covering / tegumentum capitis [Liv.; s.17] (HELF.)  ]]  headpiece (cap): galerum (LEV.)

hat: sombrero / causia [Plaut.] (HELF.)

.acsr hat: straw hat / pileus stramineus [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)  }}  petasus stramenticius (LRL)

hat: top hat / petasus altus (HELF.)  }}  petasus altus [Alb. II]  }}  petasus turritus

hat: turban / tiâra (Turcica); turbânum* [Bacon] (HELF.)  }}  tiara orientalis (LRL)  }}  mitra, tiara (LEV.)

hat: visor / (on helmet) ocularium [Kirsch] (HELF.)  }}  buccula (LEV.)

jewel / ornamentum [Alb. II]

jeweler / gemmarius [Vulg.] (HELF.)

jewelry / ornatus, ûs [s.19]; mundus (muliebris); jocalia† n. pl. [s.17] (HELF.)

bracelet / armilla [Alb. II]  }}  armilla, bracchiale -- armlet: bracchilæ (LEV.)

broach, brooch / fibula [Virg.] (HELF.)  }}  fibula (LEV.)

carat / ceratium (HELF.)

earrings / inaures, -ium f. pl. [Plaut.] (HELF.)  }}  inaures [Alb. II]  }}  inaures (LEV.)

locket / theca (LEV.)

necklace / murenula [Vulg.] (HELF.)  }}  monîle [Alb. II]

pearl / margarîta [Alb. II]  }}  margarita; (paragon) specimen eximium | string of pearls  linea margaritarum (LEV.)

pendant / ornamentum pensile (LEV.)

pin (attached to clothes as ornament) / Anstecknadel: acus ornativa (v. fixoria) [Vox Lat.] (HELF.)  }}  (badge) insigne; (brooch) fibula (LEV.)

muff / chirothêca† bipatens [s.18]; chirothêca† pellîta [Kirsch] (HELF.)  }}  manicæ pelliciæ (LEV.)

necklace / torquis, monile, collate (LEV.)

necklace: pearl necklace, string of pearls / monîle bacatum [Virg.] (HELF.)

ribbon / instita, taenia, limbus, vitta (LRL)

scarf, muffler / Halstuch: amictorium [Hier.]; pannus collaris [Eichenseer] -- Kopftuch: capital, alis n.; ricinium [Cic.] -- Schal: amictorium (collare) [Eichenseer] (HELF.)  }}  amictorium [Alb. II]  }}  amictorium, fascia -- muffler: focale (LEV.)

shawl / Schal (um die Schultern): anaboladium [Isid.] (HELF.)  }}  anaboladium, superumerale [Alb. II]  }}  amictus, palla (LEV.)

shoe / calceus, calceamentum, calceolus

shoe polish / unguen calceorum [Georges]; liquâmen, inis n. [Latinitas] | black shoe polish  atramentum sutorium [Kirsch]; atramentum calcearium [Scheller, Lexicon, 1783]; galla  (HELF.)  < Galla: “Usus ejus [gallæ] est coriis perficiendis et tingendis nigro colore tum iis, tum lanis, tum capillis.  Plin. 6, 16; 24, 4.  Quare inter sutoria instrumenta enumeratur” (Forcellini). >

shoe repairer / sutor cerdo [Alb. II] sutor veteramentarius [Suet.] (HELF.)

barefoot, shoeless / discalceatus, non calceatus, nudis pedibus (LEV.) 

boot / ocrea (s.v. Stiefelspanner) | riding boots  perones (v. campagi) equestres [Eichenseer] (HELF.)  }}  caliga [Alb. II]  }}  (for foot and leg) calceus; (soldier's) caliga (LEV.)

bootjack / furca caligaria [Bauer] (HELF.)

footwear / calceamentum, calceatus (LEV.)

galoshes, over-shoes / calceorum indumenta [Lang. Wört]; supercalcei m. pl. [Soc. Lat.] -- Galosche: solea Gallica; gallicula [Hier.] (HELF.)

heel of shoe / fulmenta [Plaut. Trin. 720] (HELF.)

high heels, spike heels / calces altiusculæ (LEV.)

hiking shoe, hiking boot / calceus carpatinus (v. clavatus) (LRL)

loafer / mocassin / calceus laxus [Levine] (HELF.)  }}  calceus laxus (LEV.)

pump (woman's low-cut show without fastenings) / soccus (LEV.)

sandal / crepida, sandalium, solea (LRL)  }}  sandalium [Alb. II]  }}  solea, crepida, talaria (LEV.)  }}  soccus (CL)

slipper / udo, onis (HELF.)  }}  crepida (LEV.)

sneaker, tennis shoe, athletic shoe / Turnschuh: calceus gymnicus [Mir, 1970, 1986] -- Sportschuhe: calceamenta campestria [Eichenseer] (HELF.)  }}  calceamentum athleticum (CL)

wooden shoe, clog / cûspus; ligneum sandalium [DuCange] (HELF.)  }}  solea lignea, sculponea (LEV.)

shoehorn / inductorium [Bacci] (HELF.)

shoelace, shoestring / corrigia calceamenti [Kirsch] (HELF.)  }}  corrigia [Alb. II]  }}  corrigia, obstragulum (LEV.)

shoemaker, cobbler / sutor [s.18] (HELF.)  }}  sutor (Alb. I)   }}  sutor, cerdo (LEV.)

shoes, high-heeled / calceamenta altiuscula [Suet.] (HELF.)

shoe-shine boy, bootblack / calceorum polîtor (v. expurgator) (HELF.)  }}  calceorum politor (v. mundator v. expurgator) (LRL)  }}  calceorum politor (LEV.)

shoestore / (taberna) sutrina [Tac.]; (taberna) calcearia [Varro] (HELF.)  }}  sutrina (Alb. I)  }}  sutrina (LEV.)

tie / fôcâle, is [Hor.]; croâta [Perugini, Dizionario, 1976] (HELF.)  }}  focale (Croatum) (LRL)  }}  fôcâle [Alb. II]  }}  focale [Alb. II]  }}  focale (LEV.)

.acsr tie: bow-tie /

tie-pin / spinula [Arnob.] (HELF.)

umbrella / umbrella (HELF.)  }}  umbrella (Alb. I, II)  }}  umbraculum, umbella (LEV.)

umbrella: parasol / umbella (LEV.)

zipper / verticulæ (tractu) clusares (f. pl.) (LRL)  }}  clausura tractilis (Alb. I, II)

administration / administratio, (pro)curatio, cura, (government) gubernatio; regimen; (law) jurisdictio | administrative  ad res gerendas pertinens | administrator  procurator; (pol) rector, gubernator, administrator (LEV.)

administrative court / tribunal administrativum [Donat] (HELF.)

administrative law / jus administrativum [s.19] (HELF.)

appoint / vt (for ofiice) facio, creo, designo; (put in charge) præficio, præpono; -ee designatus; -ment (act) creatio; (position) munus, officium (LEV.)

archives / tabulæ (or tabellæ) publicæ; acta (publica); scrinia; (place) tabularium | archivist  tabularius (LEV.)

bureaucracy / grapheocratia [Latinitas] (HELF.)  }}  grapheocratia (LRL)  }}  (ad)ministri publici; (red tape) (ad)ministrorum publicorum ambages -- red tape: ambages in officiis publicis (LEV.)

bureaucrat / grapheocrates [Latinitas] (HELF.)  }}  grapheocrates, totus scriba, exemplum scribae, ad ossa officialis (LRL)  }}  (ad)minister publicus ambagibus deditus; -ic ambagibus ministeria tenens (LEV.)

cabinet / consistorium (HELF.)  }}  administrorum consilium (LRL)  }}  consilium rei publicæ; summum principis consilium (LEV.)

chancellor / cancellarius [Cassiod.; s.17] -- Bundeskanzler: cancellarius fœderalis* [Vox Lat.] (HELF.)

civil service / officium civile (LEV.)

committee, commission / delecti (viri); comission; consilium [Vox Lat.] (HELF.)  }}  committee consilium, concilium; - of two  duumviri; - of five  quinqueviri (LEV.)

deputy / legatus, vicarius, procurator (LEV.)

minister of agriculture / administer agriculturæ provehendæ [Latinitas] (HELF.)

minister of commerce (or trade) / mercaturis moderandis provehendisque administer [Vox Lat.] -- Wirtschaftsminister: (publicus) (ad)minister rei œconomicæ [Eichenseer] (HELF.)

minister of cultural affairs / (ad)minister cultûs et educationis [Soc. Lat.]; (ad)minister cultûs eruditionisque [Vox Lat.]; (ad)minister (publicus) rei culturalis† (HELF.)

minister of finance, secretary of the treasury (US) / (ad)minister fiscalis (HELF.)

minister of foreign affairs, secretary of state (US) / ab exteris negotiis minister [Acta Apost. Sedis, s.20]; (ad)minister rerum externarum -- Staatssekretär: regendarius [Cassiod.] <“sorte d'intendant, de secrétaire du palais impérial,” Gaffiot; “secrétaire d'état,” Benoît; non invenitur apud LS> (HELF.) ]]  administer exteriis negotiis præpositus (LRL)

minister of health / administer saluti publicæ præpositus (LRL)

minister of justice, attorney-general / (ad)minister rei juridica (HELF.)

minister of labor and social affairs / ab opificio et sociali providentia administer [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

minister of the interior / (ad)minister public rerum interiorum; ob internis negotiis (adm)minister [Freire, Conversaçaõ, 1960]; (ad)minister rerum internarum [Vita Latina] | ministry (or department) of the interior  ministerium adminstrationis internæ [s.19; Vox Lat.]; ministerium rerum internarum (HELF.)

minister of war, secretary of defense / administer publicæ defensioni præpositus (LRL)

minister, secretary (of government ministry or department) / (ad)minsiter publicus [s.19] (HELF.)  }}  administer publicus (v. civitatis) (LRL)  }}  præfectus, procurator (LEV.)

minister: prime minister / minister primarius [s.18]; primarius statûs minister [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.) ]]  administer primarius (LRL)  }}   princeps (LEV.)

ministry, department (of executive branch of government) / suprêmum consilium [Latinitas]; (ad)ministerium* publicum | ministerial  ministerialis† [DuCange] (HELF.)  }}  sedes administri (LRL)  }}  ministerium (eccl.)

nominee / candidatus; (appointee) homo designatus (LEV.)

official  adj. / amtlich: publicus; publicâ auctoritate factus [Lang. Wört]; officialis (HELF.)

official  subst.  (government or administrative official)  / officialis administrativus (v. administrationis) [Soc. Lat.] -- officialis, is m. [s.v. Postbeamter] (HELF.)

premier / princeps (LEV.)

presidency / præsidatus, ûs [Arnob.; Soc. Lat.] (HELF.)  }}  præfectura; (term of office) magisterium (LEV.)

president, chair(person)  / præses [Acta Apost. Sedis, s.20; s.v. Staatspräsident] -- Vorsitzender: præses; præsidens (HELF.)  }}  præses (LRL)  }}  president præses, princeps, præfectus; -ial præsidialis (LEV.)

president-elect / præses designatus (Lev. s.v. elect)

secretary-general / scriba primarius [Vita Latina] (HELF.)

treasury (national or governmental) / ærarium (publicum), fiscus, corpus æris publicus (LRL)  }}  ærarium (LEV.)

vice-chancellor / procancellarius* [Latham]; vicecancellarius† [Latham] (HELF.)

vice-president / propræses, idis* [Latham]; vicepræses, idis* [Latham]; præses vicarius [Latinitas]; alter præside [Bacci] (HELF.)  }}  propræses (LRL)  }}  vicarius præsidis (LEV.)

(manger) præsaepe; (grain) horreum; cumera; (stall) stabulum, præsaepe (LEV.)

agriculture / res rustica; agricultura [s.14]; œcnomia ruralis [s.17] (HELF.)

barn (grain) horreum, granaria; (LEV.)

combine (harvesting machine) / Mähdrescher: mestrum* tritorium† [Vox Lat.] (HELF.)

conservatory [greenhouse] (hort) hortus sub vitro clausus; viridarium (LEV.)

.usa cowboy armentarius (LEV.)

cross (hybrid) mixtura; (hybrid) mixtus | crossbreed misceo 2; hibrida (LEV.)

farm fundus rus; (estate) prædium; - hand operarius agrarius (or rusticus); - vt (till) aro 1, colo 3; (let for rent) (e)loco 1; -er (of land) agricola; colonus; arator (poët); -ing (of land) agri cultura, agricultura, aratio, res rusticae, cultus agrorum | farmhouse villa | farmyard cohors; area  (LEV.)

farmer / colônus [Soc. Lat.] (HELF.)

fertilizer (chemical) / fimus (chemicus) (Ciar.)

fertilizer / stercus; laetamen (HELF.)

fungicide / (venênum) fungicidale* (HELF.)

greenhouse viridarium hibernum, hortus sub vitro (LEV.)

hothouse plantarium (LEV.)

incubate vt&vi incubo 1 | incubation incubatio | incubator instrumentum incubationis (LEV.)

incubator / incubationis cell(ul)a [Bacci] (HELF.)

manure heap, compost pile / sterculîn(i)um [Plaut.]; fimêtum (HELF.)

milking machine / lactisugium* automatum [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)

pesticide, insecticide / (venenum) pesticidale* (HELF.)

ranch fundus pecuarius; -er pecuarius (LEV.)

reap / metere; caedere; secare | reaper Mähmaschine: machina messoria [Mir, 1970, 1986]; mestrum* (HELF.)

scarecrow homo faeneus, terricula; (bugbear) formido (LEV.)

sharecropper colonus (LEV.)

silo / sirus [Col.] (HELF.)

stampede eruptio (or fuga) animalium  (LEV.)

straw stramentum, stramen (LEV.)

transplantation / translatio; transplantatio* (HELF.)

weed-killer / (venenum) herbicidale* (HELF.)

weeds, pulling up / zizaniorum evulsio [Erasmus]; saritio (HELF.)

aerial aërius, aetherius; (LEV.)

aerial photograph / aërophotographica* imago [Bacci]; photographêma* aërium (HELF.)

aerodynamic / aërodynamicus* [Alma Roma] | aerodynamics / aërodynamica* scientia (v. ars) [Bacci] (HELF.)

aeronautics ars aëronautica (neo (LEV.)

air traffic / commeatus aërius [Vox Lat.] (HELF.)

airborne aëre vectus (LEV.)

aircraft navis aëria, aëronavis, velivolum; - carrier aërovehes  (LEV.)

airfield statio aëria  (LEV.)

airlift  subsidium aëre vectum (LEV.)

airlift / pons aërius [Latinitas] (HELF.)

airline / Fluggesellschaft: societas aëronautica* [Soc. Lat.] -- Fluglinie: aërilinea* (HELF.)

airline societas vecturis aëriis; -r navis aëria vectoria (LEV.)

airmail tabellario aërio missus (LEV.)

airman homo volaticus; aëronauta in  (LEV.)

airplane  aëria navis; aëronavis, velivolum  (LEV.)

airplane / aëronavis (LRL); aëroplanum (Alb. I)

airplane / aëroplanum [Soc. Lat.] (HELF.)

airplane crashed / aëronavis procubuit (v. decidit v. præcipitavit) (LRL)

airplane, jet / aëronavis retroversus impulsus, pyraulocinetum (LRL); aëroplanum pyraulocineticum (Alb. I)

airplane, jet / aëroplanum* pyraulocineticum* [Latinitas]; pyrauloplanum [Vox Lat.] (HELF.)

airport / aëriportus, ûs* [Soc. Lat.] (HELF.)

airport / aëroportus, aërostatio, aëronavium portus, aëriportus (LRL)

airport aëriarum navium (or aëronavium) portus (LEV.)

airship aëria navis inflata (LEV.)

airstrip aëriarum navium portus temporatio (LEV.)

airway  via aëria (LEV.)

aviation ars volatica (or volatilis) | aviator volaticus homo; adrius nauta (or viator), aëronauta  (LEV.)

aviation, aeronautics / navigatio aëria [s.17]; vectio (v. vectura) aëria; aërinavigatio* [Soc. Lat.]; ars volandi [s.17]; (ars) aëronautica* [s.17] (HELF.)

aviator / Flieger: volator* [Soc. Lat.] (HELF.)

bail out (avi) de caelo umbellâ labor (LEV.)

balloon (hot air) / globus (v. follis) aërostaticus, aërostaton (LRL)

balloon follis aërius (LEV.)

balloon, airship, dirigible / Aerostat: aërostatum*; folliculus aërostaticus* -- lenkbarer Ballon: follis aërostaticus* (v. volatilis) [Latinitas]; machina aërobatica* [Georges] -- Luftschiff: navis aëria, aërinavis* -- Zeppelin: zeppelînus* (HELF.)

blimp magnus follis volaticus (LEV.)

change planes in Atlanta / Atlantæ stationem facere (CL)

cockpit / aëroplanîgæ* cella; aëroplani cella [Eichenseer]; gubernatoris cellula (HELF.)

cockpit / cella aëroplani* [Eichenseer] (HELF.)

cockpit sedile navis aëriæ  (LEV.)

Concord (supersonic jet) / aëronavis Concordiensis (LRL)

control tower / turris speculatoria [Egger] (HELF.)

co-pilot / volaticus adiûtor [Levine] (HELF.)

copilot volaticus adiutor  (LEV.)

crash landing navis aëriæ ruina (LEV.)

dirigible / aëroplanum follinum (v. Zepelinianum), follis gubernabilis (LRL)

drone (plane) aëria navis sine gubernatore (LEV.)

flier (avi) volaticus homo; aërius nauta (or viator); aëronauta (LEV.)

flight (air travel) / volatus (CL)

flight (flying) volatus, volatura (LEV.)

flight attendant / hospes aëronauticus, hospita aëronautica (Ciar.)

flight attendant, stewardess / aëria hospita [Bacci]; diætaria*; hopsita aëronautica* [Egger]; ministratrix [Eichenseer]; adiutrix vectorum [Latinitas]; dapifera† [Latham] (HELF.)

flight path, air route, orbit (of satellite) / Flugbahn: cursus volaticus (v. volaturæ) [Eichenseer] -- Fluglinie: trames aëreus [Mir, 1970, 1986]; via aërea [Mir, 1970, 1986] -- Luftweg: iter aërium [Acta Apost. Sedis, s.20]; via aëria [Soc. Lat.] (HELF.)

glider (for hang-gliding) / aëronavis velifera (v. velifica), anemoplanum (LRL)

glider, hang- (kite-like gliding apparatus derived in 1960s from glider or sailplane) / (craft) Drache: deltaplanum* [Vox Lat.] | (person) Drachenflieger: deltaplanista, æ* m. [Vox Lat.] (HELF.)

glider, sailplane (non-powered heavier-than-air flying craft) / Segelflugzeug: (aëroplanum*) velivolum [Soc. Lat.]; anemoplanum* [Eichenseer] (HELF.)

hangar / tugurium (v. tegurium) aëroplani* [Eichenseer] (HELF.)

hangar aëronavium receptaculum (or tectum) (LEV.)

helicopter / helicopterum (LRL); helica (CL)

helicopter / helicopterum [Latinitas] (HELF.)

helicopter helicopterum, autogyrus  (LEV.)

hijacking / aëroplani* (v. aëria) abductio [Eichenseer] (HELF.)

jet (stream) scatebra, fons; (plane) aëronavis inversa vi propulsa | jet-propelled inversa (or ignifera) vi actus (LEV.)

land - vt in terram expono; -ing egressus (LEV.)

land (of airplane) / appellere (Alb. I)

land (vb) / advolare [Eichenseer]; appellere [Eichenseer] (HELF.)

landing / appulsus, ûs [Eichenseer] (HELF.)

parachute / umbella descensoria (LRL) /

parachute / umbella descensoria; decidiculum* [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

parachute lapsûs moderamen; - vt&vi lapsus moderamine utor (LEV.)

pilot (airplane) / rector (LRL)

pilot / aëroplanîga [Soc. Lat.] (HELF.)

pilot gubernator, rector; (avi) aëronauta primi ordinis (LEV.)

plane (avi) velivolum  (LEV.)

pontoon [float on an aircraft] (seaplane) hydroplani cymbula (LEV.)

pressurize vt aëris pressuram retineo (LEV.)

propeller / helica [Th.L.L.]; helix, icis [Th.L.L.; Soc. Lat.] (HELF.)

propeller helica, impulsor (LEV.)

ripcord / restis tractilis (HELF.)

runway (avi) aditus aërodromi  (LEV.)

run-way / aërodromus* [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

sea-plane / Wasserflugzeug: hydroplanum [Soc. Lat.] (HELF.)

supersonic speed / velocitas supersonica* (HELF.)

take off (of airplane) / aëra carpere [Latinitas]; avolare  [Eichenseer] (HELF.)

take off (of airplane) / aërem capere (LRL); avolare (Alb. I)

turbulence agitatio, perturbatio 1; (air) flabra violenta, flamina | turbulent turbulentus, agitatus; procellosus, ventosus (weather) pro (LEV.)

alcohol / alcohol, is* [s.19; Vox Lat.] | alcohol content  portio alcoholis -- spiritus vini [Scheller, Lexicon, 1783; s.v. Franzbranntwein] -- Weingeist: spiritus vini [Latham; s.18] (HELF.)  }}  alcoholum (LRL)  }}  temetum, alcohol (LEV.)

alcoholic / (adj.)  alcoholicus* [s.19] | (noun) homo alcoholi nimium deditus | [Latham] (HELF.)  ]]   alcoholicus (LRL)  }}  vinolentus, fervidus, alcoholicus; ebriositate laborans (LEV.)

alcoholic drink / ebriamina n. pl. tr [Alb. II] [s.17] (HELF.)  ]]  intoxicating beverage: temetum -- booze: (drink) merum; (strong) temetum; (cheap) vappa; - vi (colloquial) (per)poto -- drink (alcohol): temetum, merum; -er pot(at)or; (heavy) ebriosus, potator; -ing potatio; -ing bibulus, pot(at)or  (LEV.)

alcoholic: boozer / Säufer: potator; bibo, onis m. [s.18] | boozing, excessive drinking  perpotatio [Plin. N.H.]; immoderatus potus [Cic.]; polyposia [s.18] (HELF.)

alcoholism / alcoholismus* (HELF.)  }}  ebriositas (LEV.)

apéritif / potio aper(i)tiva; propoma, -atis n.; propîn n. [Mart. 12, 82, 11] (HELF.)

bouquet (of wine) / flos odoris, aroma (LRL)

cocktail / cinnus [Arnob.; Mariucci, Nova et vetera, 1987]; gallicauda* [Levine] (HELF.)  }}  gallicauda; propoma (LEV.)

drunk / ebrius, temulentus, potus; (with wine) vinolentus, vinosus; (fig.) ebrius; get - vino me obruo; - homo ebrius; -ard ebriosus, potator; -en ebriosus; temulentus; -enness ebrietas, vinolentia; (habit) ebriositas (LEV.)

fermentation (of alcoholic beverage) / fermentatio (vinosa v. alcoholica*) [s.19] (HELF.)

hangover / gravedo crapulæ; crapulositas* | have hangover  vapide se habere [Suet.] (HELF.)  }}  crapulæ gravedines (LEV.)

liqueur / Likör: liquor aromaticus [Eichenseer]; spiritus (ardens) aromaticus [Vox Lat.]; liquor coloratus [s.17] (HELF.)

liquor (hard), distilled alcoholic drink, alcoholic drinks other than beer or wine / fortioris (v. fervidioris) spiritûs liquores; spiritûs ardentes [s.18]; potûs spirituosi* [s.18] -- spiritus ardens [s.v. Likör] -- Aquavit (liquor, brandy): aqua vitæ [Latham]; (vinum) crematum [Bartal] (HELF.)  ]]  hard liquor: temetum (LEV.)  }}  acriores spiritûs

nightcap / potus serotinus [s.18]; pocœnium* [Kirsch]; sopor (HELF.)  < LS s.v. sopor: <“sleeping-draught, sleeping-potion: sopore sumpto dormiturus, Sen. Ep. 83, 25; so (opp. venenum) id. Ben. 5, 13, 5; Front. Strat. 2, 5, 12; Nep. Dion, 2, 5,” LS>

rock: on the rocks / meracus cum cubis gelidis (LEV.)

still (alembic, distillery for liquor-making) / fornacula (v. clibanus) stillaticia (LRL)

teetotaler / homo abstinens (temeto) (LEV.)

toast (drink in someone's honor, or the accompanying brief speech) / (noun) tosta [Skeat, Etym. Dict.] -- (verb) (drink to someone's health, make toast)  propinare (alicui) (HELF.)  }}  (drink) propinatio; - (drink to) propino, præbibo (LEV.)

toast: clink glasses (in toasting) / pocula collidere [Bauer] (HELF.)

toastmaster / magister bibendi (LEV.)

absinth, wormwood / Absinth: apsinthiatum [s.18]; absinthium [s.18]; aloxînum [Vox Lat.] (HELF.)  }}  (drink) absinthites; (plant) absinthium (LEV.)

anisette, pastis, ouzo / anisatum [Plin. Val.] (HELF.)

beer: ale / æl indecl. [s.18]; cælia [Avellanus] (HELF.)  }}  cer(e)visia, fermentum, zythum (LEV.)

beer: bottled beer / cervesia lagœnaria* [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)

beer: brew (beer) / coquere (cervesiam); conficere (cervesiam) [s.16]; braciare (cervesiam) [Latham] | brewer coctor (cervesiæ); braciator [DuCange]; zythicoctor [Latham; s.17] | brewery bracina [Latham]; braxatorium [DuCange]; zythopœia [DuCange] (HELF.)  }}  fermentum (cerevisiæ); - vt (beer) cerevisiam coquo (or fermento); (beverage) (ex)coquo 3; (steep) madefacio 3; -er coctor cerevisiæ; -ery officina ad cerevisiam coquendam; -ing cerevisiæ coctura (LEV.)

beer: draft beer / Fassbier: cervesia de dolio [Georges]; cervesia de cupa [Georges] -- Schankbier: cervesia caupônæ [Vox Lat.];

beer: froth or head of beer / flos (v. spuma) cervesiæ [s.16]; [Latham] (HELF.)

beer: hops / lupus [Plin. N.H.] (HELF.)

beer: malt / horteum, polenta (LEV.)

beer: pils(ner) (sort of beer) / cervesia Pilonica (HELF.)

beer: Weißbier / zythus pallidum [s.18]; cælia [Pl.] (HELF.)  }}  cer(e)visia, fermentum, zythum (LEV.)

brandy / vinum sublimatum [Comenius]; vinum arsum [s.13]; vinum adustum [Latham; s.17] (HELF.)  }}  aqua vitæ; vini spiritus, spiritus Gailicus (LEV.)

cider (apple) / vinum malinum; vinum pomorum [Latham]; pomaceum† [DuCange; s.16]; pomata† [DuCange]; sicera [s.18] (HELF.)

cognac / potio Condatîna (v. Coniacensis) [Latinitas]; cóniacum* [Pal. Lat.] (HELF.)

curaçao / aromaticus liquor Currassuviensis (HELF.)

distillery / stillaticia officina (Ciar.)

gin / vinum juniperum [Bartal] (HELF.)  }}  valida potio junipera (LRL)  }}  temetum junipereum (LEV.)

highball / aqua vitæ aquâ effervescenti commixta (LEV.)

muscatel / Muskateller(wein): vinum apiânum [Col.]; muscatus† [Latham] (HELF.)

rum / rhômium* [Mir, 1970, 1986]; sicera nautica [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)  }}  rhomium (LRL)  }}  ebriamen, temetum (LEV.)

sangria / potio mixta Hispanica (LRL)

schnapps, grappa / aqua vitæ (v. ardens) [Pexenfelder, Apparatus, 1670] (HELF.)  }}  valida potio vitigena (LRL)

schnapps: kirsch(wasser) / aqua cerasina [Pal. Lat.]; cerasinum [Pal. Lat.] (HELF.)

vermouth / apsinthiâtum [Th.L.L.]; aloxînum [Anthim.] [Vox Lat.] (HELF.)

vodka / ]]  valida potio Slavica (LRL)

whisky / vischium* [Eichenseer] (HELF.)  }}  vischium (LRL)  }}  aqua vitæ, temetum (LEV.)

whisky: moonshine / temetum illicitum (LEV.)

whisky: scotch / vischium Scoticum (LRL)

wine press / torculum (HELF.)

wine spritzer / Schorle: vinum aquatum (v. dilûtum); scormorrium* [s.16]; crama, -atis* n. [s.17] (HELF.)

wine store / taberna vinaria; œnopôlium [Plaut.] (HELF.)

wine, dry / vinum austerum (v. asperum) [Cels.] (HELF.)

wine, fruit / Obstwein: vinum pomarium [s.18]; sicera [Soc. Lat.] (HELF.)

wine, mulled / cal(i)dum [Plaut.]; calda; vinum fervefactum (HELF.)

wine, new / Heuriger: vinum hornotinum [Kirsch] (HELF.)

wine, red / vinum rubrum; vinum russum [Vopisc.] (HELF.)

wine, white / vinum candidum [s.13]; vinum album [Plaut.] (HELF.)

wine: port (a fortified wine) / vinum Portucalense* [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)  }}  vinum Portucalense (LRL)

wine: sherry / vinum Astense Hispanicum (LRL)

wine: sparkling wine, champagne / Schaumwein: vinum spumans -- Sekt: vinum spumans [Soc. Lat.]; vinum passum [Plaut.] -- Champagne: vinum Campanicum [s.18]; vinum Campaniense [Egger] (HELF.)  }}  vinum spumosum (LRL)  ]]   vinum Campanense (Latinitas)  ]]  vinum effervescens (LEV.)

wine: table wine, vin ordinaire / vinum cibarium [Varro]; mensale vinum [Vopisc.] (HELF.)

 tapeworm tænia (LEV.)

adder / Kreuzotter (Vipera berus): berus† mw [Alb. II] (HELF.)

albatros / diomêdêa exulans [Levine] (HELF.)

albatross diomedea exulans  (LEV.)

animals (collectively), animal kingdom / universitas animalium; regnum animale [s.17] (HELF.)

antelope pygargus; dam(m)a, dorcas (LEV.)

antenna (insect) / antenna [s.18]; corniculum [Pl. 9, 143] (HELF.)

antenna (insect) corniculum (LEV.)

antenna, feeler / corniculum [Plin. N.H.]; antenna; palpum [s.18] (HELF.)

antler cornu cervinum (LEV.)

ape simia 1; simius; - vt imitor 1 (LEV.)

aquatic animals / aquatilia n. p. [Pl. 9, 40] (HELF.)

armadillo / dasypûs, podis m. [Plin. N.H.]; porcellus loricatus [Bacci] (HELF.)

aviary / aviarium (LRL)

aviary aviarium (LEV.)

baboon / cynocephalus; (fig.) simia (LEV.)

badger / taxo, onis m. (HELF.)  }}   meles (LEV.)

baracuda / sphyræna [Plin.]; (piscis) sudis [Vox Lat.] (HELF.)

barn owl / Schleiereule: ulula flammeata [Kirsch] (HELF.)

bass (fresh-water) perca fluviatilis; (sea) librax lupus (LEV.)

bat (zoo) vespertilio (LEV.)

beagle parvus canis venaticus (LEV.)

beaver castor, fiber; (of helmet) buccula (LEV.)

beetle scarabæus (LEV.)

bill (beak) rostrum (LEV.)

bird of paradise / avis paradîsi [Latham] (HELF.)

bird of prey / avis rapax (v. prædatrix) [s.16]; avis prædalis† [s.16] (HELF.)

blackbird merula (LEV.)

bloodhound / canis sanguinarius [Latham] (HELF.)  }}  canis ad indagandum (LEV.)

boa boa (LEV.)

brand / stigma, -atis n. [Vitr.] (HELF.)

breed / Hunderasse (breed of dog): seminium canînum [Varro] (HELF.)  }}  seminium; -ing (plants, animals) fetura (LEV.)

bronco / mannus (LEV.)

buck (deer) / cervus (LEV.)

buffalo (wild) bison; bubalus; (domesticated) bos (LEV.)

bug / Wanze: cimex (HELF.)

bug cimex (LEV.)

bulldog canis molossus (LEV.)

bumblebee apis bombitans (or terrestris (LEV.)

burro asinus (LEV.)

buzzard buteo (LEV.)

camel driver / camelarius† [Latham] (HELF.)

canary fringilla canaria  (LEV.)

carp cyprinus (LEV.)

carrier pigeon columba vectoria  <columba internuntia> (LEV.)

cat / fel, cattus, catta (CL)

cat / feles, is f.; catta [Alb. II] musio, onis f. [Isid.]; muriceps, cipis† f. [Latham] (HELF.)

chamæleon, ontis m. [Plin. N.H.] (HELF.)

chamois (animal) capreolus, rupicapra (LEV.)

chamois / rupicapra [Plin. N.H.]; capra montana [s.18] (HELF.)

cheetah / lycâon, ônis f. [Th.L.L.]; <“an animal of the wolf kind,” LS; “nomen est feræ apud Æthiopas e genere luporum cervice jubata,” Forc., quod in “cheetah” competit, excepta luporum mentione> (HELF.)

chimpanzee / satyrus [Plin. N.H.] (HELF.)

chimpanzee satyrus (LEV.)

chipmunk sciurus Americanus (LEV.)

cicada cicada (LEV.)

cloven hoof bisulca ungula (LEV.)

coat (animal) pellis; vellus (LEV.)

cobra / nâia (HELF.)

cobra coluber naja, naja tripudians (LEV.)

cock (rooster) gallus, gallinaceus (LEV.)

cockatoo / psittacus cristatus (HELF.)

cockroach / blatta (HELF.)

cockroach blatta (LEV.)

cocoon globulus, glomus (LEV.)

cod gadus morrhua; asellus (LEV.)

collie canis pastoralis, canis ovium Scoticus (LEV.)

cougar panthera (LEV.)

cougar, mountain lion, puma / pûma* (HELF.)

cow, milk / box lactaria [Varro]; vacca lactaria [s.18] (HELF.)

crab / Meerkrebs: cammarus (marînus) [Plin. N.H.]; <“a sea-crab, lobster,” LS; “homard” (hoc est “lobster"), Benoît; “genus cancri marini vel fluviatilis,” Forc.; “cancer” est autem apud LS “a crab, river-crab, sea-crab"> (HELF.)

crab cancer (LEV.)

crane grus (LEV.)

crawfish, crayfish / Flusskrebs: cancer fluviatilis [s.16] (HELF.)

crawfish, crayfish astacus; (sea) locusta (LEV.)

cricket cicada; gryllus (LEV.)

crocodile / crocodîlus [Cic.] (HELF.)

cruelty to animals / vexatio bestiarum; sævitia in pecudes [s.18] | society for prevention of cruelty to animals, animal protection organization societas animalibus tutandis (HELF.)

crustacean crustatum animal (LEV.)

cub catulus (LEV.)

cuckoo coccyx, cuculus (LEV.)

cur canis nothus; (fig.) nebulo (LEV.)

dachsund / (canis) taxoninus [Marcell.] (HELF.)

dinosaur / dinosaurus* [Bacci] (HELF.)

dinosaur dinosaurus  (LEV.)

Dobermann (dog) / canis Dobermannius (LRL)

doe cerva, dam(m)a 1 (LEV.)

dog tag / lamella canaria [Bauer] (HELF.)

doghouse (canis) cubile (LEV.)

dolphin delphinus, delphin (LEV.)

domestic animal, pet / Haustier: animal domesticum [s.19] (HELF.)

donkey asinus; (little) asellus (LEV.)

dragonfly / libella [s.18]; libellula* (HELF.)

drone (bee) fucus; (sound) bombus, murmur; susurrus (LEV.)

duck-billed platypus / ornithorhynchus* [s.19] (HELF.)

eagle aquila (LEV.)

earthworm / lumbrîcus (terrestris) [s.17] (HELF.)

elk alces (LEV.)

falcon falco, accipiter (LEV.)

fawn (deer) hinnuleus (LEV.)

ferret viverra (LEV.)

firefly, lightning bug, glowworm / cicindêla [Plin. N.H.]; lampyris, idis f. [Plin. N.H.]; noctilûca [Latham; s.17] (HELF.)

fish hatchery / ichthyotrophium (LRL)

fishbone spina piscis (LEV.)

fly (insect) musca (LEV.)

frog rana; (dim) ranunculus (LEV.)

gadfly tabanus, asilus, œstrus; (fig.) vexator (LEV.)

gallop (noun) / Galopp: cursus citatus [Smith, Dictionary, 1870]; cursus quadrupes [Apul.]; cursus velox [s.18] -- Karriere: cursus effusus [Sen.]; cursus concitatissimus [Bauer] | (v.) angaloppieren: equum admittere [Liv.] | at gallop equo admisso [Latham] (HELF.)

gills branchiæ (LEV.)

giraffe / camelopardus (LRL)

giraffe camelopardalis; camelopardus (LEV.)

gizzard ventriculus avis anterior  (LEV.)

glowworm cicindela, lampyris (LEV.)

gnat culex (LEV.)

goldfinch acalanthis, carduelis (LEV.)

goldfish hippurus (LEV.)

grasshopper gryllus, grillus (LEV.)

grasshopper, locust / Heuschrecke: locusta [s.18] (HELF.)

great tit / Kohlmeise: misinga† (HELF.)

greyhound vertragus, vertraga  <canis leporarius> (LEV.)

grizzly bear ursus (LEV.)

grouse tetrao (LEV.)

grub vermiculus (LEV.)

guinea pig / mus porcellus [Linnæus]; cobaja* [s.19]; cavia* [s.19] (HELF.)

guinea pig cavia porcella  (LEV.)

gull (bird) larus, mergus (LEV.)

haddock gadus  (LEV.)

halibut hippoglossus, pleuronectes (LEV.)

hamster / cricêtus (HELF.)

hawk accipiter (LEV.)

hedgehog / erinaceus porcinus [Bauer]; suillus echînus (HELF.)

hedgehog ericius, erinaceus (LEV.)

heron / ardea [s.18] (HELF.)

heron ardea; ardeola (LEV.)

herring harenga (mdl); clupea harengus  (LEV.)

hibernation / somnus brûmalis [s.18]; sopor hîbernus [s.18] | hibernate per hiemem dormire [s.19] (HELF.)

hippopotamus hippopotamus (LEV.)

hoopoe / upupa; epops, epopis (HELF.)

hornet crabro (LEV.)

hound canis venaticus (or venator) (LEV.)

hunting dog, hound / canis venaticus [Bauer; s.v. Meute] (HELF.)

huskie, sled-dog / canis traharius (LRL)

hyena hyæna (LEV.)

insect / insectum [Plin. N.H.]; <bestiola> (HELF.)

insect insectum, bestiola (LEV.)

insecticide / (venênum) insecticidale*; insecticidium* [Vox Lat.] (HELF.)

insecticide / venenum insectis internecivum (LRL)

intestinal worm / Eingeweidewurm: vermis intestinalis* [s.18]; helmins, inthis n. [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

invertebrate / invertebratus*; evertebratus* [s.19] (HELF.)

jackal / thôs (thôis) (LRL)

jackal canis aureus (LEV.)

jackass asinus (LEV.)

jellyfish / urtîca marîna [Plaut.; s.16] (HELF.)

jellyfish pulmo, halipleumon (LEV.)

kangaroo / halmaturus (Alb. I)

kangaroo / halmatûrus*; macropûs, podis*; cangûrus* (HELF.)

kangaroo halmaturus, macropus (LEV.)

kennel cubile, stabulum (LEV.)

kingfisher alcedo (LEV.)

kite (bird) milvus (LEV.)

kitten catulus felinus (LEV.)

laboratory animal / bestiola experimentalis (LRL)

ladybug / coccinella [Eichenseer]; semptempunctata* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

lamb agnus ml, agna; (meat) agnina (LEV.)

lamprey murene (LEV.)

lapdog, small dog / catellus; Melitæus catulus (HELF.)

lark alauda (LEV.)

leash copula, lorum; - vt copulâ teneo (LEV.)

leech / sanguisûga [Cels.]; hirûdo, inis f. [s.19] (HELF.)

leech hirudo, sanguisuga (LEV.)

leopard (leo)pardus (LEV.)

lizard lacerta, lacertus (LEV.)

lobster locusta (marina) (LEV.)

locust locusta (LEV.)

louse pediculus (LEV.)

lynx lynx (LEV.)

mackerel scomber (LEV.)

maggot vermiculus (LEV.)

mammal mammalis (LEV.)

mammals / mammalia* n. pl. [s.18] (HELF.)

marl / marga [Plin. N.H.] (HELF.)

marmot / Murmeltier: mus Alpînus [Plin. N.H.]; mus montanus [s.18] (HELF.)

marmot mus alpinus (LEV.)

marten meles  <martes> (LEV.)

migration / Vogelzug: migratio avium [s.19] (HELF.)

migratory bird, bird of passage / volucris peregrîna [Phædr.]; volucris advena [Varro] | migration of birds avium migratio [s.19] (HELF.)

millipede / millepeda [s.18] (HELF.)

mite (ent) acarus (LEV.)

moccasin (snake) natrix (LEV.)

mollusk testa, mollia (LEV.)

mollusks / mollusca n. pl. (HELF.)

mongrel hybrida; mistura, - mixtus, (LEV.)

mosquito / culex (icis), cinifes (f. pl.) (CL)

mosquito culex; -net conopeum (LEV.)

mosquito, gnat / Moskito: conôps, conôpis f. [Fulg.]; culex, icis m. -- Mücke, Schnake, Stechmücke: culex, icis m. [s.18] | mosquito net conôpium (v. conopêum); culicare, is n. (HELF.)

moth tinea, blatta 1, papilio (LEV.)

mussel conchylium, mitulus (LEV.)

mustang equiferus (LEV.)

muzzle (snout) rostrum; (halter) capistrum, fiscella; - vi capistro 1; (fig.) vocem contineo, linguam occludo (LEV.)

nightingale luscinia, philomela (LEV.)

orangutan / pongo, onis* <Non ita in casibus flectendum, siquidem zoologi pongides, non pongonides, vocant familiam.  Pongo vocabulum Latinum non est, sed potius vocabulum Anglicum, jamdiu obsoletum, quod zoologii s.19 huic simiæ adhibuerunt.> (HELF.)

orangutang simius satyrus (LEV.)

oriole / chlorion, ônis m.; galbulus (HELF.)

ostrich / struth(i)ocamelus (LRL)

ostrich struthiocamelus (LEV.)

pack (of dogs) / Meute: turba canum [Freire, Conversaçaõ, 1960]; copula canum venaticorum [Bauer] (HELF.)

palfrey / Zelter, Passgänger: asturco (HELF.)

parrot / psittacus (CL)

parrot psittacus; - vt imitor 1 (LEV.)

partridge perdix (LEV.)

peacock / pavo, onis [s.17] | peahen gallîna pavonis [Latham] (HELF.)

pelican onocrotalus (LEV.)

penguin / aptenodytes (LRL)

penguin / speniscus <pinguînus> (HELF.)

penguin aptenodytes (LEV.)

pest / animal nocivum [s.18] (HELF.)

pet animal domesticum <pecusculum familiare> (LEV.)

pheasant phasianus (LEV.)

pigeon, carrier / columba internuntia [Plin. N.H.]; columba litterigerula [s.17]; columba tabellifera [s.17]; columba tabellaria [s.18] (HELF.)

polecat feles (LEV.)

poodle / canis villosus [Enn.] <sic si nominatur “poodle,” quid quæso audiet “English sheepdog”?> (HELF.)

poodle canis cirratus (LEV.)

porcupine ericius, hystrix (LEV.)

porpoise tursio (LEV.)

pound (for animals) sæptum (LEV.)

primate (ape) /

pug (dog) / Mops: (canis) fricator; mopsus* [s.18] (HELF.)

pug (dog) canis simus (LEV.)

pullet pullastra (LEV.)

purebred, thoroughbred / reinrassig: stirpis puri; seminii puri (HELF.)

python serpens immanis (LEV.)

quadruped, four-legged animal / quadrepes, edis (HELF.)

quail coturnix (LEV.)

rabbit hutch / claperium† cuniculorum (HELF.)

rat / rattus† [DuCange; s.17] (HELF.)

rat mus (LEV.)

rattlesnake / serpens crotalus* horridus [s.19]; vipera caudisona* [s.17] (HELF.)

rattlesnake crotalus (LEV.)

rattrap muscipula, prensorium (LEV.)

raven corvus (LEV.)

reindeer / tarandrus [Plin. N.H.]; cervus jugalis [s.16]; rangifer* [s.16]; <reno> (HELF.)

reindeer tarandrus (LEV.)

reptile repens animal (LEV.)

rhinoceros rhinoceros (LEV.)

robin rubecula (LEV.)

rodent rodens; - mus (LEV.)

rook cornix, corvus (LEV.)

roundworm (sort of intestinal worm) / Spulwurm: ascaris, idis f. [Cæl. Aur.] (HELF.)

sable / mus silvestris; zibellîna* (HELF.)

sable mustela zibellina (LEV.)

Saint Bernard (dog) / canis Bernardinus (v. Pœnius) (LRL)

salamander / salamandra p, [s.17] (HELF.)

salamander salamandra (LEV.)

sea gull larus, gavia (LEV.)

sea horse hippocampus (LEV.)

seal (zoo) vitula marina, phoca (LEV.)

serpent anguis, serpens, coluber (LEV.)

setter (dog) canis venaticus <canis consistens> (LEV.)

shark / pristis, pistrix (icis) (LRL)

shark pristis, squalus (LEV.)

shepherd dog, sheepdog / canis pastoralis (v. pecuarius) [Col.]; canis gregarius [Hor.] (HELF.)

skunk (animal) mephitis, mustela putoria (LEV.)

sloth (animal) bradypus (LEV.)

slug limax (LEV.)

snail / cochlea; domiporta (poët.) [s.17] (HELF.)

snail coclea, limax (LEV.)

snail, escargot / helix pomatia* (HELF.)

snake anguis, serpens (LEV.)

snake bite / morsus viperæ [s.17]; morsus viperînus [s.19] | snake venom venênum viperînum [s.19] (HELF.)

spaniel / canis avicularius* [Levine] (HELF.)

spaniel canis avicularius (LEV.)

sparrow hawk falco nisus (LEV.)

sparrow passer (LEV.)

spermaceti / cetaceum*; sperma ceti [s.18] (HELF.)

spider aranea 1; (pan) sartago (LEV.)

spitz, pomeranian (breed of dog) / canis pomeranus [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)

sponge (animal and cleaning pad) / spongi(ol)a (HELF.)

squirrel / sciurus (LRL)

squirrel sciurus (LEV.)

stag cervus; (LEV.)

starling sturnus (LEV.)

stingray pastinaca (LEV.)

stork ciconia, avis candida (LEV.)

sturgeon acipenser (LEV.)

swallow (bird) hirundo (LEV.)

swordfish helops <gladius, xiphus> (LEV.)

tadpole / gyrînus [Plin. N.H.] (HELF.)

tadpole gyrinus, ranunculus (LEV.)

tamer / domitor ferarum [Sen.]; mansuetarius [Lampr.] (HELF.)

tapeworm (sort of intestinal worm) / Bandwurm: tænia [Cato] (HELF.)

tarantula / tarantula* [s.17] (HELF.)

tarantula aranea tarantula (LEV.)

tentacle cornu (LEV.)

terrier / terrarius [Latham] (HELF.)

terrier canis terrarius (LEV.)

thoroughbred genuinus, generosus, germanus; - equus stirpe genuina (LEV.)

thoroughbred horse / equus generosus [s.19] (HELF.)

tick (blood-sucking insect) / ricinus (Varro, Petronius)

tick (ent) ricinus (LEV.)

tiger tigris (LEV.)

titmouse / Meise: misinga† [s.10] (HELF.)

titmouse parus (LEV.)

toad bufo (LEV.)

tortoise testudo terrestris | tortoiseshell testudineus (LEV.)

tortoise, turtle / testûdo, inis f. | tortoise shell testudinis dorum; celtium [Plin. N.H.] (HELF.)

tree frog / calamîtes, æ f. [Plin. N.H.]; rana viridis parva [Agricola] (HELF.)

trot / (noun) Trab: gradus citatus <idem fere (“cursus citatus") proponitur ab Helfer in “gallop”>; succussatio† [s.18] | (vb) citato gradu ire; tolûtim ire; tripodare [Pelagon.] <“tolutim: on trot, full trot,” LS; “au trot,” Gaffiot> (HELF.)

trout tructa (LEV.)

trunk (elephant) manus nasuta, proboscis; (LEV.)

turkey / gallopavo, onis* m. (HELF.)

turkey / turkey hen gallopâvo* mas; gallopâvus* | turkey cock gallopâvo* femina; gallopâva* (HELF.)

turkey gallopavo  (LEV.)

turtledove turtur, columba (LEV.)

tusk dens (LEV.)

vulture vultur (LEV.)

wag vt agito, vibro 1; - one's tail caudam detorqueo (LEV.)

walrus odobenus (LEV.)

wasp vespa (LEV.)

watchdog, guard-dog / canis vigilans; canis vigilax [Col.] (HELF.)

weasel mustela (LEV.)

weevil curculio (LEV.)

whale / balæna (LRL); cetus (CL)

whale balæna 1, cetus; -r (person) piscator balænarum, cetarius; (ship) navis cetaria (LEV.)

whisker (of animals) sæta <vibrissa> (LEV.)

wildcat lynx (LEV.)

wolverine, glutton / gulo, onis [s.16] (HELF.)

woodcock scolopax (LEV.)

woodpecker picus (LEV.)

worm vermis (LEV.)

zebra / zebra*; equus tigrînus [Eichenseer]; hippotigris, idis* [Eichenseer] (HELF.)

caliph, calif / chalîfa* [s.18] | caliphate  chalifatus, ûs [s.19] (HELF.)

caravansary, caravanserai / deversorium publicum; xenodochîum [s.18] (HELF.)

emir / phylarchus Arabum [Cic.] (HELF.) ]]  Arabum phylarchus, Arabarches (LRL)

emirate / phylarchia* [Latinitas] (HELF.)  }}  phylarchia (LRL)

fakir / fakîrus† [DuCange; Bacci] (HELF.)  }}  fakirus (LRL)

harem, seraglio / gynæcêum (regium) [Pseudo-Lact.; s.18] (HELF.)  }}  gynæceum (LRL)  }}  gynæceum (LEV.)

hookah, water-pipe / Wasserpfeife: machina fumifera [s.18]; machina fumi ductoria [s.17] (HELF.)  }}  Arabicum (v. Persicum) infindibulum (v. fumisugium) (LRL)

janissary / miles janitiarius* [Latinitas]; gianizarus* [s.16]; > (HELF.)  }}  janissarius (18th-cent. treaties)

Kaaba / templum Meccanum [s.19] (HELF.)

Koran / corânus† [DuCange]; alcorânus† [DuCange; s.18] (HELF.)  }}  Coranum, Islamismi lex (LRL)  }}  Alcoranum (Leibniz)

minaret / minarêtum* [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  minaretum, turris meschitæ, sacra Mahometanorum turris (LRL)  }}  turris excelsa (LEV.)  }}  meschitæ pinnaculum

mosque / meschîta† [Niermeyer; Latinitas] (HELF.)  }}  meschita (LRL)  }}  Macometanorum templum (LEV.)

muezzin / muazinus* [Perugini, Dizionario, 1976] (HELF.)

mufti / mufti* indecl. [s.16]; moftius* [s.16] (HELF.)

Muslim, Moslem  subst.  / Mahometanus* [Latham]; Muslimus [Egger] (HELF.)  }}  Mahometanus, Mahometi sectator, Muslimus (LRL)  }}  Macometanus (LEV.)

Muslim, Moslem, Islmaic  adj.  / Mahometanus*; Muslimicus*; Islamicus* [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.) ]]  Macometanus (LEV.)

Muslim: Islam / Islamismus* [Soc. Lat.]; religio (v. fides) Mahometana* (v. Muslimica* v. Islamica*) (HELF.)  }}  Macometana fides (LEV.)

sultan / sultânus† [Latham] (HELF.)  }}  Turcarum imperator (LEV.)

sura (division of Koran) / sura* [s.18]; surata* [s.18] (HELF.)

vizir / vasîrus [s.18]; visirius [s.18] (HELF.)

(elevator) cellula scansoria  (LEV.)

arcade, passageway / Passage: domus transitoria [Suet.]; janus [Suet.] (HELF.)

architrave / epistylium [Vitr.] (HELF.)

architrave epistylium (LEV.)

balcony / mænium (LRL)

banister / epimedion [C.I.L.] (HELF.)

bar, counter / abacus caupônius (HELF.)

base (of column) basis; stylobates, stylobata (LEV.)

basement / contignatio (v. receptaculum) subterraneum (LRL); hypogæum (CL); cella

blueprint operum lineaments luce impressa; (fig.) institutum (LEV.)

buttress erisma f&neu; -es anterides; (fig.) columen; - vt (suf)fulcio 4 (LEV.)

buttress, abutment / Widerlager: fulmentum (HELF.)

capital (arch) capitulum (LEV.)

capital (column) / capitulum [Vitr.]; capitellum [Vulg.] (HELF.)

casement window biforis fenestra (LEV.)

chimney (passage) fumariolum; (above roof) caminus (LEV.)

colonnade porticus; (roofless) xystus (LEV.)

column (arch) columna; (small) columella; (fig) columen (LEV.)

column, pillar / columna [s.17] (HELF.)

coping corona, fastigium (LEV.)

cornerstone lapis angularis; (fig.) fundamentum (LEV.)

cornice corona, sima ; (over doors) hyperthyrum (LEV.)

court (interior) atrium, aula; (exterior) area, cohors | courtyard area, cohors, aula (LEV.)

cupola tholus; (turret) turris carinæ (LEV.)

dilapidated / ruinosus (HELF.)

door (revolving) / cochlea, foris versatilis, valva volubilis (LRL)

door / foris, ostium, janua, valva, limen, postes (m. pl.)

door frame / replum [Vitr.] (HELF.)

door handle / ansa januæ (aperiendæ) [Bauer]; ansa ostii (HELF.)

door knocker / cornîx, îcis f. [Pexenfelder, Apparatus, 1670] (HELF.)

doorbell / tintinnabulum (Alb. I)

elevator / anabathrum (LRL)

elevator / anabathrum; pegma scansorium (HELF.)

elevator / pêgma scansorium [Bacci]; anabathrum [Bacci] (HELF.)

escalator / Fahrtreppe: scalæ mobiles -- Rolltreppe: scalæ volubilis [Eichenseer]; scalæ versatiles [Egger]; scalæ automatariæ (HELF.)

escalator / scalæ versatiles v. volubiles (LRL)

exit, emergency / exitus necessitatis (v. periculi) [Eichenseer] (HELF.)

façade / Fassade: frons, frontis f.; frontiscipium† [Latham] (HELF.)

floor (level or story of building) / tabulatum (Alb. I); contignatio (Cæsar, Livy)

floor / pavimentum (Alb. I)

floor plan, blueprint / operis descriptio; ideographia* (ædificationis) [Ijsewijn, Companion, 1977] (HELF.)

floor, first (US), ground floor / tabulatum inerius; pedeplâna n. pl. [Cod. Theod.] (HELF.)

floor, ground / pedeplana (n. pl.) (Alb. I)

floor, ground / pedeplana n. pl. [Cod. Theod.] | on the first floor in plano pede [Georges] (HELF.)

flute (arch) stria; canalis; - vt strio 1 | fluting (arch) striatura 1 (LEV.)

fluted (of columns) / striatus [Vitr.] (HELF.)

frame (of door or window) / Einfassung: antepagmentum [Vitr.] (HELF.)

frieze (arch) zoophorus (LEV.)

gable fastigium, columen (LEV.)

gallery porticus, (covered) cryptoporticus (LEV.)

gallery, balcony (in church, theater) / tribûnal, âlis n.; podium [Kirsch] (HELF.)

girder trabs, jugumentum (LEV.)

grating (over window) / foriculæ (f. pl.), cancelli (m. pl.), clatri (m. pl.) (LRL)

groove, slot, rabbet, flute / Nute: stria [Vox Lat.] (HELF.)

handrail epimedion (LEV.)

insulate vt materiâ imperviâ operio (or tego or sæpio) | insulator materia impervia (LEV.)

joint / junctio [Vox Lat.] (HELF.)

joist tignum transversarium (or transversum), trabs (LEV.)

lattice transenna (LEV.)

ledge (arch) projectura (LEV.)

lobby / Foyer: vestibulum (theatri) [Soc. Lat.]; <vestibulum aliud est: “the enclosed space between the entrance of house and the street, forecourt,” LS; “locus ante ædium januam, inter ædes ipsas et viam relictus,” Forc.>; atrium (theatri) [Eichenseer] -- Lobby: lobia† [DuCange] (HELF.)

lobby vestibulum; - vi&vt ambio, peto (LEV.)

loft tabulatum, cenaculum (LEV.)

look-out tower / turris speculatoria; specula (HELF.)

niche ædicula (LEV.)

nozzle [sic] (vent) foramen, spiramentum, spiraculum <sipho> (LEV.)

panel (door) tympanum; (fretwork) lacunar, abacus; - vt lacuno, laqueo 1; -ed ceiling laquearium, lacunar (LEV.)

paneling / contabulatio (HELF.)

parapet crepido, pluteus, lorica (LEV.)

partition / paries intergerivus (v. medius); dissæptum [Bacci] (HELF.)

pavillion / papilio [Lampr.] (HELF.)

penthouse / appendicium (HELF.)

plaster / vb gypsare [Col.] (HELF.)

plaster(ing), roughcast / Putz: directio [Vitr.] (HELF.)

platform rostrum, suggestum, mensa, suggestus (LEV.)

prefabricate / præstruere [Latinitas]; præfabricare* | prefab(ricated) / præstructus; præfabricatus* [Latinitas] (HELF.)

pylon porta crassa; (support) columna, columen (LEV.)

rafter trabs 1, tignum (LEV.)

recess (niche) recessus, zotheca (LEV.)

rotunda / tholus [Varro] (HELF.)

rotunda tholus, testudo <aula rotunda> (LEV.)

sash (window frame) cancelli (LEV.)

shaft (arch) scapus <truncus> (LEV.)

shelter (as at bus stop), protective roof / Schutzdach: subgrunda; subgrundium <aliud videtur: “suggrunda, the lower border of roof, the eaves, Varr., Vitr., Dig.; called also suggrundium, Vitr., Plin., and suggrundâtio, Vitr.,” LS> (HELF.)

shelter, refuge (for hikers in mountains) / (alpicum) deversoriolum [Latinitas]; montana casula [Latinitas] (HELF.)

shingle tegula, scandula (LEV.)

skyscraper / cæliscalpium, supereditæ ædes (f. pl.) (LRL)

skyscraper, high-rise building / Hochhaus: domus multorum tabulatorum [Liv.]; domus præalta -- Wolkenkratzer: cæliscalpium*; cælifricium* [Latinitas]; <turris> (HELF.)

stair gradus, scala | staircase, stairway scalæ (LEV.)

staircase / graduum series (LRL); scalæ (f. pl.) (Alb. I)

stucco tectorium; (white) albarium (LEV.)

stud (upright piece in wall) /

tile (roof) tegula, imbrex; (paving) tessera; - vt tegulis tego; -d tessellatus (LEV.)

trap door / Falltür: janua decidua (v. caduca) [Kraft, Deutsch-Lat. Lex., s.19] (HELF.)

wainscoting abaci (LEV.)

walls, half-timbered / parietes craticii [Vitr.]; opus craticum (HELF.)

window (at post-office, bank, information office), guichet (Fr.) / portula [Soc. Lat.]; ostiolum [Bacci] (HELF.)

æsthetic artifex; elegans; -s doctrina elegantiæ (LEV.)

arabesque / ornamentum Arabicum [Soc. Lat.] (HELF.)

art (esthetic) ars; (skill) ars, artificium; (learning) ars, disciplifia, doctrina; -s and crafts ars pingendi; fine -s artes elegantes et ingenuæ (LEV.)

art dealer / iconopôla, æ* m.; picturarum venditor (HELF.)

art exhibit / Ausstellung: expositio; monstratio [Vox Lat.] (HELF.)

art gallery (commercial) / iconopolium* [Bauer] (HELF.)

art history / historia artium [s.18] (HELF.)

art nouveau / Jugendstil: genus (pingendi) florale ci [Alb. II] genus florale (structuræ) [Vox Lat.] (HELF.)

background (painting) abscedentia; (obscurity) recessus; (LEV.)

base of pedestal (of statue, column) / Sockel: podium (HELF.)

bas-relief / cælatura [Sen.]; cælatum opus [Virg.]; prostypum [Plin.] (HELF.)

bas-relief anaglypta, cælatum opus, cælamen; (on vessels) toreuma, vasa cælata; (on seals) sigilla (LEV.)

brush (paint) / penicillum (LRL)

bust (statue of head and upper chest) / herma (LRL)

bust (statue) (expressa thorace vultus) imago (LEV.)

bust / hemitomum* [Bauer]; imago dimidiata [Bauer] (HELF.)

cameo / camæus† [DuCange]; camahutus† [DuCange] (HELF.)

cameo ectypa imago (LEV.)

canvas (to paint on) textile; (painting) pictura in textili (LEV.)

caricature / depravata imitatio [Cic.]; gryllus | caricaturist gryllographus* (HELF.)

carve vt (ex)sculpo, insculpo, incido 3; (surface) cælo 1, scalpo 3; (figures) sculptor, fictor; cælator | carving (art) cælatura, scalptura, sculptura; (object) cælatura; signum; effigies; opus sculptum; (LEV.)

charcoal (crayon for drawing) / carbunculus (LRL)

chiaroscuro / claro-obscurus* [Bauer] (HELF.)

connoisseur existimator, (homo) peritissimus (or intellegens) (LEV.)

copperplate engraving or etching or printing / (abstr.) Kupferdruck: chalcographia* [s.16] | (concr.) Kupferstich: imâgo aëri incîsa [s.19] <Schlegel>; chalcographêma, -atis* n.; tabula aênea [s.17]; figûra aênea [s.18] | copperplate engraver / Kupferstecher: chalcographus* [s.16]; glyptes, æ* [s.17] (HELF.)

curator curator, custos (LEV.)

cut glass vitrum cælatum (LEV.)

drawing graphis, descriptio; lineamenta; (art) pictura linearis (LEV.)

easel / jugum pictorium [Bauer]; pluteus (pictorum) [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; eculeus pictorius [Pomey, Indiculus, 1688] (HELF.)

easel machina (LEV.)

elevation (architectural drawing) / delinatio sectionis perpendicularis [Apinus, Glossarium, 1728]; <orthographia, Vitr.> (HELF.)

enamel vitrum metallicum; smaltum; - ut vitro metallico induco (LEV.)

engrave / gravieren: incîdere; scalpere; graphio exarare [Latinitas] (HELF.)

esthetic pulchritudinis studiosus (LEV.)

esthetics / æsthetica* [Baumgarten] (HELF.)

etching / Radierung: rasio [Soc. Lat.] (HELF.)

exhibition / expositio (v. monstratio) artificiorum [Eichenseer] (HELF.)

filigree diatreta (LEV.)

fine arts artes liberales (LEV.)

foreground pars antica; (fig.) locus summus, primæ partes; be in the - emineo 2 (LEV.)

frame (painting) / in forma includere; margine includere [Latham]; marginare [Plin. N.H.] (HELF.)

frame (painting) / regula (quadrata) [Kirsch]; margo, inis m./f. (HELF.)

frame (picture) forma <margo> (LEV.)

fresco / opus tectorium [Plin. N.H.]; opus udo illitum [Plin. N.H.] (HELF.)

fresco tectorium; paint in - udo (tectorio) colores illino (LEV.)

gallery (art) / pinacotheca (LRL)

gallery (art) pinacotheca (LEV.)

glassblower vitrearius (LEV.)

grisaille / painted in grisaille leucophæus [Vox Lat.]; <“ash-colored, dun-colored: pannus, Plin. 32, 10, 38, vellera, Vitr. 8, 3,” LS; “λευκόφαιος, whitish grey, ash-colored,” LSJ> (HELF.)

haut-relief / ectypon, i [Plin. N.H.; s.19]; effigies eminens [Latham] (HELF.)

impressionism / impressionismus* [Springhetti, 1951, 1962] | impressionist impressionista, æ* m. [Bauer] (HELF.)

landscape (a painting of landscape) / topia (n. pl.), amœnus locus pictus (LRL)

landscape painter / pictor topiarius [Bacci] (HELF.)

landscape painting (generally) / topiorum pictura (LRL)

landscape prospectus; (painting) topia <cf. panorama> (LEV.)

lithograph / tabula lithographica* [s.19] | lithography lithographia* [s.18; Levine] | lithographer artifex lithographus* [s.19] (HELF.)

lithograph lithographia; imago per incisum lapidem impressa; -er lithographus; -y lithogrica ars (LEV.)

masterpiece summum opus <palmarium, scriptio palmaria> (LEV.)

medallion insigne magnum, clipeus, emblema (LEV.)

miniature parvus, minutus; - parva pictura <miniatura> (LEV.)

model (arist's) sessor pictoris (LEV.)

mosaic / opus musivum (v. tessellatum) (LRL); musîum, musêum (minor ancient writers)

mosaic opus tessellatum  <opus musivum v. musaicum> (LEV.)

mural (painting) / pictura parietalis (LRL)

mural muralis; - tapete murale (LEV.)

museum museum (LEV.)

oil paint pigmentum oleo mixtum (LEV.)

oil painting / pictûra olearia [Vox Lat.; Pomey, Indiculus, 1688] (HELF.)

outline, sketch / sciagraphia* [s.17] (HELF.)

paintbrush penicillus (LEV.)

painting / tabula (v. tabella) picta (HELF.)

painting / tabula picta, pictura

palette / orbis pictorius [Kirsch]; quadra chromatica [Bauer]; pugillaris assa [Pomey, Indiculus, 1688] (HELF.)

palette tabula pictoris <orbis pictorius> (LEV.)

papier-mâché / macerata charta [Latinitas] (HELF.)

pastel / (drawing or drawing material) xerochrôma, -atis* n. [Bauer] | (art of drawing with pastels) xerographia* [Bauer] (HELF.)

perspective / perspectiva [Latham; s.16] | (represented or drawn) in perspective perspectivicus† [Latham]; scenographicus* [s.18] (HELF.)

perspective / perspectivische Darstellung: scænographia [Vitr.] (HELF.)

perspective scænographia; (viewpoint) conspectus animi; in - delineatus pro portione (LEV.)

portrait painter / anthropographus p, (HELF.)

sculpture, statue / opus (in)sculptum [Bacci] (HELF.)

silhouette / adumbratio [Soc. Lat.]; sciagraphia* [Kirsch] (HELF.)

silhouette pictura monogramma, adumbratio; -d monogrammus, delineatus, adumbratus (LEV.)

sketch (verb) / delineare, adumbrare | (noun) / lineamenta (n. pl.), delineatio, adumbratio, figura

sketch adumbratio, forma, lineamenta; (fig.) descriptio; - vt adumbro, designo, delineo 1; (fig.) describo 3 | sketchbook liber descriptionis (LEV.)

stained - vitrum tinctum (LEV.)

stained glass / (art or making of stained glass) pictura encaustica [Kirsch]; vitri pictura [Georges] | stained glass artist, glass painter, glazier vitripictor* (HELF.)

stained glass abaculus (LEV.)

steel engraving / chalybographia* (HELF.)

studio (of artist) / officina pictoris [Kirsch]; technyphion <Hoc non est veri nominis vocabulum Latinum, sed conjectura editoris cujusdam in Suet. Tib. 72, 2; quæ conjectura non ita veri similis videtur, cum exitus -ufion non loci, sed diminutivi sit signum, ita ut tecnufion, si extaret, significare deberet non “officinam,” sed “artem parvam."  Denique si maxime “officinam” significaret, nulla esset causa cur ad pictorum officinas potissimum spectaret.> (HELF.)

style / (architectural) structuræ (artisque) genus [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

tapestry / vela n. pl. [Latinitas]; tapêtum textum [Soc. Lat.] (HELF.)

tapestry tapete, aulæum, stragulum pictum <aulæum picturatum, Er.; pictura textilis, Cic., Eg.> (LEV.)

vermilion minium; - miniatus (LEV.)

vignette / emblêma, -atis [Bauer]; ornamentum [Bauer] (HELF.)

water-color / Aquarell: pictura aquaria [Pomey, Indiculus, 1688] (HELF.)

watercolor / imago aquatis coloribus picta, hydatographia (LRL)

watercolor / pigmentum aquaticum [Scheller, Lexicon, 1783]; pigmentum (ex) aqua dilutum [Bauer]; hydrochroma, -atis [Bauer] (HELF.)

watercolor pigmentum aquâ mixtum (LEV.)

woodcut / imago xylographica* (HELF.)

woodcut sculptura in ligno; -ter ligni sculptor <xylographia, imago ligno incisa> (LEV.)

apogee fastigium orbis sideris; (fig.) fastigium (LEV.)

asteroid / asteroides (LRL)

astronomer astrologus; astronomus | astronomical ad sideralem scientiam pertinens; astrodomicus; (fig.) ingens, immensus | astronomy astronomia; numeri pl, sideralis scientia, astrologia (LEV.)

astrophysics / astrophysice, es f. [s.19] (HELF.)

azimuth / azimutum* [s.19] (HELF.)

Big Dipper Ursa Major; Little Dipper Ursa Minor (LEV.)

Capricorn (ast) capricornus; brumale signum; (sign) capricornus (LEV.)

comet / cometa, stella cincinnata (v. crinita v. comata) (LRL)

comet / stella crinîta [Suet.; s.16]; stella cincinnata; comêtes, æ m. [s.16] | tail of comet cauda comêtæ [s.17] (HELF.)

comet cometes, stella crinita (or comans) (LEV.)

constellation / Sternbild: cæli signum; asterismus* [s.18] (HELF.)

crescent (moon) / luna corniculata [Apul.] (HELF.)

eclipse defectus, defectio, eclipsis, labor, deliquium, obscuratio; - vt obscuro 1; (fig.) officio 3; supero 1; (LEV.)

eclipse, solar / obscuratio solis [Vitr.; s.17]; defectus solis [Aur. Vict.; s.18]; eclipsis solis [s.18] (HELF.)

galactic / galaxicus† [Latham] (HELF.)

galaxy cœtus ingens stellarum, ingens sidus; G- galaxias, via lactea (LEV.)

galaxy, Milky Way / Milchstrasse: orbis (v. circulus) lacteus; via lacteus [Ov.; s.17]; galaxias, æ m. [s.17] (HELF.)

half-moon / luna dimidi(at)a (HELF.)

halo / corôna [Sen.]; halôs, ô f. (HELF.)

interplanetary / interplanetaris* [Vox Lat.] (HELF.)

interstellar / intersellaris* [Vox Lat.] (HELF.)

lunar eclipse / lunæ defectus; lunæ eclipsis [s.17] (HELF.)

meteor / meteoron (LRL)

meteor / meteôrum* [s.16]; aërolithos* [Bacci] (HELF.)

meteorite / Meteorit: stellarum ignîtum fragmentum [Latinitas] -- Meteorsteine: bætuli m. p. [Plin. N.H.; s.19]; <“a precious stone, round and of dark color, species of ceraunia, Plin. 37, 9, 51, § 135,” LS; idem locus ab Helferio citatus> (HELF.)

meteorite / meteorolithus, aërolithus, saxus aërius (LRL)

Milky Way via lactea  (LEV.)

moon / phase of the moon phasis† lunæ [s.18] (HELF.)

moonlight / lumen lunæ; lumen lunare (HELF.)

moons of Jupiter / planetæ† circumioviales* [s.17] (HELF.)

nadir / punctum imum (HELF.)

North Star / sepentrio, onis m.; stella polaris [s.16] (HELF.)

observatory (astronomical) / specula astronomica (eccl.)

observatory (astronomical) / specula astronomica [Kirsch]; observatorium* [s.17] (HELF.)

observatory (astronomy) / specula astronomica (LRL)

orbit (noun) / orbita, gyrus, circuitus (LRL)

orbit / orbita (circummundana*) [Eichenseer] (HELF.)

outer space / spatium cosmicum [Egger] (HELF.)

planet / stella errans (v. vaga); planêta [Auson.] (HELF.)

planet stella errans; -ary terrestris (LEV.)

polemical / polemicus† [Latham] (HELF.)

radiotelescope / radiotelescopium* [Latinitas] (HELF.)

rocket missile, ignis volans (LEV.)

satellite (ast) stella minor (LEV.)

satellite (natural), moon (of another planet) / satelles, itis m./f. [s.18] (HELF.)

shooting star acontiæ (LEV.)

shooting star fax volans  (LEV.)

solar system / ordo solaris (LRL)

solar system / systêma solare (HELF.)

space age / ætas cosmica [Vox Lat.] (HELF.)

space shuttle / spatiale vehiculum reciprocum [Vox Lat.] (HELF.)

sunspot / macula solis [s.17]; macula solaris [s.17] (HELF.)

zenith / verticale punctum [Kirsch]; polus horizontis [Kirsch]; zenith* [Kirsch]; cæli vertex [Lucr. 2, 210] (HELF.)

zenith apex cælestis (LEV.)

zodiac orbis signifer (LEV.)

balancing pole / baculus libratorius [s.18]; pertica æquilibrationis (HELF.)

bobsled / sclodia† gubernabilis [DuCange] (HELF.)

boomerang / missile recellens [Levine]; catêja (Australiana) [Isid.; s.20] (HELF.)

box vi (with fists) pugilor 1; pugnis certo; -er pugil; -ing pugilatus, pugilatio; pugnus in (poët) (LEV.)

boxing glove / cæstus, ûs | boxing ring suggestus quadratus [Latinitas]; pugilum palæstra [Bacci] (HELF.)

boxing glove cæstus (LEV.)

boy scout / (puer) explorator (HELF.)

boy scout / puer (v. adulescens) explorator (LRL)

breast stroke / natatio prona [Eichenseer] (HELF.)

broad jump, long jump / saltus in longum [Egger] (HELF.)

bull's-eye (hit) scopus medius; score - certo arcu concutio (LEV.)

crawl (swimming stroke) / natatio canîna (v. Indica) [Eichenseer] (HELF.)

cross-country / Waldlauf: cursus silvestris [Eichenseer] (HELF.)

cross-country per agros (or campus) (LEV.)

dive (at pool) / saltus in aquam (Alb. I) | diving board / tabula desultoria (Alb. I)

dive, high / Turmspringen: saltus de turri [Eichenseer] (HELF.)

diver (deep-sea) / (peritus) urinator (LRL)

diver / urinator | (with snorkel or scuba gear) Froschmann: urinator spiraculo munîtus [Levine] -- Sporttaucher: urinator lusorius | diving gear apparatus urinatorius* [Eichenseer] | diving goggles perspicillum urinatorium* | diving bell campâna urinatoria* [s.17] (HELF.)

diving / urinandi ars (v. disciplina) (LRL); urinatio (Alb. I)

diving board / suggestus desultorius [Latinitas] (HELF.)

diving gear / apparatus urinatorius (Alb. I)

diving saltus in aquas; - suit apparatus urinatoris (LEV.)

downhill skiing / nartatoria decursio simplex (Alb. I)

fence vi (with foils) rudibus battuo; - r gladiator; armorum peritus | fencing (sport) ars gladiatoria; rudium ludus; - master lanista; - match certamen rudium (or gladiatorium); - school ludus gladiatorius (LEV.)

fencing (or boxing): feint / conatum simulare (HELF.)

fencing ars battuendi [Soc. Lat.] | fencer / battuens, entis m./f. (HELF.)

fencing foil/ dolo bullatus [Latinitas] (HELF.)

fisticuffs (match) pugilatus (LEV.)

frogman urinator spiraculo rnunitus (LEV.)

gliding, hang- / velificatio aërea (LRL)

gymnastics / ars gymn(ast)ica [s.18]; gymnastice, es* f. [s.19]; (ars) exercitatrix [Quint.]; <hîc solum, dum Platonem interpretatur> (HELF.)

gymnastics / Turnkunst: ars gymnica (v. gymnastica); ars tornaria* [s.19] | gymnist Turner: gymnasticus [Eichenseer] (HELF.)

hike (walk) ambulatio; (distant) iter; - vi (walk) ambulo 1; iter facio; hiking ambulationes (LEV.)

hike, go hiking (in the mountains) / in montana excurrere (LRL); (de)ambulare in montibus (Alb. I)

hiker, mountain-climber / oribates, homo montivagus (LRL)

hoop / trochus [Kirsch] (HELF.)

hurdle (in races) claustra; - vt transilio 4 (LEV.)

ice skates soleæ glacie gestandi (LEV.)

jogging, running / cursus pedester (LRL); ambulandi currendique exercitatio (Ciar.)

jogging, running for exercise / Dauerlauf, Jogging: cursus continuus (HELF.)

judo / lucta Iudoica [Eichenseer]; luctatio Iaponica [Soc. Lat.] (HELF.)

karate / lucta caratica* [Eichenseer] (HELF.)

karate / oppugnatio inermis Iaponica (LRL)

kite / draco volans [F. Bacon]; draco volans papyraceus [Kraft, Deutsch-Lat. Lex., s.19]; aquila chartacea [Latinitas] (HELF.)

life jacket / thorax natatorius [Eichenseer] (HELF.)

lifeguard, pool attendant / balnearius; thermarius [CIL] (HELF.)

lifeguard, pool attendant / balneator (LRL); balneorum minister (Ciar.)

marathon / cursus Marathonius [Latinitas] (HELF.)

marathon / Marathonium curriculum, Marathonium certamen cursorium, longissimi cursûs certamen (LRL)

mountain-climbing rope / funis ascensorius (LRL)

mountaineer, mountain-climber, hiker / oribates, æ [Firm.]; alpinista [Soc. Lat.] | mountain-climbing, hiking oribasis, is* f.; montium ascensio | hiking boot calceamentum clavatum [Latinitas] (HELF.)

practice, train / trainieren: exercêre [Soc. Lat.]; exercitare (corpus) [Tac.] (HELF.)

prizefight pugilatus; -r pugil mercenarius (LEV.)

race (contest) cursus, certamen; foot - pedum cursus; horse - equorum cursus (LEV.)

racecourse, racetrack curriculum, stadium, circus (LEV.)

racehorse celes (LEV.)

record (top performance) primatus, summa, palma; break the - supero gradum præstitutum; -breaking primus, superus (LEV.)

relay (race) cursus publici (LEV.)

relay race / antecessorum cursus (LRL)

relay race / cursus alternus [Soc. Lat.]; antecessorum cursus [Latinitas] (HELF.)

rink harena lubrica (or gelida) (LEV.)

rock climber / Kletterer: rupium ascencor [Eichenseer] (HELF.)

rower / remex (LRL)

scuba scaphandra automata, urinatoris apparatus spirandi  (LEV.)

skate (ice) / ferrata solea (LRL) | (verb) soleis ferratis prolabi (LRL)

skate (ice) solea ferrata; (roller) pedirota; - vi (on ice) soleis ferratis super glaciem decurro | skating rink harena ad prolabendum (LEV.)

skate (roller) / pedirota, solea subrotata (LRL) | (verb) pedirotis prolabi (LRL)

skate, ice / calapodium* ferratum [Kirsch]; calceus ferratus [s.18]; crepida ferrea [s.16; Vita Latina]; diabathra* [Kirsch]; patinus† [DuCange; Eichenseer] | ice-skating patinatio* (HELF.)

skate, roller / (noun) calceus subrotatus [Soc. Lat.]; solea subrotata [Mir, 1970, 1986] | (vb) rotulis (v. rotellis) patinare* | skating pationatio* rotalis [Eichenseer] | skater patinator† rotalis [Eichenseer] (HELF.)

skating rink / curriculum soleis ferratis prolabentium (LRL); curriculum glaciale (Ciar.)

skating rink / Eisbahn: curriculum glaciale [Eichenseer]; area glacialis [Latham] -- Eisstadion (arena for watching figure skating): stadium glaciale [Latinitas] (HELF.)

skating, figure / patinatio* artificiosa [Eichenseer] | figure skater patinator† artifex [Eichenseer] (HELF.)

ski / (noun) narta* [DuCange] | (vb) nartare* [Eichenseer] | skiing nartatio* [Eichenseer] | skier nartator* [Latinitas] | skiing equipment (ap)paratus nartatorius* [Eichenseer] | ski lodge casa nartatorum* [Eichenseer] | ski jacket jacca nartatoria* | ski lift anabathrum nartatorium* [Latinitas] (HELF.)

ski / narta (LRL) | (verb) nartis prolabi (v. uti v. descendere) (LRL); nartare (Alb. I)

ski jump / suggestus desultorius [Latinitas] (HELF.)

ski peditraha; - vi prolabor peditrahis (LEV.)

ski slope / curriculum (v. iter) narticum (LRL)

ski, water / narta aquatilis (v. aquatica) [Vox Lat.] (HELF.)

skier / nartator (LRL) | skiing / nartatio (LRL)

skiing, cross-country / nartatorium cursus campester (Alb. I)

slalom / decursio flexuosa [Eichenseer] (HELF.)

snorkel tuba spirandi (LEV.)

somersault saltus cernui; - vi cernuo (LEV.)

springboard petaurum; (fig.) locus procedendi (LEV.)

sprint breve curriculum; - vi breviter curro (LEV.)

stilts grallæ (LEV.)

stilts, walking on / incessus grallatorius* [Pexenfelder, Apparatus, 1670]; <hoc vocabulum s.v. “goose-step” quoque vide> (HELF.)

strap on skis / nartas* astringere [Eichenseer] (HELF.)

surf, go surfing / undis superlabi [Eichenseer] | surfing prolapsio super undas [Eichenseer] (HELF.)

surfboard for wind-surfing / tabula velifera (LRL); velitabula (Alb. I)

surfer, wind- / velitabulator (Alb. I)

surfer, wind- / velitabulator* [Eichenseer] | surfboard for wind-surfing / tabula velifera [Eichenseer]; velitabula* (HELF.)

swim meet / certamen natatorium [Eichenseer] (HELF.)

swimming / natatio (LRL)

swimming pool / balneum publicum (subdiale), natabulum, piscina (Alb. I)

swimming pool / natabulum [Apul.]; piscîna [Plin., Ep.]; colymbus [Prud.] (HELF.)

swimming pool piscina, natatorium <natatio, de aula dicitur> (LEV.)

swimming, free-style / lucatio libera [Soc. Lat.]; luctatio exlex [Bacci] (HELF.)

swimming, free-style / natatio libera [Eichenseer] (HELF.)

swimming: back stroke / natatio (re)supîna [Eichenseer] (HELF.)

taikwondo / lucta Coreana (v. Thequondoïca*) <scribitur Coreanice, recepta transcribendi ratione, “t'aekwondo"> (HELF.)

target shooting / jaculatio ad metam [Bauer] (HELF.)

tobogganing / sclodiæ (v. stludionis) decursus [Eichenseer] | toboggan run curriculum sclodiale* [Eichenseer] (HELF.)

Tour de France / Circuitio Birotalis* Gallica [Mir, 1970, 1986]; Circuitus Galliæ [Latinitas] (HELF.)

trainer, coach / Trainer: exercitor [Eichenseer]; exercitator [Soc. Lat.] (HELF.)

trampoline /

trampoline / desultorium [Mir in P.L.] (HELF.)

trampoline / suggestus desultorius (LRL)

tread water / calcare aquam [Soc. Lat.] (HELF.)

wrestle vi luctor 1; (struggle) obnitor, contendo 3; -r luctator | wrestling luctatio, palæstra; - match luctamen (LEV.)

backpack, rucksack, knapsack / Rucksack: pera; sacciperium dorsuale [Latinitas] -- Tornister: pera (militaris) [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)  }}  sacciperium dorsuale [Alb. II]

bag (generally) / crumina, pera, mantica, sinus, marsupium, saccus, averta, hippoperæ (f. pl.) (LRL)  }}  saccus; (leather) uter, culeus; (mesh) reticulum; (money) crumena, marsupium; saccus nummorum; (satchel) cista, vidulus, pera; (handbag) loculus; (suitcase) mantica; - vt (put) in saccum condo (LEV.)

book bag, school satchel / capsula scholastica [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

briefcase, attaché case / Aktentasche: chartophylacium* [Latinitas] (HELF.)  ]]  thêca [Alb. II]  }}  capsa (LEV.)

duffel bag / sarcina (LEV.)

money belt / zona (pecuniaria) [s.17] (HELF.)

plastic bag / sacculus (plasticus*) (HELF.)

portfolio / scrinium (LEV.)

purse, handbag, pocketbook / Handtasche: perula manuaria; sacculus manuarius [Soc. Lat.] -- Portemonnaie: marsupium; crumîna (HELF.)  }}  perula, sacculus, marsupium (LRL)  }}  handbag: pêrula -- purse: marsûpium, crumîna [Alb. II]  }}  (purse) crumena, marsupium; follis; (traveling) vidulus, sarcinæ (LEV.)

suitcase / Handkoffer: riscus tt, <“a trunk, chest,” LS; “cista aut arca reponendis vestibus,” Forc.; cf. vidulus) (HELF.)  ]]  vidulus, capsa (LEV.)

wallet, billfold / bulgula (LRL)  }}  pera, mantica -- billfold: per(ul)a, loculus, sacc(ul)us (LEV.)  }}  chartotheca (Miraglia)

backhand strike / ictus inversus [Soc. Lat.] (HELF.)

backhanded supina manu pulsus (LEV.)

badminton / ludus pilæ pennatæ (Badmintonicæ) | play badminton pilâ pennatâ ludere (HELF.)

badminton / pila retis (CL)

ball (game) / lusus pilaris; pilæ lusus; pililudus† [15c] | ball-player lusor, oris; pililudius† [DuCange] (HELF.)

ball (sphere) globus; (game) pila; (inflated) folli(culu)s; play - pilâ ludo (LEV.)

ball-player / sphærista (LRL); pilicrepus (Seneca)

ballplayer pilæ lusor (LEV.)

baseball / basipila, pilæ et basium ludus (LRL) | bat (in baseball) / baculus (LRL)

baseball / follis bassus [Soc. Lat.] (HELF.)

baseball lusus pilæ clavæque | baseman custos (stationis) | base (baseball) statio; home - (baseball) summa statio (LEV.)

baseball: bat / fustis; lignum pulsorium* [Eichenseer] (HELF.)

baseball: batter / Schläger: battûtor* [Eichenseer] (HELF.)

baseball: batter, batsman (cricket), stroke (pace-setting rower) / Schlagmann: pulsor* [Eichenseer] (HELF.)

baseball: pitcher, thrower / missor [Cic.]; jaculator (HELF.)

basketball / ludus bascaudarius* [Soc. Lat.] | make a basket  follem per bascaudam jacere [Eichenseer] (HELF.)  }}  follis bascaudarius (Alb. Imag.) ]]  canistripila, canistrifollis, pilæ (v. follis) canistrique ludus (LRL)  }}  pilæ canistrique lusus, follis canistrique lusus (LEV.)  <“Bascauda” nec “canistrum” significasse (potius “ahenum,” “pelvim"), nec cognationem etymologicam cum vocabulo Anglico “basket” habet, teste OED.  Hoc apud Forcellinum: “bascauda, æ, f., catinus, conca, vas Anglicum, in quo calices et cacabus lavabantur."  LS soli, inter lexicographos quos consului, “bascaudam” per “basket” reddunt, fisi scilicet etymologiæ obsoletæ.>

basketball: dribble / Dribbeln: serpentînus cursus [Latinitas] (HELF.)

bat (sports) clava; -ter (sports) factor (LEV.)

billiards ludus tudicularis; play - pilis impellendis in mensa ludo (LEV.)

billiards, pool / Billiard: ludus trudicularis* [Pomey, Indiculus, 1688]; truchus [s.16]; ludus trusatilis [Bt] | billiard ball globulus eburneus [s.18]; pila eburnea [Kraft, Deutsch-Lat. Lex., s.19] (HELF.)

boomerang missile recellens (LEV.)

boundary line / Aussenlinie: linea externa (campi) [Eichenseer] (HELF.)

bowling / coniludium (Alb. I)

bowling, tenpins, skittles / Bowling: globulatio [Latham] | bowl, go bowling Bowling spielen: globulare [Latham] -- kegeln: conis ludere [s.18] | bowling lane or alley Kegelbahn: conorum aureola [Bauer]; via conaria | bowling ball Bowlingkugel: globulus lusorius [s.17] -- Kugel (gym.): globus ferreus | bowling pin Kegel: conus [s.18] (HELF.)

bowls (game), bocce / pilarum lignearum ludus (LRL)

bowls, boccia, boules, pétanque / Boccia: globi missiles m. pl. [Cognasso] | Boule: globorum ludus [s.18] (HELF.)

catcher / captor [Eichenseer] (HELF.)

catcher, receiver (in ball game) / remissor [Beach, Glossarium, 1967] (HELF.)

catcher, receiver (of ball) / repulsator* [Soc. Lat.]; remissor [Beach, Glossarium, 1967] (HELF.)

club (stick) fustis, clava; (golf) clava (LEV.)

cricket / ludus baculi et pilæ [Eichenseer]; lusus criccetius* [Ijsewijn, Companion, 1977; Eichenseer] (HELF.)

croquet / Krocket: malleorum lusus [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

cue (billiards) / Billiardqueue: tudicula; clava [Pomey, Indiculus, 1688] -- Queue: baculus tudicularis* <perissologia absurda> (HELF.)

cue (sports) clavula lusoria (LEV.)

curling / Curling: Scotorum lusus [Eichenseer] -- Eisstockschiessen: conorum lusus glacialis [Eichenseer] (HELF.)

dribble (sports) repercussus pilæ; - vt&vi (sports) pilam repercutio (LEV.)

field, playing / campus (lusorius v. gymnasticus) [Eichenseer] (HELF.)

football (ball) follis, vesica; (game) calcifollis  (LEV.)

football, play / pedifolle ludere (Alb. I)

football: forward (player) / oppugnator [Beach, Glossarium, 1967]; assultor* [Soc. Lat.] (HELF.)

football: goal / porta [Latinitas; Eichenseer] | goal post palus [Latinitas]; postis, is m. [Eichenseer] | goal line linea portaria [Eichenseer] | goal-keeper, goalie portæ custos [Latinitas]; portarius [Soc. Lat.]; janitor | make goal, score touchdown follem per portam jacere [Eichenseer] (HELF.)

football: goal: make goal (in soccer) / follem in portam ingerere (LRL)

football: goalkeeper, goalie (in soccer) / janitor, portarius (Alb. I)

football: half / first half (before half-time) tempus primum | second half tempus secundum <alterum> (HELF.)

football: pass / Abspiel: pilæ transmissio (HELF.)

football: penalty kick or shot / jactus pœnalis [Eichenseer] (HELF.)

football: player / pedisphærista (LRL); pedilusor (LAT.)

football: rugby / follis ovati ludus (LRL)

football: rugby / ovatæ pilæ lusus [Latinitas]; harpastum [Mart. 4, 19, 6] (HELF.)

football: soccer / (ball) pedifollis, is* m. [Eichenseer] | (game) pedifollium* [Mir, 1970, 1986]; pedipiludium* [Latham] | play soccer pedifolle* ludere | soccer field campus pedifollii [Eichenseer] | soccer stadium stadion pedifollii [Eichenseer] | soccer player lusor pedifollis [Eichenseer];; pilicrepus [Sen.; Bacci] (HELF.)

football: soccer / pediludium, follis pedisque ludus (LRL); pedifollium (Alb. I); pilæ coriaceæ ludus (Ciar.)

football: soccer field / campus pediludarius (LRL)

golf / pilamalleus* [Vox Urbis] [Vox Lat.] | golfer pillamalleator* [Soc. Lat.] | golf course campus pillamallei* [Eichenseer] (HELF.)

golf / pilamalleus, pilæ et mallei ludus, follis fustisque ludus (LRL)

golf caddie / bajulus malleorum [Soc. Lat.] (HELF.)

golf cart / carrulus malleorum (HELF.)

golf club / clava [Beach, Glossarium, 1967] (HELF.)

golf course hole / scrobiculus [Col.] (HELF.)

golf green / area viridis [Beach, Glossarium, 1967] (HELF.)

golf, miniature / pillamelleus* minutus [Eichenseer] (HELF.)

golf: driver / clava agitatoria [Beach, Glossarium, 1967] (HELF.)

golf: wood / clava lignea [Beach, Glossarium, 1967] (HELF.)

handball / (ball) manufollis, is* m. [Eichenseer]; follis manuarius | (game) manufollium* [Eichenseer] | play handball manufolle* ludere [Eichenseer] | handball player lusor manufollis* [Eichenseer]; <apud nos saltem “handball” luditur non folle inflato, sed pila parva e cummi facta> (HELF.)

handball / Hallenhandball: manufollium* [Eichenseer] (HELF.)

handball harpastum <pila palmaris (v. manualis)> (LEV.)

hockey / pilamalleus (LRL)

hockey lusus orbiculorum agendorum (LEV.)

hockey puck / discus [Eichenseer] (HELF.)

hockey stick / malleus repandus [Eichenseer]; scipio, onis m. [Eichenseer] (HELF.)

hockey, field / alsulegia pratensis [Eichenseer] (HELF.)

hockey, field / alsulegia* [s.17]; pilæ ludus hoccêjus* [Soc. Lat.] | field hockey ball pila alsulegia | field hockey player / alsuelgiarius* [Soc. Lat.] | hockey stick rhabdos repanda [Eichenseer] (HELF.)

hockey, ice / alsulegia* glacialis [Soc. Lat.] | ice hockey player alsulegiarius* lusionis glacialis [Eichenseer] (HELF.)

inning pilæ vices (LEV.)

jai alai, pelota / (pilæ) lusus vasconicus; pelôta† [Latham] (HELF.)

jai alai, pelota / ludus pilæ Vasconicæ (LRL)

ping-pong / ludus pilæ mensalis (LRL)

ping-pong, table tennis / tenisia* mensalis [Eichenseer] (HELF.)

polo / alsulegia* equestris [Soc. Lat.] (HELF.)

polo, water / ludus follis aquatilis [Latinitas]; folliludium aquatile [Eichenseer] (HELF.)

punt (kick) ictus follis ex pede (LEV.)

punt, kick-off, tee-off, serve / Abschlag: missus (HELF.)

quoit discus; play at -s disco ludo (LEV.)

racket (tennis) reticulatus (LEV.)

serve (in tennis, ball game) / Aufschlag: dejectus [Eichenseer] | server / Aufschläger: missor [Beach, Glossarium, 1967] (HELF.)

server (in ball game) / missor [Beach, Glossarium, 1967] (HELF.)

shuttlecock pennata pila (LEV.)

sideline / linea lateralis [Eichenseer] (HELF.)

team captain / ductor manipuli (ludicri) [Soc. Lat.]; lusorum dux [Latinitas] (HELF.)

tennis / manubriati reticuli ludus (LRL); teniludium (Alb. I)

tennis / teniludium* [Eichenseer]; teniludus* [Latham]; tenisia* [Latham] | tennis ball pila tenisiæ* ei, | tennis court teniludii* campus [Eichenseer]; tenisiæ* campus | tennis player teniludius* [Latham] | tennis tournament certamen tenisiæ* <ludus palmarius (pro “jeu de paume,” apud Maigne, Erasmum); ludus reticularius> (HELF.)

tennis court sphæristerium (LEV.)

tennis ludus manubriati reticuli; - court sphæristerium; play - manubriato reticulo (ac pilâ) ludo (LEV.)

tennis, indoor / teniludium* aulare; tenisia* aularis [Eichenseer] (HELF.)

tennis, lawn / tæniludium* pratense [Eichenseer] (HELF.)

tennis: doubles / ludus bis binorum [Eichenseer] | women's doubles (tennis) / ludus bis binarum mulierum [Eichenseer] | mixed doubles ludus mixtus bis binorum [Eichenseer] (HELF.)

tennis: singles / ludus singularis [Soc. Lat.] (HELF.)

time out / diludium [Hor.] | ask for time out diludium poscere (HELF.)

volleyball / follis volaticus [Eichenseer] (HELF.)

whistle (as signal in sports) / fistula signalis | final whistle sibilus finalis [Eichenseer] (HELF.)

wicket portula (LEV.)

bank (money) argentaria, argentaria tabema (or mensa), publica mensa; (pool) thesaurus, apotheca; - account argentaria ratio, ratio cum argentario; - vi (money) apud argentarium pecunias depono (or colloco); pecuniam apud mensam publicam occupo; - on (colloquial) (con)fido 3, fidem habeo, nitor; -ing argentaria, (argentaria) negotiatio (LEV.)

bank / (taberna) argentaria | banker mensarius; argentarius | bank account computus mensarius (HELF.)

bank / argentaria, mensa nummularia (LRL); taberna argentaria (CL)

bank account / pecuniæ cumulatæ depositio, pecunia fructuosa (v. frugifera), pecunia fenus comparans, pecunia apud mensam deposita <ratio, Andreau>

bank statement / rationes breviariæ; extractus, ûs (HELF.)

bank, piggy / Sparbüchse: theca nummaria; capsula thesauraria [Bauer] -- Sparschwein: capselle fictilis [s.17] (HELF.)

bankbook, passbook (for savings account) / libellus comparsorum (HELF.)

banker / argentarius, nummularius, mensarius, trapezita (LRL)

banking house mensa argentaria (LEV.)

compound interest anatocismus, renovatio; (LEV.)

deposit (bank) pecuniæ depositæ; (safe-keeping) depositum; (earnest) arr(h)a; (pledge) pignus;; vt (bank) depono; (pledge) arr(h)aboni (or pignus) (LEV.)

deposit / vb referre in; tradere; servandum dare [s.19] | (noun) relatio (in computum) [Vox Lat.] (HELF.)

deposit or invest / anlegen: deponere, collocare [s.v. Geld] (HELF.)

draft, draught (comm.) nomen (LEV.)

endorse / girieren: pecuniam alicui perscribere [Scheller, Lexicon, 1783]; syngrapham inscribere [Kraft, Deutsch-Lat. Lex., s.19]; indorsare† [DuCange] -- indossieren: recipere nomine adscripto [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; indorsare† [Latham] | Indossament (endorsement): opistograhum [Ulp.; s.17]; indorsatum* [s.18]; indorsamentum† [Latham; s.18] | endorsee indorsatarius* [s.18] (HELF.)

financial institution / institutum monetale [s.20] (HELF.)

indorse vt (sign) subscribe 3, chirographum inscribo (LEV.)

safe / arca nummaria (loricata) [Latinitas]; armarium nummarium [Soc. Lat.] (HELF.)

safe-deposit box loculi (LEV.)

safety deposit box, safe or vault (of bank) / Depot: depositorium (syngrapharum) [Eichenseer] (HELF.)

save (money) / pecuniam condere; comparcere [Tert.]; parcere (HELF.)

savings account / Sparguthaben: pecunia comparsa; depositum comparsorum -- Sparkonto: computus conditorius (pecuniæ reservandæ) [Eichenseer] (HELF.)

savings and loan, savings bank / provehendæ parsimoniæ argentaria (LRL); argentaria peculis asservandis (Ciar.)

savings bank / aërarium comparsorum [Soc. Lat.] (HELF.)

savings bank argentaria taberna (LEV.)

teller, cashier / Kassierer: arcarius [Dig.]; actor summarum [Suet.] (HELF.)

time deposit / pecunia in tempus data (HELF.)

.bathr writ tissue paper papyrus fragilis (LEV.)

bathing lavatio; - beach acta ad nandum idonea, litus ad nandum idoneum; - suit vestis natatoria (LEV.)

beach / Badestrand: litus balneare -- Strand: litus, oris n.; acta [Cic.] (HELF.)

beach litus; acta; - vt in terram subduco | beach­comber (person) erro or cessator in litore; (wave) fluctus ad litus volutus (LEV.)

lifeguard prætorium nantium (LEV.)

strand (beach) litus, ora <harenæ litoris> (LEV.)

sun oneself  me insolo, apricor | sunbath apricatio | sunburned adustus, incoctus (LEV.)

sun: enjoy the sun, lay in the sun / apricari

sun-bathing / apricatio [Cic.]; excoquendi sole corporis cura [Sen.]; solatio [Cass. Fel.] (HELF.)

sunburn / erythêma* solare [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] | sunburned sole correptus [Plin. N.H.]; solatus [Plin. N.H.] (HELF.)

sunscreen / Sonnenschutzcreme: cerôma solare (HELF.)

suntan oil / Sonnenöl: oleum solare (HELF.)

suntanned fuscus ex apricatione <coloratus, adustus> (LEV.)

tan (get tan) / sole infuscari (Ciar.)

tan vt (the skin) coloro; vi coloror; - (skin) adustus color, corpus coloratum (LEV.)

tanned / coloratus [Manil.]; adustioris coloris [Liv.]; sole infectus [Stat.]; fuscatus | get tan colorari sole [Sen.]; sole infuscari [Latinitas]; colorem ducere [Erasmus] (HELF.)

ultraviolet rays / radii ultraviolacei (m. pl.) (LRL)

amphibian / amphibius† [Latham]; terrenus aquatilisque [Levine] (HELF.)

atavism indoles ingeniumque ab atavis traditum | atavistic ad ingenium priscum reditus (LEV.)

bacteria / bacterium* [Soc. Lat.] (HELF.)

bacteria bacteria  | bacteriology bacteriologia  (LEV.)

biogenetics / biogenetica (HELF.)

biological ad animantium scientiam pertinens; (of living matter) ad animantium naturam pertinens; biologicus  | biologist animantium scientiæ doctus, biologus  | biology animantium scientia, biologia (LEV.)

biologist / biologus | biological biologicus (HELF.)

biology, marine / thalassobiologia* [Bacci] | marine biologist biologus* maritimus; thalassobiologus* (HELF.)

biology, micro- / microbiologia* [s.19; Acta Apost. Sedis, s.20] | microbiologist microbiologus* [Latinitas] | microbiological microbiologicus* 2[s.9] (HELF.)

biosphere / biosphæra* [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

botanical / herbarius; botanicus* [s.17] (HELF.)

botanical herbarium, ad herbariam pertinens | botanist herbarium | botany herbaria (ars) (LEV.)

breeding, selective / selectio (generatoria) (HELF.)

cell / cellula (LRL)

cell / cellula [s.19] | cell tissue tela cellulosa* [s.18]; tela cellularis* [s.19]; contextus cellulosus* [s.18; s.19] (HELF.)

cell / cellula somatica* [Vox Lat.] (HELF.)

cell fusion / cytogamia* (HELF.)

cellular / cellularis [s.18] (HELF.)

celluloid / celluloîda* [Soc. Lat.] (HELF.)

cellulose / cellulosa* membrana; cellulosa* [Soc. Lat.] (HELF.)

chlorophyl / chlorophyllum* [s.20] (HELF.)

chlorophyl chlorophylla  (LEV.)

chromosome chromosôma, -atis* n. [Perugini, Dizionario, 1976] (HELF.)

chrysalis chrysallis; (silkworm) bombylis (LEV.)

clone / (noun) clôn, clônis m. [Vox Lat.] | (vb) clonizare [Vox Lat.] (HELF.)

conditioned reflex reflexus condicionalis [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; reflexus condicionatus [s.20] (HELF.)

cross (breeds) / (com)miscêri | cross-breeding, inter-breeding hybridisatio*; confusio specierum [s.18] (HELF.)

Darwinism / Darvinii theoria; Darvinismus [Donat] (HELF.)

dissect / incîdere; dissecare; (in)seccare [s.18] (HELF.)

enzyme / enzymum* [Vox Lat.] (HELF.)

enzyme enzyma (nea) (LEV.)

eugenics / eugenicus* | eugenics eugenîa [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

eugenics scientia melioris procreationis, eugenia  (LEV.)

evolution (biol) (Darviniana) animantium per gradus mutatio; evolutio  (LEV.)

evolution / evolutio (phylogenetica) [Vox Lat.] | theory of evolution theoria evolutionis; doctrina evolutionalis* [Donat]; evolutionismus* [Bauer] (HELF.)

evolution, theory or doctrine of / descendentiæ† doctrina [s.19]; phylogenetica* [Vaczy, Lex. Bot. Polyglottum, 1980] (HELF.)

fiber (plant, animal) fibra; capillamenturn; (fabric, fig) filum | fibrous capillatus <definitio tradita “fibræ” fortasse falsa videtur, André> (LEV.)

food chain / catena alimentaria [Vox Lat.] (HELF.)

gamete / Sexualzelle: cellula sexualis; gámeta* [Vox Lat.] (HELF.)

gene / gen (indecl.), genum (LRL)

gene / genum* [Vox Lat.] (HELF.)

genetic / geneticus*  [s.19] | genetics genetica* (doctrina) [Bacci]; genetice, es f. [Latinitas] (HELF.)

genetics scientia genetiva; genetica (doctrina)   (LEV.)

genus / nomen genericum* [Linnæus] (HELF.)

gonads / glandulæ genitales [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; glandulæ germinales*; gonadæ* f. pl. [s.20] (HELF.)

habitat / Lebensraum: biochôr, ôris m. [Vaczy, Lex. Bot. Polyglottum, 1980] -- Standort (Habitat): habitatio (HELF.)

hibernate vi (of animals) hieme condor, hieme gravi somno premor | hibernation veternus (LEV.)

hormone hormon  (LEV.)

meiosis / meiôsis, is f. (HELF.)

membrane / membrana [s.19] (HELF.)

metabolism / metabolismus* [Soc. Lat.] (HELF.)

molecular biology / biologia* molecularis* [Vox Lat.] (HELF.)

molecule / moleculua* [Gassendi; Vox Lat.] | molecular molecularis* [s.19] (HELF.)

nucleus of cell / nucleus cellularis* [Vox Lat.] (HELF.)

organic / animalis; compositus; cohærens; concinnus [Bacci]; organicus [Chalc.] (HELF.)

ornithology / ornithologia* [s.16] (HELF.)

parthenogensis / parthenogensis, is f. [s.19] (HELF.)

phylogenetic (dealing with origin and evolution of race of plants or animals) / phylogeneticus* [Vox Lat.] (HELF.)

pollen pollen, floris semen | pollinate vt pollen transfero 3, semino (LEV.)

pollination / pollinatio [Vaczy, Lex. Bot. Polyglottum, 1980] (HELF.)

protozoan / Urtierchen: protozoon* [Vox Lat.] (HELF.)

radiocarbon dating / computatio (ætatis) radiocarbonica* (HELF.)

recessive / recessivus va* (HELF.)

recessive recidivus; (genetics) latens, iners (LEV.)

reproduction / procreatio [Vox Lat.]; progeneratio [Vox Lat.] (HELF.)

reproduction, propagation / procreatio; progeneratio; propagatio (HELF.)

sperm cell / spermatozoîdum* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; animalculum spermaticum [s.18] (HELF.)

stamen caulis semina ferens (LEV.)

variety (of plant) / cultivarietas*; cultivar, aris* n. (HELF.)

viviparous viviparus (LEV.)

vivisection / vivorum sectio [s.17]; viventis sectio [Bacci]; vivisectio [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

zoology / zôologia* [s.17] | zoological zôologicus* [s.17] (HELF.)

zoology descriptio animantium; zoologia  (LEV.)

zygote / zygôta [Vaczy, Lex. Bot. Polyglottum, 1980] (HELF.)

aerate vt perflo I-, ventilo 1 aeration ventilatio (LEV.)

air-conditioning (machine) instrumentum aëri temperando (LRL) | (result) aër temperatus

air-conditioning / instrumentum aëri temperando [Latinitas]; temperaculum aërium | air-conditioned temperatus [Bacci] (HELF.)

air-conditioning frigoris inclusio; air-condition vt frigorem includo (LEV.)

airing perflatus, ventilatio; (walk) (de)ambulatio; (fig.) prædicatio, prolatio; (LEV.)

arcade porticus, Iani (LEV.)

booth (stall) taberna, casa; (voting) sæptum (LEV.)

conference hall, meeting room / senaculum [Fest.]; tractatorium [Sidon.]; synedrium [Arnob.] (HELF.)

elevator (car) pegma; (grain) horreum (LEV.)

fan (electric) / apparatus ventilationis, ventigenum instrumentum (LRL)

gas heating / calefactio gasalis* [Pal. Lat.] (HELF.)

gas main / ductus gasalis* [Eichenseer]; ductus gasi* [Egger] (HELF.)

gas meter / gasometrum* [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

hall (building) basilica; curia; (LEV.)

heat, central / calefactio centralis (Alb. I)

heater focus; (for an apartment) caminus; -ing calefactio (LEV.)

heating (machine) / instrumentum calorificum, apparatus calorificus (LRL) | (result) calefactio (Alb. I)

heating, radiator / calefactio aquaria (Alb. I)

heating, radiator / calefactio aquaria [Eichenseer] (HELF.)

janitor / atriensis [Th.L.L.] (HELF.)

lightning conductor or rod / apagôgus fulminis [Haas, Handwörterbuch, 1808]; radius apagogicus [Bauer]; lamina anticeraunia [Bauer]; alexiceraunon; fulminivorum [Mir, 1970, 1986]; conductor fulminis [s.18] (HELF.)

radiator radiator (LEV.)

rattrap (dilapidated structure) gurgustium, hospitium vile (LEV.)

skyscraper ædes editissima (LEV.)

stove fornax, caminus (LEV.)

tent tentorium, tabernaculum (LEV.)

turnstile / Schlagbaum: repagulum [Amm.] (HELF.)

turnstile porta volubilis <sæptum versatile, Leaverett> (LEV.)

ventilate / ventilare [Varro] | ventilation / ventilatio | ventilator / ventilabrum; ventilatorium [DuCange] (HELF.)

ventilatio / ventilatio [Plin.] (HELF.)

waiting room (in train station) / œcus profectionem præstolantium, œcus profiscentium (LRL)

waiting room / œcus (profectionem) præstolantium (v. exspectantium) [Egger]; œcus præstolationis; œcus præstolatorius* [Eichenseer] (HELF.)

waiting room / œcus (v. conclave) expectantium (LRL)

waiting room vestibulum, procœton (LEV.)

warehouse apotheca, horreum, thesaurus (LEV.)

air raid / incursio aëronautica (LRL)

bomb / bomba* [Apinus, Glossarium, 1728; Vox Lat.] (HELF.)  }}  pyrobolus, missile ignivomum, (ignei) globi dirumpentes (v. displodentes) (m. pl.) (LRL)  }}  missile ignivomum dirumpens (or displodens or diruens), globus igneus dirumpens (LEV.)

bomb shelter / bellorum latebra; tectum contra missilia dirumpentia (LEV.)

bomb, bombard  (verb) / tormentis verbero (or oppugno or quatio or peto); missilibus dirumpentibus verbero (or percutio or concutio); - vi missilia dirumpentia mitto (LEV.)

bombardier / ballistarius aërius (LEV.)

bomber (airplane) / aëroplanum* bombiferum* [Vox Lat.]; bomboplanum [Vox Lat.] (HELF.)  }}  aëronavis pyroballistaria (v. pyrobolaria) (LRL)  }}  aëria navis ad missilia dirumpentia mittendas (LEV.)

bombing / aërius conjectus [Levine] (HELF.)  }}  aërius conjectus -- bombardment: oppugnatio tormentorum (LEV.)

grenade, shell, hand-grenade / Granade: granata [DuCange; Mir, 1970, 1986; Wolff]; pyrobolus* [s.18] -- Handgranade: pyrobolus* manualis [Latinitas]; granata manualis [s.18]; granata manuaria [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  pyrobolus manualis (LRL)  }}  falarica (LEV.)

incendiary bomb / bomba* incendiaria [Soc. Lat.] (HELF.)  ]]   pyrobolus incendarius (LRL)

mine, land-mine / globus ignivomus subterraneus (v. subaquaneus) (LRL)

missile, projectile / missile (dirumpens); projectile, is* n. [Latham; Newton] | cruise missile   missile automatum (HELF.)  }}  missile (LRL)

Molotov cocktail / laguncula Molotoviana (LRL)

nuclear bomb, atom(ic) bomb / bomba* atomica† [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  pyrobolus atomicus (LRL)  }}  pyrobolum atomicum, globus atomicus (LEV.)

nuclear fallout / imber corporum atomorum æstuantium (LEV.)

nuclear war / bellum nucleare* (v. atomicum†) (HELF.)

nuclear weapons / arma nuclearia* (v. atomica†) (HELF.)  }}  arma atomica (n. pl.) (Ciar.)

nuclear: conventional weapons / arma usitata (n. pl.) (Ciar.)

nuclear: hydrogen bomb / bomba* hydrogenica* [Vox Lat.] (HELF.)  }}  pyrobolum ab hydrogeno, atomicum ab hydrogenio pyrobolum (LEV.)

nuclear: mushroom cloud / pinus atomica [Vox Lat.] (HELF.)

smoke bomb / globus fumifucus [Vox Lat.]; globulus fumificus [Egger] (HELF.)  }}  pyrobolus fumificus (LRL)

anchorage / statio navalis [Bauer] (HELF.)

bail out (naut) sentinam exhaurio, aquam e navicula egero (LEV.)

ballast saburra; - vt saburro 1 (LEV.)

battleship navis longa (LEV.)

beacon / signum monitorium [Apinus, Glossarium, 1728] (HELF.)

berth (anchorage) statio; (bunk) lectus (position) munus, statio suspensus (LEV.)

berth, moorings / statio navalis [Bauer] (HELF.)

boat (small) scapha, linter, navicula; carina (poët); navigium; cymba; - race certamen navicularum (or nauticum); -ing gestatio naviculâ (LEV.)

boat / navis, navigium, scapha, cymba, lembus

boat, pedal- / scapha pedalicia* [Eichenseer] (HELF.)

boat, small / navicula, navigiolum (LRL)

boat-house (where boats are stored) / casa scapharia (v. barcaria) [Eichenseer] (HELF.)

boathouse receptaculum (or tugurium) navicularium (LEV.)

breakwater, mole / moles (fluctibus opposita) [Latham] (HELF.)

bridge (naut) puppis [sic] (LEV.)

buoy (mark) signum innatans ad navium cursus signandos; (life belt) ratis scirpea; -ancy levitas; vis innatandi (or supernatandi or sustinendi); (fig.) hilaritas, lascivia; -ant (corpora innatantia) sustinens; levis; (fig.) hilaris (LEV.)

buoy / signum monitorium [Apinus, Glossarium, 1728] (HELF.)

cabin (naut) cubiculum (LEV.)

canoe scapha, cymbula; - vi scapham impello; go -ing scapha gestor (LEV.)

canoe, dug-out / Einbaum: linter monxyla [Plin. N.H.]; alveus -- Kanu: caudica [Gell.]; lembus caudiceus [Auson.] (HELF.)

captain (naut) magister (or præfectus) navis, nauarchus (LEV.)

captain, skipper / Kapitän: magister navis [s.17]; capitaneus (HELF.)

cargo ship (navis) oneraria (LEV.)

castaway (naut) naufragus (LEV.)

catamaran / scapha Indica [Apinus, Glossarium, 1728]; linter geminis alveis suffulta [Latinitas]; navis bialveata* (HELF.)

clipper (naut) celox (LEV.)

coaster (ship) navis oraria (LEV.)

compass (magnetic) / nautica pyxis (idis), acus magnetica nautica (LRL)

crew (naut) remiges, nautæ, remigium (LEV.)

crew / manipulus (HELF.)

crow's-nest specula navis (LEV.)

cruise / circumvectio navalis (LRL)

cruise ship / navis oras (maris) circumvectans (LRL)

cruise vi (per)vagor 1; (circum)vehor 3; (naut) navigo 1; (pleasure) gestor 1; vectura, (pleasure) gestatio; (naut) navigatio 1; -r (mil.) navis longa; (pleasure) lusoria; (person) gestator (LEV.)

cutter (naut) celox; lembus; (LEV.)

deck (naut) pons, stega; (partial) constratum navis; (LEV.)

deck (ship) / stega [Plaut.]; supernum navis constratum [Bacci]; coperta superior [s.13] (HELF.)

deck / constratum (navis) [Petr.] (HELF.)

deck, lower / constratum inferius; coperta inferior (HELF.)

dinghy scapha, cymba (LEV.)

dinghy, rubber / cumba inflabilis (v. inflatilis) [Eichenseer] (HELF.)

dock (naut) navalia; dry - siccum navale | dockyard navalia, textrinum (LEV.)

dock, dry / Trockendock: siccum navale [Levine] (HELF.)

downstream / secundo flumine (HELF.)

ferry boat / navis trajectoria, navigium trajecticium (LRL)

ferry boat / ponto, onis m. [s.18]; navis trajectoria [Th.L.L.] (HELF.)

ferry trajectus; - vt traicio, trans- veho 3 | ferryboat cymba, scapha, ponto | ferryman portitor (LEV.)

flagship navis prætoria (LEV.)

float (cork) cortex; (raft) ratis; schedia; (life belt) scirpea ratis (LEV.)

forecastle prior pars navis, prora (LEV.)

galley  navis actuaria; (two rows) biremis; (three rows) triremis 1; - slave remex servus (LEV.)

gangplank pons (LEV.)

gondola / cymbula, navis cubiculata (LRL)

gondola scapha, navicula prælonga (LEV.)

gunboat lembus (LEV.)

helm gubernaculum, clavus | helmsman gubernator (LEV.)

houseboat thalamegus (LEV.)

hovercraft / Luftkissenboot: scapha (automaria) Hôveriana <quasi ab Herberto Hoover repperta>  <“aerodeslizador” hispanice> (HELF.)

hull / alveus [Liv.]; corpus navis [Latham] (HELF.)

hydrofoil / aliscapha* [Vox Lat.]; <cf. aliscafo (It.); apud Eg., “aligera scapha"> (HELF.)

hydroplane hydroplanum; navis volatilis aquatilisque (LEV.)

junk / navis Sinica; juncus* [s.16] (HELF.)

landing craft scaphæ longarum navium militibus complendæ (LEV.)

life buoy, life belt / Rettungsring: orbis auxiliarius (HELF.)

life preserver cortices pl, scirpea ratis (LEV.)

lifeboat navicula ad servandum, cymbula (LEV.)

lifeboat, life raft / scapha auxiliaria; scapha salvifica [Vox Lat.] (HELF.)

liner (ship) navis longa, navis (longa) instructa ornataque (LEV.)

lock (in canal), sluice / sæptum [Ulp.]; exclûsa; cataracta [Plin., Ep.; s.17] (HELF.)

man-of-war navis longa (LEV.)

marina statio (or portus) lusoriarum (LEV.)

mate, ship's / operarius nauticus [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)

merchant marine naves onerariæ (LEV.)

motorboat / automatarium navigium [Latinitas]; automatria linter [Latinitas]; scapha motoria [Levine]; actuariola automataria [Egger]; automatria scapha (v. cumba) [Eichenseer] (HELF.)

motorboat / cymba automataria, navigium automatarium (LRL)

motorboat scapha motoria (LEV.)

motorboat, speedboat / navis velox (HELF.)

navigation (as skill or area of knowledge) / disciplîna navalis [Cic.]; ars nautica [s.18]; scientia navalis [Euler] (HELF.)

packet boat navis tabellaria (LEV.)

paddle / remus bipalis* [Soc. Lat.] | paddleboat linter bipalis* [Soc. Lat.] (HELF.)

paddle remus levis, remulus; - vt remis impello, remigo 1; (call) verbero 1 (LEV.)

periscope / periscopium* [Latinitas] (HELF.)

pilot / Lotse: dux maris perîtus [Georges]; gubernio localis [Eichenseer] (HELF.)

porthole fenestra navis (LEV.)

punt (boat) scapha, cymba (LEV.)

quarterdeck puppis superior (LEV.)

raft ratis (LEV.)

regatta / certamen cursûs velifici [Bacci] (HELF.)

regatta / navium certamen [Latinitas]; certamen navigatorium [Soc. Lat.] (HELF.)

regatta cursus navium (LEV.)

rowboat / navicula scalmorum; cumba remigera* [Eichenseer] (HELF.)

rowboat scapha, cymba, linter (LEV.)

rowing / athletismus* remigatorius [Soc. Lat.] (HELF.)

rubber dinghy, life-raft / cummea scapha, scapha inflatilis (LRL)

rudder gubernaculum  (LEV.)

sail (vb) navigare; velivolare† [Latham]; velificari | strike the sails / vela summittere [s.17] (HELF.)

sail velum, carbasa, lintea; - vi navigo 1, vela facto; (set out to sea) vela do (or solvo); (move smoothly) leniter labor; - vt navigo, guberno 1; -ing navigatio; navis cursus (LEV.)

sail: topsail / siparum [Sen.] (HELF.)

sailboat / scapha (v. cumba) velifera [Eichenseer] (HELF.)

sailboat / scapha velifera (LRL)

sailing (sport) / velificatio; velificium [Hyg.] (HELF.)

sailing ship / navis velivola [Enn.]; navis velifera [Vox Lat.] (HELF.)

schooner actuarium navigium (LEV.)

seasick nauseabundus; be - nauseo 1; -ness nausea (LEV.)

ship owner / dominus navis; exercitor navis [s.17]; navicularius [Cic.] (HELF.)

ship owner navicularius      (LEV.)

ship, cargo / (navis) oneraria, navis mercatoria (LRL)

ship, passenger / navis epibatica [Eichenseer] (HELF.)

ship-building / architectura navalis [s.18] (HELF.)

shipwreck / navis fracta [s.19] (HELF.)

shipyard navalia  (LEV.)

skiff scapha, cymba, phaselus (LEV.)

sloop lembus (LEV.)

sluice objectaculum, catarracta (LEV.)

speedboat navis velox (LEV.)

starboard / dextrum (navigii) latus [Apinus, Glossarium, 1728] (HELF.)

starboard dextra navis (LEV.)

steamboat / Dampfboot: pyroscapha* -- Dampfer: navis vaporaria [Soc. Lat.] (HELF.)

steamboat navis vapore acta (LEV.)

steerage viscera navis (LEV.)

stowaway vector clandestinus (LEV.)

submarine / navis subaquanea [Bacci]; navis submarina† [Soc. Lat.] (HELF.)

submarine / navis subaquanea, navigium subaquaneum (LRL)

submarine navis submarina  (LEV.)

tack (naut) antenna (LEV.)

tanker, oil (ship) / navis olearia; navis petrolearia* [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

tonnage / amphorâtum* [Avellanus] (HELF.)

towpath / semita nautarum [s.18] (HELF.)

tug remulcum | tugboat scapha tractoria (LEV.)

tugboat / navis remulcans [Bacci] (HELF.)

tugboat / tractoria navis [Latinitas]; navis remulcans [Bacci]; scapha tractoria [Levine] (HELF.)

upstream / adverso flumine (HELF.)

warship navis longa (LEV.)

yacht / lembus (lusorius) [Egger] | (racing) celôx, ôcis m./f. (HELF.)

yacht celox, lusoria (LEV.)

yard (naut) antenna (LEV.)

Achilles tendon / tendo* Achillis [s.18]; tendo* calcaneus† (Achillis) (HELF.)

Adam's apple / pomum Adami [s.19]; prominentia laryngea† [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; nodus gutturis (HELF.)

adrenalin / adrênalînum* [Bacci] (HELF.)

ambidextrous æquimanus, ambidexter (LEV.)

aorta grandis vena cordis, arteria præcipua (LEV.)

appendix appendix; (anat) appendix coli (LEV.)

appendix, cæcum / (intestinum) cæcum [Cels.] (HELF.)

aquiline nose / nasus aduncus [Ter.]; aquilinus nasus [Pexenfelder, Apparatus, 1670] (HELF.)

arch, fallen (of foot) / pes planus [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

artery arteria | arterial ad arterias pertinens (LEV.)

biceps lacertus (LEV.)

birthmark / genetiva nota [Suet.]; nævus (maternus) [s.17] (HELF.)

birthmark genetiva nota, nævus (LEV.)

bladder / vesîca urinaria* [s.18] (HELF.)

blood - donor sanguinis donator; - plasma umor sanguinis; - poisoning veneficium sanguinis; - pressure pressura sanguinis; - stream fluxus sanguinis; - vessel vena 1; arteria (LEV.)

blood vessel / vas sangineum [s.18]; vas sanguiferum [s.18] (HELF.)

bloodshot sanguine suffusus (or suffectus) (LEV.)

bone marrow / medulla ossium [s.19] (HELF.)

breastbone, sternum / sternum† [DuCange]; furcula [Latham; s.19] (HELF.)

bronchial arteriacus; - tubes arteriæ (asperæ); bronchia | bronchitis spiritûs meatuum inflammatio, arteriæ asperæ inflammatio (LEV.)

bust (bosom) pectus (LEV.)

cartilage / cartilâgo, inis f. [Cels.; s.18] (HELF.)

cartilage cartilage (LEV.)

cheekbone / os mandibulæ [s.18]; os zygomaticum* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

chin: double-chin / submentum [Gloss.]; duplex mentum (HELF.)

cleft palate / Wolfsrachen: rictus lupînus; palatum fissum [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

clippings resegmina (LEV.)

clitoris / clitoris, idis* f.; crista [Juv.] (HELF.)

collarbone / jugulum; clavicula* [s.17] (HELF.)

collarbone iugulum (LEV.)

colon (anat) colon, colum (LEV.)

corn (feet) callus; clavus (LEV.)

cornea / (tunica) cornea [s.16]; pannus oculorum [s.19] (HELF.)

coronary arteries arteriæ corde tractæ (LEV.)

cranial ad calvariam pertinens | cranium calvaria (LEV.)

cross-legged poplitibus alternis genibus impositis [sic] (LEV.)

crotch bifurcum, furca (LEV.)

crow's-foot (eye) rugæ oculi (LEV.)

cutaneous ad cutem pertinens (LEV.)

dandruff furfur capitis, porrigo (LEV.)

diaphragm / transversum sæptum [Cels.]; diaphragma [s.17; s.19] (HELF.)

diaphragm præcordia; sæptum (transversum), diaphragms (LEV.)

dimple / lacuna parva (v. modica); laculla [Apul.; Varro]; fossula [Cat.; Cels.]; gelasinus (caused by laughter) [Alb. II] (HELF.)

dimple lacuna; (cheek) gelasinus (LEV.)

ear wax / aurium sordes; cerûmen, inis n. [s.17] (HELF.)

eardrum / tympanum; membrâna tympani [s.18] (HELF.)

erection (of penis) / erectio penis [s.19] (HELF.)

esophagus gula, guttur <stomachus> (LEV.)

estrogen / œstrogenum* [Bacci] (HELF.)

Eustachian tube / tuba auditiva† [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; tuba Eustachii [s.19] (HELF.)

eye socket / orbita [s.12] (HELF.)

eye: iris / iris, idis f. [s.19] (HELF.)

eye: retina / retina (LEV.)

eye: retina / tunica retiformis* [s.17]; (tunica) retîna† [Latham] | detachment of retina ablatio retînæ† [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

eyeball / oculi pômum [s.17]; bulbus ocularis (v. oculi) [s.19] (HELF.)

eyeball pupula, pupilla [sic] (LEV.)

eyebrow supercilium (LEV.)

eyelash palpebrarum pilus; -es palpebræ (LEV.)

eyelid palpebra, cilium (LEV.)

facial expression / vultus, ûs; ôs, ôris n.; physiognomia* [s.17] (HELF.)

fang (canine) dens (caninus or rapax); (snake) dens venenatus (LEV.)

finger / little finger (digitus) auricularis [Isid.]; (digitus) minimus | middle finger digitus medius; digitus impudîcus [Alb. II] digitus medicus [Latham] | ring finger digitus anularis [Isid.]; digitus medicinalis | fingertip digitus extrêmus [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)

finger digitus; little - minimus digitus, digitulus; middle - medius (or infamis or impudicus) digitus; ring - minimo proximus (or medicinalis) digitus; - vt tango 3, (per)tracto, attrecto 1 (LEV.)

finger, index / (digitus) index; digitus salutaris [Suet.]; digitus gustator [Hier.] (HELF.)

fingernail clipping / resegmina unguium [Plin. N.H.] (HELF.)

fingernail unguis (LEV.)

flick crepitus; (of the finger) talitrum (LEV.)

foot: instep / mons pedis [s.18] (HELF.)

forearm bracchium (LEV.)

forefinger index, digitus index (or salutaris) (LEV.)

foreleg crus prius (LEV.)

freckle / ephêlis, idis f. [Cels.] (HELF.)

freckle lentigo, lenticula; -d lentiginosus, sparsus (LEV.)

gall bilis; - bladder fel (LEV.)

gall bladder / fel, fellis n.; vesîca fellea [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

gastric juice / sucus gastricus [s.18]; liquor gastricus [s.17] (HELF.)

genitals / Genitalien: genitalia n. pl. [s.19] -- Geschlechtsteile: partes naturales (v. genitales); naturalia (loca); genitalia (loca v. membra) [Georges] | male genitals virilia n. p. | female genitals naturalia muliebria [s.17]; (genetalia) muliebria [s.19] (HELF.)

gesture / gestus, ûs; gesticulatio [s.18] (HELF.)

gland / glandule [s.19] (HELF.)

gland glandium; -ular glandulosus (LEV.)

groin inguen (LEV.)

gum (of mouth) gingiva (LEV.)

ham (of man) poples (LEV.)

hamstring poplitis nervus (LEV.)

hand / folded or joined or interlocked hands manûs junctæ [eccl.]; digiti pectinâtim inter se implexi [Plin. N.H.] (HELF.)

harelip / labium leporînum [s.17]; chiloschisis, is f. [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

haunch clunis; (hip) coxa 1 (LEV.)

hermaphrodite / hermaphrodîtus [Plin. N.H.; s.17]; androgynus; masculofemina [Iren.] homo neutrius generis (HELF.)

hiccup, hiccough singultus; - vi singultio 4, singulto 1 (LEV.)

hip coxa, coxendix (LEV.)

hormone / hormônum*; hormôn, ontis* n. (HELF.)

hymen / hymen, inis m. [s.18] (HELF.)

instep pars pedis superior (LEV.)

intestinal intestinus | intestine intestinum; small - intestinum tenue; large - intestinum crassius (or majus); -s intestina; (animal) hillæ (LEV.)

jaw, lower / maxilla inferior [s.17]; mandibula [Tert.; Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

joint (bone) articulus, artus, cornmissura; (plant) nodus; (mech) compages, commissura; - communis, conjunctus, consociatus (LEV.)

knee genu; on one's -s nixus genibus | kneecap patella, genuum orbis (LEV.)

knee-deep / genûtenus* [Kirsch] (HELF.)

knock-knees / crûra vâra [s.19] | knock-kneed / compernis [Fest.]; vârus [Plaut.] (HELF.)

lap gremium, sinus (LEV.)

larynx guttur (LEV.)

left-handed sinistrâ manu agilior; (done) sinistrâ manu factus (LEV.)

ligament ligamen, ligamentum (LEV.)

liver iecur (LEV.)

lobe lacinia <fibra> (LEV.)

lung pulmo (LEV.)

lymph lympha, umor; -atic lymphaceus (LEV.)

lymph node or gland / lymphonôdus* [Latinitas] (HELF.)

lymphatic vessel / vas lymphaticus [s.17] (HELF.)

marrow medulla (LEV.)

membrane membrana (LEV.)

midget] pygmy nanus, pumilio; (fig.) salaputium, homo (LEV.)

mucous membrane / membrâna pituitaria; tunica mucosa (HELF.)

muscle nervus, lacertus; (strength) robur, lacertus, torus | muscular lacertosus, robustus, nervosus, torosus (LEV.)

nasal septum / imbrex narium [Arnob.]; internâsum [Latham]; sæptum narium [s.18] (HELF.)

nervous system / nervi m. pl.; systêma nervosum [s.17] (HELF.)

nervous system sensûs  (LEV.)

nose, wipe / nares emungeres; se emungere (HELF.)

nose, wrinkle or turn up / nares contrahere [Erasmus]; nares corrugare [Hor.]; nasum crispare [Kirsch] (HELF.)

optic nerve / nervus opticus* [s.15] (HELF.)

organ (biol) membrum, viscera pl, pars (LEV.)

ovary / ovarium [s.17] (HELF.)

palate, soft, velum / velum palatînum* [s.19] (HELF.)

palm palmus, vola (LEV.)

pancreas / pancreas, -atis* n. [s.17] (HELF.)

pelvis / pelvis, is f. (HELF.)

penis / penis, is m. [s.19]; pars virilis; mentula [Cat.; s.18] (HELF.)

pepsin / pepsînum* (HELF.)

pharynx fauces pl, gula (LEV.)

physique, build / corporis figûra [Cic.] (HELF.)

pigmentation color; pigmentum (LEV.)

pimple furunculus, papula, pus(t)illa | pimply pus(t)ulosus (LEV.)

pore / (cutis) fistula; porus [Ambr.; s.18] (HELF.)

prostate gland / prostata* [s.19] (HELF.)

pubic hair / pecten, inis [Juv.] | male public hair filix, icis f. | female pubic hair gynæcomystax* [s.17] (HELF.)

pupil (anat) pupula (LEV.)

reproductive organs / organa generationi inservientia [s.17] (HELF.)

respiratory tract / Atemwege: spirandi meatus [Plin. N.H.]; viæ respirationis (HELF.)

scalp / (noun) cutis capitis [Levine] | (vb) caput deglubere [Levine] (HELF.)

serum serum (LEV.)

shank crus (LEV.)

shin tibia | sbinbone tibia (LEV.)

shoulder umerus, scapulæ; (animal) armus (LEV.)

skeleton / ossa n. pl.; sceletus [Apul.; s.18] (HELF.)

skeleton sceletus (LEV.)

skull / cranium† [s.v. Schädelbruch] <calvaria> (HELF.)

solar plexus / plexus solaris (HELF.)

sole planta, solum (pedis) (LEV.)

spinal column / spina dorsi [Aug.; s.19]; columna (v. spina) vertebralis [s.19] (HELF.)

spinal cord / medulla dors(u)alis; medulla spinalis [Macr.] [s.19] (HELF.)

spleen / lien, ênis m. [s.19]; splen, enis m. (HELF.)

spleen lien, splen (LEV.)

stomach stomachus <ventriculus>; (belly) venter, alvus (LEV.)

stool (med) fæx (LEV.)

tendon nervus (LEV.)

thyroid gland / glandula thyreoîdea [s.17] (HELF.)

toe digitus; big - pollex (LEV.)

tongue, tip of / prima lingua; acies linguæ; linguæ apex [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

tonsils tonsillæ  (LEV.)

umbilical cord / nervus umbilicaris tt, funiculus umbilicaris [s.18] (HELF.)

umbilical cord umbilicus, nervus umbilicaris (LEV.)

umblilical umbilicatus; - cord umbilicus (LEV.)

underarm hair / pili subalares (HELF.)

underarm odor / alaram sudor; tragus; caper (HELF.)

upper jaw / maxilla superior [Amm.; s.19] (HELF.)

urea / urea* [s.19] (HELF.)

uvula / ûva; columella; ûvula† [Latham] (HELF.)

valve (anat) spiramentum (LEV.)

vein vena (LEV.)

ventricle cordis ventriculus (LEV.)

vertebra vertebra; -te animal vertebratum (LEV.)

vocal cords / chordæ vocales; ligamenta vocalia (HELF.)

waist (anat) medium corpus; (garment) subucula (LEV.)

waist / cinctus, i m. <scribendum erat “cinctus, ûs"; hanc significationem solus Gaffiot innuit: “ceinture (partie du corps) [Fulg. Myth. 3, 7]"> (HELF.)

waistline zona, cingulum (LEV.)

wart / verruca (HELF.)

wart verruca (LEV.)

windpipe / Kehle: arteria aspera [Cic.] (HELF.)

windpipe arteria (LEV.)

wrist prima palmæ pars (LEV.)

.body1 blood plasma / umor sanguinis [Levine] (HELF.)

.body1 blood serum / serum sanguinis [s.17] (HELF.)

.body1 glycogen / glycogenium* [s.19] (HELF.)

.body1 hemoglobin / hæmoglobînum* [s.19] (HELF.)

.body1 hormone / hormo (onis) (LRL); hormonium (Ciar.)

album album; libellus (LEV.)

atlas / atlas, atlantis m. [s.18] (HELF.)

best seller liber venditione præcellentissimus (LEV.)

bestseller / liber venditione præcellentissimus [Levine]; liber plurimum divenditus [Egger] (HELF.)

bibliography (list) index librorum; (study) scientia librorum (LEV.)

bibliography / index librorum (et commentariorum) [Latinitas]; index bibliographicus [Latinitas]; bibilographia [s.17] (HELF.)

bind (book) / glutinare (Alb. I)

binding (books) use libros tegumentis munio (LEV.)

biography / vita; biographia* | biographer vitæ (alicujus) scriptor; biographus† [DuCange; s.18] (HELF.)

book review / Buchbesprechung: existimatio libri [Vox Lat.]; recensio (v. censura) libri [Springhetti, 1951, 1962]; recensus libri [s.17] -- Rezension: censura (libri); existimatio [Latinitas]; æstimatio (libri) (HELF.)

book review iudicium, libri censura (LEV.)

bookbinder / bibliopega (Alb. I)

bookbinder / glutinator [Lucil.]; ligator† librorum [Latham]; bibliopegus* [s.16]; compactor librorum [Latham; s.16] | bound book liber compactus [s.18] | binding ligatura libri [Kirsch] (HELF.)

bookbinder glutinator (LEV.)

booklet libellus (LEV.)

bookmark / discerniculum [Pexenfelder, Apparatus, 1670]; offendix [Kirsch]; signaculum [Tert.] (HELF.)

bookmark tænia paginarum index (LEV.)

bookseller librarius, bibliopola, librorum venditor (LEV.)

bookshop, bookstore (taberna) libraria (LEV.)

bookstore / (taberna) libraria [Gell.]; bibliopolium† [Hum. Lovaniensia, ex a. 1968] (HELF.)

bookstore / (taberna) libraria, bibliopolium (LRL)

brochure libellus (LEV.)

brochure, pamphlet / libellus; opusculum (HELF.)

censorship / censura (librorum) [Ov. Rem. 362]; censoria librorum disciplina [s.18] (HELF.)

chapter (book) caput (LEV.)

chapter / caput, itis n.; capitulum (HELF.)

cloth-bound (book) / lino (con)tectus [Eichenseer] (HELF.)

column (print) caput (LEV.)

comic book, comic strip / picta historiola* [Latinitas]; libellus pictographicus (v. scænographicus) [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

content, table of -s argumentum libri, res de quibus liber scriptus est, quod in libro continetur (LEV.)

copyright / jus auctorum [s.20] (HELF.)

copyright / jus proprietatis librariæ (LRL)

copyright / privilegium impressorium* [s.18] (HELF.)

cover / libri tegmen (v. tegumentum) [Pomey, Indiculus, 1688] (HELF.)

cross-reference indicium translatum; (LEV.)

dedication (of book) / nuncupatio [Pl. præf. 8]; dedicatio [s.18] (HELF.)

dust jack manuale (LEV.)

dust jacket manuale [sic] (LEV.)

edit / redigieren: moderari [Soc. Lat.] | editing (of book or article) Redaktion: redactio [Soc. Lat.]; confectio; conscriptio [Latinitas] -- Schriftleitung: consilium commentariis moderandis [Latinitas] (HELF.)

edition (of book) / editio | the third edition  (liber) tertiis curis recognitus [s.18] | critical edition  emendatissima libri editio [Latinitas] (HELF.)

editor / Redacteur: moderator -- Schrifleiter: moderator [Soc. Lat.]; redactor* [Soc. Lat.] (HELF.)

editorial staff / consilium commentariis moderandis; moderatio [Soc. Lat.] (HELF.)

encyclop(a)edia orbis doctrinæ, pandectes, pandecta (LEV.)

encyclopedia / encyclopædia† [DuCange] (HELF.)

facsimile / descriptio imagoque litterarum [Cic.]; isographia; fac-simile [Bauer] (HELF.)

facsimile edition / photomechanische Ausgabe: opus phototypice* expressum [Latinitas] (HELF.)

first edition / editio princeps (HELF.)

footnote / adnotatio (imæ paginæ) [Eichenseer] (HELF.)

footnote annotatio, nota (LEV.)

freedom of the press / rei librariæ libertas (LRL)

handbook libellus, manuale (LEV.)

handbook, small book, manual / manuale, is n. [Paul. Dig.]; <enchiridion [Dig.]> (HELF.)

have printed, send to press / prelo subicere; typis mandare [s.16] (HELF.)

illustrate (draw) delineo 1; (picture) in tabulis depingo | illustration (picture) tabula, pictura  | illustrator tabularum pictor (LEV.)

illustrate / pictas effigies addere [Georges] (HELF.)

in folio / semissibus foliis [Pomey, Indiculus, 1688]; formâ maximâ (HELF.)

index of prohibited books / index librorum prohibitorum; index expurgatorius† [s.16; Latham] (HELF.)

introduction (book) proœmium, exordium, præfatio (LEV.)

large octavo / (liber) formæ octavæ majoris [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

leaflet, handbill, flyer, pamphlet / Faltblatt: folium plicatile [Eichenseer] -- Flugblatt: volitans folium [Acta Apost. Sedis, s.20] -- Flugschrift: libellus volans [s.20] (HELF.)

leaflet, pamphlet / schedula (v. libellulus) volitans (LRL)

leather-bound / corio (con)tectus [Eichenseer] (HELF.)

manual libellus, enchiridion, liber manualis (LEV.)

manuscript scriptum, volumen, liber, codex (LEV.)

marginal note / verba margini adscripta [Georges]; nota marginalis† [s.17] (HELF.)

mass media / instrumenta communicationis socialis (n. pl.) (LRL)

microfiche / microchartula* (HELF.)

microfilm / micropellicula* (HELF.)

microfilm tænia minutissma membranacea (LEV.)

miscellany, collection of miscellaneous writings / stromata n. pl. [Hier.]; miscellanea n. pl. [Tert.] (HELF.)

misprint erratum impressum; error typographicus  (LEV.)

monograph scriptum de uno capite (LEV.)

on the back of the page / verso folio [Georges] (HELF.)

page proof, galley proof / Druckfahne: plagula -- Fahnenabzug: typorum exemplum [Bacci] -- Korrekturfahne: plagula (de prelo emandande) [Georges] (HELF.)

page, at bottom of / in infima (v. ima) pagina; in infimo paginæ margine; in paginæ calce (HELF.)

pagination / paginarum numeratio [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

pamphlet libellus (LEV.)

paperback libellus chartâ involutus (LEV.)

paperback, broché (Fr.) / broschiert: incompactus† [Latham]; chartâ involutus [Bacci]; involucro tectus [Bacci] -- Paperback: libellus chartâ involûtus [Levine]; liber chartâ contectus [Eichenseer] -- kartoniert: chartâ densatâ inclusus [Georges] (HELF.)

paperback: cf. small book, livre de poche (Fr.), libro de bolsillo (Sp.) / Taschenbuch: libellus pugillaris [Scheller, Lexicon, 1783]; liber palmalis [Eichenseer]; <Palmalis est solœcismus pro palmaris, quem Saravici affectant, ne scilicet verba communia usurpare videantur.  LS et Forcellinus non agnoscunt; inveni apud Gaffiot tantum, qui Marium Victorinum citat, quarti sæculi scriptorem.  Adhibetur suffixum -aris, si littera “l” in syllabis antecedentibus invenitur.  Competit in hanc rem enchiridion quoque.> (HELF.)

parchment book / codex membranaceus (LAT.) | papyrus book / codex papyraceus (LAT.)

picture-book / liber imaginibus ornatus; liber pictus [s.19] (HELF.)

pirated edition or reprinting / Raubdruck: recusio† furtive [s.18] (HELF.)

press (media) / res pressoria (LRL)

press (print) apparatus ad imprimendum <prelum typographicum> (LEV.)

print / (librum) typis exprimere (v. exscribere) (HELF.)

print / typis imprimere, prelo excudere (LRL)

print vt imprimo 3; (publish) edo, expono 3, pervulgo 1; litteræ impressæ; -er typographus; -ing typographia (LEV.)

printer / typographus (Alb. I); chalcographus (Erasmus)

printing / ars impressoria* [DuCange]; ars imprimendi [s.19]; ars typographica* [s.16]; typographia* [s.16] | printer typographus* [s.16] (HELF.)

printing press / prelum (typographicum*) (HELF.)

printing shop, printer's / officîna typographica* [s.16]; typographêum* [Kirsch] (HELF.)

printshop officina typographica (LEV.)

proofread vi&vt scriptum perlego causâ corrigendi; -er corrector scriptorum; -ing correctio scriptorum (LEV.)

publish / edere, divulgare

publish / edere; (typis) divulgare; (e)vulgare; in lucem emittere (HELF.)

publisher / domus (v. societas) editoria (LRL)

publisher, publishing house / Verlag: domus libris edendis [Latinitas]; domus editrix* [Soc. Lat.]; domus editoria* [Eichenseer]; ædes (editrices*) [Soc. Lat.] (HELF.)

quotation (act) prolatio, commemoratio; (lines) verba ipsa alterius; (passage) locus, excerptum | quote vt verba ipsa alterius dico (or scribo), commemoro 1, refero , repeto, allego 3 (LEV.)

quotation / verba laudata; locus allatus (v. laudatus) | quote allegare (aliquid); laudare (aliquem); locum (scriptoris) afferre (v. laudare) (HELF.)

reference books libri citati (LEV.)

reference relatio, designatio (LEV.)

reprint (vb) / nachdrucken: denuo exprimere -- neudrucken: recudere† [Latham] | (noun) Neudruck: opus recusum [s.19]; editio iterata [Latinitas]; nova impressio [s.18]; recusio* | photographic reprint (of book) photomechanischer Nachdruck: editio phototypica* (v. photomechanica*) [Springhetti, 1951, 1962]; editio photographice* expressa [Springhetti, 1951, 1962]; editio anastatica* [Bacci]; edition photostatica* [Bacci] (HELF.)

republish vt iterum edo (LEV.)

review (literary) censura; - vt (books) scripta existimo; -er existimans librorum (LEV.)

small book, livre de poche] pocket book libellus, pugillares (LEV.)

sold out: this book (or edition) is sold out / omnia exemplaria divendita sunt [Georges] (HELF.)

synopsis / sucus [s.17] (HELF.)

synopsis epitome, summarium, breviarium (LEV.)

table of contents / index (rerum v. contentorum) (HELF.)

table of contents index <syllabus> (LEV.)

title page / index (libri); frons, frontis f. (HELF.)

title page index  <frontispicium> (LEV.)

title titulus, nomen; (book) inscriptio, index (LEV.)

tome magnus liber, tomus (LEV.)

treatise commentatio, tractus (LEV.)

type (print) typi (LEV.)

type]setter compositor <typotheta> (LEV.)

typesetter / typotheta (LRL)

typo (in printed book) / typothetæ mendum

typographer typographus | typography (art) typographica ars (neol (LEV.)

typographic / typographicus* [Latham] (HELF.)

unpublished / nondum vulgatus; nondum (in lucem) editus (HELF.)

unpublished book / liber ineditus [Kirsch] (HELF.)

volume volumen, liber, tomus (LEV.)

airtight impenetrabilis (or impervius) aëri (LEV.)

barrel (cask) cupa, orca; ligneum vas (LEV.)

box (books) capsa; (chest) area scrinium;; (clothes, money) cista; (cosmetics, medicine) pyxis (LEV.)

box / arca, capsa, cista, scrinium (LRL) | / (small) arcula, capsula, cistula, cistella, scriniolum (LRL)

bucket, pail / situla; hama (HELF.)

can cadus; capsella; (LEV.)

canister (box) pyxis, capsula (LEV.)

cardboard box / capsa (v. cista) chartacea

case (box) caps(ul)a; (cover) involucrum (LEV.)

cask cupa, cadus, dolium (LEV.)

drum (barrel) cupa; cadus (LEV.)

hogshead dolium (LEV.)

keg dolium, cadus (LEV.)

pack (bundle) sarcina 1, fasciculus (LEV.)

strongbox arca (LEV.)

tank lacus, cisterna, piscina (LEV.)

top (lid) operculum (LEV.)

trough alveus; (gutter) imbrex (LEV.)

trunk (luggage) riscus, arca, cista (LEV.)

tub (laundry) labrum; (bath) balneum, lavabrum; (vat) dolium (LEV.)

abort vi (med) abortum facio; (fail) cado, concido 3; - vt (med) partum elido (or abigo); (fig.) abjicio, depono 3; - (fig.) opus inchoatum relictumque; -ion (med) abortus; (fig.) ruina; -ive abortivus; (fig.) irritus (LEV.)

abortion, termination of pregnancy / abortio [s.17]; abortus (artificialis) [s.18]; abactio partûs [s.19]; abortus provocatus (v. artificialis) [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] | have an abortion / antreiben: abortum facere [Pl. 20, 9]; partum abigere [Cic. Cluent. 32]; partum elidere [Cels. 1, 7]; partum præfocare [Paul. Dig. 25, 3, 4] | abortion drug / Abtreibungsmittel: abortivum [Juv.]; remedium abortivum [s.19] (HELF.)

afterbirth / secundinæ f. p. [Vulg.]; placenta [s.16] (HELF.)

afterbirth secundæ (partiis) (LEV.)

artificial insemination / fecundatio (v. inseminatio) artificialis (HELF.)

birth certificate / litteræ nataliciæ [Bauer]; testimonium nativitatis [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

birth certificate testimonium de nativitate (LEV.)

birthplace / domicilium originis; locus natalis (HELF.)

cesarean section / sectio cæsarea [s.18] | birth through cesarean section partus cæsareus [s.18] (HELF.)

conception / conceptio [s.17]; conceptus (HELF.)

embryo / fetus, ûs; partus, ûs; embryo, onis m. [s.18] (HELF.)

embryo partus (incohatus); (fig.) res incohata ac imperfecta; -logy scientia partuum; -nic ad partfis pertinens; (fig.) incohatus, rudis (LEV.)

forceps / forceps Anglicana [s.18]; forceps obstetrîcia [s.18] (HELF.)

illegitimacy (birth) ortûs infamia | illegitimate (child) nothus (LEV.)

illegitimate (child) / illegitimus; nothus; spurius (of unknown father) (HELF.)

illegitimate / incerto patre natus; illegitimus [Gajus Inst.]; naturalis [iuris consulti]; mamzer [eccl.; Sedul.] (HELF.)

labor pains / dolores parturientis (v. ad partum) [s.18; s.19] (HELF.)

labor, childbirth / puerperium (HELF.)

lying-in puerperium; partus; - hospital lechodochium (LEV.)

maternal hospital valetudinarium puerperarum (LEV.)

maternity hospital or clinic / Entbindungsheim: majocomîum [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] -- Pflegeheim: lechodochîum* [Blaise, 1955, 1975] (HELF.)

menstruation / profluvia mulierum [Plin. N.H.]; menstruatio* [s.19]; mensium fluxus [s.19]; catamenia [s.17] (HELF.)

midwife / obstetrix, îcis f. [s.17]; jatromêa [C.I.L.] (HELF.)

miscarriage (med) abortus | miscarry (med) abortum facio (LEV.)

obstetetric / osbstetricius [Arnob.; s.19] (HELF.)

pregnancy / graviditas [s.19]; gestatio (HELF.)

premature baby / infans immaturus (LAT.)

premature birth / præcox partus [s.19]; partus præmaturus [s.19] (HELF.)

still-born child / fetus mortuus [s.18] (HELF.)

surrogate mother / mater conducticia (HELF.)

swaddling clothes  incunabula, panni infantiæ (LEV.)

triplets trigemini (LEV.)

unwed mother / mater innupta (HELF.)

bath (private) bal(i)neum | take cold (or hot) - frigidâ (or calidâ) lavor | bathe vt  (wash) lavo; perluo, perfundo | vi  lavo(r), perluor; -r homo lavans; (swimmer) natator (LEV.)

bathroom / balneum (HELF.)  }}  bal(i)neum; (small) balneolum (LEV.)

bathtub / pyelus [Plaut.]; labrum [Cic.]; solium [Cels.] (HELF.)  }}  pyelus, labrum (Ciar.)  }}  vas balnearius, lavacrum (CL)  }}  la(va)brum, solium, alveus -- tub (bath): balneum, lavabrum (LEV.)

bidet / scaphium (HELF.)  }}  ovata pelvis (LRL)  }}  mannulus intimus (Ciar.)

faucet, tap / epitonium (aquarium) [Vitr. 9, 8, 11] (HELF.)  }}  epitonium (LRL)  }}  epitomium (LEV.)

faucet, turn on / epitonium incurvare (v. inflectere); epitonium vertere [Varro] (HELF.)

.bthr privy latrina, sella, (public) forica (LEV.)

restroom: outhouse / posticum (LEV.)

shower / lavatio pluvia [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  balneæ pensiles (f. pl.), lavatio in aquæ dejectu, aquæ super cadentes (f. pl.), cataclysmus, lavatio pluvia (LRL)  }}  balneum pluvium, balneum pensile (CL)  }}  pensiles balineæ, cataclysmos (LEV.)

shower tube with head / tubulus mammatus (Alb. I)

shower: room with shower / Zimmer mit Dusche: conclave cum pluvio [Eichenseer] (HELF.)

sink (for washing hands),wash-basin / Waschbecken: labellum [C.I.L.]; aquimanile <Ulpian, Isidore>; malluvium <solum apud Festum> (HELF.)  }}  labrum, labellum, aquimanarium, (parietale) trulleum (LRL)

toilet (fixture), commode / sella familiarica [Varro]; sella pertusa [Cato]; sella elutoria* (familiarica) (HELF.)  }}  cf. water closet: cella intima (aquæ profluvio instructa) (LRL)  }}  sella familiarica (Ciar.)  }}  sella pertusa (CL)

toilet paper / anitergium† [s.11]; charta hygienica* (HELF.)

toilet seat / jugum; ôs, ôris n. [Bauer] (HELF.)  

.bthr toilet, restroom, lavatory / Klosett: secessus, ûs [Matt. 15, 17]; locus munditiarum; locus necessitatis secretæ [Latham]; camera necessaria [Latham]; camera privata [Latham]; secreta (munditiarum) [Freire, Conversaçaõ, 1960] -- Abort: aumatium [Petron. fr. 13] | public restroom   forica [Juv.] (HELF.)  }}  latrina, secessus, requisita naturæ, cella intima (aquæ profluvio instructa) (LRL);  (LRL)  }}  cella intima (Ciar.)  }}  locus secretus, lavatorium (CL) | / (public)  forica (Ciar.)  ]]  washroom: lavatorium; (restroom) latrina (LEV.)

.bthr toilet: flush / aquæ profluvium (LRL)  }}  vt  (cleanse) proluo, purgo (LEV.)

urinal / urinale; minsatorium† [DuCange]; secessus urinarius* [Bauer]; urinarium† (HELF.)  }}  matella, lasanum (LEV.)  }}  matula fixa < Ducange: “minsatorium, locus vel vas ad mingendum."

acceptance (of goods, offer) / acceptatio (HELF.)

accountant, auditor / Wirtschaftsprüfer: revîsor* (œconomicus) (HELF.)

agency / Agentur: agentura* [Bartal] (HELF.)

agency / procurationis sedes, tractatorium (LRL)

agent (comm.) procurator; minister; be free - mei juris sum (LEV.)

agent / Vermittler: proxenêta; mediator -- Vertreter: repræsentator; agens (HELF.)

agent, broker / Agent: procurator; curator -- Handelsmakler: proxenêta mercatorum [s.18] -- Makler: pararius; proxenêta, æ m. [s.17]; sensal, alis† m. [DuCange] | broker's fee Maklerlohn: interpretium; proxeneticum (HELF.)

agent, sales rep / procurator, (negotiorum) curator (LRL)

bankrupcy / decoctio (LRL) | bankrupt person / decoctor (LRL)

billionaire / miliardarius (LRL)

board of directors / Vorstand: præsides m. pl. (HELF.)

board of directors magistri societatis; (LEV.)

bonus, freebie / auctarium (Ciar.)

branch office / Filiale: sedes secundaria -- Bankfiliale: argentaria filialis -- Zweigniederlassung: sedes secundaria; sedes additicia [Bacci]; institutum filiale [Donat] -- Niederlassung: sedes accessoria [Vox Lat.] (HELF.)

branch office / sedes vicinaria, minor sedes (LRL); sedes additicia (Ciar.)

brand (commercial) / nota, officina, societas fabricatoria (LRL)

brand / genus fabricationis [Eichenseer]; nota (fabricationis) (HELF.)

business (activity) negotium, occupatio; officium; (profession) occupatio 1; ars, artificium; (matter) res, ratio, negotium; (trade) negotiatio; mercatus; (establishment) officina; (concern) opus; opera; do - negotia ago (or gero) | businesslike negotialis; recte et ordine factus | businessman (big) negotiator; (small) caupo, tabernarius (LEV.)

business / quæstuosa industria (LRL); Mercuralia negotia (n. pl.) (Erasmus) | (adj.) / negotialis, negotiosus (LRL)

businessman / negotiator, homo negotiosus (v. quæstuosus), mercatoriæ rei peritus (LRL)

capital (financial) / sors caput, opes capitales (f. pl.) (LRL)

chain store taberna societatis  (LEV.)

chamber of commerce / camera mercatorum [s.20] (HELF.)

commodities exchange / bursa† mercimonialis† (HELF.)

company (comm.) societas (LEV.)

company, business, enterprise / Unternehmen: opus mercatorium; societas bonis procreandis [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

company, corporation / societas (LRL); mercatoria domus (Ciar.)

company, firm / Handelgesellschaft: societas mercatoria [Apinus, Glossarium, 1728] -- Firma: societas mercatoria [Latinitas]; quæstuosa societas [Latinitas]; domus (effectrix) [Pal. Lat.]; firma* mercatorum [s.19] (HELF.)

competition / competitio commercialis (Ciar.)

comptroller quæstor; contrascriptor (LEV.)

contract / contractus | parties to contract / partes contrahentes [s.17]; paciscentes | breach of contract / læsio contractûs [s.18] (HELF.)

contract / pactum, pactio (LRL)

corporate (united) conjunctus, communis; (comm.) intabulatus; societate contractus, pro collegio factus | corporation (comm.) societas; societas anonyma (or intabulata); (of town) municipium (LEV.)

corporation / sociêtas; corpus, oris n.; corporatio† [Kirsch]; <universitas> (HELF.)

department, division, section / Ressort: pars, partis f.; provincia [Soc. Lat.] (HELF.)

director / Intendant: director; præfectus [Soc. Lat.] (HELF.)

director n (company) magister, rector; (of operations) curator (LEV.)

executive / leitender Angestellter: operum moderator [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

firm societas (LEV.)

fiscal year, financial year / annus fiscalis [Soc. Lat.] (HELF.)

foreign trade / commercium externum (HELF.)

headquarters sedes, domus (LEV.)

headquarters, head office / primaria sedes [Bacci] (HELF.)

headquarters, main office / primaria sedes (LRL)

house (comm.) societas (LEV.)

incorporate vt (comm.) societatem coeo (or constituo), consocio; - vi inter nos consociamus | incorporation (comm.) societas (LEV.)

industrial fabrilis; ad artes quæstuosas pertinens; -ism opera et artificia; -ist magister (or dominus) officinarum; -ization opera; -ize vt operibus exstruo | industry (comm.) quæstuosa mercatura (LEV.)

inventory / (list of stock) inventarium [s.17] | (stock) suppellex, lectilis f. (HELF.)

inventory tabula; repertorium, inventarium; - vt in tabulas refero (LEV.)

liquidate, go out of business / liquidare* [s.17] | liqudation liquidatio* [Bauer]; rationes societatis residuæ [Bauer] (HELF.)

management / Management: (people) dispensatores m. pl.; moderatores m. pl. [Latinitas]; organa directoria n. p. [eccl.] [Vox Lat.] | (activity) dispensatio [Latham; Vox Lat.] (HELF.)

manager / Geschäftsführer: negotiorum gestor [Scæv.; s.18]; procurator -- Bürovorsteher (office manager): commentariensis [Latinitas]; primiscrinius [Cod. Just.; Georges]; præpositus graphêi [Eichenseer]; officii moderator [Maigne, Lexicon, 1866] -- Manager: dispensator; moderator (societatis); ergodota, æ m. [Eichenseer] | management, direction Regie: administratio (HELF.)

manager of division, department head / Abteilunsleiter: suppræpositus* [Vox Lat.] (HELF.)

manager, director, executive / geschäftsführender Direktor: director negotiis (HELF.)

millionaire / milionarius (LRL)

monopolize vt arrogo mihi omnia; (comm.) monopolium exerceo | monopoly monopolium (LEV.)

offer, tender, bid / Angebot: condicio; oblatio | binding offer  oblatio obligatoria (HELF.)

order (noun) / chartula mandativa (HELF.)

partnership / societas | general partnership (with full liability) societas sponsionis in solidum; societas aperta [Bauer] | limited partnership (with limited liability) societas superior [Bauer]; societas partaria [Soc. Lat.]; <vide “liability” s.v. “law"> (HELF.)

patent / diplôma inventionis [Egger] (HELF.)

patent diploma, codicilli, jus præcipuum; - vt jus præcipuum accipio; -ed lege protectus (LEV.)

product / opus, artificium, manufactum, res confecta (LRL)

profit margin / auctarium; modus lucri [Vox Lat.] (HELF.)

profit, gain / quæstus, fructus, lucrum, negotium, emolumentum (LRL)

profit-sharing / participatio lucri [Eichenseer] (HELF.)

purchasing agent primus emptor (LEV.)

receptionist salutator; salutatrix (LEV.)

secretary / scriba m.; amanuensis, is m. [Suet.]; secretarius [Latinitas]; secretis [Latham] | female secretary secretaria* [Eichenseer] (HELF.)

stock / copia mercium (asservatarum) (HELF.)

stockbroker / Börsenmakler: bursarius† intercedens [Latham; Sleumer, Kirch. Wörterbuch, 1926]; chrematista* [Eichenseer] (HELF.)

subsidiary (comm.) collegium minor [sic] (LEV.)

subsidiary / Zweigniederlassung: sedes secundaria; sedes additicia [Bacci]; institutum filiale [Donat] -- Tochtergesellschaft: societas filialis (HELF.)

subsidiary / Zweigniederlassung: sedes secundaria; sedes additicia [Bacci]; institutum filiale [Donat] (HELF.)

subsidiary: cf. parent company / Muttergesellschaft: societas materna (HELF.)

supplier / præbitor [Cic.] (HELF.)

supplier præbitor, copiarius, parochus (LEV.)

swindler, con-man / circumscriptor [Cic.]; thelodives, itis m. [Aug.] (HELF.)

syndicate societas; (secret) sodalicium, sodalitas (LEV.)

trade, commerce, business / Handel: mercatura -- Handelsverkehr: commeatus commercialis (HELF.)

trademark (registered) / signum legitimum [Soc. Lat.] (HELF.)

trademark / ergasterii (v. officinæ) nota (LRL)

trademark / signum mercatorum [s.18]; nota mercatorum [s.17]; signum mercatorium | registered trademark / signum inscriptum; nota inscripta [Vox Lat.] (HELF.)

trademark nota; propium, symbolus (LEV.)

tradename / nota commercialis [Vox Lat.] (HELF.)

traffic commercium, mercatura; (shady deal) negotium furtivum (LEV.)

trust / consociatio magnariorum [Soc. Lat.] (HELF.)

camp (v.) / in tentorio habitare; sub pellibus contineri [Cæs.] (HELF.)

camp, go camping / tendere

camper / autocinetica domuncula, habitaculum remulcatum (LRL)

campground / campus tentorius (LRL)

camping / tentoria n. pl. [Acta Apost. Sedis, s.20] | camp, go camping in tentorio commorari [Bacci] | campsite, campground campus tentorius [Bacci]; area tentoriorum [Latham] (HELF.)

sleeping bag / dormitorius saccus (villosus) (LRL)

sleeping bag / saccus dormitorius [Soc. Lat.] (HELF.)

.camp sleeping bag saccus ad dormiendum (LEV.)

tent / tentorium (Alb. I)

tent / tentorium (HELF.)

tent peg / paxillus (HELF.)

accelerate, give it gas / accelerare [Eichenseer] (HELF.)

automobile automataria ræda, autoræda, automatarius currus  | automotive automatarius; motorius (LEV.)

barn (depot) vehiculorum automatariorum statio, autocurruum tabernaculum (LEV.)

car (auto) automataria ræda, automatarius currus, autoræda; (carriage) ræda, carruca (LEV.)

car / currus, ûs m. [s.v. Garage] (HELF.)

car repair shop, garage / officina vehiculis sarciendis [Latinitas] (HELF.)

car, automobile / autocinetum, automataria ræda (LRL); autoræda (CL)

car, automobile / Kraftfahrzeug: autoræda* [Bacci]; autocinêtum* [Soc. Lat.]; currus automobilis* [Vox Urbis; Latinitas]; autovehiculum* [Acta Apost. Sedis, s.20] -- [s.v. Taxi] ræda | (adj) autocineticus* (HELF.)

chassis compages (LEV.)

chauffeur (auto)rædarius (LEV.)

coupe automatum duorum ostiolorum (LEV.)

drive (vehicle) / gubernare, ducere, regere (LRL)

driver / gubernator [Vox Lat.];  rædarius [s.v. Fahrersitz] (HELF.)

driver / rector, gubernator, autocinetistes, autorædarius (LRL)

driver’s license / diploma vehiculo automatario ducendo (v. regendo) (LRL); diploma gubernationis (Ciar.)

four-wheel drive / impulsio omnium rotarum (HELF.)

garage / Garage: (stabulum) rædarium; curruum receptaculum [Bauer]; currûle, is n. [s.18; Bauer] -- Schuppen (garage or hangar): receptaculum -- [s.v. Tiefgarage] currûle, is* n. | underground garage receptaculum (autocinetorum*) subterraneum [Latinitas]; currûle* subterraneum (HELF.)

hack (coach) ræda conducticia (LEV.)

hitch-hiking / autocineti transeuntis retentio (LRL)

jeep / autocinetum deviis (v. iniquo) itineri aptum, autocinetum devium (LRL)

limousine / autocinetum Lemovicense (LRL)

limousine, sedan / Limousine: ræda tecta [Levine]; limusîna* [Soc. Lat.] (HELF.)

motor vehicle / vehiculum machinatione instructum (Ciar.)

park (car) / autocinetum statuere (LRL)

park (car) / collocare [Latham]; statuere [Eichenseer] | parking statio autocinetorum* (HELF.)

park vt colloco 1; - vi consisto 3; ad incitas redigo (LEV.)

parking fee / locarium; taxa† mansionis (stativæ) [Eichenseer] (HELF.)

parking lot / area stativa [Vox Lat.]; locus statius (HELF.)

parking lot / area stativa, statio autocinetorum (LRL) /

parking meter / parcometrum* [Eichenseer] (HELF.)

passenger / insessor (LRL); vector (Alb. I)

race, motor, stock-car race / certamen currûle autocinetorum* [Eichenseer] (HELF.)

rental car, hired car / Mietwagen: vehiculum conductum; vehiculum meritorium; autocinêtum* meritorium <distinguenda “rental car” et “taxi"> (HELF.)

repair shop, garage (for repairs) / officîna reparatoria [Vox Lat.] (HELF.)

retractable roof (of convertible), sliding roof, sun-roof / Rollverdeck: tectum convolutabile* [Soc. Lat.] -- Schiebedach: tectum ductile [Soc. Lat.]; tectum reciprocum (HELF.)

skid / prolabi [Vox Lat.] | skidding prolapsio (HELF.)

sports car / autocinêtum* lusorium [Eichenseer] (HELF.)

take driving classes / arti gubernandi studere (CL)

taxi / autocinetum meritorium (v. conducticium) (LRL); taxiræda (Alb. I); vehiculum conducticium (CL)

taxi / ræda meritoria <distinguenda “rental car” et “taxi”>; taxiræda (HELF.)

taxi driver / taxirædarius* [Eichenseer]; <aurîga> (HELF.)

taxi meter / itineris metiendo index [Bacci]; taxometrum [Bacci] (HELF.)

.car1 (gasoline) oleum bituminosum, gasium; - station statio olei bituminosi (LEV.)

.car1 acceleration pedal, gas pedal / pedale gasi* (v. accelerationis) [Eichenseer] (HELF.)

.car1 airbag / saccus aërius (HELF.)

.car1 antifreeze  antigelida 1 (LEV.)

.car1 anti-freeze / liquor gelu comminuens [Latinitas]; antigelidum* [Levine]; anticoagulum* [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 automatic transmission  transmissio automata (LEV.)

.car1 axle shaft / Achswelle: axôn axialis* [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 axle, front / axis anterior (HELF.)

.car1 brake (car) sufflamen; - vt sufflamino 1; (slow) tardo 1 (LEV.)

.car1 brake / (noun) frenum [Vox Lat.]; sufflamen [Latinitas] | (vb) frenare [Soc. Lat.]; rotas sufflaminare [Latinitas] | foot brake frenum pedale [Vox Lat.] | hand brake frenum manuale [Vox Lat.]; sufflamen manuale [Latinitas] | hydraulic brake frenum hydraulicum [Vox Lat.] | air brake frenum pneumaticum [Soc. Lat.] (HELF.)

.car1 brakes / sufflamen (LRL)

.car1 bumper / contus tutorius [Eichenseer] (HELF.)

.car1 bumper sticker, sticker / schedula agglutinatoria* [Soc. Lat.]; schida adhæsive† (HELF.)

.car1 carburetor / migmen (LAT.)

.car1 carburetor / Vergaser: gasi* generatorium [Vox Lat.]; gasificatrum* -- Vergasungsraum: camera mixtaria [It., Fr., Sp. carburator, M.Gr. anameikteras; Mir: carboratorium] (HELF.)

.car1 catalytic converter / catalytrum* [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 chassis / corpus currûle [Pexenfelder, Apparatus, 1670]; quadrum [Soc. Lat.] (HELF.)

.car1 clutch (lever) vectis (LEV.)

.car1 clutch / copulatio (LRL)

.car1 clutch / copulatio [Latham]; unctio [Eichenseer] | clutch pedal pedale copulationis [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 coolant / aqua refrigeratoria [s.18] (HELF.)

.car1 dim headlights / luminaria demittere (HELF.)

.car1 dipstick / virga oleometrica* [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 disc brake / frenum discale* [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 disengage clutch / juncturam tollere [Vox Lat.]; discopulare† [Latham] (HELF.)

.car1 distributor (in car) / Zündverteiling: distributorium* (ignitionis†) [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 door (car) / foris, is f. (HELF.)

.car1 drive, four-wheel / impulsio quattuor rotarum [Lang. Wört] (HELF.)

.car1 drive, front-wheel / impulsio rotarum anteriorum (HELF.)

.car1 emergency brake / pulsabulum instantis periculi [Mir, 1970, 1986]; frenum necessitatis (v. periculi) [Eichenseer] (HELF.)

.car1 exhaust (fumes) / gasa* emissoria* [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 exhaust pipe / Auspuff: emissarium [Soc. Lat.]; tubus emissorius* [Vox Lat.] -- Auspuffrohr: tubus emissarius [Soc. Lat.]; fistula exoneraria [Latinitas] (HELF.)

.car1 fan-belt / lorum cuneatum [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 fender, mud guard / Kotflügel: luticipulum* [Pal. Lat.] -- Schutzblech: pluteolum* [Alma Roma] (HELF.)

.car1 filling station, gas station / Tankstelle: taberna benzinaria* [Soc. Lat.]; statio benzinaria* [Vox Lat.] | filling station attendant benzinarius* [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 four-cylinder motor / machinatio quater modiolata* [Latinitas] (HELF.)

.car1 gas pump / automaton distributorium, machina distributoria (LRL)

.car1 gas pump / columna effusoria* [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 gas tank / Tank: capsa; immissarium; conceptaculum [Plin. N.H.; Vox Lat.] (HELF.)

.car1 gas up, fill the gas tank / benzînum* (v. materiam propulsoriam*) recipere (HELF.)

.car1 gasoline, gas / benzînum* [Soc. Lat.] | lead-free gasoline benzînum non plumbatum [Vox Lat.] | gas tank, fuel tank (part of vehicle) immissarium benzîni [Vox Lat.] | gas pump (at filling station) antlia benzînaria* [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 gasoline, motor fuel / benzin(i)um, autocinetorum alimentum, propulsorius liquor, materia ustioni apta (LRL)

.car1 gear shift / apparatus (v. mechanema v. vectis) velocitatis mutatorius (LRL)

.car1 gear shift / Schaltung: junctio velocitatum [Eichenseer] (HELF.)

.car1 gear-shift lever / Schalthebel: vectis commutatorius* [Latinitas] (HELF.)

.car1 glove compartment / loculus digitabulorum (HELF.)

.car1 horn (car) / bucina [Latinitas] | blow the horn bucinâ ululare [Latham]; bucinare* [Soc. Lat.] (HELF.)

.car1 horsepower / vis equîna [Lurz]; equipotentia* pa [Alb. II] (HELF.)

.car1 horsepower mensura equi vis (LEV.)

.car1 hub modiolus | hubcap operculum modioli (LEV.)

.car1 hubcap / axis munîmen [Bauer]; axêdo, inis f. [Marc. Emp.] (HELF.)

.car1 ignition / Zündung: ignitio† | ignition key  clavis accensiva* [Eichenseer] (HELF.)

.car1 ignition ignitio (LRL)

.car1 ignition incensio (LEV.)

.car1 ignition key / clavis ignitioni incitandæ (LRL)

.car1 inflate (or pump up) tires / inflare (cantharos pneumaticos) <falso pro “canthos"> (HELF.)

.car1 inner tube / uter, utris m. (HELF.)

.car1 internal combustion engine / Verbrennungsmotor: motorium displosorium* [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 license plate (US), number plate (Br.) / notaculum autocineti* [Eichenseer] | license plate number  numerus autocineti* (HELF.)

.car1 license plate / notaculum [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 license plate / notaculum autocineti (LRL)

.car1 light: headlight / electrica fax (LRL)

.car1 light: headlight / lucerna [Vox Lat.]; luminare [Th.L.L.; Eichenseer] (HELF.)

.car1 ligths: tail lights, rear lights / lumina postica [Bacci]; luminaria posteriora [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 manual transmission / Schaltgetriebe: mechanismus* velocitatis [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 muffler (US), silencer (Br.) / ôlla silentiaria [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 neutral (gear) / noniunctura* [Vox Lat.]; disiunctura* [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 odometer / index chiliometrorum* [Soc. Lat.]; hodometrum* [s.18; Vox Lat.] (HELF.)

.car1 oil filter / colum oleo purgando (HELF.)

.car1 power transmission / Kraftübertragung: mechanismus transmissionis [Eichenseer] (HELF.)

.car1 radiator / Kühler (tech.) refrigeratorium [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 rear wheel / rota posterior (HELF.)

.car1 rear windshield / fenestra postica [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 rear-view mirror / speculum retroscopicum (v. anascopicum) (LRL)

.car1 rear-view mirror / speculum retroscopicum* [Soc. Lat.] (HELF.)

.car1 reverse gear / positio retrocessûs [Vox Lat.] | shift into reverse (gear) juncturam retrocessûs adhibêre (HELF.)

.car1 safety belt / balteus securitatis causâ (LRL)

.car1 safety belt zona protegens (LEV.)

.car1 seat belt / cingulum securitatis [Vox Lat.]; cinctura securitatis [Eichenseer]; zona securitatis [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 seat, back / sedes posterior [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 seat, front (of car) / sedes anterior [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 service station / statio autocinetorum usibus destinata (LRL)

.car1 shock absorber / elasterium* pa [Alb. II] antipulsorium [Soc. Lat.] (HELF.)

.car1 snow chain / catêna (rotarum) nivaria (v. nivalis) [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 snow-tire / canthus hiemalis [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 spare tire canthus subsicivus (LEV.)

.car1 spark plug / candêla accensiva* [Eichenseer] (HELF.)

.car1 speedometer / tachometrum* (HELF.)

.car1 starting (of car engine) / Anlassen: incitatio (machinationis) | starter (car)  incitatrum* [Vox Lat.] (HELF.)

.car1 steer vi&vt guberno 1, dirigo 3; -ing wheel gubernaculum  (LEV.)

.car1 steering wheel / rota moderatrix (Ciar.)

.car1 steering wheel / rota moderatrix [Eichenseer] (HELF.)

.car1 tire (auto) canthus (LEV.)

.car1 tire / Bereifung: canthus [Vox Lat.] -- Luftreifen: canthus aërius [Vox Lat.] -- Reifen: cant(HELF.)us (pneumaticus) [s.20] -- [s.v. aufpumpen] cantharus pneumaticus <falso> (HELF.)

.car1 tire / cummea rota, pneumatica cummis (LRL); canthus cummeus (CL)

.car1 tire puncture, flat tire / cummis perforata (Ciar.)

.car1 tire, spare / rota subsidiaria [Vox Lat.]; rota suppositicia (HELF.)

.car1 transmission, automatic transmissio automata (LEV.)

.car1 trunk (US), boot (Br.) / receptaculum sarcinarum [Latinitas]; receptaculum sarcinarium [Eichenseer] (HELF.)

.car1 trunk / receptaculum sarcinarum (LRL)

.car1 turn signal, blinkers / Blinker: index coruscus [Vox Lat.] -- Lichtsignal: micans signum [Latinitas] (HELF.)

.car1 unbuckle vt diffibulo (LEV.)

.car1 windowshield wiper / vitritergium* pa [Alb. II] (HELF.)

.car1 windshield / anterius (v. antîcum) (autorædæ*) vitrum; vitrum antiâerium* [Eichenseer] (HELF.)

.car1 windshield / vitrum anterius (LRL)

baptism: child baptism / baptismus parvulorum; pædobaptismus* [s.16] (HELF.)

breviary preces horariæ, breviarium, summarium (LEV.)

brief (papal) litteræ Apostolicæ (LEV.)

bull: encyclical / litteræ publicæ pontificates (LEV.)

bull: papal bull / edictum pontificis maximi (LEV.)  }}  bulla

canon (eccl.) / canon; (person) canonicus; (rule) regula, norma, lex | canonical  canonicus (LEV.)

canon law / jus ecclesiasticum; jus canonicum (HELF.)  }}  jus canonicum (LEV.)

canonization / in sanctorum numerum adscriptio (LEV.)

canonize / (aliquem) in sanctorum numerum referre, fastis sanctorum (aliquem) ascribere, cælestes honores (alicui) decernere, ad sanctorum ordinem (aliquem) ascribere (LRL)  }}  in sanctorum numero censeo, in sanctorum numerum ascribo (or refero) (LEV.)

canonize: beatify / beo, beatifico; in numerum beatorum refero | beatification   in beatorum numerum ascriptio (LEV.)

cassock (of priest) / supparum [Bacci]; caracalla [Hier.] (HELF.)  }}  tunica clericorum (LEV.)

confirmation / Firmung: chrismatio† [DuCange] -- Konfirmation: confirmatio (religiosa) [s.17] (HELF.)

excommunicate / excommunico, ex ecclesia extermino | excommunication  excommunicatio (LEV.)

extreme unction, last rites, viaticum / extrême unctio [eccl.] (HELF.)  }}  extrema unctio, viaticum (LEV.)

godparent] sponsor (godparent) sponsor (LEV.)

holy water / aqua lustralis [s.17]; aqua sacra [Erasmus]; aqua benedicta [s.16] (HELF.)  }}  aqua lustralis; aqua benedicta (LEV.)

hours: matins / primæ horæ precum canonicarum (LEV.)

hours: matins, lauds, prime, tierce, sext, nones, vespers, compline

hours: vespers / preces vesperæ (LEV.)

indulgence / indulgentia (HELF.)  }}  indulgentia; (pardon) venia (LEV.)

mass / sacrificium eucharasticum, res divina, missa (LRL)  }}  sacrum (Erasmus)

missal / missale (LEV.)

miter / mitra (LEV.)

monstrance / ostensorium† (HELF.)

purgatory (eccl.) / purgatorium (LEV.)

relic / reliquia (sacra) [s.18] (HELF.)

reliquary / reliquarium (LEV.)

Roman Catholic / pontificius [s.v. Wallfahrt] (HELF.)

Roman Catholicism / catholicismus* [Latham] (HELF.)

rosary / rosarium (Mariale†); rosariolum* [Erasmus]; sphærulæ precatoriæ [s.17]; granulæ* f. pl. [Soc. Lat.]; ova serpentum [Erasmus] (HELF.)  }}  calculi precatorii, precatoria corona, rosarium (LEV.)

saint / sanctus; divus (Erasmus)

sign of the cross (made with hand) / signum crucis [Hier.] | make the sign of the cross  signum crucis impingere [Hier.] (HELF.)

simony / simonia† [Latham] (HELF.)  }}  simonia (LEV.)

stations of the cross / supplicatio stativa (LEV.)

tonsure (clerical) / tonsûra (clericorum) [s.17]; corôna clericalis [Kirsch] (HELF.)

transubstantiation (eccl.) / transubstantiatio (LEV.)

Vatican Sedes Vaticana; - City Urbs Vaticana <Sedes Apostolica, Curia Romana> (LEV.)

way of the cross, stations of the cross / Kreuzweg: Viva Crucis [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

.cath1 archbishop / archiepiscopus, metropolita, archipræsul

.cath1 archdiocese / archidiœcesis | seat of archdiocese  metropolis

.cath1 bishop / episcopus; præsul, antistes (Erasmus)

.cath1 bishop: diocese, bishopric / diœcesis | adj.  diœcesanus

.cath1 cardinal / cardinalis, pater purpuratus

.cath1 curate / vicarius presbyter (LEV.)

.cath1 deacon / diaconus

.cath1 nuncio / nuntius, legatus (LEV.)

.cath1 parish / parœchia, parochia

.cath1 parish priest / parochus, curo

.cath1 parishioner / socius parochiæ (LEV.)  }}  parœcianus

.cath1 parochial / ad parochiam pertinens (LEV.)

.cath1 pope / summus pontifex, papa

.cath1 pope: papacy / papatus, ûs† [Latham] (HELF.)  }}  pontificiatus, ûs

.cath1 pope: papal / papisticus* [Latham] (HELF.)  }}  pontificius

.cath1 prelate / pontifex, sacerdos (LEV.)

.cath1 priest / presbyter; sacerdos (Erasmus); sacrificus (Calvin)

.cath2 abbess / abbatissa [s.17] (HELF.)  }}  abbatissa (LEV.)

.cath2 abbey / abbatia (LEV.)

.cath2 abbot / abbas, archimandrita (LEV.)

.cath2 abbot: prior / cœnobii curator; -y cœnobium (LEV.)

.cath2 cloister (seclusion of monks or nuns) / clausura (HELF.)

.cath2 cowl / cucullus (LEV.)

.cath2 friar, brother / religiose ordinis sodalis (LEV.)

.cath2 Jesuit / Iesuîta, æ m. [s.16] | adj.  jesuiticus* [s.17] | Society of Jesus  Societas Iesu (HELF.)

.cath2 lay brother / frater conversus [Latham]; frater laicus [Latham] (HELF.)

.cath2 monastery / conœbium, monasterium, domus religiosa (LRL)  }}  monachium, cœnobium, monasterium | (LEV.)  }}  collegium (religiosum) (Erasmus)

.cath2 monastery: nunnery / monasterium, cœnobium (LEV.)

.cath2 monastic monachicus, monachalis (LEV.)

.cath2 monasticism, cloistered life / religio

.cath2 monk / monachus, (frater) religiosus

.cath2 mother superior / Oberin: superiorissa* [Hum. Lovaniensia, ex a. 1968] (HELF.)

.cath2 nun / nonna, monacha (LEV.)  }}  (soror) religiosa; sacra virgo (Erasmus), (sancti)monialis

.cath2 profession (of monk or nun) / religiosæ vitæ professio (LRL)

acid / acidum [s.19] (HELF.)

alkali alcali indeel, alcalina; (lye) lixivia, lixivium; -ne alcatinus; (of lye) lixiv(i)us; -ze vt alcalinum (or lixivium) facio (LEV.)

alkaline / alcalicus* [s.18]; alcalînus* [Levine] | alkaloid  alcaloîdum* [s.19] (HELF.)

amalgam hamalgama (mdl); -ate vt (mercury) argentum vivum alio cum metallo tempero; (mix) misceo 2; (fig.) conjungo 3; -ate vi (mix) comniisceor 2; (fig.) me conjungo; nation (mercury) mixtura argenti vivi alio cum metalloë mixtura 1; (fig.) conjunctio 1 (LEV.)

arsenic / arsenicum [Isid.; s.18; s.19] (HELF.)

arsenic arr(h)enicum (LEV.)

base (chem) lixivia; (LEV.)

biochemistry / biochemîa [Vox Lat.] (HELF.)

biochemistry animantium (or viventium) (al)chimia, biochimia (LEV.)

bivalent / bivalens* [Vox Lat.] (HELF.)

bromine / bromum* [s.19] (HELF.)

calcium / calcium* (HELF.)

carbohydrate / Kohlenhydrat: carbo hydratus* [s.20] (HELF.)

carbon / carboneum* (HELF.)

carbon carbo (LEV.)

carbon monoxide / carboneum* oxydatum* (HELF.)

chemical chimicus; - opus chimicum  (LEV.)

chemist chimicus, chimiæ peritus (or studiosus); -ry chimia; ars chimica  (LEV.)

chemistry / chemia, chimia (LRL) | chemical / chemicus, chimicus (LRL)

chemistry / chemîa† mw [Alb. II] [s.17]; ars chemica† [s.17] | chemical chemicus† mw [Alb. II] | chemist chemicus† [Georges]; chemista, æ* m. [s.17] | inorganic chemistry chemîa anorganica [s.20] | experimental chemistry chemîa experimentalis [s.18] (HELF.)

chlorine / chlorum [s.19] (HELF.)

chlorine chlorum, chloron  (LEV.)

cobalt / cobaltum† [s.18] (HELF.)

compound (chemical) / temperamentum (chemicum) (LAT.)

compound (mix) temperatio, compositio, temperamentum (LEV.)

corrosive / corrosivus† [Latham] (HELF.)

corrosive / substantia rosoria [Vox Lat.] (HELF.)

corrosive, caustic / causticus [Plin. N.H.]; corrosivus† [Latham] (HELF.)

crystal (chem) granum; -lize vt in crystalla formo; crystalli modo glacio; crystallizo 1; (fig.) fingo 3; -lize vi in crystalla abeo, concresco 3; (fig.) formor 1, fingor 3; coalesco 3; -lization concretio; crystallizatio 1; (fig.) fictio (LEV.)

crystal / crystallus, i f. (HELF.)

crystalline / crystallinus [s.19] (HELF.)

crystallization / in crystallos formare (v. formari); crystallizare* (HELF.)

distillation / stillaticia expressio [Bacci]; destillatio [Latham] (HELF.)

electrolysis electrolysis  (LEV.)

element (chemical) / elementum (LRL)

element / elementum (chemicum†) [s.17] (HELF.)

emulsion / emulsio* [s.18] (HELF.)

fume, vapor, exhalation / Ausdünstung: exhalatio [s.18]; effluvium [s.19] (HELF.)

gas / gasium, aëriformis (v. aëria v. vaporalis) substantia (LRL)

gas / gâsum [s.19; Vox Lat.] | ideal gas gasum ideale [Vox Lat.] | gaseous gasiformis* [s.19]; aëriformis [s.19]; gasosus [s.19] (HELF.)

gas vapor, spiritus; -eous, -sy animalis; (fig.) effervescens, bulliens (LEV.)

geochemistry / geochemîa [Latinitas] (HELF.)

glucose, dextrose / Traubenzucker: glucôsium* [Bacci]; glycôsis, is f. [Berger]; dextrôsa* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; dextrôsis, is* f. [Berger]; saccharum amylâceum* [Schulz] (HELF.)

helium / hêlium [Latinitas] (HELF.)

hermetically / hermetice* [s.17]; aëri non pervius [Latham] (HELF.)

hydrocarbon / Kohlenwasserstoff: hydrocarboneum* [Vox Lat.] (HELF.)

hydrogen / hydrogenium* [s.19] (HELF.)

hydrogen / hydrogenium* [s.v. pH-Wert] (HELF.)

hydrogen hydrogenium  (LEV.)

inorganic / anorganicus* [s.19] (HELF.)

inorganic inanimus; inorganicus  (LEV.)

insoluble insolubilis, quod liquefieri non potest (LEV.)

iodine / jodium* [s.19] (HELF.)

litmus paper / charta exploratoria (cærulea) [Bauer] (HELF.)

manganese / mangânum* [s.19] (HELF.)

mercury / argentum vivum [Vitr.]; hydrargus [Plin. N.H.]; hydrargum; mercurius [s.19] (HELF.)

mercury / mercurius (HELF.)

methane / Erdgas, Methan: methanum* [Bacci] (HELF.)

molecule / molecula (LRL)

neutralize / neutralizare* [Soc. Lat.] (HELF.)

nickel / nicolum* [s.18] (HELF.)

niter nitrum, sal nitrum | nitrous nitrosus (LEV.)

nitrogen / nitrogenium*; azôtum* [s.19] (HELF.)

nitroglycerin / nitroglycerînum* [Latinitas; Egger] (HELF.)

osmosis / osmosis* [Vaczy, Lex. Bot. Polyglottum, 1980] | osmotic osmoticus* [Vaczy, Lex. Bot. Polyglottum, 1980] (HELF.)

oxidation (iron) robigo; (copper) ærugo | oxidize vi in æruguinem incido (LEV.)

oxidation / oxydatio* [s.18] | oxidize oxydare* [s.18] (HELF.)

oxygen / oxygenium (LRL) | oxygen mask / persona oxygenica (LRL)

oxygen / oxygenium* [s.19] | oxygen deficiency deficentia oxygenii* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] | oxygen tent oxygenii* tabernaculum; tentorium oxygenicum* (HELF.)

periodic system / systêma (elementorum) periodicum [Vox Lat.] (HELF.)

petrochemical / petrochemicus* [Vox Lat.] (HELF.)

pH value / pondus hydrogenii* [Vaczy, Lex. Bot. Polyglottum, 1980]; pretium pH* (HELF.)

phosphorescent / phosphorescens* [s.19] | phosphorescence phosphorescentia* [s.18] (HELF.)

phosphorus / phosphorum* [s.18] (HELF.)

plutonium / plûtônium [Latinitas] (HELF.)

porosity / porositas† [Latham; s.17] (HELF.)

potassium kalium* [s.19] (HELF.)

radium radium  (LEV.)

reaction (phys) vis contraria (LEV.)

saturated / saturatus [s.18] | saturation point punctum saturationis [s.18] (HELF.)

soda nitrum (LEV.)

sodium / natrium* (HELF.)

solid (noun) / corpus solidum [s.18] (HELF.)

soluble / dissolubilis | solubility dissolubilitas* [Bauer] (HELF.)

strychnine / strychnînum* [s.19] (HELF.)

sulfur / sulphur, uris n. [s.18] (HELF.)

synthesis (chemical) / synthesis chemicus† [Latinitas] (HELF.)

tannin, tannic acid / acidum tannicum* [s.19]; tannînum [s.19] (HELF.)

trace element / microelementum* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

tungsten / volframium*; wolframum* [Bernoulli] (HELF.)

uranium / uranium* [s.19] (HELF.)

valency / valentia [Vox Lat.] (HELF.)

vaporize (intr.), evaporate / exhalari; in vapores transire [s.19] | vaporization, evaporation / exhalatio; vaporizatio* [Soc. Lat.] (HELF.)

viscosity / viscositas† [Latham] (HELF.)

viscous / viscosus [Pallad.] (HELF.)

vitriol / vitriolum† [s.17; s.18] (HELF.)

volatile / volatilis [s.18]; evanidus (HELF.)

bonze / bonzius* [s.16] (HELF.)

mandarin / mandarînus* [s.17] (HELF.)

pagoda / Indorum templum [Bacci]; pagôdus* [Kirsch] (HELF.)

rice paddy / ager oryzæ [Levine] (HELF.)

adoption / adoptio (HELF.)

baby bottle / Milschfläschchen: lagœnula† suctoria* [Bauer] (HELF.)

baby carriage / chiramaxium [Petr.]; vehiculum puerîle [Bauer] (HELF.)

baby food / pappa [Varro]; <“the word with which infants call for food: cum cibum ac potionem buas ac papas vocent, Varr. ap. Non. 81, 4,” LS> (HELF.)

baby, infant, toddler / Kleinkind: infantulus [Apul.]; recens natus [s.18] -- Neugeborener: modo natus (v. genitus); neogenitus* [s.18]; neonatus* [s.18] (HELF.)

balloon / pila ventaria* [s.16]; follis aërius (HELF.)

bassinet cunæ (LEV.)

bib / Lätzchen: strophiolum [Pexenfelder, Apparatus, 1670] (HELF.)

bib linteum pectorale, mappa (or fascia) pectoralis (LEV.)

breat-feed / lactare [s.18]; suo (v. proprio) lacte alere [s.18] | breast-feeding lactatio [s.18] (HELF.)

changeling / Wechselbalg: puer subditicius (v. suppositicius) [s.18] (HELF.)

changing or breaking of boy's voice / mutatio; paraphonia* puberum [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] | undergo the change of voice  hirquitallire <“entrer dans l'âge de puberté,” Gaffiot; ex locis duobus, quibus usurpatum est (apud Festum et Censobinum), quidnam significaverit hoc glossema non facile colligi licet; verisimiliter idem fere ac “pubescere,” ut Gaffiot> (HELF.)

chaperon(e) pædagoga; tutrix; vt tueor 2 (LEV.)

cradle cunæ; cunabula; vt in bracchiis teneo, foveo 2 (LEV.)

crib (baby) cunæ; cunabula (LEV.)

diaper (baby's) fasciæ, panni infantiæ; (fabric) textile scutulatum (LEV.)

doll pupa; (fig.) Venus (LEV.)

foster mother / educatrix et altrix; mater tutrix† [s.18] (HELF.)

godfather / Patenonkel: pater lustricus; compater, tris m. [Bembo]; patrînus† [DuCange; s.17] -- Taufpate: susceptor (baptismalis†) [s.17]; sponsor [Tert.] (HELF.)

godmother / patrîna† [DuCange] (HELF.)

godson / filius spiritualis [Latham] (HELF.)

high chair, child's chair, car seat / sella loricata [Bauer]; puerîlis cathedra [Bauer] (HELF.)

lullaby / lallus [Auson.]; cantilêna [Bauer]; nêniola* [Pontano] (HELF.)

lullaby lallum, querela <lallare, Jer.> (LEV.)

nanny, au pair / Kindermädchen: gerula [Apul.; Vulg.]; cunaria [C.I.L.] (HELF.)

nappies / incunabula n. pl.; fasciæ f. pl. (HELF.)

orphanage / orphanotrophêum [Cod. Just.] (HELF.)

pacifier / sugitorium* [Bacci] (HELF.)

pap (soft food) puls, paparium (LEV.)

playground / locus ludicrus (v. lusorius) parvulorum [Eichenseer] (HELF.)

plaything crepundia, joculi, ludimentum (LEV.)

rattle (toy) crepundia (LEV.)

rock to sleep lallo et in cunis parvulum oscillo (LEV.)

sing to sleep lallor 1 (LEV.)

teddy bear / ursulus lusorius [Eichenseer] (HELF.)

teen-ager adulescens (LEV.)

top (spinning toy) / turbo, inis m.; gyraculum† [Latham]; turbo puerorum [Descartes] (HELF.)

twins: identical twins / gemini uniovulares* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] | Siamese twins / gemelli coaliti [s.18]; gemini diplosomatici* | fraternal twins / gemini biovulares* (HELF.)

unborn / nondum natus; nasciturus (HELF.)

wetnurse / nutrix (HELF.)

basilica / basilica [Sulp.] (HELF.)  }}  public hall) basilica; (church) sacra ædes princeps (LEV.)

cathedral / ædes cathedralis [Georges]; ecclesia cathedralis [s.15] (HELF.)  }}  ecclesia cathedralis, templum cathedrale (LRL)

chapel / ædicula; sacellum; capella† [Latham; s.18] (HELF.)  }}  sacellum, oratorium (LRL)  }}  sacellum, ædicula; (private) sacrarium (LEV.)

chaplain / sacellanus, capellanus

choir or chancel (part of church) / chorus [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  absis, apsis (LEV.)

church / (building)  templum, ecclesia, ædes sacra; (the body of all Christians)  ecclesia

cloister (part of monastery, convent, church) / porticus quadrilatera; peristylum monchâle [Latinitas] (HELF.)  }}  monasterium, cœnobium; (portico) porticus (LEV.)

crypt / crypta, latebra (LEV.)

gargoyle / Wasserspeier: antefixa n. pl. [Liv. 34, 4, 4] (HELF.)  }}  antefixa (LEV.)

nave / capsus [Greg. Tur.]; navis (HELF.)

pew / subsellium ecclesiasticum [s.18]; subsellium templi [s.18] (HELF.)  }}  subsellium, sedile, sella (LEV.)

pulpit / pulpitum, rostra; (eccl.) cathedra (LEV.)  }}  suggestum

sacrist(an) (charged with sacred vessels, vestments of church)  neocorus (LEV.)  }}  æditu(m)us, hierophylax

sacristy / sacrarium (LEV.) 

sanctuary / templum, fanum, penetralia (LEV.)

sexton, church custodian / Kirchendiener: ædituus; mansionarius -- Künster: ædituus; hierophylax, acis m. [Scæv. Dig.; s.17]; sacristanus† [DuCange] (HELF.)  ]]  æditimus, ostiarius (LEV.)

steeple, church tower, campanile / sacra campanaria (v. turris) (LRL)  }}  turris (LEV.)

transept / capsus transversus (HELF.)

Antichrist / Antichristus (LEV.)

apocrypha / libri falso inscripti; (eccl.) libri apocrypha | apocryphal  commenticius, subditivus; (eccl.) apocryphus (LEV.)

ark (boat) / cymba; Ark of the Covenant area fœderis (or testimonii or testamenti) (LEV.)

ark: Noah's ark: Arca Nôê (v. Noæ v. Noachi) [s.17] (HELF.)  }}  arca (LEV.)

ascension of Christ / ascensio Domini (HELF.)

baptism / baptisma, -atis; baptismus (HELF.)  }}  sacra ablutio; baptisma, baptismum; baptismus (LEV.)

baptistery / baptisterium (LEV.)

baptize / baptizo, tingo, munere divinitatis abluo; (name) nomen indo (or do) (LEV.)  }}  be baptized: baptismum percipere [Aug.] (HELF.) 

Beatitudes / beatitudines sermonis montani [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

Bible, Holy Scripture / scriptura sacra (HELF.)  ]]  (Christian) Biblia (Sacra); (sacred book) libri (sacri) (LEV.)

biblical / (of the Bible) ad biblia pertinens; (according to) bibliis congruens, secundum biblia (LEV.)

Calvary / Calvaria (LEV.)

catacomb / catacumba [s.18] (HELF.)

chaplain / (at gatherings) curio; (institution) publicus sacerdos (LEV.)

cherub / cherub indecl (LEV.)

christen / baptizo; rite abluo | christening  baptisma, baptismus, baptismum (LEV.)

Christian / Christianus, Christifidelis

Christianity / Christianitas, Christianismus

clergy / clerus (LEV.)

clergyman sacerdos; clericus (LEV.)

clerical (eccl.) / sacerdotalis; clericalis (LEV.)

communion wine / vinum missarium† (HELF.)

communion, eucharist, Lord's Supper / sacra cena [s.17]; cena dominica [s.17]; sacra synaxis [Erasmus] | take communion, partake in the Lord's Supper  sacræ synaxi adesse [Kirsch]; ad mensam sacram accedere (HELF.)  }}  communio, eucharistia, cena Domini (LEV.)

confessor / confessarius† [DuCange]; qui est confessionibus [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

council (church), synod / synodus, concilium (LEV.)

creed, credo / formula (v. regula) fidei; symbolum fidei [eccl.] | Apostolic Creed symbolum apostolicum [eccl.] (HELF.)  }}  religio; (fig.) opinio, sententia (LEV.)

.chrs crucificion / supplicium crucis; crucifixio (LEV.)

crucifix / imago Christi cruci affixi (LEV.)  }}  crucifixi imago

crucify / cruci suffigo (or affigo); in crucem ago (or do or tollo); (torture) (ex)crucio (LEV.)

crusade (religious revival) / instauratio religionis (LEV.)

deacon / diaconus (LEV.)

demon / dæmon, dæmonium; (fig.) malum (or ferox) ingenium (LEV.)  }}  cacodæmon

devil / böser Geist: genius malus [Erasmus]; spiritus malignus (v. malus) [s.17]; cacodæmôn, ônis m. -- Teufel: diabolus [s.18] (HELF.)  }}  dæmon, dæmonium; (fig.) scelestus, sceleratus; the - diabolus; -'s advocate advocatus diaboli  (LEV.)

disciple / (as)sectator; (Christ's) discipulus (LEV.)

Flood (biblical), deluge / diluvium (Noachici*) [s.16] (HELF.)  }}  diluvium, inundatio; (eccl.) baptisma mundi (LEV.)

gospel / evangelium (HELF.)

halo / corona, nimbus, aura (LEV.)

heaven / cælum; (Christian) cæli (LEV.)

heaven: paradise / paradisus; (place of happiness) beatorum sedes (LEV.)

hell / inferi, Orcus; Tartarus, infernæ tenebræ (poët); (eccl.) Gehenna | hellish, infernal  infernus, Tartareus; (evil) impius, nefarius, nefandus (LEV.)

Holy Ghost, Holy Spirit / Spiritus Sanctus (LEV.)

host (eccl.) / hostia (LEV.)

hymnbook / canticorum liber [Bauer]; hymniarium* [Kirsch] (HELF.)

icon / effigies sacra, icon (LEV.)

Last Judgment / judicium novissimum [Latham]; judicium pantocriticum* [s.17; Bauer]; judicium œcumenicum† [Bauer]; judicium suprêmum [Latham] (HELF.)

Last Supper / Christi cena Domini [?], cenaculum (HELF.)

laying on of hands (in ordination ceremony) / impositio manuum [Aug.] (HELF.)

layman / laicus

litany (reponsive prayer) / litanîa [Sidon.] (HELF.)

Lord’s Prayer / precatio dominica; oratio dominica [Latham; s.18]; pater noster [Latham] (HELF.)  }}  Pater Noster (LEV.)  }}  Oratio Dominica (Erasmus)

manna / manna [Hier.] (HELF.)  }}  manna indecl; (fig.) gratia insperata (LEV.)

Messiah / Messias (æ), rerum labentum restitutor, renovationis mirus auctor (LRL)  }}  Messias (LEV.)

Messianic / messianicus

minister or pastor (Protestant) / pastor (evangelico-lutheranus†); protestantium pastor [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)  }}  (divini) verbi minister (Luther, etc.)

minister: parson / sacerdos, antistes sacrorum | parsonage  antistitis domus (LEV.)  }}  parochus

minister: pastor / curator animarum [Latham] (HELF.)  }}  pastor, sacerdos (LEV.)

minsiter: vicar (eccl.) / sacerdos (LEV.)

mission, missionary post / (sacra) missio

missionary missionarius† [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  propagator fidei (LEV.)  ]]   missionalis

New Testament / Testamentum Novum (LEV.)

preach / prædicare; contionari (Erasmus)

preach: sermon, homily / oratio sacra [Kirsch]; contio [s.17]; prædicatio (HELF.)  }}  homilia, sacra sermocinatio, sermo (habitus ad populum) (LRL)  }}  contio, oratio, sermo; -ize  contionor, sermocinor (LEV.)

preacher / contionator [s.17] (HELF.)  }}  contionator (Erasmus)

proselytizing / proselytismus* (religiosus) [s.18] (HELF.)

provost / Probst: præpositus (ecclesiæ) (HELF.)

Roman Catholic / Catholicus, Apostolicus, Romanus (LEV.)

sect, denomination / Konfession: confessio ecclesialis† [Vox Lat.] (HELF.)  }}  secta, schola | denominational  ad morem sectæ | sectarian  unæ [sic] sectæ favens, factiosus (LEV.)

sect: Anabaptist / rebaptizator [Aug.]; anabaptista [s.16] (HELF.)

sect: Calvinist / Calvinianus* [s.17]; Calvinista* [s.18];, | Calvinism  Calvinismus* [s.17] | Calvinistic  Calvinianus* [s.16] (HELF.)

sect: evangelical Protestantism / fides (v. ecclesia) evangelica [s.v. evangelisch-lutherish]; fides evangelico-lutherana* [s.v. Konfession] (HELF.)

sect: Huguenot / Hugonota, æ* m. [s.17] (HELF.)

sect: interdenominational / inter sectas (LEV.)

sect: Lutheran / Lutheranus (LEV.)

sect: Mennonite / Mennonista* [s.18] (HELF.)

sect: Messianic / messianicus* [s.19] | messianism  messianismus* [Vox Lat.] (HELF.)

sect: Methodist / methodista* [s.19; Bauer] (HELF.)

sect: milennialism / chiliasmus* [s.17] | milennarian  chiliasticus* [s.17] (HELF.)

sect: pietist / pietista* [s.18] | pietistic  pietisticus* [s.18] | pietism  pietismus* [s.18] (HELF.)

sect: Presbyterian / presbyterianus (LEV.)

sect: Protestant   adj. / protestans; protestanticus* [Bauer; Latinitas]; acatholicus* [s.15] (HELF.)  }}  protestanticus (LRL)

sect: Protestant  subst. / protestans, antis m. [s.16] (HELF.)  }}  protestans (LRL)

sect: Protestantism / protestantismus* [s.19]; (HELF.)  }}  protestantismus (LRL)  }}  ecclesia reformata

sect: puritan / puritanus* [s.17] | puritanism puritanismus* [s.17] (HELF.)

sect: Quaker / tremulus [s.17]; Qua(c)kerus* [s.17] (HELF.)  }}  Quakerus (LRL) | adj.  Quakerianus (LRL)

sect: Quakerism / quakerismus* [s.17] (HELF.)

sect: quietist / quietista* m. [s.17] | quietism  quietismus* [s.17] (HELF.)

sect: Reformation / religionis reformatio; reformatio evangelica [s.17]; reformatio Lutheri; reformatio sacrorum [s.19]; reformatio Lutherana [s.17]; reformatio evangelico-lutherana* [Vox Lat.] | since the Reformation  post reformatam ecclesiam [s.19] (HELF.)

sect: reformed / evangelico-reformatus* [Georges] (HELF.)

sect: Rosicrucian / Frater Rosæ Crucis [s.17]; Rosæcruciani* m. pl. [s.18] (HELF.)

sect: Unitarianism / unitarismus* [Bartal] (HELF.)

sect: Waldensians / Valdenses [DuCange; s.17] (HELF.)

sectarian / sectarius† [Latham]; sectalis* [Latham] (HELF.)

seraphic / angelicus, sublimis | seraphim  seraphin indecl (LEV.)

sermon on the mount / sermo in monte [Aug.]; sermo montanus [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

service (church), worship / liturgia, divinus cultus, divinum officium (LRL)  }}  sacra, cultus dei (LEV.)

Ten Commandments / decalogus [Tert.; s.17]; decem præcepta decalogi [Kirsch]; decem præcepta Dei [Kirsch] (HELF.)  }}  decalogus (LEV.)

tithe / decima pars | vb  decimam pendo (LEV.)

Trinity (eccl.) / trinitas (LEV.)

virgin birth / partus virgineus [s.17] (HELF.)

Vulgate / Vulgata versio† (v. editio) [s.17] (HELF.)  }}  Biblia editionis Vulgatæ (LEV.)

Academy Award, Oscar / præmium Ansgarianum l, (HELF.)

animated cartoon / cinematographica* pellicula picturata [Eichenseer] (HELF.)

animated cartoon / pellicula picturata (Alb. I)

be playing (of movie) / præberi, exhiberi (Alb. I)

camera-man / (exceptor) cinematographicus* [Eichenseer] (HELF.)

cartoon (movies) imagines ridiculæ pictæ animatæque (LEV.)

cinema ars cinematographica  (LEV.)

detective movie / pellicula criminalis (Alb. I)

documentary / (cinematographica*) pellicula documentaria* (v. documentalis*) [Eichenseer] (HELF.)

documentary film / pellicula documentaria (v. documentalis) (Alb. I)

dub (movie) / voces transmutare (LRL) | dubbing / vocum transmutatio (LRL)

extra (movie), supernumerary / persona muta [Cic.; s.19] (HELF.)

flashback veteris memoriæ recordatio (LEV.)

motion picture cinematographicus ludus , picturæ mobiles (LEV.)

movie camera / cintematographica machinula, machinula imaginibus captandis (LRL)

movie theater, cinema / cinematographeum (LRL); theatrum cinematographicum (CL)

movie theater, cinema / cinematographêum* [Acta Apost. Sedis, s.20]; theatrum cinematicum* [Soc. Lat.]; cinematêum [Vox Lat.]; cinêma, -atis n. [Soc. Lat.] (HELF.)

movie, film / pellicula (cinematographica), tænia (v. tæniola) visifica, horama (LRL)

movie, film / pellicula (cinematographica*) [Soc. Lat.]; tæniola (cinematographica*) [Acta Apost. Sedis, s.20] | adj cinematographicus | to film vb cinematographare* [Vita Latina] | movie director dispositor (cinematographicus) [Eichenseer] | movie studio technyphion cinematographicum [Eichenseer] | film festival festivalia† cinematographica* [Eichenseer] | showing of film spectaculum cinematographicum* [Latinitas]; ludus cinematographicus* [Acta Apost. Sedis, s.20]; tæniolarum effectio et exhibitio [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

preview spectaculum in antecessum datum (LEV.)

preview, trailer / Programmvorshau: prænuntiatio programmatis [Eichenseer] (HELF.)

screen (movie) album cinematicum; the - ars cinematica (LEV.)

screenplay, script (of film) / scriptum scænarium [Eichenseer] (HELF.)

sequel, following episode / Fortsetzung: continuatio (HELF.)

slow motion / cinematographicum* sufflâmen; motio tardata (HELF.)

star / Diva: diva (cinematographica*) (HELF.)

still (still photograph) /

(of land) agellus (LEV.)

alley (street) angiportus; (park) xystus ni; blind - fundula t (LEV.)

aqueduct aquæductus, aquæ (or aquarum) ductus (LEV.)

avenue, boulevard, major street / Korso: cursus, ûs; via principalis [Soc. Lat.] (HELF.)

barricade / sæpimentrum tumultuarium [Egger]; munitio levis [Apinus, Glossarium, 1728] (HELF.)

block (city) / insula (LRL)

block] square (city block) vicus <insula> (LEV.)

boardwalk ambulatio contabulata (in litore) (LEV.)

botanical garden / hortus botanicus (eccl.)

boulevard platea, via lata, primaria urbis via (LEV.)

breakwater / moles fluctifraga [Soc. Lat.]; probolus* [Kirsch] (HELF.)

breakwater moles opposita fluctibus (LEV.)

business district / regio mercatoria (Ciar.)

bypass circuitus; - vt ambio 4, circumeo, prætereo irr (LEV.)

castle castellum; turris; (citadel) arx; (LEV.)

cemetery / cœmeterium, sepulcretum, sacer campus, locus sepulcralis (v. sepulcrorum), necroplis, mortuis servandis campus (LRL)

cobblestone saxum pavimenti (LEV.)

coliseum amphitheatrum; circus (LEV.)

compound (place) sæptum (LEV.)

crossroads compitum, quadrivium (LEV.)

curbstone crepido (LEV.)

dead-end street] one-way street (cul-de-sac) fundula (LEV.)

dead-end-street] pocket (cul-de-sac) fundula (LEV.)

dike (trench) fossa, scrobis; (dam) agger, moles (LEV.)

ditch fossa 1; scrobis; (water) incile (LEV.)

downtown / media urbs (LRL)

downtown adv (motion) in (or ad) forum; (location) in foro; go - in forum descendo; - forensis; - forum (LEV.)

drain (channel) cloaca, fossa, emissarium; canalis; -age (river) derivatio; (sewers) cloacæ | drainpipe canalis (LEV.)

drawbridge catar(r)acta; pons versatilis (LEV.)

fairground / area festiva; pratum festivum [Eichenseer] (HELF.)

fountain / silanus (Alb. I)

garbage dump / depositorium purgamentorum [s.v. Atommüll] (HELF.)

ghost town / urbs deserta [Blaise, 1955, 1975] (HELF.)

ghost town urbs deserta (LEV.)

hydrant / aquæ fistula [Bacci]; fistula hydraulica [Bacci] (HELF.)

incinerator receptaculum cremandi (LEV.)

lamppost / palus lanternarius [Eichenseer] (HELF.)

lamppost pila lanternæ affixa (LEV.)

lane semita, angiportus, limes, via angusta (LEV.)

lock (waterway) agger (LEV.)

lookout (tower) specula (LEV.)

lot (land) ager, campus, agella 1 (LEV.)

main (conduit) fistula, canalis <aquæ ductus> (LEV.)

megalopolis, large urban area / megalopolis, is f. | (adj) megalopolitanus [s.19] (HELF.)

metropolis urbs magna; metropolis | metropolitan metropolitanus, urbanus (LEV.)

metropolitan area / territorium urbis (HELF.)

neighborhood / vicus, regio, urbis pars (LRL); vicinum (CL)

one-way street via cursus unici (LEV.)

park / hortus, consæptum (LRL); viridarium (Alb. I)

park / virid(i)arium [Suet.]; nemus, oris n. (HELF.)

park horti publici, sæptum, pratum (LEV.)

park: playground / campus lusorius (Ciar.)

park: see-saw / tolleno [s.18] (HELF.)

park: swing (in playground) / oscillum (Alb. I)

parkway via per hortos publicos <via silvestris> (LEV.)

passageway angiportus, via angusta; commeatus (LEV.)

pile of rubble / rudera n. pl.; ruderêtum* [s.18]; rudêtum* [Kirsch] (HELF.)

playground campus lusorius (LEV.)

pontoon ponto (LEV.)

pylon (support) columna, columen (LEV.)

quay / crepido (inis), margo (LRL)

quay / crepido, inis f.; murus fluctibus objectus [Apinus, Glossarium, 1728] (HELF.)

quay crepido, (LEV.)

reservoir cisterna, puteus; lacus <nymphæum> (LEV.)

sewage sentina | sewer cloaca (LEV.)

sewage, waste / Abwasser: defluvium (fabricarum) sl, (HELF.)

sidewalk / crepido (inis) (LRL)

sidewalk / crepîdo viaria [Eichenseer]; trames, itis m. (HELF.)

sidewalk viæ margo, ambulatio, ambulacrum (LEV.)

slum / regio egêna [Vox Lat.]; tuguriopolis* [Latinitas] (HELF.)

slum, shanty-town, Hooverville / tuguripolis, casopolis (LRL)

square (open space) trivium; area, platea (LEV.)

square / area [s.v. Roter Platz] (HELF.)

square / forum (LRL); platea (Vulgate)

street / via, strata (LRL) | local street / via secundaria (Alb. I)

street light / lanterna [Plaut.] (HELF.)

street via; (residential) vicus; (by-way) semita (LEV.)

street, cross- / via transversa (HELF.)

street, dead end / fundula [Varro] (HELF.)

street, side / via secundaria [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)

street-cleaner purgator viarum  (LEV.)

subdivision (of land) segmentum (LEV.)

suburb / suburbium (LRL)

suburb / suburbium | suburban / suburbanus; suburbicarius [Cod. Theod.] (HELF.)

suburb suburbium, continentia urbis; -an suburbanus (LEV.)

tenement insula (LEV.)

thoroughfare (highway) trivium, pervium (LEV.)

town hall curia (LEV.)

triumphal arch / arcus (triumphalis) [s.18] (HELF.)

two-way bivius  (LEV.)

ward (district) vicus, regio (LEV.)

watchtower specula (LEV.)

waterworks aquæ ductus (LEV.)

wharf crepido, navale (LEV.)

windmill / mola alata [Comenius]; mola pneumatica [s.18; Bartal]; molendînum ventivolum† [s.13]; molendînum pneumaticum [s.18]; ventimolîna* [Eichenseer] (HELF.)

windmill molæ vento actæ (LEV.)

zoo / zoologischer Garten: hortus zoologicus* [Eichenseer]; therotrophîum [Varro]; zoologicum* virid(i)arium [Bacci] -- Tiergarten: vivarium [Plin. N.H.; s.18]; therotrophîum [Varro]; damarium* [Latham] (HELF.)

zoo horti zoologici  (LEV.)

zoo, menagerie / theriotrophium (LRL); hortum zoologicum (Alb. I)

zoo: menagerie vivarium (LEV.)

attendance, poor, absence from classes / defectus assiduitatis (eccl.)

class, lecture, lecture class / acroasis, auditio, disputatio, dissertatio, prælectio, lectio

curriculum, course of study / studiorum cursus (v. curriculum) (eccl.)

fail (teacher as subj.) improbare, reprobare (LRL) | (student as subj.) improbari, reprobari (LRL)

give lectures / lectiones habere (v. prosequi) (eccl.)

grade (for class) / suffragium scholasticum (LRL); progressûs testificatio (eccl.)

grade (US), mark (Br.) / puncta credita [Latinitas] (HELF.)

homework, assignment, paper / pensum scholasticum, commentatio scholastica (LRL)

miss classes, have poor attendance / scholas intermittere (eccl.)

notes (for class) / adversaria (scholastica) (n. pl.) (Ciar.)

oral examination probatio præsens (LEV.)

pass (exam) feliciter evado (LEV.)

pass (teacher as subj.) approbare (eccl.) | (student as subj.) / approbari (eccl.)

pass test / periculum superare (v. evincere v. eluctari) [Bacci] (HELF.)

seminar, discussion class / colloquium

test (scholastic), exam / studiorum periculum (Ciar.); experimentum, examen (eccl.)

test, exam / Prüfung: examen [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; periculum [Bacci; Latinitas]; experimentum [Freire, Conversaçaõ, 1960] | oral exam periculum vivâ voce factum [Latinitas]; examen orale† [Vox Lat.] | examiner examinator [Amm.] | exam-taker discipulus petîtor [Latinitas] (HELF.)

test: cf. essay exam / dissertationum examen (eccl.)

test: cf. oral exam / verbale examen (eccl.)

textbook / cursus (typis impressus), tractatus (eccl.)

alarm clock / excitatorium [s.v. Reisewecker] (HELF.)

alarm clock / horologium excitatorium (Alb. I)

alarm clock / horologium excitatorium [Latham]; suscitabulum (æreum) [s.18] | set the alarm clock / obicem infigere (ad horam quartam) [Vives] (HELF.)

alarm clock horologium expergificum  (LEV.)

alarm: set the alarm for 6am / horologium ad horam sextam prædisponere (Alb. I)

clock (water) horologium, clepsydra; (mech) horæ <automatum, RL> (LEV.)

clock / horologium | (as measure of time granted speaker) / clepsydra / the clock is right / horologium in actu est (Alb. I) | the clock is wrong / horologium aberrat (v. mentitur) (Alb. I) | the clock is fast / horologium ocius (v. velocius) movetur (Alb. I) | the clock is slow / horologium retardatur (Alb. I) | set (a clock) ordinare, temperare (Alb. I) | stop (of clock) subsistere (Alb. I)

clock is striking one / prima hora audîtur [Bauer] (HELF.)

clockwise adv dextro(vo)rsum, dextrorsus (LEV.)

counterclockwise adv contra solis cursum (LEV.)

crystal (watch) vitreum scaphium (LEV.)

dial discus; (clock) horæ (LEV.)

dial or face (of clock, watch) / tabula horaria [Bartal] (HELF.)

grandfather clock / horologium sonôrum [Bauer]; horologium stativum (HELF.)

hand (of clock) / index (horarius); manus [Erasmus] (HELF.)

hand, minute / index minutarum [Eichenseer] (HELF.)

hour hand gnomon <index> (LEV.)

hourglass horæ 1, horologium (LEV.)

pendulum / perpendiculum [Latham]; pendulum [DuCange; s.18] (HELF.)

pendulum libramentum; (clock) oscillum (LEV.)

stopwatch / chronoscopium* (HELF.)

striking of clock / ictus horologii [Latham] (HELF.)

sundial / (horologium) solarium [Plin. N.H.; s.19]; horologium solare [s.16] (HELF.)

sundial solarium, sciothericon, scaphe  (LEV.)

timepiece horæ, horologium (LEV.)

wall clock / horologium parietarium; horologium pensile [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

watch (timepiece) / horologium armillare (v. gestabile) (Alb. I)

watch (timepiece) horarium (LEV.)

watch / horologium portatile† [s.18]; horologium gestabile [Vox Lat.] (HELF.)

watch, quartz / horologium quarzicum (Alb. I)

watch, wrist- / horologium armillare† [Eichenseer]; <“brachiale” potius; “armillare” spectat ad id quod prope armum, hoc est ad cubitum, gestatur.> (HELF.)

watch: glance at one’s watch / horologium inspicere (CL)

waterproof aquæ impervius (LEV.)

watertight aquæ impervius (LEV.)

wind watch (or clock) / attrahere hôrologium [Bartal]; intendere hôrologium [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

broadcloth (cotton) lêve ac tenue textile ex xylino factum (or gossipinum); (wool) lêve ac densum textile laneum (LEV.)

brocade / opus plumarium [Vulg.]; textile aureum (v. argenteum) [Pomey, Indiculus, 1688]; pannus brocatus† [DuCange; Soc. Lat.] (HELF.)

brocade Attalicæ vestes; sericum auro vel argento intertextum; depicta gemmataque tela (LEV.)

burlap / pannus saccînus <“i” correptum potius; videsis quæ s.v. “saccharine” scripsi> (HELF.)

calico / pannus calicutianus* [s.18] (HELF.)

canvas (flax) linteum (crassum); linum; (hemp) cannabina tela; (for sails) carbasus, carbaseum velum (LEV.)

canvas / tela cannabina [Soc. Lat.]; pannus cannabinus [Soc. Lat.] (HELF.)

cashmere (wool) lana carminata; (cloth) textile molle ex lana factum (LEV.)

cheesecloth tenue xylinum (LEV.)

chiffon textile Sericum (or bombycinum) pellucidumque (LEV.)

cloth, fabric, material, textiles / Gewebe: têla -- Stoff (Gewebe): textum -- Textilien: textilia n. pl. [Liv.; Plin. N.H.];  <textilium genera recensentur SL 47, 17-18> (HELF.)

cloth, fabric, woven material / textile, pannus

coarse, bristly / solox, ocis [Lucil. ap. Fest.] (HELF.)

cordovan [a fine-grained, colored leather] aluta tenuiter confecta (LEV.)

corduroy textile crassum et striatum (LEV.)

cotton / (linum) xylinum [Plin.] | adj xylinus [Ki, Ba] | (plant) gossypinus f. [Plin.]; xylon [Plin.] (HELF.)

cotton / linum xylinum (LRL); gossypium (Pliny, ecc.) | (adj.) linteus, gossypinus (LRL)

cotton gossypi(n)um, xylinum; (plant) xylon, gossypion, lanigera arbor; (cloth) textilia xylina, linum xylinum; xlyinus; - mill officina xylina  (LEV.)

cotton wad (as in aspirine bottle) / coacta (v. coactilia) gossypina (n. pl.), tomentum gossypinum (LRL)

crape textile crispum (LEV.)

crêpe (sort of cloth) / crispum [Latham]; tela crispa | crêpe paper charta crispa [Vita Latina] (HELF.)

factory, textile / fabrica textilium (v. textoria) [Eichenseer] (HELF.)

felt coacta; gausapa; coactilia (LEV.)

flannel / laneus pannus (tenuior) [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; flanellum* [s.18] (HELF.)

flannel textile ex lana solutius factum (LEV.)

frieze (cloth) gausapa (LEV.)

fur pellis (LRL) | (adj.) / pelliceus | fur coat / vestis pellicea (LRL)

furrier / pellio (onis) (LRL) | fur shop / pellionis (v. pelliaria) taberna (LRL)

gauze / pannus Gazensis (HELF.)

gauze sindon, coa pl, textum subtile (LEV.)

gossamer / fila divæ virginis [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)

haircloth cilicium (LEV.)

hemp / cannabis, is f. (HELF.)

hemp cannabis; - cannabinus (LEV.)

indigo / indicum [Plin. N.H.] | (indigo blue) (color) indicus [Latham] (HELF.)

knitting, crocheting / Häkelarbeit: textum reticulatum; craticulatus† labor [Bauer] -- Strickerei: opus reticulatum [Bauer] (HELF.)

lace / opus reticulatum [Latham]; opus denticulatum [Soc. Lat.]; fabrica denticularia* [Bauer] (HELF.)

leather / corium | (adj.) coriaceus, scorteus

line (a garment) / pannum insutum reddere; subtegere [Aug.] (HELF.)

linen / linum | (adj.) linteus

linen linteum, linum, carbasus; (collectively) lintea; - linteus (LEV.)

lining / pannus insûtus [Bauer] (HELF.)

linseed lini semen (or granum); - oil (ex lini semine) oleum (LEV.)

loom / jugum; machina textoria [s.18] (HELF.)

muslin / lana mossulîna* [Soc. Lat.] (HELF.)

muslin / pannus mollior [Bauer] (HELF.)

muslin carbasus, sindon (LEV.)

nylon / materia plastica nailonensis (LRL) | (adj.) nailonensis (LRL); nælonicus (Alb. I)

nylon / Nylon: nylonium* -- Perlon (a synethic fabric similar to nylon): tela perlonica* [Eichenseer] | made of nylon nylonius* (HELF.)

patch / aufgesetzter Flicken: assumentum [Vulg.]; insumentum [Itala] -- Riester: pittacium [Vulg.]; <“patch on garment or shoe: calceamenta pittaciis consuta, Vulg. Josh. 9, 5,” LS> (HELF.)

pelt pellis; (as garment) mastruca; - vt jacto, lapido, verbero (LEV.)

plaid / pannus laculatus [Bacci] (HELF.)

pleated / pressu plicatus [Soc. Lat.] (HELF.)

poplin / lana pâpalîna* [Soc. Lat.] (HELF.)

poplin / papalînum* [Soc. Lat.] (HELF.)

rag pannus; (fragment) frustum, scruta (LEV.)

rayon / lâna synthetica* [Vox Lat.]; lâna facticia (HELF.)

satin / pannus rasus [Latham] (HELF.)

satin serica; - sericus; (fig.) mollis, lenis, politus (LEV.)

seam / sutura (HELF.)

seamless / inconsutilis [Vulg.] (HELF.)

serge / sargium† [Latham] (HELF.)

sewing machine / apparatus suendo (CL)

shuttle (of loom) / radius; navicula (HELF.)

silk (cloth) / tela serica | silk garment vestis (holo)serica [Lampr.] | silk stocking tibialia serica (HELF.)

silk / bombyx (ycis) (Pliny) | (adj.) sericus (LRL); bombycinus (Martial, Erasmus)

silk serica pl, bombyx; -en, -y sericus, bombycinus | silkworm bombyx (LEV.)

silkworm / bombyx, ycis m. [s.17] (HELF.)

suede / Velours: velludellum† [DuCange]; vellutum† (HELF.)

synthetic fiber / fibra facticia [Vox Lat.] (HELF.)

synthetic fiber / fibra synthetica* (HELF.)

taffeta serica lucida (LEV.)

tailor, seamstress / sartor; vestifica [C.I.L.] | tailor's shop vestificîna [Tert.] (HELF.)

tarpaulin / linteum picatum [Latham] (HELF.)

tarpaulin stragulum; integumenturn; (awning) velarium (LEV.)

tarpaulin, piece of canvas / Zeltbahn, Zeltplane: pellis tentoria; velum; aulæum (HELF.)

tartan textile scutulatum Scoticum (LEV.)

thread (of fabric) filum, linum, licium; (of web) stamen, aranea (LEV.)

tissue (cloth) textile tenue (LEV.)

tulle / textûra tullensis* [Soc. Lat.] (HELF.)

twine linea (LEV.)

velvet / vellûtum†; velvêtum† [Latham]; examitum† (HELF.)

velvet / Velvet, Baumvollsamt: vellutum† xylinum [Soc. Lat.] (HELF.)

velvet vellus bombycinum (LEV.)

weaver / textor (HELF.)

wool, virgin / lana tonsa [Bauer] (HELF.)

yarn netus, filum laneum (LEV.)

cabinet-maker / Kunsttischler: intestinarius [Cod. Theod.] <spectat hoc ad “inlaid work” (HELF.)

cabinetmaker faber intestinarius (LEV.)

cabinet-maker, furniture-maker, carpenter / Schreiner: faber scrinarius -- Tischler: (faber) scrinarius; lignarius (HELF.)

carpenter faber tignarius, lignarius | carpentry materiaria fabrica, materiatura fabrilis (LEV.)

coating / instratum [Vox Lat.] (HELF.)

craftsman / Handwerker: faber, bri m.; opifex, icis m. (HELF.)

demolition worker / subrutor [C.I.L.] (HELF.)

excavate, dredge / excavare [Bacci] (HELF.)

filing limatio; -s scobis (LEV.)

glue, wood / glutinum solubile [Vox Lat.] (HELF.)

handicrafts, hand-made goods / opera manualia [Kirsch]; merces manu factæ [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

handyman, do-it-yourselfer / Handlanger: manuarius [Laber.] -- Heimwerker: auturgus* [Kirsch] (HELF.)

housepainter / dealbator (HELF.)

hydraulic / hydraulicus [Vitr.; s.18] (HELF.)

insulation / insulatio* (HELF.)

jack-of-all trades / Hans Dampf: ardalio, onis m. [Phædr.]; omnis Minervæ homo [Petr.]; myriotechnîtes, æ* m. [Bauer] (HELF.)

lacquer resina temeto soluta-, - vt resinâ obduco (LEV.)

logger lignator (LEV.)

lumberjack lignator, lignarius (LEV.)

lumberyard horreum lignarium (LEV.)

mason lapicida, lapidarius; -ry opus lapidarium, saxa  (LEV.)

mason, bricklayer / cæmentarius; murarius† [DuCange] (HELF.)

mortar calx harenata, mortarium (LEV.)

overhaul, repair / reparatio (HELF.)

pave, cobble / pflastern: lapide (con)sternere [Cato; Plin. N.H.]; saxo sternere [Liv.] (HELF.)

paving stone, cobblestone / lapis pavimentalis [Latham] (HELF.)

plumber / Installateur: (faber) hydraulicus [Eichenseer] (HELF.)

putty gluten, resina (LEV.)

sandpaper / charta aspera (ad poliendum) [Levine] (HELF.)

sandpaper charta aspera ad poliendum (LEV.)

saw mill / mola serraria [s.18]; serratrîna* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

sawdust scobis, serrago (LEV.)

sawdust, wood shavings / scobis, is f.; serrâgo, inis [Cæl. Aur.] (HELF.)

scaffold catasta, mensa; -ing compages <machina> (LEV.)

shavings ramenta pl, scobis (LEV.)

shellac / lacca in tabulis [s.19] (HELF.)

shellac maltha (LEV.)

slab] tablet (slab) tabula, tessera, lapis (LEV.)

solder ferrumen; - vt ferrumino (LEV.)

solder, weld / (vb) (metalla) (con)glutinare; ferruminare [Plin. N.H.] | (noun) ferrûmen, inis n. [Plin. N.H.]; metallum glutinatorium | soldering glutinatio (metallica) | soldering iron instrumentum ferruminatorium* [s.18]; tubus ferruminatorius* [s.19] (HELF.)

spike (long nail) clavus trabalis (LEV.)

splinter assula, schidia (LEV.)

surfaced, paved / gepflastert: perstratus [Vitr.] (HELF.)

varnish / (noun) lacca† [DuCange] | (vb) lacc↠obducere [Georges] (HELF.)

veneer ligni bractea (LEV.)

waterproof  (vb) / imprägnieren: saturare; impermeabilem* reddere; imprægnare* [Soc. Lat.] (HELF.)

coin, mint / signare (aurum) [Cic. Leg. 3, 6]; (nummos) percutere [Suet.] (HELF.)

dollar / dollarium, nummus Americanus (LRL)

dollar / nummus Americanus; dollarium* [Latinitas] (HELF.)

escudo / nummus scutatus [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

franc / francus, nummus Gallicus (LRL)

head (of coin) / nummi advsera (v. recta) frons [Pomey, Indiculus, 1688] (HELF.)

mark / marca, nummus Germanicus (LRL)

mark, German / Marca† Germanica (HELF.)

penny / penningus (Alb. I)

pound sterling / libra sterlingica, nummus Britannicus (LRL)

ruble / rublus, nummus Russicus (LRL)

.color beige ravus (LEV.)

.color brown / fuscus (Alb. I)

.color crimson / coccineus [Petr.] (HELF.)

.color fade (of color) / evanescere; obsolescere; colorem amittere | faded (of color): obsoletus; decolor (HELF.)

.color faded (of color) / osolêtus [Col.]; evanidus; fugax (HELF.)

.color flesh color / color carneus (HELF.)

.color gray canus, ravus; (hair) canus; (eyes) cæsius; be - caneo 2; become - canesco 3; -ish canescens; -ness canities | gray-haired canus (LEV.)

.color green / viridus, prasinus; smaragdeus (Erasmus)

.color lilac (color) violaceus (LEV.)

.color multicolored multicolor (LEV.)

.color orange (color) luteus, aurcus (LEV.)

.color orange / color luteus; color fulvus [Bauer]; arancio-ruber* [s.18; Vox Lat.] (HELF.)

.color yellow / flavus (Alb. I); croceus, galbinus, gilvus, luteus

Berlin Wall / murus Berolinensis (LRL)

bolshevism / bolscevismus* [Acta Apost. Sedis, s.20] | bolshevist bolscevista* (HELF.)

capitalism / capitalismus* [s.20] (HELF.)  }}  œconomia in qua sors et bene nummati pollent; (concentration) nimius divitiarum congestus (LEV.)

capitalistic / capitalisticus* [Donat] (HELF.)  }}  ad sortem pertinens (LEV.)

capitalist / capitalista* [Bauer] (HELF.)  ]]   homo pecuniosus (or prædives); (financier) fænerator (LEV.)

Cold War / bellum incruentum (v. frigidum) (HELF.)  }}  bellum incruentum, bellum non armis bellatum (LRL)

communism / æquatio bonorum [Cic.]; bonorum æquandorum doctrîna; communismus*]]  communismus, bonorum omnium æquatio (LRL)  }}  bonorum æquatio; communismus; æquatio et communio bonorum; (social order) dictatura bonorum æquationis fautorum (LEV.) ]]  cœnonismus

communist(ic) / communista* [s.19]; communisticus* [s.19] (HELF.)  ]]  communista, russeus, bolsevicus (LRL)  }}  fautor æquationis bonorum, bonorum publicandorum fautor; communista; -ic ad æquationem bonorum pertinens (LEV.)

iron curtain / sæpta ferrea [Latinitas] (HELF.)

Marxist / subst.  Marxii sectator [Soc. Lat.]; Marxista* [Latinitas] | adj.  Marxianus* [Acta Apost. Sedis, s.20] | Marxism  Marxiana* doctrîna; Marxiana* placita [Latinitas]; Marxismus* [Donat] (HELF.)

socialism / socialismus, bonorum æquatio (LRL)  }}  socialismus; bonorum privatorum publicatio ad usum omnium | socialist  fautor communionis bonorum | socialistic  favens communioni bonorum (LEV.)

Soviet / sovieticus (LRL)

analog (opp. digital) / analogicus [s.v. Analogdaten] (HELF.)

binary system / computandi ratio dyadica* (HELF.)

byte / multiplum (HELF.)

calculator / machin(ul)a calculatoria, mechanema caculatorium (LRL)

computer (instrumentum) computatorium [Latinitas]; computatrum*; ordinatrum* | personal computer ordinatrum* personale (HELF.)

computer / instrumentum computatorium (LRL); computatrum, ordinatrum (Alb. I) | (adj.) computatorius (LRL); computatralis, ordinatralis (CL)

computer center / sedes computatoria* [Vox Lat.] (HELF.)

CPU / unitas centralis [Plaut.] (HELF.)

cybernetics / (ars) cybernetica* [Bacci] | cyber- (adj) cyberneticus* [Latinitas] (HELF.)

digital (opp. analog) / numericus† [DuCange]; digitalis [Vox Lat.] (HELF.)

disk drive / lectrum* discorum magneticorum [Vox Lat.] (HELF.)

disk(ette) (computer) / discus, disculus

diskette / discus magneticus (HELF.)

display / optische Anzeige: indicium opticum* [Vox Lat.] (HELF.)

e-mail / litteræ electronicæ (f. pl.)

erase, delete / stinguere [Vox Lat.] (HELF.)

file (computer) / scapus, plica | sound file / scapus soniger (v. sonifer)

hexadecimal / sedecimalis* [Vox Lat.] (HELF.)

home page / pagina domestica

information technology, computer science / Informatik: disciplina informatica* [Vox Lat.] | computer scientist or specialist artifex informationis [Vox Lat.] (HELF.)

input vis injecta in machinam (LEV.)

Internet / intertextus internationalis instrumentorum computatoriorum (LRL); interrete, internetum | (adj.) interretialis, interreticus, interneticus /

Internet site / locus interreticus, pagina interretialis

keyboard / malleorum series (LRL)

link / nexus, conjunctio, ligamen

loop / cyclus [Vox Lat.]; gyrus [Vox Lat.] (HELF.)

memory / conditorium | fixed memory conditorium fixum [Vox Lat.] | direct access memory conditorium accessûs directi [Vox Lat.] (HELF.)

microprocessor / minimum mechanêma electronicum* [Acta Apost. Sedis, s.20]; micromechanêma, -atis* n. [Eichenseer] (HELF.)

module / modulus [Vox Lat.] (HELF.)

mouse (computer) / globulus (CL) | click with the mouse / globulum deprimere (CL)

off-line / extra systêma [Vox Lat.] (HELF.)

on-line / systemati conexus [Vox Lat.] (HELF.)

password tessera (LEV.)

printer (computer) / instrumentum pressorium (LRL)

processor / unitas centralis (HELF.)

program (computer) / (noun) programma, -atis n. | (vb) programma conficere; programmare* [Vox Lat.]; <proinde ac “poëmare” diceres pro eo quod est “versûs condere"> | computer programmer programmator* [Vox Lat.] | programming language lingua programmationis* [Vox Lat.] (HELF.)

program (computer) / programma

program (for computer) præcepta ratiocinatoris; - vt (a computer) præparo ratiocinatoris præcepta (LEV.)

RAM, random access memory / Schnellspeicher: conditorium accessûs rapidi [Vox Lat.] (HELF.)

save (in memory) / condere (HELF.)

screen (computer) / quadrum computatrale (v. ordinatrale) (CL)

search (computer) / requisitio [Vox Lat.; s.v. Suchbegriff] (HELF.)

software / partes programmationes* [Vox Lat.] (HELF.)

World Wide Web / tela totius terræ

.const pin, pivot / cnodax, âcis m. [Vitr.] (HELF.)

barrel, cask, keg / cadus; dolium -- Tönnchen (small barrel or tub): seriola [Pers.] (HELF.) < Quod ad seriola spectat, vide LS: “sêria, æ, f., cylindrical earthen vessel for preserving liquids, fruit, salted provisions, etc., large jar"; “sêriola, æ, f. dim. [seria], small jar, Pers. 4, 29; Pall. Mart. 10, 9."  Similiter Gaffiot: “seria: cruche, jarre"; “seriola: petite cruche.">

beaker / poculum, carchesium, cantharus; (decanter) obba (LEV.)

bottle / Flakon: flasco, onis m. [Greg.] (HELF.)  }}  œnophorum, flasco (onis), flasca, ampulla, lagœna (LRL)  }}  ampulla 1; (large) lagena; (small) laguncula; - vt in ampullas infundo -- decanter: obba, ampulla, lagena -- flagon: lagena; amphora (LEV.) -- flask: ampulla; laguncula -- phial: ampulla, laguncula (LEV.)

bottle: canteen (flask) / laguncula (LEV.)

bottle: cork (of bottle) / Korkverschluss: cortex, icis; operculum subereum [Bacci] (HELF.)  }}  obturaculum, obturamentum, cortex (LRL)  ]]  obturamenturn; cortex (LEV.)

bottle: corkscrew / extraculum* [Freire, Conversaçaõ, 1960]; extractrum* [Capellanus] (HELF.)  }}  cochleatum tormentum, extraculum, obturaculi (v. obturamenti v. corticis) extractorium (LRL)

bottle: vial / phiala, laguncula (LEV.)

bottleneck / lageonæ collum (HELF.)

bucket: ice bucket (for chilling wine) / psyctêr, êris* m.; gillo, onis [Cassian.] (HELF.)

cakepan / artopta; (small) formella [Apic.] (HELF.)

can: tin can (sealed metal container for food) / Bleibüchse: pyxis ferrea [Plin. N.H.] -- Konservendose: pyxis conservatoria† [Eichenseer] -- Kanister (can, container): canistrum [Latham] (HELF.)

can-opener / aperculum* (pyxidum) [Vox Lat.] -- Kapselheber: aperculum* [Vox Lat.] (HELF.)

coaster (dish or mat placed under glass) / alveolus (LEV.)

cruet (small bottle containing oil or vinegar for table) / gutus, acetabulum, ampulla (LEV.)

crystal (glassware) / vitrea; vasa crystallina, crystalla n. pl. (LEV.)

dish, plate / catillus, patella (LRL)  }}  catinus, discus, lanx (Alb. I)  }}  patina, lanx, patella; (flat) patina; patera; (large) lanx; (small) patella; (deep) catinus (LEV.)

dish, plate: saucer / Untertasse: catillus [Bauer]; cup and saucer  pocillum (ansatum) in catillo positum (HELF.)  }}  patella, phiala (LEV.)

dish, plate: tableware / vas; (dishes) fictilia mensalia; (silver) argentum mensale (LEV.)

dish, plate: tray / discus [Apul.]; ferculum (HELF.)  }}  ferculum, lanx -- platter: patella, lanx, patina -- salver: scutella, alveolus -- trencher: scutula, lanx (LEV.)

dish, plate: tureen, soup bowl / orbis profundior (v. altior) [Bauer] -- Suppenschüssel: magida [Varro] -- Terrine: patina; terrîna† (HELF.)

dish, plate: wash dishes / (vascula) eluere (v. abluere) [Plaut. Aul. 270] (HELF.)

dishcloth / pannus eluacrus (HELF.)  }}  peniculus [sic] (LEV.) <Eluacrus est glossêma semel aut fortasse bis a Catone usurpatum: “êluâcrus, a, um, adj. [eluo], for washing out or rinsing: labrum, wash-tub, Cato R. R. 10, 4, and 11, 3 dub. (al. vinarium),” LS; vide sink, dishwater, ubi idem adjectivum ab Helfer affertur.>

dishes (collectively) / vasa escaria; vasa mensæ [Georges] (HELF.)  }}  vasa escaria (v. coquinaria) (n. pl.) (CL)  ]]  flatware: vasa escaria (LEV.)

dishes: dirty dishes / Aufwasch: vasa coquinaria delavanda [Kirsch]; eluenda n. pl. (HELF.)

drink: cup / pocillum (ansatum) (HELF.)  }}   poculum (LRL)  }}  calix -- small cup (as for espresso): pocillum (Ciar.)  }}  poculum, calix, scyphus (LEV.)

drink: glass / hyalus (Alb. I); calix vitrea (Ciar.)  }}  poculum, calix vitreus (LEV.)

drink: glass: wine-glass, goblet / hyalus vinarius [Eichenseer] (HELF.)  }}  poculum, scyphus (LEV.)

drink: glassware / vitrea (LEV.)

drink: mug, stein, tankard / Bierkrug: cervesiæ cantharus [s.18]; urceus cervesarius [Eichenseer] (HELF.)  }}  cyatus, urecus, poculum -- schooner (mug): cantharus -- tankard: cantharus (LEV.)

kettle / lebes, cortina; (of bronze) ænum (LEV.)

ladle, dipper, scoop / trulla; hauritorium [Aug.] <“[gloss] haurîtôrium, bucket, Gloss. Philox,” LS; “vase à puiser,” Benoît; nihil apud Forc.> (HELF.)  }}  trulla (Alb. I)  }}  ligula; (wine) cyathus, trulla -- scoop: trulla (LEV.) -- dipper: trulla (LEV.)

lid, cap (of container) / operculum (Alb. I)  }}  operculum (LEV.)

pan / caccabus, caccabulus, fretale (Alb. I)  ]]  patina (LEV.)

pan: frying pan, skillet / sartâgo, inis f. [Plin. N.H.]; frixorium [Plin. Val.] (HELF.)  }}  sartago, frixorium -- skillet: sartago -- griddle: sartago, fretale (LEV.)

pan: pot, saucepan, casserole / Kochtopf: olla; coctorium [Eichenseer] (HELF.)  }}  olla (Alb. I)  }}  saucepan: cacabus, sartago -- casserole: catinus (LEV.)

pan: potholder /

pan: pots and pans, cookery / instrumenta (v. vasa) coquinaria (n. pl.) (LRL)

pitcher / Karaffe: lagœna crystallina [Georges] (HELF.)  }}  urceus (LEV.)

pitcher: coffee pot / hirnea cafearia*; cucumella cafearia* [Bacci] (HELF.) 

pitcher: jug / Kännchen: hirniola [Diom.] (HELF.)

pitcher: teapot / hirnea theana* (HELF.)  }}  hirnula (LEV.)  <In hirnea theana suffixum -anus videtur abusive positum; potius thearia (vide lemmata tea-room, teaspoon); ita s.v. voce Kaffeekanne, “hirnea cafearia” a Helfer proponitur.>

rim / labrum [Cato]; corona [Kirsch] (HELF.)

saltshaker, saltcellar / salinum, salillum (LEV.)

silverware / Tabelsilber: vasa argentea; argentum escarium et potorium [C.I.L.]; mensale argentum [Vopisc.] (HELF.)  }}  vasa argentea -- silver (table setting): argentum mensale (LEV.)

thermos (for keeping drinks hot or cold) / lagœna caldaria [Soc. Lat.]; thermolagœna* [Soc. Lat.]; thermophorum* (HELF.)

trivet (placed under hot dish or pot) /

urn / urna; (for ashes) urna cineraria; coffee - hydria (LEV.)

as far as I know / quod sciam, quoad scio, quantum scio

bless you (when someone sneezes) / sit faustum ac felix; servet te Deus; sit salutiferum; bene vertat (Deus) [hæc omnia apud Erasmum]; salve [s.17] (HELF.)

bon appétit / bene comede (LRL)

bon appétit / bene tibi vertat [Georges]; bene vertat cena [Scheller, Lexicon, 1783]; feliciter cedat [Bauer]; opto te bene cenare [Georges]; proficiat tibi (HELF.)

cheers (when drinking) / bene tibi (v. te) [Plaut.]; sit saluti; prosit [s.16] (HELF.)

come in / ingrediaris, ingredere (Ciar.)

did you sleep well? / apte dormisti?

enough said / sat superque (de illâ re), hæc hactenus, plura dicere supersedebo

good-by / (bene) vale, valeas, vive et vale, vale et bene ambula

have good trip / bonum iter, bene itinerare

hello / salve, ave, salvus sis, bonum diem (v. bonum vesperum v. bonam noctem) tibi exopto (v. precor), Deus te salvet

how are you? / quomodo te habes? /

I agree with you / tibi assentio (v. assentior)

I’d like to ask you / velim e te sciscitari

I’m 20 years old / viginti annos natus sum, viginti annorum sum, annum vicesimum primum ago

I’m fine / bene (v. optime) me habeo

I’m not sure / haud mihi exploratum est, non certus sum

I’m sorry, excuse me, forgive me / me excusatum habeas, ignosce, veniam peto

in my opinion / meâ (quidem) sententiâ, meâ opinione, secundum me, ex meo arbitrio

introduce (one person to another) / adducere (v. deducere) aliquem | may I introduce Julius to you?  Liceat tibi adducere Iulium?  Tua licentia ad te deduco Iulium. (HELF.)

It’s very kind of you / benigne fecisti

kiss on the cheek / oscula in genas dare

my name is Jim / Iacobus vocor, nomen est mihi Iacobus

please speak louder / voce elatiore loquere quæso

pleased to meet you / libenter, libentissime

say hi to your folks / cura ut tuos meis verbis salutes

see you / inter nos revideamus, usque in proximam vicem (v. proximum congressum)

see you later / in posterum

see you tomorrow / in crastinum

shake hands / manûs porrigere

shut up / opprime os [Ter.] (HELF.)

Sir, Mr. / Dominus | / Ma’am, Ms. / Domina

take care of yourself / valetudinem tuam cura diligenter

that depends / ex re pendet

to be frank / ut verum confitear

to the extent I am able / quod ejus facere possum, quoad in me est

unless I’m mistaken / nisi fallor, nisi me fallit

well done / euge, faberrime factum

what do you do (for living)? / quo munere fungeris? quem locum tenes? (HELF.)

what time is it? / quota hora est?

whose turn is it? / cujus sunt partes?  ad quem pervenit?  quis proximus est? (HELF.)

you’re right / recte dicis (v. mones)

you're welcome / non est cur (mihi gratias) agas [Cognasso, 1936, 1938] (HELF.)

bake / (furno) coquere (HELF.)

bake vt (food) torreo 2, coquo 3, (harden) coquo 3; (scorch) torreo 2, uro 3; - vi torreor 2; coquor 3; -r pistor; pistrix; -ry pistrina, pistrinum | baking (act) coctura; (trade) furnaria (LEV.)

baking powder / pulvis furnarius (HELF.)

barbecue vt (over fire) in veribus torreo; (cook in sauce) carnem in frusta tenuia sectam ex jure aromatis acetoque condito coquo; - (meat) caro in veribus tosta; (framework) cratis ad carnem torrendam apta; (feast) epulæ carnis in veribus tostæ ludorum causâ (LEV.)

barbecued or grilled meat / carnes craticulâ assatæ (LRL)

baste vt (cooking) camem torrentem pingui perfundo (LEV.)

batter farina lacte ovisque commixta (LEV.)

blanch / aquâ ferventi perfundere [Vox Lat.] (HELF.)

boiled / elixus (HELF.)

broil vt (cook) torreo 2, asso 1; - vi torreor 2; (fig.) ardeo 2; -er (grill) craticula; (chicken) pullus (ad torrendum aptus) (LEV.)

burner (charcoal) carbonarius; (for flame) foculus; (stove) caminus, furnus (LEV.)

chef coquus (LEV.)

chef, head cook / magîrus; archimagîrus [Iuv.] (HELF.)

cook coquus, coqua 1; - vt coquo 3; -er catinus; -ery ars coquinaria, coquina; -ing coctura; -ing utensils vasa coquinaria (LEV.)

cookbook / liber culinarius [Bauer] (HELF.)

cookbook liber de arte coquinaria (LEV.)

cooking, art of / ars conquinaria; magîræ f. pl. [Cato]; ars magirica [s.16] (HELF.)

cube vt cubos formo <tessulatim concidere, Apic.> (LEV.)

dice vt (cut) in cubos seco <tesselatim concido> (LEV.)

double boiler / Wasserbad, bain-marie: balneum Mariæ [s.18] (HELF.)

dried (of meat or fish) / arefactus; vento duratus [Erasmus; s.v. Stockfisch] (HELF.)

filter / (noun) colum; filtrum† [DuCange] | vb percolare [Cato]; saccare [Sen.]; filtrare† [Niermeyer] (HELF.)

filter colum; - vt (per)colo, liquo 1; - vi percolor, liquor 1 (LEV.)

freeze-drying / lyophilisatio* (HELF.)

fricassee / caro frixa [Kirsch]; carunculæ frixæ (HELF.)

fried frictus (LEV.)

ingredient / elementum (HELF.)

ingredient / ingrediens [s.17; s.v. Theriak] (HELF.)

marinade oxalme | marinate vt in mulso madefacio (LEV.)

marinate, pickle / einbeizen: aquâ (v. sale v. acêto) macerare -- marinieren: muriâ condîre [Georges] | marinade (sauce for marinating) ox(y)alme, es [Plin. N.H.; Levine] (HELF.)  <LS s.v. oxalme: “a pickle or sauce made of vinegar and brine, Plin. 23, 2, 29, § 61,” SL>

mince / minutatim concidere (HELF.)

oven-proof dish / Auflaufform: artopta [Plaut. Aul. 400] (HELF.)

pickling / maceratio [Arnob.] (HELF.)

poach vt (cook) in aqua coquo (LEV.)

preserve, can / condîre [s.17] (HELF.)

pressure cooker / autoclavis, is* f. [Vox Lat.] (HELF.)

recipe præscriptum, compositio (LEV.)

roast (noun) / caro assa [Cels.]; <assum> | roasted assus (HELF.)

roast / assare, torrêre | (adj.) assus | (noun) assum

roast on spit / verûbus (carnes) torrêre [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

salted (of meat or fish) / [s.v. Fleisch] muriaticus -- [s.v. Pökelfleisch] sale induratus [Latham]; condîtus [Kraft, Deutsch-Lat. Lex., s.19]; salîtus [s.16] -- [s.v. Salzhering] sale condîtus | salt (meat or fish) sale indurare [Latham] (HELF.)

smoked (of meat or fish) / suffîtus; fumigatus; infumatus [s.18]; fumo siccatus; fumo (in)duratus [s.17]; fumosus [Hor.; s.v. Schinken] | smoking (of meat or fish) Räucherwerk: suffîtus aromaticus [s.17] (HELF.)

steam vb / vapore mollire (HELF.)

stew caro in liquido cocta; vt coquo lente in liquido; - vi bullio (LEV.)

stuffed (filled with stuffing) / fartus (HELF.)

thicken (sauce) inspissare [Veg.] (HELF.)

toast vt torreo 2 (LEV.)

tough (of meat) / lentus [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

yeast / zyma pistoria [Vox Lat.]; <fermentum> (HELF.)

accomplice / Gehilfe (jur.): auxiliator [s.17]; minister criminis [s.19] -- Komplize: complex, icis m. -- Mittäter: socius criminis [s.17]; complex, icis m. [s.18]; coauctor delicti [s.20] (HELF.)  ]]  conscius, particeps, satelles (LEV.)

arrest warrant / Haftbefehl: mandatum comprehensorium* [Bauer]; mandatum capturæ -- Steckbrief: præmandata n. pl.; mandatum comprehensorium; litteræ accusatoriæ [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; litteræ arrestatoriæ [s.17]; litteræ persecutoriæ† [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)

arson / incendium dolosum (v. culposum) [s.17] | arsonist  incendiarius [s.18] (HELF.)  }}  incendium dolo malo (LEV.)

assault (law) vis; - and battery vis (illata); - vt (violence) vim affero (LEV.)

attempt, attempted crime / Versuch: conatus [“De crimine conatûs,” 1735]; delictum intentatum [s.18]; (crimen) attentatum [s.17] (HELF.)

blackmail, extortion / violenta exactio [Georges]; concussio [Dig.] (HELF.)  }}  blackmail: (sum of money) pecunia vi et metu extorta; (act) concussio; - vt pecuniam (or nummos) minis exprimo; pecuniam vi et metu extorqueo -- extort: vt extorqueo 2, exprimo 3; concutio; -ion res repetundæ; concussio, concussura (LEV.)

blackmailer, extortionist concussor [eccl.]; argentarius coactor [Kirsch] (HELF.)  }}  blackmailer: concussor, extortor -- extortionist: vulturius, extortor, concussor (LEV.)

breach of the peace / crimen fractæ pacis [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

bribe / pretium, dona muneraque; vt corrumpo, largior, emercor; conduco; -ry largitio, corruptela, corruptio, redemptio, ambitus (LEV.)

burglar, housebreaker / directarius [Ulp. Dig.; s.19]; effractarius [Sen.]; effractor [Ulp. Dig.] (HELF.)  }}  effractarius, effractor, perfossor parietum; -ize vt expilo, compilo 1;-y effractura (LEV.)

burglarizing, breaking-in / effractura [Paul.] (HELF.)

criminality / deviatio criminalis [Vox Lat.]; criminalitas* [Perugini, Dizionario, 1976] (HELF.)

defamation / diffamation [s.17] (HELF.)

defamation: ;ibel (crime: written defamation) / libellus famosus, obtrectatio per tabulas; - vt obtrecto (or calumnior) per tabellas, diffamo; -ous famosus, criminosus (LEV.)

embezzlement, misappropriation, graft / crimen repetundarum; interversio [Cod. Just.] (HELF.)

felon sons, homo nocens; reus; rena; -ious  sceleratus, nefarius; -y  nefas indecl, noxa, scelus, facinus, majus delictum (LEV.)

fingerprint / impressio digitalis [Soc. Lat.]; dactylogramma, -atis n. [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)  }}  nota digito impressa; - vt digitos imprimo (LEV.)

forgery / (thing forged) falsum | (act) falsatio [Hier.]; falsificatio [Latham] (HELF.) [see also counterfeit]

gang member / tough: rupex, grassator (LEV.)

gangster / prædo gregalis [Latinitas] (HELF.)

illegal / contra legem, illicitus (LEV.)

kidnap (verb) / surripio, sublego (LEV.)

kidnapper, abductor / raptor; abductor† [Latham]; andrapodista [Kirsch] (HELF.)  }}  raptor (LRL)  }}  plagiarius (LEV.)

kidnapping, abduction / plagium; abductio; raptus, ûs [s.18] (HELF.)  }}  plagium (LEV.)

kleptomania / furacitas [Plin. N.H.] (HELF.)

law-breaker / legirupa m. [Plaut.]; legis violator [Levine] | breaking of law  legifragium* [Bauer] (HELF.)

manslaughter / Totschlag: homicidium casuale [s.17] (HELF.)  }}  nex, homicidium (LEV.)

murder / homicidium [s.17] (HELF.)

nepotism / nimius in cognatos favor (LEV.)

organized crime

organized crime: Mafia / mafia (LRL) | (adj.) mafianus (LRL)  }}  mobster: conjuratus, grassator (LEV.)

outlaw / proscriptus, fugitivus, exlex (LEV.)

perjury / periurium [s.18] (HELF.)

pickpocket, cutpurse pickpocket, cutpurse, snath-thief, sneak-thief / saccularius [Ulp.; s.17]; sector zonarius (HELF.)  }}  sector zonarius, cruminiseca, manticularius (LRL)  }}  zonarius sector, perenticida (LEV.)

pirate, buccaneer, corsair / prædo (maritimus), pirata (LEV.)

pirate: privateer / navis piratica (or prædatoria); (man) pirata; -ing piratica (LEV.)

poacher (one who take game illegal) / prædo (v. fur) ferarum [s.17]; feripeta* [s.18] (HELF.)

racket (shady deal) / negotium subdolum; -eer circulator, grassator (LEV.)

ransom / lytron, i n. [s.17]; lytron personale [s.19] (HELF.)  }}  redemptio; (price) pretium; - vt redimo 3 (LEV.)

rape / vis allata; stuprum violentum [s.17; s.18] (HELF.)  }}  stuprum, raptus; vi stupro, stuprum per vim infero (LEV.)

rape: statutory rape / conjunctio cum puellâ minoris ætatis (LEV.)

repeat offense / nefas repetîtum [Latham] | repeat offender, recidivist  recidivus; qui in crimen recidit [s.19] (HELF.)

robber, mugger, bandit, highwayman / latro, prædo, grassator; percussor (LEV.)  }}  grassator, latro, subsessor, prædo (LEV.)

scene of the crime / locus delicti [s.18] (HELF.)

smuggle / importo furtim sine portorio | smuggler  vector vetitæ mercis | smuggling  invectio mercis sine portorio (LEV.)

smuggled goods, contraband, black-market goods / Konterbande: merx illicita [s.17]; merx subintroducta; res exportari prohibita [s.18] -- Schmuggelware merx subintroducta; merx vetita | smuggle  clam (v. furtim) importare; subintroducere | smuggling, black market activity Schmuggel: fraus transferentis (v. transferentium); clandestîna importatio [Vox Lat.]; subintroductio* [Perugini, Dizionario, 1976] -- Schwarzhandel: furtiva (v. vetita) mercatura; cryptopolia [Bauer]; commercium furtivum [Soc. Lat.] | smuggler, black market dealer  Schmuggler clancularius [Avellanus] -- Schwarzhändler: cryptolpôla* [Bauer] (HELF.)

stolen goods / res furtivæ [s.18] (HELF.)

treason / perduellio, majestas, proditio patriæ -- high treason: crimen majestatis; perduellio (LEV.)

trespass / violatio, incursio; - vi invado, impingo; (impose) irrogo, præsumo; -er violator (LEV.)

vandalism / vandalismus [s.19] (HELF.)

ball (dance) epulæ et saltatio (LEV.)

ballerina (prima) / præsultrix (LRL)

ballerina / ballatrix [Eichenseer]; saltatrix [Levine] (HELF.)

ballerina saltatrix; pantomime; prima - princeps saltatrix | ballet (act) saltatio; (group) grex saltationis; - dancer saltatrix; saltator; pantomime; pantomimus (LEV.)

ballet / comica saltatio [s.17]; ballatio scænica [Eichenseer] (HELF.)

ballet / saltatiuncula, saltatoria fabula (LRL)

ballroom atrium saltatorium (LEV.)

belly dancing / saltatio orientalis (v. ventralis) (HELF.)

Charleston (dance) / chorea Carolotoniensis (LRL)

choreography ars chorearum (LEV.)

dance / ballatio, saltatio, saltatus, chorea (LRL)

dance saltatio; (religious) tripudium; (in ring) chorus, chorea; - hall atrium saltatorium; - vi salto 1; (in rites) tripudio 1; -r saltator; saltatrix 1 | dancing school ludus saltatorius (LEV.)

dancer / saltator, saltandi peritus, pantomimus, saltationis artifex, histrio (LRL)

minuet / tripudium Gallicum [Bauer]; tripudium sedatum (HELF.)

minuet tripudium sedatum (LEV.)

pirouette / rotatio; gyrus saltatorius [s.19] (HELF.)

polka / saltatio Bohemica (HELF.)

polonaise / chorêa Polonica [Bauer] (HELF.)

reel (dance) choreæ vegetæ (LEV.)

waltz (dance) tripudium; (music) numeri triplices; - vi tripudio 1, in gyrum salto (LEV.)

waltz / chorea Vindoborensis (LRL)

walz / saltatio Vindobonensis [Lang. Wört] (HELF.)

date / dies (LRL)

dawn, daybreak / diluculum; gallicinium [s.17] (HELF.)

days of the week: ecclesiastical names / (dies) Dominica, Feria Secunda, Feria Tertia, Feria Quarta, Feria Quinta, Feria Sexta, Sabbatum

days of the week: ordinary names / dies Dominicus, dies Lunæ, dies Martis, dies Mercurii, dies Iovis, dies Veneris, dies Sabbati (v. Saturni)

evening: this evening / hodie versperi (v. sero) | last night  heri vesperi (v. sero)

morning: this morning / hodie mane | tomorrow morning  cras mane

bridge (dentistry) / dentium jugum [Levine] (HELF.)  }}  dentium jugum (LEV.)

brush one's teeth / fricare dentes [Scrib. Larg.]; dentes circumscalpere [Plin. N.H.] (HELF.)

cavity, tooth decay / Loch: cavum dentis [Levine] -- hohler Zahn: cavatura dentium [Marc. Emp.]; dens cavatus [s.20] -- caries dentium [s.19] (HELF.) | fill cavity  dentem cavatum effarcire [s.20] (HELF.)  }}  dens cariosus, caries dentis (LRL)

cavity: filling (in tooth) / impletio dentis [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; explementum (dentis) [Soc. Lat.] | fill cavity, do filling  dentem implêre (HELF.)

chattering of teeth / crepitus dentium [Cic.] (HELF.)

dentist / medicus dentarius; dentista* [Bartal] (HELF.)  }}  medicus dentarius (v. dentium) (LRL)  }}  dentista (Alb. I)  }}  medicus dentium (LEV.)

dentistry, profession of dentist / medecîna dentaria [s.20]; odontologia* [s.18]; stomatologia* [Bacci] (HELF.)   }}  medicina dentium (LEV.)

dentures (set of), false teeth / dentes empti [Mart.]; dentatura* artificialis [Vox Lat.]; prothesis dentaria [Mir, 1970, 1986] (HELF.)  }}  dentatura artificialis (Alb. I)  }}  dentâtûra, prothesis dentâlis [Alb. II]  }}  dentes empti (or arte facti) (LEV.)

enamel of tooth / dentium cortex [Bacci]; enamelum* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; sustantantia adamantina [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

extraction or pulling out of tooth / evulsio dentis [Cic.] (HELF.)

gap between the teeth / cavum dentium [s.18]; foramen dentium [s.18]; alveolus [s.18] (HELF.)

gnashing or grinding of teeth / strîdor dentium [Matth. 8, 12]; frendor dentium [Tert.] (HELF.)

gum / gingîva (HELF.)

milk tooth / dens deciduus (LEV.)

periodontist /

pulp (of tooth) / pulpa dentis [s.19] (HELF.)

root (of tooth) / radix dentis [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

tartar (on teeth) / odontolithos* [s.18]; calculus dentalis* (v. dentis) [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

teething (of infants) / dentitio [Plin. N.H.; s.18; “De dentitione secunda,” “De dentitione tertia,” “De prima puerorum dentitione”] (HELF.)

toothache / dolor dentium; odontalgia* [s.18] (HELF.)

toothbrush / pêniculus (v. pênicillus) dentarius [Latinitas] (HELF.)  }}  peniculus dentarius, peniculus dentibus detergendis (LRL)  }}  peniculus dentium (LEV.)

toothpaste / pasta dentaria [Eichenseer] (HELF.) 

toothpick / dentiscalpium; spina [Petron. 32] (HELF.)  }}  dentiscalpium (LRL)  }}  dentiscalpium, spina (LEV.)

toothpowder / dentifricium; pulvisculus (candificus); munditiæ dentium [Apul.]; odontotrimma* [s.18] (HELF.)  }}  dentifrice: dentifricium (LEV.)

.dent1 canine tooth / dens caninus (LEV.)

.dent1 incisor / dens qui secat; dens incisivus† [Latham]; (dens) incisor [Isid.] (HELF.)  }}  dens (latus et) acutus (LEV.)

.dent1 molar (tooth) /

.dent1 wisdom tooth / dens sapientiæ [titulus dissertationis s.18 hic allatus: “De dentibus serotinis, sive sapientiæ vulgo dictis”] (HELF.)

ambassador / nuntius; legatus; ambasciator† [DuCange] (HELF.)  }}  orator, legatus (LRL)  }}  legatus; (oral message) orator; - plenipotentiary  legatus cum auctoritate;  -ship legationis munus (LEV.)  }}  orator ordinarius (Busbecq)

.dipl ambassador: embassy (place) / legati sedes (v. domus) (LRL)  }}  legatio (18th cent.)

attaché / publicæ legationi addictus; adiutor negotiorum publicorum [Lang. Wört]; aggregatus diplomaticus* [Soc. Lat.] (HELF.)

buffer state / civitas interjecta (v. intermedia v. interposita) [Soc. Lat.] (HELF.)

.dipl communiqué / prædicatio, nuntius, litteræ publice missæ (LEV.)

consul (diplomatic) / civium procurator (LRL)  }}  consul (eccl.)

consulate / proxenîum* [Eichenseer] (HELF.)  }}  ædes civium procuratoris (LRL)  }}  consulatus (ûs) (eccl.)

diplomacy / rerum publicarum prudentia, legationum obeundarum disciplina (v. doctrina v. ars), legati m. pl., prudentia atque calliditas (LRL)  }}  ars legationum gerendarum; (skill) consilium (LEV.)

.dipl diplomat / legatus (LRL)  }}  legatus; homo in legationibus exercitatus; (fig.) homo urbanus (LEV.)

diplomatic / legationis (gen.); (fig.) circumspectus, urbanus (LEV.)

diplomatic corps / corpus legatorum [Egger]; legatorum cœtus [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

diplomatic relations / publicæ rationes [Bacci] (HELF.)

foreign affairs / politica externa [Bartal] (HELF.)

international / international: ad omnes nationes pertinens [Latinitas]; (omnium) gentium; internationalis* [s.19] -- extraneus [s.v. Auslandgespräch] -- externus [s.v. Aussenhandel] (HELF.)  }}  internationalis, omnium gentium, pancosmius (LRL)  }}  inter gentes, mundanus (LEV.)

most-favored-nation clause / clausula favoris maximi (HELF.)

multilateral / multilaterus; multilateralis* [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

negotiator, (peace) envoy / internuntius (pacis) (HELF.)

neutral / medius et neutrîus partis eu [Alb. II] neutras partes sequens [s.17] (HELF.)

neutrality / impartialitas* [Bartal]; neutrîus partis studium; neutralitas† [Latham] (HELF.)

non-agression pact / pactum abstinendi bello; quies promissa [Bauer] (HELF.)

.dipl protocol / acta, tabulæ; (ceremony) decor, decorum; mores apti inter civitates (LEV.)

spy, undercover agent, informer / explorator [s.18]; emissarius; otacustes, æ m. [Apul.]; speculator [Cæs.] | spy ring  emissariorum consociatio (HELF.)  }}  explorator (v. speculator) tectus (v. occultus) (LRL)  }}  explorator, speculator; vi (reconnoiter) exploro, speculor (LEV.)  }}  emissarius (Cicero, eccl.)

spy: classified / (secret) occultus, arcanus; -ified information occulta mandata (LEV.)

spy: intelligence / exploratio; - officer speculator, explorator (LEV.)

spy: reconnaissance / exploration speculatio | reconnoiter  exploro, speculor, indagor (LEV.)

spy: secret agent / speculators emissarius; (doer) auctor, actor (LEV.)

spying, espionage / exploratio [Latham] (HELF.)

ultimatum / extrema condicio [Georges]; extrema sententia [Bartal]; ultima postulata [Bartal]; ultimatum [Bartal] (HELF.)  }}  propositio ultima (LEV.)

United Nations / Consociatio Nationum Unitarum [Bacci]; Unitarum Nationum Cœtus [Latinitas]; Nationes Unitæ [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)  }}  Unitæ (f. pl.) (LRL)  ]]  consilium orbis terrarum (LEV.)

United Nations: UNESCO / Institutum Unitarum Nationum educationi, scientiæ, humano cultui provehendo [Latinitas]; Unitarum Nationum Educationis Scientiæ Culturæ Ordo (HELF.)

united: League of Nations / Confœderatio Nationum [Soc. Lat.]; Societas Nationum [Soc. Lat.] (HELF.)

united: league, federation / Liga: confœderatio [s.19]; liga† [DuCange] (HELF.)

united: NATO / Consociatio ex pacto Atlantico Septentionali [Egger] (HELF.)  }}  Confœderatio Atlantica

apple juice / sûcus malorum (HELF.)

buttermilk, cultured low-fat milk / Buttermilch: oxygala, æ f. [Col.]; <“the thick part of curdled milk, curds,” LS; “lactis in acorem redacti pars coactior, quam sero separatam origano, cæpa, mentha, coriandro, thymo cunila, et sectivo porro, et sale condiebant,” Forc. (quod idem fere videtur ac τζαζικι Græcorum hodiernorum); econtra vocabulum Græcum οχύγαλα, -ακτος, n., significabat “sour milk, whey,” LSJ, “lait aigri, petit-lait [whey],” Bailly>  <aptius fortasse “lac acidum,” Plin. 28, 9, 36, § 135> (HELF.)

caffeine / coffeînum* [Soc. Lat.] (HELF.)

carbonated lemonade / Brauselimonade: limonata* aërophora* (HELF.)

cider sucus malis expressus (LEV.)

coffee / cafæum, cafeum, Arabica (v. cafæaria) potio (LRL); cafea (Alb. I)

coffee / coffea* [s.17]; potio Arabica [s.16]; potus Arabicus [s.19]; cafea* [Vox Lat.] | (adj) cafearius* | coffee bean faba cafeæ* | coffee pot hirnea cafearia*; cucumella cafearia* [Bacci] | coffee-maker machina cafearia* [Vox Lat.] | coffee grinder molinula cafearia* [Vox Lat.] | coffee break pausa (v. intermissio) cafearia* | coffee grounds cafeæ* fæx [Latinitas] | coffee set sythesis cafearia [Eichenseer] (HELF.)

coffee caffeum; (plant) coffea, - bean faba arabica; - grinder, - mill mola caffei; cup of - pocillum caffei  | coffeepot olla (or vas) caffei  (LEV.)

coffee-maker / machina cafearia (Alb. I)

coffer with milk / cafea* lactea/ cafea* lacte temperata [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)

coke / cocacôla [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

decaf / cafea* coffeîni expers [Soc. Lat.] (HELF.)

dried milk / lac pulveratum [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

drink (act of drinking) / compotatio, propinatio, poculi ictus, bibitio, potio, potus, sorbitio (LRL); potiuncula (Ciar.)

drink coffee / cafeam sorbere (v. sorbillare) (Alb. I)

drink toast, drink to one’s health / propinare (LRL)

drinkable / potabilis; potulentus; bibilis (HELF.)

drinks, beverages / potulenta (n. pl.) (Ciar.)

espresso (coffee) / cafea expressa (Alb. I)

espresso / cafea* expressa [Eichenseer] (HELF.)

herb tea / pseudothea* [s.18]; thea* herbaria (HELF.)

ice water / aqua ab glacie algida [Kirsch] (HELF.)

ice water gelida (LEV.)

iced drink decocta (LEV.)

instant coffee / cafea* solubilis (HELF.)

juice suc(c)us | juicy sucosus, suci plenus, sucidus (LEV.)

lemonade / Limonade: limonada*; limonata* [s.17]; potio citrea [Latinitas] (HELF.)

medicinal springs / fons medicatus [Cels.; s.19]; fons salutaris [s.18]; fons soterius* [s.18]; thermæ f. pl. [s.18] (HELF.)

mineral water / aqua medicata (LRL)

mineral water / aqua medicata; aqua mineralis† [s.17] (HELF.)

mocha / cafea* Moc(HELF.)ana [Eichenseer] (HELF.)

orangeade / Orangeade: mali Sinensis sucus [Latinitas]; (limonata*) aranciata* [Eichenseer] (HELF.)

pop (drink) aqua effervescens (LEV.)

punch (drink) potio ex fructuum suco (LEV.)

punch / defrutum Anglicum [Bauer]; palopunzia* [s.18]; pansium* (HELF.)

skim milk lac despumatum (LEV.)

skim milk, low-fat milk / Magermilch: lac macrum -- entrahmte Milch: lac defloratum [s.19]; lac despumatum [Levine] (HELF.)

soda (drink) aqua fervens; - fountain suggestus ad leves potiones distribuendas; - jerk promus levium potionum (LEV.)

soft drink levis potio [s.v. soda] (LEV.)

sour milk / saure Milch: oxygala [Col.]; lac coagulatum [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

sparkling or effervescent mineral water, Seltzer or soda or carbonated water / Selterwasser: aqua Selterana [s.18] -- Sprudel: aqua spumans; aqua mineralis (HELF.)

tap water / aqua canalibus immissa [Cæs.] (HELF.)

tea / potio Sinica [Eichenseer]; thea* [s.17]; thee indecl. [s.17] | black tea thea* Sinensis [Scheller, Lexicon, 1783]; thea* nigra [Scheller, Lexicon, 1783] | cochlear theanum* [s.18]; cochlear thearium* [Haas, Handwörterbuch, 1808]; ligula theana* | teacup pocillum theanum* [Eichenseer] (HELF.)

tea / theana potio (LRL); thea (Alb. I)

tea thea (LEV.)

tonic water (quinine-flavored water) / Schweppes: aqua chinînata* [Vox Lat.] -- Tonikum: potio tonotica [Ijsewijn, Companion, 1977]; (cor)roborans, antis n. [Bacci]; (con)firmans, antis n. [Bacci] (HELF.)

verbena, verveine / verbena [s.18] (HELF.)

whey / serum (lactis) [s.19] (HELF.)

anæsthetic: put under anæsthetic / soporare (LRL)

anesthesia / (abstr.) anæsthesia* [s.19] | (concr.) narcoticum† (medicamentum) [Latham]; anæsthetica* (medicamentum) [s.19] (HELF.)

anesthesia / anæsthesia* [s.18] (HELF.)

antibiotic  antibioticum; - antibioticus (LEV.)

antibiotic / antibiôticum* [Latinitas] (HELF.)  < antibioti paralyze   ko (Mod. Gr.)

antidote / antidotum [Cels.] (HELF.)

antidote antidotum, remedium (LEV.)

apothecary medicamentarius (LEV.)

aspirin / aspîrînum* (HELF.)

balsam / balsamum [Cels.] | adj balsaminus (HELF.)

capsule capsula (LEV.)

chloroform chloroformium; - vt chloroformio sopio  (LEV.)

cortisone / cortisônum* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

cough drop catapotium (or pilula) tussis (LEV.)

cough syrup / sucus tussicularis (HELF.)

diuretic / (adj) urînam movens [s.18]; mictorius; diureticus [Pallad.] (HELF.)

dose / dosis, is† [Latham; s.19] (HELF.)

dose medicamentum; (liquid) potio, sucus; (fig.) modus; - vt medicamentum do (LEV.)

drug medicamentum, medicamen; - vt (beverage) medico; (person) soporo 1, sopio 4; -gist medicamentarius (LEV.)

druggist, pharmacist / pharmacopola (Alb. I)

drugstore / pharacopolium, taberna pharmaceutica (v. medicamentaria) (LRL)

drugstore medicina (officina) <pharmacopolium> (LEV.)

emetic / vomitorium [s.17]; medicamen vomificum [Cæl. Aur.]; emeticum [Pseudo-Apul.] (HELF.)

first-aid kit / theca medicamentaria (Ciar.)

hemlock / conîum [s.18] (HELF.)

insulin / insulînum (medicamentum) [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

laxative / medicamen purgativum [Cæl. Aur.]; purgantia n. pl. [s.19]; purgatoria n. pl. [Ser. Samm.]; laxantia n. pl. [s.17]; evacuantia n. pl. [s.18]; laxativa n. pl. [Cæl. Aur.] (HELF.)

laxative medicina purgative (LEV.)

lozenge rhombus; (drop) pastillus (LEV.)

medicine, drug / medicina, medicamen(tum), pharmacum (LRL)

morphine / morphium* [Freire, Conversaçaõ, 1960]; morphina* [s.19] (HELF.)

narcotic (adj) / narcoticus† [Latham] (HELF.)

pacemaker / impulsorium* cardiacum; instrumentum excitatorium [Latinitas] (HELF.)

pace-maker / instrumentum cordi stimulando (LRL)

pain reliever / Linderungssmittel: lenitivum† [Latham] -- schmerzstillendes Mittel: (medicâmen) indolorium (v. anodynum) [Cæl. Aur.]; (medicamentum) mitigatorium [Egger] (HELF.)

painkiller medicamentum anodynum (LEV.)

pellet (pill) pilula, catapotium (LEV.)

penicillînum* [Soc. Lat.] (HELF.)

pharmaceutics pharmacîa† [s.17]; pharmaceutice, es* [s.16]; res pharmaceutica [s.19] | pharmaceutical pharmaceuticus [Cæl. Aur.; s.17] (HELF.)

pharmacist / pharmacopœus* [s.16] | (HELF.)

pharmacist medicamentarius, pharmacopola | pharmacy taberna medicamentaria; (occupatio) medicamentaria | phartnaceutic(al) medicamentarius; pharmaceuticus (LEV.)

pharmacology / pharmacologia [s.18] | pharmacological pharmacologicus* [s.17] (HELF.)

pharmacy (field or study) / pharmacia (eccl.) /

pharmacy, chemist's (Br.) / taberna medicamentaria; pharmacopôlium* [s.17; s.18]; pharmacothêca* [s.16]; officîna pharmaceutica [s.17] | pharmacist  medicamentarius; pharmacopôla [Cic.] (HELF.)

pill (medical) / pastillus, pilula, catapotium (LRL)

pill, tablet / Dragée: trochiscus [Cæl. Aur.; Mir, 1970, 1986] -- Pille: pilula [Plin. N.H.; s.17]; catapotium [Cels.; s.16] -- Tablette: pastillus [Cels.]; (pulvis) compressus; tabuletta† [Scheller, Lexicon, 1783]; trochiscus; rotula [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; morsellum [DuCange; s.18] (HELF.)

pill] tablet (pill) catapotium (LEV.)

prescription (medical) / grapharium [Th.L.L.]; formula (medicinalis) [s.19]; formula medica [s.18] (HELF.)  }}  præceptum medici (LRL)  }}  grapharium (Alb. I)  }}  præceptum medicum, grapharium [Alb. II]  }}  medicorum placita (LEV.)

purgative / medicamentum purgativum (LEV.)

quinine / chinînum [Soc. Lat.; s.18] (HELF.)

sleeping pill / catapotium somniferum (LEV.)

sleeping pill / Schlaffmittel: medicamentum somniferum [s.17]; hypnoticum [Theod. Prisc.] -- Schlafftablette: pila soporifica (v. somnifica) [Kirsch]; catapotium somniferum [Levine] (HELF.)

sleeping pill or medication / sopor, venenum (v. medicamentum) somniferum (v. somnificum), indoloria (n. pl.) (LRL)

suppository / balanus [Pl. 20, 43]; suppositorium [Pexenfelder, Apparatus, 1670] (HELF.)

tonic / medicamentum salubre (LEV.)

tranquilizer, sedative / sedativum (medicamen) [s.18] (HELF.)

vaseline / vaselinum* [Freire, Conversaçaõ, 1960; Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

clubfoot / pes equinovârus* [s.19] (HELF.)  }}  pes equînus

cross-eyed / strabus (LEV.)

crutch / baculum; (fig.) fultura, adminiculum (LEV.)

dwarf / pumilio; nanus; salaputium [Cat.] (HELF.)

flat foot / pes planus [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] | flat-footed person  planipes, edis [Iuv.; Latinitas] (HELF.)

harelip / labrum fissum (LEV.)

mental retardation, imbecillity / Schwachsinn: animi imbecillitas; intellectûs imbecillitas [s.18]; debilitas mentalis [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

prothesis, artificial limb / prothesis, is f. [Egger] (HELF.)

speech defect / vitium loquêlæ [s.19] (HELF.)

stammering, stuttering / Stammeln: psellismus* [s.19] -- Stottern: hæsitantia linguæ [Cic.]; balbuties† [Latham] (HELF.)

wheelchair / sela subrotata [Vox Lat.]; sella rotalis [Latinitas] (HELF.)  }}  sella rotalis (LRL)

wooden leg, pegleg / ligneum crus [Levine] (HELF.)

.dsab0 handicap, disability / invaliditas* [Latham] | disability benefits or pension  pensio invaliditatis* [s.20] | (HELF.)

.dsab0 handicapped, disabled / (corpore v. mentis) debilis; mancus; qui mentis corporisve imminutione laborat [Acta Apost. Sedis, s.20] | disabled or handicapped person  invalidus [s.v. Invalideversicherung] (HELF.)

autopsy / apertio corporis [Cæl. Aur.]; anatome, es f.; corporis operatio; corporum defunctorum operatio [s.17]; sectio cadaveris [s.18]; autopsia* [s.19]; necrotomia* [s.19]; obductio [s.19] | perform autopsy obduzieren: corpus (mortui) insecare (s. aperire); obducere (HELF.)

autopsy / sectio atque inspectio cadaveris; autopsia  (LEV.)

burying alive / vivisepultura [s.17] (HELF.)

casket (coffin) arca, capulus (LEV.)

catafalque / suggestus funebris [Soc. Lat.] (HELF.)

churchyard cœmeterium; sepulcretum (LEV.)

cremate / cremare; incinerare [Plac.] | crematio crematio; incineratio† [Latham] (HELF.)

crematorium / ustrîna [C.I.L.]; utrînum [C.I.L.]; crematorium* [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

death knell / campanarum sonitus lugubris (HELF.)

disinheriting / exheredatio [Quint.; s.17] (HELF.)

embalm / (cadaver) condire [s.17]; balsamare* [s.17]; <pollingere> | embalming (cadaverum) conditura [s.19]; balsamatio [s.17]; pollinctura [s.17] (HELF.)

epitaph / Grabschrift: epitaphium [C.I.L.]; mortilogium [s.18] (HELF.)

epitaph titulus, elogium, monumenti inscriptio (LEV.)

euthanasia / Euthanasie, Sterbehilfe: placida mors; euthanasia* (medica) (HELF.)

euthanasia euthanasia  (LEV.)

executor (of will) / exsecûtor ultimæ voluntatis [s.16]; exsecûtor testamentarius [s.17]; exsecûtor testamenti (HELF.)

funeral funus; (procession) exsequiæ; (rites) justa (funebria); funebris; funereus (poët); -director polli(n)ctor, libitinarius; (of ceremonies) designatord; - pyre rogus; - home Libitina (LEV.)

gravedigger fossor tumulorum (LEV.)

gravestone monumentum, cippus (LEV.)

gravestone, tombstone / monumentum (sepulcri) [Nep.]; monumentum sepulcrale [s.17] (HELF.)

graveyard sepulcretum; cœmeterium (LEV.)

hearse feretrum; vehiculum funebre (LEV.)

hereditary, inherited / hereditarius [s.17] (HELF.)

hired killer / sicarius (conducticius) [s.18]; <assassinus> | murder by hired killer homicidium conducticium; assassinium† [DuCange] (HELF.)

late (placed after name of someone recently deceased) / divæ memoriæ <beatæ v. felicis memoriæ> (HELF.)

morgue / necrocomîum* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

mortician libitinarius (LEV.)

mortuary cella mortuorum (LEV.)

mourning / tempus lûctûs (v. lûgendi) [s.18] (HELF.)

mummy / sceletus [Apul.]; cadaver medicatum (v. duratum) [Bacci]; mumia† [DuCange; Paracelsus] (HELF.)

mummy medicatum cadaver (LEV.)

obituary ratio Libitinæ, denuntiatio mortis <necrologia> (LEV.)

pallbearer (funeris) gestator (LEV.)

post-mortem examination / inspectio cadaveris [s.18]; necrosopia* [s.19]; necrosomatoscopia* [s.19] (HELF.)

rigor mortis / rigor mortis [s.19]; rigor cadaverosus [s.19] (HELF.)

suicide / mors voluntaria [Cic.; s.17]; autochiria* [s.17]; suicidium*; propricidium* [s.18] | attempted suicide suicidium* intentatum [s.19] | person who commits suicide interfector sui; interemptor sui; autochir, îris* m. [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; propricîda* [Latham] (HELF.)

tombstone cippus, lapis  (LEV.)

will, testament, legacy / testamentum [Cic.]; ultima (v. extrêma v. suprêma v. postrêma) voluntas [s.16] | holographic will testamentum holographum (HELF.)

winding sheet tunica funebris (LEV.)

aftertaste / gustus secundarius [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

appetite / cibi cupiditas (v. appetentia); orexis [Juv.] | lack of appetite  anorexia†; cibi fastidium [s.16]; inappetentia* [s.17] (HELF.)

appetite appetentia (or cupiditas or aviditas) cibi; (fig.) appetitio, appetentia 1 (LEV.)

appetizing / orecticus* [Kirsch] (HELF.)

appetizing stomachum sollicitans, sapidus (LEV.)

artificial, imitation, substitute (adj) / surrogatus; succedaneus [cf. Ersatz; Kaffee-Ersatz] (HELF.)

baker / pistor

bittersweet amarus ac dulcis (LEV.)

calorie / caloria* [Soc. Lat.] (HELF.)

calorie / caloris mensura (LRL)

calorie, calory modulus caloris  (LEV.)

can vt (preserve) condo, compono 3; -ned conditus compositus; -ned goods condita (LEV.)

chewing gum / masticatorium* [s.16]; commansum [Kirsch]; cummis salivaria [Bacci] (HELF.)

cholesterol / cholestearînum* [s.19]; cholesterôlum* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

concentrate (noun) / materia condensata (HELF.)

cook / coquus

cuisine / coquina (CL) | Italian cuisine / coquina Italica (CL)

culinary culinarius, coquinarius (LEV.)

delicatessen / Feinkosthändler: cuppediarum mercator; cuppedinarius (HELF.)

diet (food) victus; (med) diæta; - vi edendi rationem (or consilium) ineo; -ary, -etic diæteticus; -etics diætetice 1 <tenuis victus> (LEV.)

diet / diæta (LRL) | dietetic, low-calorie / diæteticus (LRL)

diet / diæta [Cic.; s.18]; victûs ratio [s.16] (HELF.)

diet] regime (diet) victûs ratio, diæta (LEV.)

dietics, study of nutrition / alimentaria doctrina; diætetica [Scrib. Larg.]; nutriologia*; trophologia* (HELF.)

dilute, water down, adulterate / panschen: adulterare (vina) [Cic.] (HELF.)

food / esculenta (n. pl.) (LRL); obsonium (CL); cibus

food, nourishment / Nahrung: nutrîmen, inis n.; nutrimentum (HELF.)

frozen / congelatus [Soc. Lat.; s.v. Gefrierfleish] (HELF.)

fructose / fructosum* (HELF.)

gastronomy ars coquinaria (LEV.)

gourmet  culinæ studiosus (LEV.)

gourmet / mensæ ciborumque gustator, vir elegantioris palati (LRL); homo unctâ mensâ, epularum amator (Ciar.)

granulated / granunlatus* [s.17] (HELF.)

grocer tabernarius; -ies obsonium, cibaria; -y taberna cibaria <macellum> (LEV.)

groceries, buy / obsonare

hot (spicy, picante)] peppery piperatus; (hot) mordax, pungens (LEV.)

hunger / ravenous hunger or appetite bulîmus [Gell.; s.17]; appetîtus canînus [s.18]; fames canîna [s.17]; sitomania [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; cynorexia* (HELF.)

ingredient / pars addenda (LRL)

instant (adj) / gebrauchsfertig: prompte confectus (HELF.)

it’s delicious / bene sapit, suavis est (CL)

lactic acid / acidum lacticum* [s.19] (HELF.)

lactose / saccharum lactis [s.18] (HELF.)

lose weight / Gewicht abnehmen: tabêre (HELF.)

low-calorie, diet adj / Diätbrot: panis diæteticus [s.18] (HELF.)

low-fat (adj) / macer [s.v. Magermilch] (HELF.)

macrobiotic / macrobioticus* [Vox Lat.] (HELF.)

protein / Eiweiß, Protein: proteînum [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

roughage cibus rudis (LEV.)

saccharine / saccharînum* <Nonne “i” correptum potius?  Suffixum est enim illud Græcum, quod sæpe plantarum materiarumque nominibus adiungitur, velut in adamantino, crystallino, croccino, xylino, cerasino, cujus jota breve esse constat.  Res non sine momento, cum multa vocabula nova Græcanicum hoc suffixum (non illud Latinum quod est in “canîno,” “divîno") continere videantur, puta cafeinum, chlorinum, aspirinum, benzinum, chininum, cocainum, terebinthina.  Lexicographos recentes productæ vocalis apice hæc sæpe signare video, ad hoc faciendum sermonis vulgaris accentu, ut suspicor, adductos.  At Helfer “tabâcina” scribit, “i” correpta [s.v. Tabakladen].> (HELF.)

salivate, drool / salivam ciere, salivâ manare (LRL)

slice segmentum, fragmentum; (bread) panis frustum; - vt (de)seco 1 (LEV.)

special diet (for medical reasons) / Schonkost: diæta protectiva* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

specialty (food particular to region or restaurant) / cibus peculiaris (v. proprius) (LRL)

sucrose / Rohrzucker: saccharum arundinis (v. cannæ) [s.18]; saccharôsis, is* f. [Soc. Lat.]; saccharôsum* (HELF.)

undernourished male pastus (LEV.)

undernourishment / alitura non sufficiens [Bacci]; subalimentatio* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; hyponutritio* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; denutritio* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

undigested / crudus; inconcoctus* [Latham] (HELF.)

vegetarian / vegetarius* [Soc. Lat.] (HELF.)

vegetarianism / vegetarismus* [s.20; s.v. Lebenweise] (HELF.)

vitamin / vitaminum (LRL)

vitamin / vitaminum* [s.20] (HELF.)

advertisement, commercial / Anzeige, Announce: præconium laudativum; insterum [Bauer]; annuntiatio [Soc. Lat.]; nuntius (diurnorum) [Soc. Lat.]; advertissamentum* [DuCange] -- Reklame: commendatio propaganda; divulgatio laudis [Soc. Lat.]; laudativa nuntia [Acta Apost. Sedis, s.20] -- Werbung: divulgatio tt, [Bacci]; proscriptiones [Levine]; commendatio propaganda [Vox Lat.]; pervulgatio* commendativa [Vox Lat.] -- [s.v. Werbefunk] (mercium) laudatio -- [s.v. Werbefachmann] nuntii laudativi [Acta Apost. Sedis, s.20] | advertise / (alicujus rei) præconium edicere [Latinitas] (HELF.)

advertising agency / officium prædicativum (HELF.)

bankrupt (creditoribus) decoctus, foro cedens; (fig.) inops, inanis; be - non solvendo sum; impar solvendo sum; go - decoquo 3, foro cedo; - decoctor, - vt rationes conturbo, -cy ruina rerum (or fortunarum), naufragium rei familiaris (LEV.)

bill (advertisement) propscriptio (LEV.)

boycott / Boycotianâ ratione reniti, boycotizare, commercium interdicere (LRL)

boycott / vb intercludere (aliquem) commercio (v. ab opera) [Bacci]; Boycotianâ ratione reniti [Latinitas]; boicotizare* [Latinitas] (HELF.)

boycott repudiatio negotii; - vt negotiari (or agi) repudio (LEV.)

capital (money) sors, caput; (resources) opes, facultates; bona; - goods bona immobilia, res immobiles; (LEV.)

capital, stock / sors, sortis f.; res, rei f.; æs privatum productivum [s.20]; opes capitales [Acta Apost. Sedis, s.20]; capitale [Donat] (HELF.)

cartel / syndicatus* negotiatorum [Donat]; pactum mercatorium; chartellum* [Eichenseer] (HELF.)

charge, fee / Gebühren: impensæ f. pl.; taxa† (HELF.)

combine, group of businesses / Kombinat: combinatum [Vox Lat.] -- Konzern: complexus mercatorius [Eichenseer] (HELF.)

commercial mercatorius, negotialis; proscriptio (LEV.)

competition / competitio commercialis [Eichenseer]; competitorum æmulatio [Acta Apost. Sedis, s.20]; concurrentia† [s.20] (HELF.)

competition / Konkurrenz: competitio commercialis [Eichenseer] -- Wettbewerb: competitorum æmulatio; concurrentia† [Latham] -- Mitbewerung: multorum petitio; competitio (HELF.)

complaint / reclamatio | make complaint reclamare (HELF.)

consumer / consumptor [Vox Lat.] (HELF.)

co-ownership / societas (alicujus rei); compossessio* [s.17] (HELF.)

cost of living / sumptus victualis | cost of living index index sumptuum victualium [Vox Lat.] (HELF.)

deduct, write off / cancellare [Vox Lat.]; deducere (de aliqua re) [Vox Lat.] | deduction, tax write-off  amortizatio* | deductible / absetzbar: deducibilis* [Vox Lat.] (HELF.)

deflation (comm.) deminutio (LEV.)

deflation / deflatio (nummaria) [Soc. Lat.] (HELF.)

depreciate vt (value) viliorem reddo (or facio); depretio 1; (fig.) (im)minuo 3 detrecto 1; - vi vitior fio, minuo 3, pretio decresco | depreciation vilitas, deminutio pretii (LEV.)

depression (comm.) res adversæ, tempora secunda [sic], vilis annona; use pretia jacent (LEV.)

developing, underdeveloped (of country) / ad progressionem nitens, nondum satis progressus (LRL)

developing: uderdeveloped parum cultus (LEV.)

development / incrementum (mercaturæ v. doctrinarum artiumque) [s.20] | developing countries, third world populi egentiores [Acta Apost. Sedis, s.20]; nationes quæ ad progressionem nituntur [Latinitas] (HELF.)

division of labor / Arbeitsteilung: laboris divisio [s.19] (HELF.)

economic (private) œconomicus; (public) ad res publicas pertinens; -al parcus; frugi (indecl.), frugalis; -s (public) scientia publicarum opum (or rerum), œconomicce; (private) cura domesticarum rerum | economist œconomus; publicarum opum rationis doctus | economy (public) administratio opum vublicarum, cura rerum publicarum; (private) cura rei familiaris, cura rerum domesticarum; (thrift) frugalitas, parsimonia (LEV.)

economic / œconomicus, nummarius (LRL)

economic crisis, recession / difficultas annonæ (v. nummaria), res œconomica jacens (LRL)

economics / œconomia, œconomica doctrina (LRL)

economy / Volkswirtschaft: œconomia nationalis* [s.19]; œconomia cameralis* [s.18]; œconomia publica [s.18] -- Wirtschaft: res œconomicæ; œconomia [Acta Apost. Sedis, s.20] | volkwirtschaftlich: economic / œconomico-nationalis*; œconomico-cameralis* [s.19] -- wirkschaftliich: œconomicus (HELF.)

economy œconomia, res nummaria (LRL)

enterprise: free - ins libere negotiandi (or agendi), jus solutum agendi, jus occasionis amplectendæ (LEV.)

estimate (of value) / Annäherungswert: valor† approximativus* (HELF.)

exploit, overwork / expilare; exspoliare [Donat] | exploitation  expilatio [Cic. Off. 3, 36]; exspoliatio (HELF.)

finance, fund vb / pecuniam comparare; pecuniam præstare [Soc. Lat.] (HELF.)

fiscal fiscalis, aërarius (LEV.)

free market / liber mercaturæ usus [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

fund pecunia in sumptus eroganda; pecunia collecta; (fig.) copia; -s sors; pecunia; nummi; opes (LEV.)

guarantee (promise) fides, sponsio; (law) satisdatio 1; (security) sponsio, cautio; - vt spondeo 2, fidem do (or interpono); (money) intercedo pro; (law) satisdo (LEV.)

guarantee / Garantie: auctoritas; satisdatio <“giving of bail or security,” LS>; g(u)arantia [Latham; s.18] -- Gewährleistung des Verkäufers: sponsio vendentis (v. venditoris) (HELF.)

guarantor vas; sponsor; (of money) præs; (law) fidejussor (LEV.)

industry: dairy industry negotium lactarium (LEV.)

inflation / inflatio monetalis [Latinitas]; inflatio rei pecunariæ [Soc. Lat.]; inflatio rei nummariæ [Egger] (HELF.)

inflation / rei nummariæ nimietas (v. nimius auctus), nummorum inflatio (LRL)

insolvency naufragium fortunarum | insolvent decoctus, dirutus; become decoquo 3; be - solvendo non sum (LEV.)

lottery, raffle / sortium alea [Bauer]; sortitio chartaria (v. schedularum) [s.17]; lottarîa* [s.18] | lottery ticket schedula lottarialis* [s.18] (HELF.)

manufacturer, producer / confector [C.I.L.] (HELF.)

monopoly / arbitrium aliquid vendendi; monopolium [Plin. N.H.; s.17] | monopolist monopôla* [s.16] (HELF.)

offer and demand / oblatum et quæsitum [Donat] (HELF.)

owner / propietarius; dominus (HELF.)

planned economy / œconomia* systematica (v. programmatica*) [Soc. Lat.] (HELF.)

premium præmium, meritum, stips (LEV.)

private property / res privata; dominium privatum; privatum bonorum dominium [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

producer / artifex (et fabricator [Latham]; effector [Acta Apost. Sedis, s.20]; procreator (mercium) [Soc. Lat.]; producens (HELF.)

production / opus, eris n.; procreatio; effectio [Acta Apost. Sedis, s.20]; productio [Latham] | productive efficiens; productivus† [Latham] | productivity efficiendarum rerum modus [Acta Apost. Sedis, s.20]; productivitas† [Latham] (HELF.)

products (industrial) / fructûs officinarum [Latinitas]; artifica operaque [Latinitas] (HELF.)

profitability, viability / Rentabilität: rentabilitas* [s.20] (HELF.)

profiteer lucripeta, fænerator; - vi ex spoliis civium magnos reditus facio, lucror immoderate (LEV.)

promotion (advertising) venditatio, mangonium (LEV.)

prospectus libellus explicatus (LEV.)

protectionism / publica suarum mercium tutêla [Bacci] (HELF.)

ration demensum, mensura, portio; (day's food) diaria; vt suppedito 1, præbeo 2, eadem portione distribuo; (be sparing) parco (LEV.)

rationing / demensa distributio (v. venditio) [Egger] (HELF.)

recession / recessio œconomica (HELF.)

recession regressus; (comm.) recessus negotii (LEV.)

reduction, lowering / demissio (HELF.)

reimburse vt pecuniam rependo; -ment pecuniæ restitutio (LEV.)

reimbursement of expenses / refusio expensarum [s.19]; refusio sumptuum; restitutio expensarum [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

reward (for finding something) / heuretra n. pl. [Ulp.] (HELF.)

saving (of money or time) / compendium (Ciar.)

savings peculium (LEV.)

security (pledge) pignus; (surety) præs; vas (LEV.)

security / Sicherheit: satisdatio; cautio (HELF.)

standard of living / qualitas victûs; ratio vivendi [Beach, Glossarium, 1967] (HELF.)

standard of living consuetudo victus (LEV.)

status symbol indicium positionis pecuniariæ (LEV.)

steward procurator, administrator (LEV.)

supply (opp. to demand) / petitio; quæsitum [Donat] (HELF.)

surplus (economic) / rerum venalium redundantia (v. affluentia) [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

underdevelopment / incrementum insufficiens [Vox Lat.]; inferioritas opum; manca progressio [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

value / valor† [DuCange] (HELF.)

winning ticket / sors victrix [Bauer]; tessera felix [Bauer] (HELF.)

exchange professors / Austauschprofessoren: professores vicissim delegati [Soc. Lat.] (HELF.)

pedant / homo acerbus; formalista* [Latham] | pedantry ineptiæ f. pl.; pedantismus* [s.17] (HELF.)

pedant cavillator; putidus, morosus, quæsitus; -ry morositas (LEV.)

private tutoring / Nachhilfeunterricht: privata schola [Latinitas]; institutio subsidiaria [Soc. Lat.] (HELF.)

self-taught / autodidactus* [s.18] (HELF.)

tutor doctor, præceptor; - vt doceo (LEV.)

baroque adj. / barôcus* [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)  }}  barocus, asianus, tumidus, turgidus, inflatus (LRL)

baroque subst. / ars baroca (LRL)

colonial colonicus | colonist  colonus | colonization  deductio (in agros) | colonize  coloniam deduco (or condo or colloco) (LEV.)

colonialism / colonialismus* [Bacci] (HELF.)  }}  colonialismus (LRL)  }}  colonica dicio (Ciar.)

Counter-Reformation, Catholic Reformation / contrareformatio (catholica) [Vox Lat.] (HELF.)

duel / Duell: certamen singulare [s.16; s.19]; duellum [Latham; s.17; s.18; s.19; titulus s.19: “certamina singularia quæ vocantur duella”]; monomachia [Aug. Serm. 32, 3] -- Mensur, Zweikampf: certamen singulare (HELF.)  }}  singulare certamen <monomachia, duellum> (LEV.)

Enlightenment / ætas (ex)culta; tempora erudita; sæculum eruditum; ætas rationalismi* (HELF.)

humanism / renovatæ litteræ [Bacci]; renovata (v. revocata) humanitatis studia [Bacci]; redintegrata studia antiquitatis [Eichenseer]; humanismus* [s.19] | humanist humanista [Bacci] | humanistic ad renovata humanitatis studia pertinens [Bacci]; humanisticus* [Soc. Lat.] (HELF.)

modernism (artistic movement) / modernismus (LRL)  }}  modernismus* [s.20] (HELF.) 

Renaissance / (rebirth of learning) renatæ litteræ [s.18]; artes renatæ [Acta Apost. Sedis, s.20]; palingenesia litterarum [s.18]; litteratura renascens [s.17]; renascentia* litterarum [Erasmus] | (as historical period) tempora litterarum renascentium; renatarum litterarum ætas [Latinitas] (HELF.)  }}  Græcitatis et Latinitatis Renovatio (LEV.)

rococo / rupestre* ædificandi genus [Cognasso, 1936, 1938]; genus conchatum (HELF.)

romantic / romanticus* [s.19; Latinitas] (HELF.)

Romanticism (literary and artistic style or period) romantica* ætas [Latinitas]; romanticismus* [Latinitas] (HELF.)  }}  romanticismus (LRL)

slave trade / venalicium (LEV.)  }}  mancipiorum mercatura (HELF.)

slave trader / venalicius (LEV.)

surrealism / superrealismus* [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)  }}  superrealismus (LRL)

Thirty Year's War / bellum tricennale [s.17] (HELF.)

condolences / consolatio; commiseratio | letter of condolence litteræ consolatoriæ [Kirsch] | condolence telegram telegraphêma luctûs participati [Ei.] (HELF.)

emotion / animi motus; animi commotio (HELF.)

emotion / commotio (v. motus) animi, perturbatio (LRL)

emotional (of person) / ad commotionem proclivis, mollis animi (gen.), commotu facilis, qui facile movetur (LRL)

enthusiasm / inflammatio animi [Cic.]; enthusmiasmus (HELF.)

euphoria / immodicus fervor; euphoria* [s.18; Bauer] (HELF.)

exciting, thrilling / novus idemque jucundus, sensûs jucunde stimulans (LRL)

homesickness / Heimweh: desiderium patriæ [Latinitas]; nostalgia* [s.19] (HELF.)

irascable / cholericus [Plin. N.H.] (HELF.)

melancholy, dejection, despondency / Melancholie: melancholia -- Hyponchondrie: morbus Anglicus [s.17]; hypochondria* 1 [Alb. II] -- Niedergeschlagenheit: animi demissio (v. infractio) [Georges]; hypothymia* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] -- Schwermut: melancholia [s.17]; atra bilis [s.16]; morbus atrabilarius* [s.19] (HELF.)

nervous exhaustion / nervorum debilitatio (Ciar.)

nostalgia (homesickness) desiderium domûs (or suorum) (LEV.)

.emot nostalgia desiderium pristini | nostalgic pristini memor (LEV.)

stress / contentio enervans, nimia (v. laboriosa) contentio animi (v. virium) (LRL)

to be under stress / contentione enervari (LRL)

upset (verb) / sollicitudinem afferre (alicui), animum (com)movere (alicujus), perturbare (LRL)

upset, worried / sollicitus, (com)motus (animo), perturbatus, animo concitatus, anxius (LRL)

acrobat  funambulus; petaurista (LEV.)

acrobat / funambula, petauristes, petaurista (LRL)

amusement park / consæptum recreatorium, horti publici oblectatorii (m. pl.) (LRL); pratum festivum, area festiva (Ciar.)

casino domus alatoria saltatoriaque; aleatorium (LEV.)

circus / spectaculum circense [Eichenseer]; ludi circenses [Eichenseer] | circus tent tentorium circense [Eichenseer] (HELF.)

clown / joculator [Cic.]; scurra (HELF.)

clown / ridicularius, sannio, ludius, scurrus, mimus (LRL)

comic comœdus, actor comicus (LEV.)

confetti / coriandra n. p. [Bacci] (HELF.)

entertainment / Animation, Unterhaltung: actiones delectandi causâ (HELF.)

entertainment / res oblectabiles [Eichenseer] (HELF.)

entertainment, pleasure / Vergnügung: oblectatio; oblectamentum (HELF.)

fair (show) munus; (festival) mercatus; (exhibition) expositio; (sale) nundinæ | fairground campus, forum (LEV.)

festival / sollemne ludicrum (HELF.)

firecracker / pyrobolum chartaceum (LAT.)

fireworks (concrete) / missilia pyria (n. pl.), ignes Bengalenses (m. pl.), salientes et crepitantes ignes (m. pl.) (LRL)

fireworks (display) / spectaculum pyrotechnicum (LRL)

fireworks / ignes artificiosi [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; spectaculum pyrotechnicum* [Kraft, Deutsch-Lat. Lex., s.19] | fireworks rocket, firecracker Rakete: radius ignifer [Latinitas]; radius pyrius* [Georges]; missile pyrium* [Bauer]; bolis pyria* [Bauer] (HELF.)

fireworks festivorum ignium spectacula; pyrotechnica spectacula  (LEV.)

float (parade) vehiculum in pompa exornatum (LEV.)

hobby voluptas, studium (LEV.)

intermezzo, interlude / embolium; exodium scænicum [Suet.]; ludus intermedius [Kirsch]; interludium† [Latham] (HELF.)

juggle vt&vi præstigias ago; -r præstigiator, planus (LEV.)

magician / præstigiator; præstigiarum artifex [Erasmus] (HELF.)

masked ball / saltatio personata [Soc. Lat.]; saltatio personatorum (HELF.)

masquerade hospitium personatorum; (disguise) species, persona; (deception) dissimulatio, dolus; -r homo personatus; (fig.) dissimulator (LEV.)

master of ceremonies, emcee / adnuntiator [Eichenseer] (HELF.)

merry-go-round, carousel / Karussell: orbis volubilis (lusorius) [Levine]; circumvectaculum*; circumvectabulum*; rotaculum* [Eichenseer] (HELF.)

parade ostensio, pompa, processio; (review of troops) transvectio; (display) apparatus, ostentatio; - vi decurro 3; - vt ostento, mangonico (LEV.)

parade, procession / pompa (LRL)

partier, viveur, lush / homo voluptarius, homo voluptatibus deditus (v. obnoxius) (LRL); homo læticulosus (Ciar.)

party (social gathering) convivium, festivitas (LEV.)

party (wild) / bacchatio (Ciar.)

puppet pupus, mimus, neurospaston; (fig.) minister (LEV.)

puppeteer / neurospastes, æ* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; <ita apud Aristot.; “neurospaston” apud Gell. pro “puppet, marionette"> (HELF.)

pyrotechnic / pyrotechnicus* [s.18] (HELF.)

reception (social event) hospitium, conviva; (LEV.)

reunion comitum conventus (LEV.)

roller coaster / Achterbahn: curriculum retroflexum [Vox Lat.] (HELF.)

slide lapsus, prolapsio; (chute) tractus lubricus (LEV.)

sliding board /

stunt res gesta, ausum; - man funambulus (LEV.)

tight-rope walker, high-wire performer / funambulus [Ter.]; neurobates, æ [Vopisc.]; schœnobates, æ m. [Juv.]; funerêpus [Apul.]; <“fûnirêpus (fûnerêp-), i, m. [funisrepo, that climbs on rope], rope-dancer, †funambulus, App. Flor.,” LS> (HELF.)

tightrope-walker funambulus (LEV.)

tumbler cernuus, petauristarius (LEV.)

variety show, vaudeville show / Varieté: theatrum varietatum [Perugini, Dizionario, 1976] (HELF.)

ventriloquist ventriloquus (LEV.)

acid rain / pluvia acida [Vox Lat.] (HELF.)

air pollution / aëris contaminatio (v. inquinamentum); aër inquinatus [s.19] (HELF.)

air pollution / inquinatio (v. contaminatio) aëris (LRL); corruptus aër (LAT.)

atmosphere / Gashülle: involûcrum gasicum* l, (HELF.)

drainage / siccatio [Plin. N.H.] (HELF.)

ecology / œcologia* [Vox Lat.; Latinitas] | ecological œcologicus* [Latinitas] | ecologist œcologus* [Latinitas] (HELF.)

ecology / œcologia, res œcologica (LRL) | ecological / œcologicus

ecosystem / systêma œcologicum* (HELF.)

environment (natural) / natura circumjecta (LRL)

environment locus, status; vicinitas, propinquum, circumjecta; -al loci rationi deditus, ad statum vitæ pertinens (LEV.)

environment, surroundings / Umdrehung: (vicina) regio; ambitus; circumiacentia (naturæ) loca; circumiacentia [Bartal]; circumjectus -- Umwelt: mundus ambiens; res externæ [Bacci]; externa n. pl. [Vox Lat.]; circumjecta n. pl. [Tacitus] (HELF.)

environmental activists, “les Verts,” “die Grünen” / prasini (m. pl.) (LRL)

environmental conservation / naturæ protectio [Vaczy, Lex. Bot. Polyglottum, 1980] (HELF.)

environmental protectio / circumjectorum (v. externorum) tutela (HELF.)

environmentalist / cultor (v. studiosus) naturæ circumjectæ (LRL)

environmentalist / œcologiæ* cultor [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

evolution (biological) / evolutio phylogenetica (LRL)

forest ranger / saltuarius [Petr.; s.v. Forstmeister] (HELF.)

forestry / Forstwirtschaft: silvicultura* [s.19] -- Forstwissenschaft: rei saltuariæ scientia [Bauer] (HELF.)

greenhouse effect / caldariæ herbarum cellæ effectum (LRL)

ionosphere / jontosphæra* (HELF.)

natural reserve / reservatum [Vaczy, Lex. Bot. Polyglottum, 1980] (HELF.)

overpopulation / superfluentis populi frequentia [Sen.] (HELF.)

ozone / ozonium* [Bacci] | ozone layer ozonosphæra* (HELF.)

ozone layer / ozonosphæra, ozonii regio cælestis (LRL)

pollution / circumjectorum contaminatio; inquinamentum (rerum naturæ) [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

recycling / regyratio* [Vox Lat.] (HELF.)

smog / fumus et nebula (LRL)

smog fumida caligo, nebula (LEV.)

brother frater; (full) germanus (frater); (member) consors; sodalis; foster - collact(an)eus (LEV.)

brother-in-law (husband's brother) levir, frater mariti; (wife's brother) frater uxoris; (sister's husband) maritus sororis (LEV.)

family tree stirps, linea (LEV.)

family tree, genealogy, pedigree / Ahnentafel: index majorum; tabula geneâlogica* [s.17] (HELF.)

godchild infans lustralis, infans baptismate (LEV.)

godfather sponsor; pater lustralis, pater baptismate (LEV.)

godson filius lustrous, filius baptismate                                          (LEV.)

guardian] sponsor (guardian) tutor, custos (LEV.)

half-brother (on the mother's side) frater uterinus; (on the father's side) consanguineus (LEV.)

housewife materfamilias, era, domina (LEV.)

orphan asylum orphanotrophium (LEV.)

stepbrother (father's side) frater; (mother's side) frater uterinus  (LEV.)

step-brother / semifrater, tris† m. [Latham] (HELF.)

step-brothers and -sisters / comprivigni m. pl. [s.18] (HELF.)

stepfather / vitricus [s.18] (HELF.)

stepmother / noverca [s.18] (HELF.)

ward (minor) pupillus, pupilla (LEV.)

Cinderella / Aschenbrödel: Cinerentula* [Soc. Lat.] (HELF.)

divining rod / virga divinatrix [Mart. Cap.] [s.17]; virgula divinatoria* [s.18]; virgula divina [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

dragon / draco, onis m. [s.17] (HELF.)  }}  draco, anguis (LEV.)

fairy / numen, diva; (stream) nympha; (wood) dryas; - divus, divinus; -like divinus; fabulosus, fabularis; - tale fabula, historia fabularis (LEV.)

genie / lar familiaris, dæmon (LEV.)

ghost, phantom / umbra, larva, phantasma; -s manes; lemures; (LEV.)

ghoul / bustirapus, latro tumulorum (LEV.)

goblin / larva (LEV.)

griffin / gryps, grypsis (v. gryphis) m.[s.17] (HELF.)  }}  gryps (LEV.)

leviathan / Leviathan, anis (or indecl.) [Vulg.; s.18]; lavada* [Bauer] (HELF.)

mermaid / nympha marina (LEV.)

sprite / nympha, faunus (LEV.)

unicorn / monocerôs, ôtis m. [Plin. N.H.]; unicornu, ûs n. [s.17]; unicornuus [Ambr.] (HELF.)  }}  monoceros (LEV.)

vampire / cadaver sangisugium* [s.18]; vampyrus* [s.18] (HELF.)  }}  vespertilio  (LEV.)

werewolf / versipellis, is m. [Pl. 8, 81]; virlupus†; lycanthrôpus* [s.16] (HELF.)

extinguisher / extinctorium [Perugini, Dizionario, 1976] (HELF.)

fire alarm (signal) conclamatio incendii (LEV.)

fire alarm / index incendii [Soc. Lat.] (HELF.)

fire chief præfectus vigilum adversus incendia institutorum (LEV.)

fire engine sipho (LEV.)

fire escape / scala incendiaria [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

fireman / siphonarius [C.I.L.]; centonarius [Petr.] (HELF.)

fireman vigil adversus incendia (institutus), igninus (LEV.)

fireproof / igni resistens; apyrus* [Linnæus] (HELF.)

fireproof ignibus impervius; - building ædificium non obnoxium; - vt ignem defendo (LEV.)

flammable / inflammabilis [Vox Lat.] (HELF.)

hydrant fistula aquæ præbendæ <sipho> (LEV.)

pyromania impulsio incendii faciendi; -c incendiarius (LEV.)

caviar / caviarium* [s.16; Vox Lat.]; caviarum* [s.16] (HELF.)

clam / conchula decussata (LRL)

cod / mor(HELF.)ua* [Gassendi]; asellus [s.v. Stockfisch] (HELF.)

haddock / æglefînus* [Vox Lat.]; conchelînus† piscis [Latham] (HELF.)

herring / aringus [Ps. Garg. Mart.] (HELF.)

herring / harengus (LRL)

lamprey / piscis novem oculorum [Bauer] (HELF.)

lobster / locusta marina (LRL)

mackerel / scomber, bri m. [Vox Lat.] (HELF.)

pike lucius [Auson.] (HELF.)

pollack / Seelachs: salmo marînus [Vox Lat.] (HELF.)

roe / ova piscium; polygrânum* [s.19] (HELF.)

salmon / salmo, onis m. [Plin. N.H.; s.18] (HELF.)

sea horse / cappa* [Kirsch] (HELF.)

sea urchin / echînus [Plaut.]; brissus* [Kirsch] (HELF.)

shrimp, prawn / cammarus <“sea-crab, lobster,” LS>; squilla (HELF.)

swordfish / xiphias, æ f. [s.17]; (piscis) gladius [s.17] (HELF.)

trout / fario [Auson.] (HELF.)

whitefish / coregonus* [Vox Lat.] (HELF.)

bouquet / fasciculs (florum) [Cic.]; olfactorium [Plin. N.H.] (HELF.)

buttercup / Hahnenfuss: pes fallinaceus; ranunculus [Plin. N.H.] (HELF.)

carnation (flower) dianthus caryophyllus; (pink) puniceus color (LEV.)

chrysanthemum chrysanthemum (LEV.)

crocus crocus (LEV.)

daffodil asphodelus, narcissus (LEV.)

daisy / bellis (idis)

daisy bellis (LEV.)

dandelion / taraxacum* (HELF.)

dandelion aphaca (LEV.)

florist / florum venditor [Levine]; florarius* [s.20] | florist's shop taberna floraria* (HELF.)

florist cultor (or venditor) florum (LEV.)

forget-me-not / myosôtis, idis (HELF.)

forget-me-not myosotis palustris  (LEV.)

foxglove / flos digitalis [s.18] (HELF.)

garland / sertum; sertulum† [Latham] (HELF.)

geranium / geranion, i n. [Plin. N.H.; s.18] (HELF.)

lilac syringa (LEV.)

lilly / lilium

lily lilium; - of the valley convallaria (LEV.)

lily of the valley / Maiglöckchen: lilium convallium [s.18] (HELF.)

marigold caltha, calendula (LEV.)

mimosa / mimôsa* [s.17] (HELF.)

nectar / nectar, aris [s.18] (HELF.)

orchid orchis (LEV.)

pansy / jacêa [Bauer] (HELF.)

pansy viola tricolor (LEV.)

passion flower / passiflôra* [Linnæus] (HELF.)

peony / pæonia [Plin. N.H.] (HELF.)

peony pæonia (LEV.)

primrose / Primel: primula* [s.19] (HELF.)

rhododendron / rhododendron (LRL)

sunflower / flos solis [Kirsch]; helianthêmum* [Kirsch] (HELF.)

sunflower heliocallis  (LEV.)

tulip / tulipa* [s.16] (HELF.)

tulip tulipa (LEV.)

water lilly / Seerose (Nymphæa alba) nymphæa [Plin. N.H.] (HELF.)

wild rose, dogrose / rosa canîna; cynosbatos, i f. [Plin. N.H.]; cynorrhodon, i n. [Plin. N.H.] (HELF.)

account (comm.) ratio; (money spent and received) ratio accepti atque expensi, ratio acceptorum et datorum; (bank) ratio cum argentario; (charge) nomen; ratio rerum bona fide emptarum (LEV.)

account / ratio; computus | check or audit an account rationes excutere [Plin., Ep.]; rationes expensorum et acceptorum dispungere [Sen.] (HELF.)

account book or ledger / liber computualis† [s.16] (HELF.)

accounting / ratiocinium [Col.] (HELF.)

accounting, book-keeping / rationes f. pl.; ratio (conficienda v. confecta) [Vox Lat.] | double-ledger bookkeeping duplex ratio (rationarii) [Vox Lat.] | accountant, bookkeeper tabularius [Sen.]; scriba librarius [Varro]; ratiocinator [Cic.] (HELF.)

accounts, balance sheet / ratio accepti et expensi (LRL)

amortization / Amortisation: solutio per pensiones ordinatas [Soc. Lat.]; amortizatio* [s.17] | amortize / amortisiern: (pensionibus ordinatis) gradatim solvere [Soc. Lat.] (HELF.)

arrears reliqua, reliquum, residuæ (pecuniæ); be in - reliquor 1 (LEV.)

assets / credita n. pl. [Lang. Wört] (HELF.)

audit (rationum) inspectio; - vt rationes dispungo (or inspicio or excutio); (educ) extra ordinem audio; -or (comm.) discusser, rationum inspector (LEV.)

audit / dispunctio [Ulp.] (HELF.)

audit / inspectio tabularum [Quint.]; inspectio rationum [Plin., Ep.] (HELF.)

audit / Kassenprüfung: (nummariæ) arcæ recognitio [Bacci] | Kassenprüfer: inspector rationum nummariarum [Eichenseer] (HELF.)

auditor / Rechnungsprüfer: diastoleus [Cod. Just.]; examinator rationum [Vox Lat.] -- Revisor: contrascriptor [C.I.L.; Latinitas]; <“a comptroller, † αντιγραφεύς,” LS> (HELF.)

balance (amount left to pay) / Restbetrage: reliquum -- Saldo: ratio compensata (v. confecta); reliquum [Soc. Lat.] (HELF.)

balance, balance-sheet / acceptorum et expensarum (v. datorum) ratio [Bacci]; rationum summa; compensatio (HELF.)

balance: - of trade mercium evectarum et importaticiarum ratio; - sheet ratio accepti atque expensi, ratio acceptorum et datorum; vt (accounts) dispungo (or consolido); - vi (accounts) constat 1 (LEV.)

bankrupt / decoctor, oris; bancæ ruptor* [s.17] | bankrupcy ruinæ fortunarum [Cic.] (HELF.)

bill (comm.) ratio expensi (or dati); - of sale emptio; - vt (send) pecuniam reposco (or repeto); rationem do; (charge) in rationem refero (or induco); nomina facio (LEV.)

bill (statement of amount to pay) / ratio [s.v. Rechnungsbetrag] (HELF.)

bill / ratio (Alb. I) | pay the bill / rationis pecuniam solvere (Alb. I)

bill of lading tabella rerum vectarum (LEV.)

bill] tab (coll) ratiuncula; sumptus, impensa (LEV.)

bond (with interest) nomen, syngrapha; chirographum; (agreement on surety) sponsio; cautio (indemnitatis); (bondsman in money) præs; (bondsman in general) vas, sponsor; (bondsman in private) manceps; (amount of surety) cautio (indemnitatis), vas | bondholder nominum (or syngrapharum) possessor | bondsman (surety in general) vas, sponsor; (surety in money) præs; (private) manceps; (serf) servus (LEV.)

bond, security / titulus (pecuniarius) [Soc. Lat.]; documentum pecuniarium [Donat]; chrêmatographum [Eichenseer] (HELF.)

bookkeeper actuarius, actor summarum; (homo) rationibus; calculator in | bookkeeping ars rationum, ars rationaria (LEV.)

books (comm.) tabulæ; keep -s (comm.) tabulas conficiso, rationes habeo; on the -s (recorded) in tabulis; (enrolled) ascriptus (LEV.)

boom / Boom: improvisa prosperitas [Egger] (HELF.)

broker (agent) interpres, negotiator, institor, proxeneta; (middleman) intercessor, pararius; -age (business) proxeneticum; (fee) merces interpretis (LEV.)

budget / Budget: dispensatio œconomica -- Haushalts (pol.): rationarium [Suet.] -- Haushaltsplan: dispensatio œconomica [Eichenseer]; præcomputatio* [Soc. Lat.] (HELF.)

budget / dispensatio œconomica (HELF.)

budget / examinatio redditûs, sumptûs redditûsque ratio, computatio (LRL); album sumptuum (eccl.)

budget ratio accepti expensique publici; -ary ad rationes accepti pensique publici pertinens (LEV.)

cashier, check-out clerk, teller / arcarius (LRL)

charge account absolutio mensæ scripturâ (LEV.)

check (bill) chartula (LEV.)

credit (comm.) fides; (ledger) acceptum; (asset) bona; buy on - in diem emo, pecunia non præsenti emo; -or creditor (LEV.)

creditor / creditor [Ter.] (HELF.)

current market value / valor† commutativus† [Donat] (HELF.)

debt / Debet: debitum; pecunia debita -- Forderungen: nomina n. pl. [Cic.]; activa debita [Bauer] (HELF.)

debt æs alienum; debitum; public - pecuniæ publicæ; run into - æs alienum contraho; -or debitor (LEV.)

debt collection / coactiones argentariæ [Suet.] (HELF.)

debtor / debitor | debtor in arrears reliquator [Tert.] (HELF.)

default (comm.) infitiatio; - vi desum, cesso 1; (comm.) debitum infitior; (LEV.)

deficit / lacuna ærarii [Georges]; inæqualis (v. inæquata) acceptorum et expensarum ratio [Bacci] (HELF.)

deficit lacuna (LEV.)

devaluation of currency / devaluatio* (monêtæ) [Kirsch]; devaloratio* (HELF.)

dividend (comm.) pars reditûs pro portione distribuenda (LEV.)

dividend / (pecunia) dividenda [Latham]; (lucrum) dividendum [Eichenseer]; portio lucri [Soc. Lat.] (HELF.)

dividend / portio lucri [Soc. Lat.] (HELF.)

down payment arrha, arrhabo (LEV.)

down payment, earnest money, deposit / Handgeld: arrha (confirmatoria†) (HELF.)

entry in an account, bookkeeping entry / æra, æ f. [Ruf. Fest.] <“an item of an account (for the class. æra, plur. of æs, Ruf. Fest. in Breviar. init.,” LS> (HELF.)

extra charge / Aufgeld, Agio: collybus [Cic. Verr. 3, 181] (HELF.)

financial pecuniarius, nummarius | financier fænerator; creditor (LEV.)

fiscal year / annus ratiocinandi v. [Alb. II] annus negotiorum [Vox Lat.] (HELF.)

foreclose vt pignora capio | foreclosure pignoris captio (LEV.)

insolvency / nulla solvendi copia (LRL)

insolvency / status insolventiæ† [s.19]; impotentia solvendi [DuCange] (HELF.)

interest (financial) / 4% mortgage litteræ pigneraticiæ quaternarum centesimarum [Soc. Lat.] (HELF.)

interest (financial) / usura, anatocismus, fenus (LRL)

interest / usuræ f. pl. [s.17] | 5% interest usuræ quincunces [C.I.L.; s.18] | 8% interest usuræ octonarum centesimarum [Soc. Lat.] | compound interest anatocismus [Cic. Att. 5, 12, 11] [s.17]; usuræ usurarum [juris consulti] (HELF.)

invest (money) / (pecuniam) collocare (v. occupare) (in aliqua re) (HELF.)

invest (money) / pecuniam collocare (LRL)

invest / collocare pecuniam (in aliqua re) [Cic.] | investment pecuniæ collocatio (in fundo) [Bacci] (HELF.)

invest vt (co ) (col)loco 1, pono 3; (with power) defero; (mil.) obsideo 2; -ment (comm.) pecunia locata; (mil.) obsidio; -or locator pecuniæ (LEV.)

investment / collocatio pecuniæ (LRL)

invoice / factura [s.17] (HELF.)

joint-stock company / Aktiengesellschaft: societas anonyma [Soc. Lat.]; actionaria societas [Bartal] (HELF.)

journal (bookkeeping) caudex, tabulæ pl, ratio impendiorum; (LEV.)

ledger (comm.) caudex (accepti et expensi) (LEV.)

liquidity (ready convertibility of assets into cash) / liquiditas* [s.19] (HELF.)

loan (noun) / creditum; pecunia credita | repay loan creditum solvere [Georges] (HELF.)

loan / Anleihe: versura | take out loan  facere versuram | pay off loan  dissovlere versuram (HELF.)

loan shark fænerator (LEV.)

mortgage bond / litteræ pigneraticiæ [Bauer] (HELF.)

mortgage pignus, hypotheca 1; - vt (op)pignero 1 (LEV.)

mortgage, incumbrance / oppigneratio [s.v. Grundpfandrecht] (HELF.)

mortgagee / creditor hypothecaria (HELF.)

net income / solidus reditus (HELF.)

non-payment / nonsolutio† [Latham] (HELF.)

outstanding debts, arrears / nomina n. pl.; nomina activa [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

pawn pignus; (hostage) obses; - vt pignero 1, depono 3 | pawnbroker pignerator | pawnshop taberna pigneraticia (LEV.)

pawn shop / taberna pigneraticia [Levine]; mons pietatis [Latham] (HELF.)

pay / solvere, erogare

principal (money) sors, caput, pecunia (LEV.)

profiteer, speculator, one who corners market / dardanarius (LRL)

profiteering, speculating, black-market dealings / dardanaria fraus, annona excandefacta (v. incensa) (LRL)

promissory promissivus; - note syngrapha, chirographum (LEV.)

quittance ære alieno solutio; (receipt) acceptum, apocha (LEV.)

rate proportio, ratio; (price) pretium; - of exchange collybus; - of interest fænus, usura (LEV.)

receipt (for money) acceptilatio, apocha, acceptum (LEV.)

receipt / apocha (solutæ pecuniæ), relatoria (LRL)

receipt / Empfangschein: relatioria, æ f. [Cod. Theod.] -- Quittung, Rechnungsbeleg: apocha (pecuniæ solutæ) [s.17] (HELF.)

redemption, discharge / solutio (cambiorum) [DuCange]; reluitio* (pignoris) [s.18] (HELF.)

right of foreclusre, lien / jus pignoris capiendi; jus pigneraticium [s.18]; jus pignerandi [s.17] (HELF.)

rise in prices, bull market, boom / Hausse: pretii incrementum; annôna (HELF.)

security (stock) nomen (LEV.)

security, give / præbêre cautionem [Vox Lat.] (HELF.)

speculate vi (comm.) in aleam pecuniæ do, nominibus pecunias commodo, ex annonæ ingravescente caritate quæstum facio | speculation (comm.) alea pecuniæ | speculative (comm.) aleatorius, periculosus | speculator (comm.) (bonorum) sector (LEV.)

speculation (on stock market) / speculatio bursæ† [Sleumer, Kirch. Wörterbuch, 1926] (HELF.)

stock / caput, sors (LEV.)

stock certificate / chrematographum, collocatæ pecuniæ syngrapha (LRL)

stock exchange (activity) / syngraphorum emptio ab hasta, collybus (LEV.)

stock exchange / chrematisterium (LRL) / forum argentarium (v. nummarium) [Mir, 1970, 1986]; bursa† [Latham]; excambium† [Latham; s.17]; argentaria basilica [s.20]; chrematisterium* [Eichenseer] (HELF.) / forum argentarium, mensa publica, basilica (LEV.)

stock price / sortium pretium [Georges] (HELF.)

stock trading / commercium bursale† sl (HELF.)

stock, share of / Aktie: sors (societatis anonymæ); âctia* [s.19] (HELF.) / nomen, syngrapha (LEV.)

stockbroker argentarius, collybista (LEV.) / chrematista (Ciar.)

stockholder, shareholder / consors; actionarius† [Bartal] (HELF.) / socius pecunarius, collatæ pecuniæ syngraphæ dominus (LRL) / nominum possessor (LEV.)

stocks and bonds / Effekten: valores mensarii [Soc. Lat.] (HELF.)

usurer fænerator | usurious fæneratorius | usury fæneratio (LEV.)

(egg) yolk / vitellus [Cic.]; luterum ovi [Plin. N.H.]; mediolum [Plin. Val.] (HELF.)

albumen (egg) album(en) ovi (LEV.)

baguette / Flûte: panis bacillum [Bacci] (HELF.)

biscuit crustulum; buccellatum (LEV.)

bittersweet / dulcia mixta amaris [Latham]; dulcamarus [Kirsch] (HELF.)

black or brown bread / panis cibarius; panis ater [Ter.] (HELF.)

bread, slice of / quadra panis (HELF.)

broth, bouillon / Bouillon: jus carnium; bullîgo, inis f. [DuCange; Vox Lat.] -- Fleischbrühe: sorbitio carnis [s.20] -- Hühnerbrühe (chicken broth): jus gallinaceum [Plin. N.H.]; juscellum gallinarum [Theod. Prisc.; Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

buckwheat / far panîcum [Bauer] (HELF.)

bun (roll) collyris; crustulum (LEV.)

bun, muffin / pastillum (LRL)

butter / butyrum (Alb. I)

butter butyrum; - vt butyro induco (LEV.)

buttered bread / panis butyro illitus [Levine]; quadra butyrata (HELF.)

buttermilk lactis serum (LEV.)

cannelone / cannulo, onis m. [Pexenfelder, Apparatus, 1670; Vox Lat.] (HELF.)

capellini / (collyræ) capillares (HELF.)

casserole (food) miscellanea (LEV.)

castor oil / oleum ricini [s.18] | caster-oil plant ricinus [Plin. N.H.; s.18] (HELF.)

cereal (breakfast) / cerealis (CL)

cheese / swiss cheese caseus fistulosus [Col.]; caseus oculatus (v. pumicosus) [Kirsch] | grated cheese caseus tritus [see “grater”]

cheese caseus, pressum lac (LEV.)

churro (Spanish fried pastry) / laganum tubulatum [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

condensed milk / lac condensatum [Liv.] (HELF.)

cooking or salad oil / oleum cibarium [Edict. Diocl.] (HELF.)

cottage cheese lac spissatum; (LEV.)

couscous / cuscussum; cus-cus indecl. [Vox Lat.]; <tragum Mauricum, pulsa Maurica> (HELF.)

cream (milk) flos lactis; - cheese lac coagulatum; caseus mollis; whipped - spuma lactis - vt (skim) lac despumo; (add) lac spissatum addo; -ery casearia taberna; -y lacteus; cremoris naturam habens (LEV.)

cream / cramum (Alb. I)

cream / crâmum [s.v. Sahnequark, Schlagsahne] <Cramum nullo in lexico inveni, sive antiquæ sive mediæ Latinitatis, nisi in Alberti Blaise priore; usurpatum est Venantio Fortunato uno in loco; ambigitur tam de vocabuli significatu quam de modo scribendi (cramum an crama), ut accidere solet in απαξ λεγόμενοις.  Memorant etiam Ernout-Meillet et Walde-Hoffman, eundem Fortunati locum afferentes.  Hoc pseudolexidion, ut ita dicam, Saravici videntur in medium proposuisse etymologis fisi quibusdam, qui illinc vocabulum Gallicum crème deducunt.  At hæc etymologia plus quam dubia est; ab OED non accipitur, jure quidem, quando crama ex mutationum phoneticarum normis in sermone Gallico vigentibus necessario, ni fallor, craime dedisset (ita aime ab ama[t], haim ab hamo); scribebatur autem medio ævo cresme, quod vocabulum chrismate exortum videtur, ut exponitur apud OED aliosque.> (HELF.)

crouton frustulum panis tostum (LEV.)

cruller (sort of twisted doughnut) / Spritzkuchen: enc(HELF.)ytus [Cato]; <Semel usurpatum; forsitan in libum aliquod quadrare possit, quod in formis coquitur, puta “cupcake” aut “muffin."  Apud LS: “encytus (enchyt-), i, m., kind of pastry, cake, Cato R. R. 80,” LS.  Hæc in lexicis Græcis: “έγχυτος (sc. πλακούς), cake cast into shape,” LSJ; “sorte de gâteau fait à la moule,” Baillet> (HELF.)

crumb mica; frustum; (soft) panis mollia; - vt (break) in micas frio; (cover) micis (ob)tego (LEV.)

crust crusta; (pastry) crustula; balteus; -y (in)crustatus, crustosus (LEV.)

crust of bread / Ranft: crusta panis; præsegmen, inis n. [Bauer]; runcus* [s.15] (HELF.)

curd lac spissatum (or coactum), coagulum; -le vt coagulo 1, cogo 3, alligo 1; -le vi coeo, concresco 3 (LEV.)

curds / dicke Milch: lac spissatum [Plin. N.H.] (HELF.)

curds, cottage cheese / Quark: caseus ollaris [Pexenfelder, Apparatus, 1670]; caseus secundarius [Bacci]; caseus mollis; lac spissatum [Levine]; lac concrêtum (HELF.)

dairy taberna lactaria; - farm fundus lactarius; - industry negotium lactarium (LEV.)

dough / pasta panicea; conspersio [Tert.] (HELF.)

dough farina ex aqua subacta; (drawn out) tractum <massa> (LEV.)

dough] paste (dough) mistura farinæ et aquæ, puls (LEV.)

dressing (sauce) jus; (stuffing) fartum (LEV.)

dumpling / globulus (HELF.)

dumpling globulus (LEV.)

egg / boiled egg ovum elixum [Vives] | hard-boiled egg ovum concretum [s.19]; ovum (in)duratum [Freire, Conversaçaõ, 1960] | soft-boiled egg ovum hapalum [Cels.]; ovum molle [s.13] | scrambled egg ova misculata†; ova (liquidius) frixa [s.17]; ova (in butyro) agitata [Kirsch]; ova spongia [Apic.] | fried egg ovum oculatum (HELF.)

egg ovum; - white album (or albumentum) ovi; - yolk vitellus; fried - ovum frictum; hard-boiled ovum durum excoctum; scrambled -s ova permixta; soft-boiled - ovum molliter coctum, ovum molle (or hapalum); hatch -s ova enitor (or incubo); lay an - ovum pario (or pono or edo or gigno) | eggshell ovi putamen (or cortex) (LEV.)

eggwhite / album ovi; albumen ovi [s.18] (HELF.)

extract / cremor, oris m.; extractum [Georges] (HELF.)

fat / (noun) pingue, is n.; pinguamen [Aug.]; adeps, adipis m./f. | fat content portio pinguaminis (HELF.)

fettucine / tæniola (collyrica) co[Latinitas] (HELF.)

fettucine / tæniolæ (collyricæ) [Vox Lat.] (HELF.)

fondue (cheese) / caseus liquatus (HELF.)

food poisoning, botulism / Fleischvergiftung: botulismus* -- Wurstgift: venênum botulînum* [s.19]; venênum in botulis [s.19] (HELF.)

fried eggs ova fricta (LEV.)

frozen / supergelatus*; congelatus (HELF.)

garlic / al(LAT.)ium

gelatin gluten; -ous glutinosus (LEV.)

goulash / bubula concîsa cum piperato Hungarico [Latinitas]; carunculæ Hungaricæ; guliâsum* [Vox Lat.] (HELF.)

gravy ius (LEV.)

grease pingue, (soft) adeps; (lubricant) axungia; - vt ung(u)o illino 3 | greasy unctus, pinguis (LEV.)

grits far; (salted) mola salsa <puls indica (v. e maizio)> (LEV.)

grits, gruel, cream of wheat / Weizengriess, Weizengrütze: ptisana triticea (HELF.)

hard-boiled (egg) durus coctus, elixus (LEV.)

ice cube / cubus gelidus [Levine] (HELF.)

jelly, gelatin / Gallerte: jus gelatum [Georges]; gelata [6th c.]; gelatîna* [s.17];-- Gelatine: gelatîna* [s.17] -- Gelee: gelatum (HELF.)

loaf / (torta) panis [Vulg.] (HELF.)

loaf panis (LEV.)

macaroni / pasta tubulata [Latinitas]; maccaro, onis† m. [DuCange; Vox Lat.] (HELF.)

macaroni farina tubulata, collyra (LEV.)

maccaroni / pasta tubulata (LRL)

margarine / (butyrum) margarînum* [Bacci] (HELF.)

mayonnaise / (liquamen) magonicum* [Vox Lat.]; <“magonense” potius, quia Magô est urbs> (HELF.)

meatloaf, pâté / Fleischpastete: artocreas, -atis n. [Vox Lat.] -- Pastete: artocreas, -atis n.; pastata* [Vox Lat.] (HELF.)

melted cheese / caseus liquefactus [Eichenseer] (HELF.)

mortadella / murtatum (farcîmen) [Plin. N.H.] (HELF.)

mush polenta, puls (LEV.)

noodle (food) collyra (LEV.)

oatmeal / farîna avenacea [Plin. N.H.] (HELF.)

oil / oleum

olive oil / oleum olivarum [s.18] (HELF.)

omelet ova spumosa in patina <ova spongia, Apic.> (LEV.)

omelette / Omelette: ova (in libum) commixta [Vives]; ova mixta [Mir, 1970, 1986]; ova misculata† ova spongia [Apic.] -- Eierkuchen (similar to tortilla española): laganum ovarium [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

onion soup / intrîta ceparum [Veneroni]; jus ceparium [Bauer] (HELF.)

paella (Spanish rice dish) / oryze patella [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

pancake, fritter, doughnut / Pfannkuchen: frixum ex ovis [s.20]; taganîtæ f. pl. [s.17]; laganum (HELF.)

Parmesan cheese / caseus Parmensis [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

pasta / cibi collyrici (HELF.)

pasta / pasta (LRL); collyra (CL)

pasta collyra (LEV.)

pasta, noodles / collyra [Georges; Vox Lat.] | (adj) collyricum p. [Alb. II] (HELF.)

pastry shop / Konditorei: (taberna) cuppedinaria [Soc. Lat.] (HELF.)

perishable / corruptibilis (HELF.)

pizza / pitta* (Neapolitana) [Vox Lat.] | pizzeria pittaria* [Vox Lat.] (HELF.)

pizza / placenta compressa, scriblita (LRL); laganum, pita neapolitana (CL)

pizzeria / taberna scriblitaria (LRL)

plat du jour, special of the day (in restaurant) / Tagesgericht: ferculum diurnum [Vox Lat.] (HELF.)

pretzel / spira (pistoria) [s.18]; lixula [Varro; Vox Lat.]; bracellus [DuCange] (HELF.)

puffed rice / oryza inflata (HELF.)

pumpernickel panis cibarius (LEV.)

pumpernickel, (Westphalian) rye bread / panis (furfureus) Vestfalicus [Vox Lat.]; panis Vestfalorum [s.17] (HELF.)

puree pulticula; cremor (LEV.)

purée, mashed food / Püree: pulticula [Col.]; cibus contrîtus (HELF.)

ravioli / rabiolæ† f. pl. [DuCange; Bacci] (HELF.)

rice paddy ager oryzæ (LEV.)

rock salt / sal fossilis [Cels.]; gemmæ sal (HELF.)

roll (bread) pastillum (LEV.)

roll / Brötchen: panicellus [Plin. Val.]; pastillum; simila† (HELF.)

rye bread / secalicius* panis [Kirsch]; panis secalis [Latham] | rye flour farina e secali [Kirsch]; farina secalis [Latham] (HELF.)

salad / acetaria n. p. [Plin. N.H.; s.18] (HELF.)

salt mine, saltworks / salînæ f. pl. [s.18]; salifodîna* [s.16] (HELF.)

saltiness / salsitudo [Vitr.]; salsêdo, inis [s.17] (HELF.)

sandwich / belegtes Brötchen: pastillum fartum [Latinitas] (HELF.)

sandwich / paniculus farctus (CL)

sandwich / pastillum fartum [Latinitas]; panicellum partum (HELF.)

sandwich frustum panis cum farto, vt interpono 3 (LEV.)

sauce / embamma, -atis n. [Aug.] (HELF.)

sauce condimentum, jus; (meat) aliquamen; (fish) alex (LEV.)

sauce, gravy / liquâmen, inis n.; embamma, -atis n. [Plin. N.H.] (HELF.)

scrambled eggs ova hapala (LEV.)

sheep's milk cheese, brebis (Fr.) / caseus ovillus [s.17] (HELF.)

shortening lardum (LEV.)

slice (of bread) / quadra (panis) (HELF.)

soft cheese / Weichkäse: caseus mollis (HELF.)

soft cheese, spreadable cheese / caseus mollis [Scheller, Lexicon, 1783]; <competit fortasse in “cream cheese"> (HELF.)

soft-boiled (of eggs) / madidus [Plaut. Men. 212] (HELF.)

soup / jusculum (Alb. I)

spaghetti / pasta vermiculata (LRL); spagelli (m. pl.) (CL)

spaghetti / pasta vermiculata [Bacci]; spacelli m. p. [Vox Lat.] (HELF.)

spread (for bread, etc.) insicia (LEV.)

stale (of bread) / vetulus (HELF.)

starch / amylum [Cels.; s.19] (HELF.)

starch farina solida, amylum (LEV.)

stew / Ragout: penthiacum [Petr.]; comminûta caro [Latinitas]; minûtal, alis n. [Alb. II] (HELF.)

stew / satura [Varro]; synceratum [Varro]; incisium [Latham] (HELF.)

stock (broth) jus (LEV.)

stuffing (food) fartum, insicia (LEV.)

sugar bowl / vasculum sacchari [Eichenseer]; pyxis sacchari [Georges] | sugar cane harundo sacchari [Georges]; harundo saccharîna* [s.18]; cannamella† canna saccharifera* [Kirsch] (HELF.)

suger in cubes / saccharum cubicum [Eichenseer] (HELF.)

sweet and sour / dulcacidus [Ser. Samm.] (HELF.)

swiss cheese / caseus Alpînus [Capitol.]; caseus oculatus (v. pumicosus v. spongiosus) [s.17] (HELF.)

syrup / Sirup: syrupus† [Latham; s.16] (HELF.)

toast (toasted bread) / panis tostus [Latham] (HELF.)

toast / tosti quadra (LRL); panis tostus (CL)

toast panis tostus (LEV.)

unleavened infermentatus, sine fermento; - bread panis azymus (LEV.)

vacuum-sealed / ære dempto involutus [Vox Lat.] (HELF.)

vegetable oil / oleum vegetabile [s.20] (HELF.)

vermicelli / vermicelli* (v. vermiculi) (collyrici) [Vox Lat.] (HELF.)

vinegar / acetum

vinegar acetum (LEV.)

wafer ofella, crustulum tenue; (eccl.) panis angelicus <hostia> (LEV.)

wafer, cracker (US), biscuit (Br.) / Zwieback: bucellatum; paximatium; panis bis coctus [s.16]; biscoctus† [DuCange] (HELF.)

waffle / lucuns, untis; libum lacunatum [Bauer]; galetta† [Latham]; gafrum† | waffle iron / lamina striata (v. lacunata) [Bauer]; pigella† [DuCange]; gafrarium† (HELF.)

whipped cream / cramum battutum (Alb. I)

whipped cream / cramum battûtum [Eichenseer]; <De “cramo” videsis “cream."  “Bat(t)uere” verbum valde rarum est; Saravicis placuisse colligo quia “battre” verbum Gallicum inde deducitur; pertinere videtur non ad liquores agitandos, sed ad res duras contundendas; apud LS, “to strike, beat, hit (very rare): battuit κατακοπτει, Gloss.; Næv. ap. Fulg.; Plaut. Cas. 2.8.60; of bruising in mortar, Marc. Emp. Medic. c. 36; of pounding flesh before cooking it, Apic. 4, 2, 108; cf. Plin. 31, 9, 45, § 104; of fencing (like the Germ. schlagen), Suet. Calig. 54; 32; in mal. part., Cic. Fam. 9, 22, 4"; similiter Forcellinus: “concidere, verberare, contundere … dicitur etiam de iis qui velitandi causâ pugnant armisque se invicem verberant … habet etiam obscenum sensum … batuere ulcera pro comprimere, arcte stringere."> (HELF.)

whole-wheat bread / panis autopyrus [Plin. N.H.] (HELF.)

yogurt / jogurtum* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; lac jogurtînum* [Soc. Lat.]; <oxygala [videsis “buttermilk”], lac fermentatum, lac concretum> (HELF.)

.frut apple / malum; - core volva malorum; - orchard pomarium; - pie scriblita ex malis facta; - tree malus (LEV.)

apple core / ciccum [Varro]; mansiuncula [Hier.]; (pomi) umbilîcus [Pallad.] (HELF.)

apple: crab apple / malum silvestre (LEV.)

.frut applesauce / Apfelmus: puls malorum (HELF.)  }}  pulmentum ex malis confecturn (LEV.)

apricot / Aprikose: Prunum armeniacum: armeniacum (pomum) [Col. 5, 10, 19; Pl. 15, 41] (HELF.)  }}  malum Armeniacum (LRL)  ]]  Armeniacum (malum), Arme- niu-(Pomum); - tree Armeniaca (LEV.)

avocado / Avocadobirne, Persea americana: persea* (HELF.)

banana / banana (LRL)  }}  ariena (CL)  }}  (fruit) ariena; (tree) pala (LEV.)

berry / baca (LRL)  }}  baca; (grape) acinus, acinum (LEV.)

berry: blackberry / (berry) morum; (bush & berry) rubus (LEV.)

berry: blueberry / Heidelbeere (Vaccinium myrtillus): baca myrtilli† [Latham]; myrti morum [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)  }}  vaccinium (LEV.)

.frut berry: currant / ribêsium* (nigrum aut rubrum) | currant bush  ribes, is* f. | currant pie  ribesiaria* torta [Bauer] (HELF.)  ]]  (red) ribes rubrum; (black) ribes nigrum  (LEV.)

.frut berry: elderberry / Holunder: sambûcus [Plin. N.H.; s.18] (HELF.)  }}  sambucum (LEV.)

.frut berry: gooseberry / grossularia* (HELF.)  }}  grossularia (LEV.)

.frut berry: raspberry / rubum Idæum [Vox Lat.; s.18] (HELF.)  }}  rubus (LEV.) ]]  Rubus tum fruticem tum bacam significare videtur.

.frut berry: strawberry / fraga (n. pl.) (Virgil)  }}  fragum (LEV.)

.frut cherry / cerasum; - orchard pomarium cerasinum; - stone os (or lignum) cerasi; - tree cerasus (LEV.)

cherry: sour cherry / cerasum Apronianum [Plin. N.H.]; cerasum duracinum [Kirsch]; cerasum acidum [s.19] (HELF.)

.frut citric / citreus (LEV.)

citric acid / acidum citricum* (HELF.) ]]  citrica aqua  (LEV.)

.frut citron / citreum; - tree citrus; - wood citrum (LEV.)

.frut citrus / (tree) citrea malus, thy(i)a; (fruit) malum citreum; - citreus; (flavor) citrosus (LEV.)  }}  citrus fruits  agrumina† [DuCange] (HELF.)

citrus: grapefruit / Grapefruit: (citrum) paradisiacum [Vox Lat.] -- Pampelmuse: citrum grande [Vox Lat.] (HELF.)  }}  citrum grande, pompelmus (LRL)

.frut citrus: lemon / Zitrone, Citrus limonum: citrum [Th.L.L.]; pomum citri; (mâlum) citreum [s.17]; citromâlum* [Kirsch] | lemon peel cortex (mali) citri [Georges] (HELF.)  }}  (fruit) malum citreum; (tree) citrus; -ade potio citrea (LEV.)  }}  citreum (Pliny)

citrus: lemonade / Zitronenlimonade: pôsca citronata* limonata* (citrina*) (HELF.)  }}  potio citrea (LRL); limonata (Alb. I)

.frut citrus: lime / Limone: limon, onis f. [Th.L.L.]; limonium* (mâlum) [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)  }}  (fruit) malum citreum (LEV.)  ]]  citreum viride

citrus: mandarin orange, tangerine / mandarînum*; citrum nobile [Vox Lat.] -- Clementine: clementînum [Vox Lat.] (HELF.)  }}  citrum Malæsianum (LRL)

citrus: orange / malum Sinicum [Soc. Lat.]; arancium† [Mittellateinisches Wörterbuch] [in titulo s.18 allato, “de aurantiis”] (HELF.)  }}  malum Sinense (LRL)  }}  malum aureum (LEV.)

citrus: orange juice / potio malosinensis (LRL)

citrus: orange: bitter orange, Seville orange / pomarancia* [Vox Lat.] (HELF.)

cola nut / nux cola* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

.frut date (fruit) / palm(ul)a (LEV.)

fruit juice / sucus fructuarius [Eichenseer]; sucus pomorum [Vox Lat.]; sucus concretus [s.18] (HELF.)  }}  sucus e fructu expressus (LRL)

grape juice / ûvæ chylos [Hederich, Lexica, s.18]; sûci ûvæ [Lang. Wört]; umor Bacchi [Virg.] (HELF.)

kiwi / grussularia* Sinensis (HELF.)  }}  kivium (LRL)

mango / mangus (LRL)

melon / melo, onis m. [Pallad.; Vox Lat.] (HELF.)  }}  melo, melopepo (LEV.)

melon: cantaloupe, muskmelon / Zuckermelone, Cucumis melo: melo [Th.L.L.] (HELF.)  }}  melopepo (LEV.)

melon: watermelon / pepo [s.18]; melo aquosus [s.18] (HELF.)  }}  anguria (LRL)

nut / nux (LEV.)

nut: almond / amygdala (HELF.)

nut: cashew / anacardus† [Latham] (HELF.)

.frut nut: chestnut (fruit and tree) / castanea (LEV.)  ]]  roasted chesnut / castanea tosta [Latinitas] (HELF.)

nut: coconut / nux Indica magna [Latham]; nux cocoîna* [Vox Lat.]; cocus*  [Martyr]; nux cocus [s.18] | coconut milk  latex ex nuce coco [s.18] (HELF.)  }}  nux coci (LRL)  }}  nux palmæ Indicæ (LEV.)

.frut nut: hazelnut / (nux) avellana (LEV.)

nut: horse chesnut / castanea equîna [s.18]; hippocastanum* [Vox Lat.] (HELF.)

.frut nut: peanut / arachis, idis* f. [Kirsch] (HELF.)  }}  arachis hypogæa (LEV.)

.frut nut: pistachio / pistacium [Plin. N.H.] (HELF.)  }}  pistacium (LEV.)

.frut nut: walnut / iuglans (LEV.)

peach / malum Persicum (LRL)  }}  (fruit) persicum n; (tree) persica (LEV.)

pineapple / Ananas, Ananassa sativa: mâlum pîneum; anânâsa* [recte in titulo allato s.18, “De ananasa seu nuce pinea Indica, vulgo pinhas”] (HELF.)  }}  bromelia ananas (LEV.)  }}  pinea indica (v. americana)

plum / Zwetschge, Prunus domesticus: damascênum (prunum) (HELF.)

.frut pomegranate / (mâlum) Punicum [Cato]; (mâlum) granatum [Latinitas]; mâlogranatum [Vulg.] (HELF.)  }}  malum granatum (LRL)  }}  (malum) granatum, apyrenum (LEV.)

.frut pumpkin / pepo (LEV.)

quince / (malum) cydonium [Plin. N.H.; s.18] (HELF.)  }}  cydonium; - tree cydonia (LEV.)

raisins / uva passa, astaphis (LEV.)  }}  uva passa (CL)

bed / lectus; torus; cubile; get out of - e lecto surgo; go to - cubitum (or dormitum) eo; make - lectum sterno; put to - in lecto colloco (or pono) (LEV.)  }}  lectus, lectulus, cubile, cubitus, torus, sponda, grabatus

bed: bedstead sponda (LEV.)

.furn bed: bunk / lectus suspensus; (small) grabatus (LEV.)

bed: double bed, twin bed / Doppelbett: lectus duplex (HELF.)

bedcover: bedding / strata, stragula (LEV.)

bedcover: bedspread / opertorium (lecti); lodix, icis f. [Mart.]; lodicula [Petr.] (HELF.)  }}  stragulum, stratum (LEV.)

.furn bedcover: blanket / lodix; lodicula; stragula vestis (LEV.)

.furn bedcover: coverlet / stragulum, lodix (LEV.)

bedcover: eiderdown / (down itself) mollissima pluma Danica [Bauer] | (down-filled quilt) plumacium [Ambr.] (HELF.)  }}  plumæ (mollissimæ) (LEV.)

bedcover: electric blanket / Heizdecke: stragulum calefactorium (HELF.)

bedcover: quilt / culcita, stratum, vestis stragula <cento> (LEV.)

bedcover: sheet / linteum cubiculare (v. lecti), stragulum (LRL)  }}  lodix, linteum (LEV.)

.furn bench / scamnum; sedile; (low) subsellium; (work) sella; (boat) transtrum (LEV.)

.furn built-in / inædificatus (LEV.)

.furn cabinet, case / armarium, arca (LEV.)

.furn canopy, awning / auleaum; vela (LEV.) ]]  baldachinus

carpet, rug / tapete (LRL)  }}  stragulum, tapete, peristroma (LEV.)

.furn caster (chair) / rotula  (LEV.)

chair / sella, sedile

chair: arm of chair / brachiolum; ancôn, ônis m. (HELF.)

.furn chair: armrest / adminiculum (LEV.)

chair: back of chair, backrest / arcus sellæ; reclinatorium [Isid.]; fulcrum dorsale [s.18]; epiclinium [Consent.] (HELF.)

chair: deck chair, chaise longue, lounge chair / Liegestuhl: sedîle cubitorium [Eichenseer]; inclinatorium* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; sella dormitoria (HELF.)  }}  sedile cubitorium (Alb. I)

.furn chair: easy chair, armchair / kleiner Lehnsessel: sellula arquata [Arnob.]; sellula reclînis [Hier.] -- Lehnstuhl: arcisellium [Petr.]; sella reclînis -- Sessel: sella; sessibulum [Plaut.] (HELF.)  }}  artisellium, cathedra (LEV.)

chair: swivel-chair / sella versatilis [Scheller, Lexicon, 1783]; sella gyratilis* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)  ]]  sella volvens (LEV.)

chest of drawers, bureau / arca vestiaria [Cato] (HELF.)  }}  armarium multiplex, arca vestiaria (LRL)

coat hook / uncus vestiarius [Eichenseer] (HELF.)

coat stand / vestium sustentaculum [Latinitas]; palliorum clavi [Tac.; Latinitas] (HELF.)

console / (cabinet) scrinium, armarium; (bracket for shelf, bust, cornice; support) ancon (LEV.)

.furn cot lectulus, cubile; (camp) grabatus ni; (naut) lectus suspensus -- pallet (low bed): grabatus; (of straw) stramen (LEV.)

.furn counter, bar / mensa (LEV.)

.furn desk / mensa scriptoria [Bauer] (HELF.)  }}  (business) mensa; (writing) mensa scriptoria; (with files) scrinium (LEV.)

display case, glass cupboard / armarium vitreum [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

drawer / Schubfach: loculus [Suet.]; arca mensæ -- Schublade: forulus reciprocus [Scheller, Lexicon, 1783]; forulus ductilis [Soc. Lat.]; loculus reciprocus [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)  }}  loculus (LRL) ]]  forulus reciprocus (v. ductilis) (Alb. I)  }}  loculus (LEV.)

dressing table / mensa comatoria [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

faucet, tap, spigot / epitonium [Sen.; Varro] | (on cask or barrel) clavis versatilis [s.17]; duciculus† duciolus† ducillus† [DuCange] (HELF.)

.furn folding / plicatilis (LEV.)

folding bed / lectus plicatilis; lectus flexilis [Georges] (HELF.)

folding seat or chair / sedîle plicatile [Soc. Lat.]; sella plicatilis [Kirsch] (HELF.)  }}  sellula plicatilis (LRL)

folding table / mensa plicatilis [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)

footstool, foot-rest / recubatorium pedum [Ven. Fort.] (HELF.)  [[ scabellum, scamnum (LEV.)

furniture / supellex (ectilis)

garbage can, trash can, rubbish bin / (vas) Pubellianum* (HELF.)

garbage: waste(paper) basket / Papierkorb: scirpiculus chartarius [Latinitas]; corbula chartaria [Bacci] (HELF.)

hammock / cubile pensile, grabatus pensilis, lectulus suspensus, storea suspensa (LRL)  }}  matta pensilis (Alb. I)  }}  lectus suspensus (LEV.)

.furn inlaid / crustatus, cælatus (LEV.)  }}  intestinarius

lamp (electric) / lampas (electrica†) [Latham] (HELF.)   }}  lampas electrica (Alb. I)

lamp: wall lamp / lampas parietaria; obeliscolychnium* [Kirsch] (HELF.)

lampshade / luminis (v. lampadis) umbraculum [Bacci]; umbella luminaris (v. lucernæ) [Bauer] (HELF.)   }}  (lampadis) umbraculum (LRL)

.furn leg (of furniture) pes (LEV.)

light (electric) / lumen electricum (Alb. I)

light: fluorescent tube / Leuchtröhre: bacillus lucidus (HELF.)

mattress / culcit(r)a [Petr.]; mattaracium [Greg. M.]; matracium† [Latham] (HELF.)  }}  culcita, coactum (LEV.)

mattress: air mattress / culcit(r)a inflabilis [Eichenseer] (HELF.)

nightstand, bedside table / mensula nocturna (v. cubicularia) [Pal. Lat.] (HELF.)

.furn pad (cushion) / pulvinus, culcitella (LEV.)

pillow / cervîcal, alis [Cels.]; pulvînar, aris n. (HELF.)  }}  pulvinus, cervical (LEV.)

pillowcase / tegumentum pulvîni [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)  }}  pulvini tegimen (LEV.)

rack / Stellage: pluteus (HELF.)

rocking chair, rocker / sella oscillans [Levine]; sella oscillaris* (HELF.)   }}  sella oscillans (LEV.)

shelf / pluteus [Sidon.]; loculamentum [Sen.]; pegma (librarium) [Cic.] (HELF.)  }}  loculamentum, pluteus (LRL) ]]  pluteus, pegma (LEV.)

shelves: set of shelves, bookcase / Regal: armarium (proptuarium) [Cato]; pluteus; repositorium [Latham] (HELF.)  }}  loculamentorum continuatio, pluteorum series (LRL)  }}  pegma librarium (Alb. I)  ]]  pluteus, loculamentum, pegma -- bookcase: foruli pl, librarium, pluteus ml pegma (LEV.)

sideboard, buffet (for dishes) / Anrichte: mensa coquinaria [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; abacus [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)  }}  abacus, caleclarium -- buffet: armarium; abacus; (service) mensa (LEV.)

sofa, couch / sponda; stibadium; cathedra longa (HELF.)  }}  lecticula, pulvinar (LRL)  }}  bisellium (Ciar.)   }}  lectulus, torus; (for images) pulvinar; torus (poët); (bed) cubile --lounge: lectulus (LEV.)

.furn stand (platform) / pulpitum, mensa (LEV.)

.furn stool / Barhocker: sedile præaltum [Eichenseer]; sedile altum (HELF.)  }}  (low seat) subsellium, sedecula; (for stepping on) scamnum (LEV.)

suite (furniture) / sellæ et lectulus congruentes (LEV.)

.furn upholsterer / upholsterer culcitrarius† [DuCange] (HELF.) ]]  exornator (LEV.)

upholstery, padding or stuffing of furniture / tomentum [Varro] (HELF.)  }}  fartura, tomentum (LRL)  }}  tomentum (LEV.)

wardrobe, clothes closet / armarium [Plaut.] (HELF.)

wicker (adj) / junceus [Bacci]; arundineus [s.v. Rohrstuhl] (HELF.)

bid (in card games) / ansagen: præfari; nuntiare (HELF.)

/ playing cards / chartæ lusoriæ (f. pl.) (Alb. I)

ace (games) unio; monas f. (LEV.)

ace (in card games) / as, assis m.; binio [Isid.; Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

ace (in cards) / Daus, As: binio, onis m. [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

balloon / follis, is m.; folliculus (HELF.)

bet, stake (vb) / (de)ponere [Pexenfelder, Apparatus, 1670]; pignus ponere (cum aliquo de aliqua re) [Val. Max.] (HELF.)

bishop (chess) / alfînus† [Latham]; cursor [Capellanus]; episcopus cornûtus [Latham] (HELF.)

bishop (chess) satelles, signifer (LEV.)

canasta / ludus canistrorum; canasta* [s.18] (HELF.)

card (playing) chartula lusoria; - table mensa lusoria; deck of -s chartæ lusoriæ  (LEV.)

cards, pack of chartæ lusoriæ  (LEV.)

cardsharp fraudator chartarum lusoriarum peritus (LEV.)

casino / Spielbank: aleatorium [Sidon.]; lusorium -- Spielcasino: domus aleatoria; taberna aleatoria; aleatorium [Sidon.] (HELF.)

casino, gambling parlor / aleatorium, taberna aleatoria (LRL)

castle (chess) turris (LEV.)

castle (one's king in chess) / adroccare* [Perugini, Dizionario, 1976] (HELF.)

castle or rook (in chess) / turris [Capellanus]; rochus† (HELF.)

charade ænigma syllabarum  (LEV.)

checkers (game) ludus duodecim scriptorum, calculorum ludus (LEV.)

checkers / play checkers aciebus ludere [Vives] (HELF.)

checkmate calculus (or lusor) incitus; vt (regem) ad incitas redigo (or adigo) (LEV.)

chess / latrunculi (m. pl.) (LRL); scaciludium, ludus scacarum (Alb. I) | chessboard / tabula latruncularia (LRL)

chess / scâci m. pl. [DuCange]; ludus scacorum [DuCange]; scaciludium* [“shahiludium,” [s.17];]; ludus regius [Bauer] | play chess scacis ludere; ludum regium ludere | chessboard scacarium†; abacus lusorius [Pexenfelder, Apparatus, 1670] | chess piece scacus† [DuCange] | chess set familia [DuCange] (HELF.)

chess latrunculorum ludus (or lusus); play - latrunculis ludo, latronum prœlia ludo | chessboard abacus (LEV.)

chess: pawn (chess) calculus, latrunculus (LEV.)

chess: rook (chess piece) turris (LEV.)

chip (for games of chance) / Jeton: tessera nummularia (HELF.)

chip, counter (for games) / Spielmarke: tessera [Bauer] (HELF.)

croupier magister alearum (LEV.)

cut (deck of cards) / chartas dividere [Beach, Glossarium, 1967] (HELF.)

dart (weapon) spiculum, jaculum; -vi prosilio 4, erumpo 3, provolo 1; -vt emitto, jacio 3, jaculor 1 (LEV.)

deal (cards) / chartas distribuere [Pexenfelder, Apparatus, 1670] (HELF.)

deck (cards) chartæ lusoriæ (LEV.)

deck or pack (cards) / manipulus chartarum [Pomey, Indiculus, 1688] (HELF.)

dice (four sides) tali; (six sides) tesseræ; (game) alea; - vi aleo ludo (LEV.)

die / alea | dice (game) / ludus tesserarius; ludus talarius [Cic.]; ludus aleatorius (HELF.)

dominoes / ludus domini [Pal. Lat.]; ludus ocellatorum [Soc. Lat.; Suet.] (HELF.)

gamble alea; periculum, discrimen; vi in pecuniam ludo; (dice) aleâ ludo, aleam jacio; -r aleator, lusor | gambling alea, lusus aleæ; - alearis; - house aleatorium; - table alveus lusorius (LEV.)

gambler / aleator [s.18] (HELF.)

gambling (or gaming or bridge) table / Spieltisch: mensa lusoria [Aug.] (HELF.)

gambling machine, slot machine / automatum lusorium [Eichenseer] (HELF.)

game / lusus, ûs; ludicrum certamen [Bacci] (HELF.)

game of chance, gambling / Glückspiel: alea [s.18]; sortilegii† ludus [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; lusus alearius [Eichenseer]; ludus aleatorius [s.18] -- Hasard: hasardus† [Latham]; hasardum* [s.16] (HELF.)

golf course, eighteen-hole / locus (v. area) duodeviginti bothrorum [Eichenseer] (HELF.)

heads or tails / aut caput aut navim [Macr.] (HELF.)

hearts (cards) / corda n. pl. [Vives] | king of hearts rex cordatus [Pexenfelder, Apparatus, 1670] (HELF.)

hide and seek/ ludus latitandi [Levine] | play hide and seek / per lusum latitare (v. lacessere) [Bartal] (HELF.)

hide-and-seek ludus latitandi; play - (pueros) latitantes conquiro (LEV.)

hoop circulus; (child's) trochus (LEV.)

jack (card) scurra (LEV.)

jack, knave / pedisequus (HELF.)

jackpot (iactus) Venereus; hit the - Venerem jacio; (fig.) lucrum facio (LEV.)

joker (cards) / (lusoria) charta fortunans [Latinitas] (HELF.)

king (checkers) / corona [Bauer] | get king coronari [Bauer] (HELF.)

knight (chess piece) / eques, itis m. (HELF.)

knight's move (in chess) / saltus equînus [Soc. Lat.] (HELF.)

lottery sortitio, alea, sortes (LEV.)

mahjong / (Sinensis) ludus passerarius (HELF.)

move (a playing piece, checker) / (calculum) promovêre (v. ciere) [Plaut. Pœn. 908] | (noun) tractus [Vox Lat.]; môtus [Bauer] (HELF.)

pass (forego one's turn at playing) / prætermittere (ludum) [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; cedere (HELF.)

pawn (chess) / pedes, itis m. [Pomey, Indiculus, 1688]; pedinus† [Latham] (HELF.)

playing board (for board games) / abacus (v. alveus) lusorius [Pexenfelder, Apparatus, 1670] (HELF.)

playing cards charta lusoria [s.16; Eichenseer]; tessera lussoria [s.17] | card game ludus chartarum [s.16]; chartiludium* [s.16] | play cards chartis ludere [Eichenseer] | card player (lusor) chartarius [Erasmus] (HELF.)

poker / lusus striatus [Bauer] (HELF.)

queen (chess) / regina; dama† [Latham] | take queen (peditem) reginâ mutare (HELF.)

racket / reticulum (manubriatum) [Ov.; Eichenseer]; reticulare, is* n. [Pomey, Indiculus, 1688]; pilare, is* n. [Pomey, Indiculus, 1688] (HELF.)

riddle, puzzle / Rätsel: ænigma, -atis n. ["Ænigmata quæ vocant Charaden,” 1810] -- Scherzfrage: quæstio lusoria [Plin. N.H.] (HELF.)

roulette / rota fortunæ [Soc. Lat.]; versile rotabulum [Latinitas] (HELF.)

sack race / saltatio in saccis [Soc. Lat.] (HELF.)

score / Punktzählung: punctorum ratio [Latinitas] (HELF.)

shuffle cards / chartas (per)miscêre [Beach, Glossarium, 1967] (HELF.)

shuffle vt (cards) permisceo 2; (cards) mixtura paginarum (LEV.)

spade (cards) / palæ f. pl. [Vives] (HELF.)

square (of chessboard or checkerboard) / casa (HELF.)

stake (ante) depositum; (share) portio; - vt (risk) periclitor 1, pignus do, appignero 1; (finance) adiuvo, faveo 2 (LEV.)

stakes / pignus, oris n. (HELF.)

stalemate (in chess) / patt: rex suffocatus; pactum (HELF.)

suit (of cards) / genus, eris n. [Vives]; familia [Vives]; ordo (primus, secundus, etc.) [Bauer] (HELF.)

tag / diffugium [Pexenfelder, Apparatus, 1670] | play tag captare et captari [Bauer] (HELF.)

tie, draw / remis: puncta (æquabilitr) divisa (v. digesta) [Bauer] | tie (vb) puncta (æquabiliter) digerere [Bauer] (HELF.)

top (toy) buxom volubile (LEV.)

trump / familia dominatrix [Vives] (HELF.)

tug of war / tractus funis [Soc. Lat.] (HELF.)

amoeba / amœba* [Vox Lat.; Levine] (HELF.)

archipelago (islands) corona insularum; (sea) mare insulis consitum; (LEV.)

archipelago / archipelagus* [Martyr] (HELF.)

arctic / arctôus; articus (HELF.)

artificial lake, reservoir / lacus structilis [Latinitas] (HELF.)

atlas / terrarum tabulæ [Cic. Att. 6, 2]; atlâs, atlantis [Mercator, “Atlas sive cosmographicæ meditationes de fabrica mundi et fabricati figure,” 1585] (HELF.)

atlas volumen tabularum geographicarum; A- Atlas (LEV.)

atmosphere / âêr (terræ proximus); atmosphæra* [Latham; s.17] | atmospheric  atmosphæricus* [s.18] (HELF.)

atmosphere aër, caclum; (fig.) habitus loci; upper - æther atmospheric aëris gen, cæli gen; aërius; ætherius (LEV.)

atoll / insula coralica, atollus (LRL)

atoll /atollus* m.; insula corallica* [Egger] (HELF.)

avalanche (snow) / labîna (nivalis) [Isid.] (HELF.)

bay (sea) sinus; (recess) recessus; (compartment) sæptum; (LEV.)

bay, gulf / Meerbusen (bay, gulf): sinus maris; sinus maritimus -- Bai (bay): sinus, ûs; baja† [Latham] -- Golf (gulf): sinus maris [Bauer]; culfum† [DuCange] (HELF.)

beach / acta (n. pl.), ora maritima (LRL)

bed of river alveus (LEV.)

bog palus, stagnum (LEV.)

canyon valles profunda et arta, locorum angustiæ (LEV.)

canyon, gorge / fauces angustæ [Soc. Lat.] (HELF.)

cartography / cartographia* [Levine] (HELF.)

cartography descriptio orbis terrarum; chartographia (LEV.)

cascade aquæ ex alto desilientes, aquæ dejectus; catar(r)acta; - vi præcipito 1, præceps cado (LEV.)

clearing, cleared land / Rodung (Rodeland): novalia n. pl. [s.17] (HELF.)

continent / (terra) continens (LRL)

coral / corallium [Plin. N.H.; s.18] (HELF.)

crater / crater (eris) (LRL)

crater crater (LEV.)

crevice (in glacier) / hiatus (LRL)

crust (geol, arch) corium (LEV.)

dam (dike) moles, agger; - vt obstruo, claudo, intercludo 3; molem jacio (LEV.)

dam / agger, eris m.; moles flumini opposita [Latinitas] (HELF.)

deposit (geol) congestus; vena (LEV.)

desert / arenæ (f. pl.), desertum (LRL)

desert / arênæ nudæ [Bauer] (HELF.)

desert deserta (loca); (waste) tesca, solitudo <harenæ> (LEV.)

dredge machina ad alveum perfodiendum; (net) everriculum; - vt&vi machinâ alveum perfodio (LEV.)

dune (sand) / moles arenosa (LRL)

dune / collis (HELF.)arenosus [Kraft, Deutsch-Lat. Lex., s.19] (HELF.)arênæ cumulus [Bacci] (HELF.)arenarum collis [s.16]; mons (HELF.)arenosus [s.16] (HELF.)

dune cumulus harenæ (LEV.)

earthquake / terræ motus [s.16] (HELF.)

ebb recessus (or reciprocatio or decessus) æstûs; - and flow æstus fluens et refluus, æstûs recesus et accessus; - tide æstus minuens (or decedens) (LEV.)

equator / circulus æquinoctialis [Varro]; circulus æquator [Latham] (HELF.)

equator æquinoctialis circulus, nodus anni; -ial ad æquinoctialem circulum pertinens <æquator> (LEV.)

floe fragmentum glaciei natans (LEV.)

fossil fossilis <vestigium fossile (stirpis, animalis)> (LEV.)

fossils / fossilia n. pl. (HELF.)

fresh water (opp. to salt water) / aqua dulcis [Cato; s.18] (HELF.)

geographer geographus | geographic(al) geographicus | geography geographia 1, situs (LEV.)

geological geologicus  | geologist geologus  | geology geologia 1  (LEV.)

geyser / fons calidus [Levine] (HELF.)

geyser / Geyseriana scaturigo, salientes aquæ calidæ (f. pl.) (LRL)

geyser fons calidus <scaturigo> (LEV.)

glacier / glaciata moles (LRL)

glacier / moles glacialis [Soc. Lat.]; glaciata moles [Latinitas] (HELF.)

glacier glaciatac moles, mons perpetua glacie rigens (LEV.)

globe (model of earth) / globus terrestris [s.16] (HELF.)

globe globus, sphæra; (earth) orbis terrarum <globus terraqueus> (LEV.)

gorge angustiæ, fauces, saltus (LEV.)

grotto antrum, spelunca (LEV.)

groundwater / aquæ subterranea [Vox Lat.] (HELF.)

hemisphere hemisphærium (LEV.)

hinterland / interior terra (v. regio) [Bacci] (HELF.)

horizon / finiens (circulus) finîtor [Sen.]; horizôn, ontis m. [s.17] | horizontal libratus; horzontalis* [s.17] (HELF.)

horizon orbis finiens, circulus finitor (LEV.)

iceberg / mons glacialis [s.18]; mons glaciatus [Latinitas] (HELF.)

iceberg / natans moles glaciata (LRL)

iceberg natans glaciata moles (LEV.)

jungle / abdita silva tropica (Ciar.)

jungle / abdita silva tropica [Egger]; jungala* [Latinitas]; sangala* (HELF.)

jungle silva densa, tesca nemorosa (LEV.)

lagoon lacuna (LEV.)

landslide / Rutsche: delabaculum*; prolabaculum* (HELF.)

latitude / latitudo geographica [s.18] | degree of latitude gradus latitudinis [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

lava / massa ardens [Georges]; massa lâvica* [Latinitas]; lâva* [s.19] (HELF.)

lava saxa liquefacta (LEV.)

ledge (rock) dorsum, saxa eminentia (LEV.)

levee agger, moles (LEV.)

lighthouse / pharus (LRL)

local / localis, patrius (LRL)

longitude / longitudo geographica [s.17] | degree of longitude gradus longitudinis [s.18] (HELF.)

longitude / longitudo geographica [s.18] (HELF.)

longitude longitudo angularis | longitudinal in longitudinem positus (LEV.)

map / tabula geographica [Erasmus; s.19]; mappa geographica [s.18] (HELF.)

map | road map  tabula (geographica) viaria [Eichenseer] | world map  descriptio orbis terrarum [Lang. Wört]; mappa mundi [Latham]; mappa universalis [Gauss] (HELF.)

map descriptio orbis terrarum; - vt designo 1, describo 3; (plan) excogito (LEV.)

map: to scale pro portione (LEV.)

meridian / circulus meridianus [s.17]; linea meridiana [s.18] (HELF.)

mirage / gratissima oculorum mendacia [Bacci]; fata† morgana† [Georges]; k[Latinitas] (HELF.)

moor / sphagnêtum* [s.20] (HELF.)

moor tesca, deserta (LEV.)

mud flat / æstuarium [Cæs.] (HELF.)

North Pole / polus septentrionalis; polus arcticus [s.15] (HELF.)

northern lights / aurôra borea [s.17]; aurôra borealis [s.18] (HELF.)

oasis / oasis (LRL)

oasis / oasis [Ulp.] (HELF.)

oasis fertilis regio in desertis; (fig.) recessus amœnus <oasis> (LEV.)

original inhabitant, aborigine / primicola† [Latham] (HELF.)

paleontology / palæontologia* [s.19] (HELF.)

peat / fomes cæspiticius [s.18]; turfa† [DuCange; s.19] | peat bog ulîgo turfacea* (HELF.)

petrifaction, petrification / petrificatio† [Latham]; apolithosis, is f. [Bauer]; illapidatio [Latham] | petrified objects or remains Versteinerungen: petrefacta n. pl. [s.19]; petrificata n. pl. [s.18] (HELF.)

petrify, fossilize / versteinern: petrascere [Comm. Apol. 72]; petrificare† | petrified, fossilized / petrificatus† [s.17]; petrefactus* [s.18] | petrification, fossilization / petrificatio† [Latham]; apolithosis* [Bauer]; illapidatio* [Latham] | petrified remains, fossils / Versteinerungen: petrefacta* n. pl. [Haas, Handwörterbuch, 1808; s.19]; petrificata* n. pl. [s.18]; fossilia n. pl. [“De fossilibus mammalium reliquiis in Prussia repertis,” 1823] (HELF.)

plateau / Hochebene: regio in dorso montis porrecta; oropedium* [Latinitas] -- Plateau: campus editus [Soc. Lat.]; paramus [C.I.L.] (HELF.)

plateau æquum (LEV.)

plateau, upland plain / oropedium, regio in dorso montis porrecto (LRL)

plateau] tableland æquor, planities (LEV.)

pleistocene / formatio diluviana* (HELF.)

polar / polaris† lt, | polar circle circulus polaris† [s.18] (HELF.)

polar arctous, aquilonius (LEV.)

pole (axis) axis, polus, cæli vertex; north - axis septentrionalis; south - axis (LEV.)

prairie / prataria† [DuCange]; præria† [Latham] (HELF.)

prairie prata; campus, loca plana (LEV.)

quicksand / arênæ vagæ (v. instabiles) [Bauer] (HELF.)

quicksand syrtis (LEV.)

rain forest / silva pluvialis (HELF.)

ravine fauces, furca, saltus (LEV.)

reef scopulus, cautes (LEV.)

region / pagus, regio (LRL)

reservoir, artificial lake / lacus structilis [Latinitas] (HELF.)

Richter scale / scala Richetiana* (HELF.)

ridge (mountain) / jugum (LRL)

sand bar / Sandbank: pulvînus; arênæ f. pl. [Virg.] (HELF.)

sand dune (shifting) / Wanderdüne: migrans collis (HELF.)arenaria [Vox Lat.] (HELF.)

sandbank syrtis, vada (LEV.)

savanna / zavâna [Martyr] (HELF.)

scenery aspectus regionis, natura loci | scenic visu amœnus (LEV.)

sea level æquor maris (LEV.)

seashell testa, concha (LEV.)

sediment / sedimentum [Plin. N.H.] (HELF.)

sediment, deposit / sedimentum [Plin. N.H.]; fæx, fæcis f. [Col.] (HELF.)

seismograph / sismographum* (HELF.)

stalactite, stalagmite / stîria lapidea [Acta Eruditorum, Lipsiæ, s.18] (HELF.)

steppe tesqua   (LEV.)

surf æstus, fluctus, undæ spumantes (LEV.)

survey (land) agri mensura; - vt (land) metior 4; -or metator, finitor, agrimensor (LEV.)

temperate zone / zona temperata [s.18] (HELF.)

temperate zone zona media, cæli temperies (LEV.)

tide æstus; high - accessus æstûs; low - recessus æstûs (LEV.)

topographer locorum descriptor, topographus  | topography topographia; (desription) regionis descriptio; (surface) superficies terræ (LEV.)

topography / topographia [s.18]; descriptio locorum | topographical topographicus* [Latham] (HELF.)

torrid torridus, fervidus; - zone zona  torrida, plaga ardens (LEV.)

tropic - of Cancer solstitialis orbis; - of Capricorn brumalis orbis (LEV.)

tropic of Capricorn brumalis flexus (LEV.)

tropical / tropicus, torridus (LRL)

tropical zone / zona torrida [s.18] (HELF.)

tropics  plaga ardens, zona torrida; -al torridus (LEV.)

tundra / septentrionalis palus, tesca (v. tesqua) arctica (n. pl.) (LRL)

virgin forest / silva incædua [Egger] (HELF.)

volcanic igncm eructans; ignivomus | volcano mons ignem eructans (LEV.)

volcano / mons ignivomus, vulcanus (LRL)

waterfall cataracta (LEV.)

waterspout prester (LEV.)

whirlpool vertex, gurges (LEV.)

world | the New World / Orbis Novus | the Old World / Orbis Priscus | the Third World / Orbis Tertius; Mundus Tertius [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

America / Fœderatæ Americæ Septentrionalis Civitates [Acta Apost. Sedis, s.20] | American  Americanus [s.16] (HELF.)

Antarctica / terra Antarctica [Egger] | Antarctic  antarcticus [Hyg. Astr. 1, 6] (HELF.)

Atlantic Ocean / mare Atlanticum (HELF.)

Australia / Australia*; Terra Australis [s.17] (HELF.)

.ggr Austria Noricum; Austria; -n a&n Noricus; Austriacus (LEV.)

Azores Accipitrum Insulæ (LEV.)

Bavaria Vindelicia; -n a&n Vindelicus (LEV.)

Berlin Berolinum (LEV.)

Black Forest, Schwarzwald / Nigra Silva [s.18] (HELF.)

Brazil Brasilia; -ian Brasilianus ni; -ian Brasilianus, Brasiliensis (LEV.)

Brittany Armoricæ (LEV.)

Brussels Bruxellæ (LEV.)

Bulgaria Bulgaria; Mœsia Inferior; -n a&n Bulgarus  (LEV.)

China (North) Seres; (South) Sinæ | Chinese (North) Sericus; (South) Sinensis; - (person) Sericus homo; (language) Serica lingua; - Seres (LEV.)

Common Market / Mercatus Commûnis [Vox Lat.] (HELF.)

Czechoslovakia / Bôhêmoslovâc(HELF.)ia; Tzechoslovâc(HELF.)ia [Egger] (HELF.)

Czechoslovakia Cecoslovachia (LEV.)

Dane, Danish a&n Danus in  (LEV.)

Dead Sea Mare salsissimum, Asphaltites (lacus) (LEV.)

Denmark Dania (LEV.)

Dutch a&n Batavus; (language) lingua Batavorum (or Hollandiæ (LEV.)

Eiffel Tower / turris Eiffelia [Eichenseer] (HELF.)

European Community / Europæa Communitas (HELF.)

European Union / Unio Europæa (LRL)

France Gallia, Galliæ, Francia, Francogallia (LEV.)

Gælic Scoticus, Caledonius, Caledonicus; - lingua Scotica (LEV.)

Geneva Genava (LEV.)

Himalaya / Imaus [Egger]; Imavus mons [Egger] (HELF.)

Hollywood / Ruscisilva [Latinitas]; <Acrifolêtum [Orbis L.]> (HELF.)

Hungarian Pannoni(a)cus; - Pannonius (LEV.)

India India; -n Indus; (American) Amerindus; -n Indicus; Indus (poët); (LEV.)

Ireland Hibernia | Irish Hibernicus (LEV.)

Israël Israël; -ite Israëlita; -ite Israëliticus (LEV.)

Jamaican / Iamaicus [s.v. Piment] (HELF.)

Levant oriens (sol) (LEV.)

Louvre / Lupara† (Parisiensis) [DuCange] (HELF.)

Mongol Mogolis; -ian Mogolicus, Mogolis; -ia Mogolia, Mogolicum (LEV.)

Moor maurus; -ish maurus, mauricus (LEV.)

Mount Everest / Everestius mons [Egger] (HELF.)

Netherlands Batavia; Hollandia  (LEV.)

northeast / (adj) aquilonius [Bauer] (HELF.)

northwest / (adj) caurînus [Gratt.] (HELF.)

Old High German / linguæ palæotheodîsca*; vetus theodîsca lingua [s.19]; vetusta Germanorum lingua [s.19] (HELF.)

Pacific Ocean / Mare Australe [Latham]; Mare Pacificum (HELF.)

Riviera / ora (Italiæ) maritima; Riparia [Perugini, Dizionario, 1976] (HELF.)

Sanscrit antiquissimus Indorum sermo (LEV.)

Wailing Wall (Jerusalem) / murus lamentationis (Hierosolymitanus) [Vox Lat.] (HELF.)

ablative / ablativus (casus) (HELF.)

accent / accentus (HELF.)

alliteration / agnominatio [Quint.]; alliteratio* [Pontano] (HELF.)

anagram / anagramma* [s.16] (HELF.)

antecedent antecessio; (gram) nomen antecedens (LEV.)

antepenult syllaba tertia ab extremo, syllaba antepænultima; -imate tertius ab extremo, antepænultimus (LEV.)

antonym verbum contrarium (LEV.)

apostrophe (rhet) apostrophe (LEV.)

arsis, unaccented part of metrical foot / Auftakt: anacrûsis, is f. [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

article (gram) articulus (LEV.)

article / articulus [Springhetti, 1951, 1962] | (in)definite article  articulus (in)finitus (HELF.)

aspiration / aspiratio [Cic.] | without aspiration  sine afflatu [Varro] | aspirate (a letter)  adicere aspirationem | aspirated consonant  littera cui aspiratur [Georges] (HELF.)

assimilation / litterarum attractio [Lang. Wört] (HELF.)

assonance / assonatio [Cassiod.]; assonantia* [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

assonance verba similiter cadentia (LEV.)

asyndeton, parataxis / dissolutio; dissolutum (HELF.)

breathing: rough -ing spiritus asper; smooth -ing spiritus lenis (LEV.)

cardinal numbers cardinales numeri (LEV.)

clause (sentence)articulus (LEV.)

colon (gram) distinctio media, colon (LEV.)

compound word / nomen compositum [Vox Lat.] (HELF.)

conditional / condicionalis [Latham] (HELF.)

conjugate (a verb) / declinare (verbum) in tempora [Georges]; conjugare [Georges] (HELF.)

conjugate vt (gram) declino, inclino | conjugation declinatio, conjugatio (LEV.)

conjunction (gram) conjunctio (LEV.)

consonant / (littera) consonans; (littera) consona [Ter. Maur.; s.17] (HELF.)

dative dativus (casus) (LEV.)

declension (gram) declinatio | decline (gram) declino 1, flecto 3 (LEV.)

derivation (words) notatio, derivatio; (origin) origo, ortus | derivative res (de)ducta; (gram) verbum deductum (or derivativum), verbum jugatum (LEV.)

dictionary, lexicon, glossary / lexicon* [s.16]; index verborum; vocabularium*; dictionariolum† [s.17] (HELF.)

diminutive / (nomen) deminutum (v. deminutivum) (HELF.)

diphthong diphthongus (LEV.)

direct discourse / oratio recta | indirect discourse oratio oblîqua (HELF.)

double accusative / duplex (v. geminus) accusativus [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

ellipsis detractio, defectio, ellipsis | elliptic(al) (lit) per defectionem; (fig.) præcisus (LEV.)

ending (of inflected word) / exitus, ûs [Prisc.];  terminatio [Prisc.]; desinentia† [s.15] (HELF.)

figurative translatus, figuratus (LEV.)

figure of speech translatio, figura, conformatio; tropus; schema f&neu (LEV.)

figure of speech tropus, verborum immutatio (LEV.)

first name / Rufname: nomen appellativum [s.17] (HELF.)

fricative / consona fricativa* [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

gender genus (LEV.)

gerund / gerundium [Diom.] | gerundive gerundivum† [Latham; s.19] (HELF.)

gerund gerundium (LEV.)

idiom / locutio peculiaris; idiotismus [Sen.] (HELF.)

imperative (gram) imperativus (LEV.)

imperfect (incomplete, gram) imperfectus (LEV.)

indeclinable indeclinabilis (LEV.)

indeclinable word / aptôtum [Diom.] (HELF.)

indirect (gram) obliquus; - discourse oratio obliqua (LEV.)

inflect (gram) declino 1; -ion flexus, declinatio, flexura (LEV.)

interjection (gram) interjectio (LEV.)

ironic(al) per ironiam dictus | irony ironia, dissimulatio urbana (or salsa) (LEV.)

irregular (gram) anomalus; -ity (gram) anomalia (LEV.)

irregular verb / verbum anomalon (v. anomalum) (HELF.)

last name / nomen gentilicium [Varro] (HELF.)

last name, family name / nomen gentilicum [Varro] (HELF.)

lexicographer, maker of dictionaries / lexici* compositor [Levine]; lexicographus* [Kirsch] | lexicological lexicologicus* [s.19] (HELF.)

metaphor metaphora, verbi translatio, tropus; -ical translatus; tropicus (LEV.)

metaphoric / metaphoricus† [Latham]; <translatus> (HELF.)

metonymy metonymia, denominatio (LEV.)

micron, short vowel sign / nota brevitatis (HELF.)

morphology / morphologia* [s.19] | morphologic morphologicus* [s.19] (HELF.)

morphology formarum descriptio. gramaticæ elementa (LEV.)

nasalization / nasalizatio* [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

nominativea nominativus; - casus nominativus (or rectus) (LEV.)

paragraph caput (LEV.)

parenthesis interclusio | parenthetic(al) interclusus (LEV.)

parse vt explico usum verborum in sententia (LEV.)

parts of speech vocabula [sic] <pars orationis> (LEV.)

perfect (gram) perfectum (tempus) (LEV.)

periphrasis circuitus, ambitus, circumlocutio (LEV.)

personification prosopopœia; (example) exemplum, (LEV.)

pluperfect plusquamperfectum (LEV.)

positive (gram) positivus (LEV.)

prefix vt præfigo, præpono 3; syllaba præfixa (LEV.)

preposition præpositio; -al præpositionis (LEV.)

preterit (gram) præteritum (tempus) (LEV.)

pronominal pronominalis | pronoun (gram) pronomen  (LEV.)

proper name / nomen proprium [Latham; s.17] (HELF.)

pun duplex jocandi genus (LEV.)

reciprocal (gram) reciprocum (pronomen) (LEV.)

reflexive reflexivus† [Latham] (HELF.)

reflexive verb / verbum reflexivun† [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

sarcasm aculei pl, asperæ facetiæ, sarcasmos | sarcastic mordax, asper, acer, aculeatus (LEV.)

semantics scientia signorum verborumque (LEV.)

semideponent verb / neutropassivum [Prisc.] (HELF.)

sentence (gram) sententia (LEV.)

sentence (maxim) verbum, effatum (LEV.)

subjunctive (mood) / modus conjunctivus [Mart. Cap.] (HELF.)

subjunctive subiunctivus modus (LEV.)

subordinate clause / sententia secundaria [Georges] (HELF.)

subordinate clause / subiuncta propositio enuntiativa* [Soc. Lat.] (HELF.)

substantive (gram) nomen (LEV.)

suffix / suffixa particula [Latinitas]; suffixum (HELF.)

superlative (gram) nomen superlativum (LEV.)

syllabic syllabicus | syllable syllaba (LEV.)

synonym verbum cognominatum, synonymum; -ous æquipoliens, idem significans (LEV.)

syntax syntaxis, constructio (LEV.)

tense (gram) tempus (LEV.)

unvoiced (of consonant) / surdus [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

verb verbum (LEV.)

vocative (gram) vocativus (LEV.)

voiced (of consonant) / sonôrus [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

voiced (phonetics) vibratus (LEV.)

apron (of cook, workman) / succinctorium [eccl.]; ventrale [Kirsch] (HELF.)  ]]  præcinctorium, succinctorium (LRL)  }}  succinctorium (LEV.)  }}  præcinctorium, gremiale, ventrale, perizoma, cassula (Cole); præcinctorium, succinctorium (Smith); ventrale, perizonium (Lyon 1809), cincticulus (Badellino)

bathing suit, bathing trunks, swimsuit / vestis balnearis, subligar (v. subligaculum) (balneare) (HELF.)  }}  vestis balnearis, subligar (v. subligaculum) balneare (LRL)  }}  vestis balneare, subligar balneare [Alb. II]  }}  subligar, bracæ natatoriæ (LEV.)

bathing suit: bikini / vesticula balnearis Bikiniana (LRL)

blouse / tunica; pelusia† (HELF.)  }}  indusiolum, amictorium (LRL)  }}  pêlûsia [Alb. II]

bra / fascia pectoralis [Hier.]; strophium [Cic.]; mamillare [Alb. II] (HELF.) ]]  strophium, mamillare [Alb. II]  }}  fascia (pectoralis) (LEV.)

button (clothing) / subst.  orbiculus; globulus [Vives]; boto; bulla [s.v. Hosenknopf] (HELF.)  }}  globulus, boto (onis) (LRL)  ]]  globulus, buto (Alb. II)  ]]  vestis globulus nectens (LEV.)  <vide quoque “button” sub “mech">

button (clothing) / vb botonare* [Latinitas]; (globulos) illaqueare (v. connectere) [Soc. Lat.] | unbutton  globulus dislaqueare* (v. laxare) (HELF.)  }}  fibulare, uncis connectare (v. conjungere) (LRL)  }}  vestis globulis necto (LEV.)

button (to be fastened to shirt, coat, as political button) / Ansteckkopf, Sticker: boto† [Latham] (HELF.)

buttonhole ocellus [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  foramen globulo nectenti (LEV.)

cap and gown insignia academica (or scholastica) (LEV.)

.grmt chemise / indusium (LEV.)

collar / (clerical) collare, is n. [s.18] | (shirt)  patagîum [Tert.] <“a gold edging or border on Roman lady's tunic (cf. limbus, ora): 'patagium est, quod ad summam tunicam assui solet: quæ et patagiata dicitur et patagiarii, qui ejusmodi opera faciunt,' Fest. p. 221 Müll.; Næv. ap. Non. 540, 6; Tert. Pall. 3,” LS> (HELF.)  }}  collare (Goezler, Badellino)

corset / thorax (femineus) [Bauer] (HELF.)

.grmt cuff (shirt, coat) / limbus manicæ [Georges]; revimentum [Fronto] <Benoit: “frange, bordure”> (HELF.)  }}  (shirt) margo manicarum, extrema manica (LEV.)    }}  manuleus (Goezler, Badellino), imæ manicæ laciniæ adsciticæ, extremæ manicæ fimbria (utrumque apud Cole), extrema manica (Smith), limbus manicæ (Menge-Gütling)

cuff links / globuli gemini [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  malleoli, globuli gemini (Mir.-Calv.)

double-breasted / zweireihig: binis globulorum ordinibus [Soc. Lat.] (HELF.)

dress (woman’s) / vestis (Alb. I, II) ]]  muliebris vestis (or vestitus) (LEV.) -- stole: stola, amictus (LEV.)

dress: formal dress / apparata vestis [s.20] (HELF.)

.grmt dungarees / crassæ bracæ xylinæ (LEV.)

fly (of pants) / apertura [Soc. Lat.] (HELF.)

.grmt frill (ruffle) / instita (LEV.)

fringe (trim) / fimbriæ, limbus, cirrus; (gold) patagium; (border) margo (LEV.)

fur coat / pallium pelliceum [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; reno, onis m. (HELF.)

gaiter, legging / ocrea [Virg.]; cernuus [Fest.] (HELF.)

.grmt garter / genualia; periscelis (LEV.)

girdle / Hüftgürtel: zona coxalis* [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  (for men) cinctus; (for women) cingulum, zona (LEV.)

jacket, coat: cape / cappa [Isid.] (HELF.)

.grmt jacket, coat: cloak / pallium, amiculum; pænula, lacerna; (disguise) species (LEV.)

jacket, coat: coat / pænula, lacerna, amiculum (LRL)  }}  amiculum [Alb. II]

jacket, coat: heavy jacket / amplior thorax, tunicula spissa (LRL)  }}  jacca panni grossi (Alb. I)  }}  Anorak (with hood): sagulum cucullatum; jacca† nartatoria* [Eichenseer] (HELF.)

.grmt jacket, coat: jacket / vestis superior [Bauer]; jacca† (HELF.)  }}  tunicula manicata (LRL)  }}  thorax manicata, thoracium manicatum, jacca (Mir.-Calv.)  }}  jacca (Alb. I, II)  }}  amictorium (CL)  }}  tunica; palliolum; (woolen) chlamys; (covering) tegumentum (LEV.) 

jacket, coat: overcoat / superindumentum (LRL)  }}  superindumentum [Soc. Lat.] (HELF.)

jacket, coat: ski jacket / jacca nartatoria [Alb. II]

jacket, coat: sport coat / Sakko: râca saccîna [Vulg.; Soc. Lat.] (HELF.)  < Raca nec LS nec Forcellinus habet; positum fortasse pro racana, “kind of garment” (Souter), “châle d'une étoffe grossière” (Niermeyer); “vestis lacera” (Maigne).  “Saccinus, a, um, made of hair-cloth: pallium, Vulg. Zach. 13, 4” (LS) >

jacket, coat: windbreaker / tunicula vento prohibendo [Latinitas]  ]] (HELF.) tunicula vento prohibendo (LRL)

jeans / (bracæ) genuenses (HELF.)  }}  bracæ linteæ cæruleæ (f. pl.) (LRL)  }}  bracæ Genuenses [Alb. II]

jeans: denim / pannus Genuensis (v. Nemausensis), textile Genuense (v. Nemausense)

jersey (team sweatshirt) / thorax agonalis (LRL)

kilt / Scotorum laculata vestis [Latinitas] (HELF.)

kimono / kimonum (LRL)

liner, lining / lamina interior (LEV.)

loincloth / lumbare, is n. [Hier.] (HELF.)

maternity dress / Umstandskleid: vestis accomodativa [Soc. Lat.] (HELF.)

mini-skirt / gunna minima; tunicula minima [Latinitas] (HELF.)

.grmt motley / cento; (jester) scurra, balatro; - adj multicolor, mixtus, varius, variatus (LEV.)

nightshirt / Nachthemd: camisia nocturna [Eichenseer]; tunica nocturna [Latham] | see-through nightie: siren, ênis f. [Kirsch] (HELF.)  }}  camisia nocturna [Alb. II]

overalls / indutorium [Egger]; tuta (operariorum) vestis [Bacci, e vocabulo Italico “tuta”]; tunica bracata [Bacci] (HELF.)  }}  indumentum braccatum, superindumentum operarium (LRL)  }}  emcombôma [Alb. II]  < Emcomboma: “a white garment worn by girls, Varr. ap. Non. 543, 1” (LS); “a sort of frock or apron, worn esp. by slaves to keep the exwmiV clean” (Lidell-Scott).  EL: bleus (de travail), tuta, mono, Arbeitsanzug, forma ergatikh.

.grmt pants, trousers / bracæ (LEV.)

pocket / funda [Macr.] [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; sacculus (bracarum) [Georges; s.v. Hosentasche] (HELF.)  }}  parvus sinus (LRL)  }}  funda vestis [Alb. II]  }}  sinus, sacculus (LEV.)

pyjama / vestis nocturna [Martyr]; vestis dormitoria [Eichenseer] (HELF.)  }}  cubitoria (v. cubicularis) vestis (LRL)  }}  vestis dormitoria [Alb. II]

raincoat / pænula [Cic.; s.17]; pluviale [DuCange] (HELF.)  }}  impermeabilis pænula (LRL)  }}  amiculum pluvile [Alb. II]  }}  amiculum pluviæ impervium (CL)  ]]  birrus  (LEV.)   }}  pluviale (eccl.)

.grmt robe, gown: bathrobe / amiculum balneare [Alb. II]  }}  vestis synthesina, synthesis (LEV.)

robe, gown: dressing gown, negligé / vestis domestica [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  sabanum, involucre, gausapa (Mir-Cal.)  }}  synthesina vestis, synthesis (LEV.)  }}  toga domestica

.grmt robe, gown: gown (man's) toga; (woman's) stola (LEV.)

robe, gown: housecoat / Hausrock: amiculum domesticum (v. subitarium) [Bauer]; Iaponica [Bauer] -- Morgenrock: vestis matutîna [Latham] (HELF.)

robe, gown: night-gown / vestis domestica; amiculum cubicularium [Bauer] (HELF.)  }}  camisia, vestimentum cubicularium (LEV.)

.grmt ruffle instita, fimbriæ (LEV.)

.grmt sash cingulum, zona, balteus (LEV.)

seat (of pants) / fundus; sedes [Soc. Lat.] (HELF.)

shirt / camisia [Vives] (HELF.) -- Oberhemd: interula altera (v. superior) [Bauer]; camisia (exterior) [Erasmus] (HELF.)  }}  subucula, interula (LRL)  }}  camisia (Alb. I, II)  }}  indusium (Ciar.)  }}  subucula, tunica  (LEV.)

shorts, short pants / curta femoralia [Latinitas] (HELF.)  }}  bracæ decurtatæ (f. pl.) (CL)  < Apud Alb. II femoralia, feminalia sunt “long underwear."

shoulder pads / analectris, idis f. [Ov.] <semel usurpatum; ambiguitur tum de sensu tum de lectione: “[once] analectris, idis, f., perhaps cushion for the shoulders, used to improve the figure, shoulder-pad, Ov. A. A. 3, 273, where Merkel reads analeptrides,” LS> (HELF.)  }}  analectris (LEV.)

skirt / gunna [Eichenseer] (HELF.)  }}  castula, tunic(ul)a inferior, supparum, inducula inferior (LRL)  }}  gunna (Alb. I, II)  }}  hemitunica inferior (Ciar.)  }}  limbus, lacinia, inferior vestis (LEV.)

.grmt skirt: petticoat / castula (LEV.)

sleeve / Manschette: manica | long-sleeved  manicatus [Cic.] (HELF.)  }}  manica | short sleeves  manicæ curtæ (f. pl.) (Alb. I)  }}  manica [Alb. II]  }}  manica; -d manicatus, manuleatus; -less sine manicis, in manicas non extensa (vestis) (LEV.)

sock / impilia (HELF.)  }}  pedulia, pedulis fasciæ, tibialia (LRL)  }}  impilia (Alb. I, II)  }}  pedalia, udones, fasciæ pedales (s.v. bobby-socks) (LEV.)

.grmt sock: hose, stocking / tibialia, cruralia (LRL)  }}  tibialia [Alb. II]  }}  tibialia; (for thighs) feminalia (LEV.)

.grmt sock: pantyhose / tibialia bracaria [Alb. II]  }}  feminicruralia (Vives)

sports clothes / vestes campestres [Eichenseer] (HELF.)

sports shirt / camisia campestris (HELF.)

stud (button) / bulla, clavulus; -ded bullatus (LEV.)

.grmt suit (clothes) / synthesis (vestiaria) [Mart. 5, 79, 2] -- Kostüm: synthesis (vestiaria); costûma* [Eichenseer] (HELF.)  }}  synthesis [Alb. II]  }}  vestimenta (LEV.) 

suspenders (US), braces (Br.) / bracarum habênæ [Soc. Lat.]; fasciolæ decusssatæ [Mariucci, Nova et vetera, 1987] (HELF.)

sweater, cardigan / Strickjacke: strictoria lanea [Vox Lat.; Pal. Lat.]; jacca lanea -- Strickweste: pectorale textile [Soc. Lat.]; thorax laneus [Suet.; Latinitas]; endromis, idis f. [Alb. II] (HELF.)  }}  thorax laneus, strictoria lanea (LRL)  }}  thorax laneus, strictoria lanea [Alb. II]

tails, tail coat / Frack: caudata vestis [Bacci]; synthesis bifida (v. caudata) [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  tunicula (v. vestis) caudata, thorax oblongus bifidus (LRL)

.grmt tassel / stalagmium fimbriatum (LEV.)

.grmt t-shirt / colobium (LEV.)

tuxedo (US), dinner jacket / vestis vespertîna [Bacci]; vestis fumatoria* <ita Gallice “un smoking"> (HELF.)  }}  tunicula serico limbo ornata (LRL)  }}  dinner dress: cenatoria (LEV.)

undershirt / interula [Freire, Conversaçaõ, 1960]; (brevis) tunicula [Latinitas; s.v. Netzhemd] -- Unterhemd: tunica (v. camisia) interior; subucula [Varro]; interula [Apul.] (HELF.)  }}  subucula [Alb. II]  }}  tunicula, intima tunica, subucula, interula, inducula (LRL)

undershorts / Unterhose: feminalia n. pl. [Suet.]; bracæ interiores [Soc. Lat.] -- kurze Unterhose: subligar -- Schlüpfer: subligar, aris n. -- Slip: femorale substrictius (v. brevius) [Bauer]; subligaculum [Latinitas] (HELF.)  }}  subligar [Alb. II]  }}  subligar, subligaculum (LRL)

.grmt underwear / Unterwäsche: lintea n. pl. [Soc. Lat.] -- Unterkleid (undergarment, slip, petticoat): tunica interior; hypocamisium* [Kirsch]; hypodytes* [Kirsch]; subterindumentum* [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  subucula, vestis subsuta (LEV.)

.grmt underwear: lingerie / indusia pl, vestis intima feminarum (LEV.)

underwear: long underwear / femoralia, feminalia [Alb. II]

underwear: panty-hose / tibialia bracaria [Eichenseer] (HELF.)

underwear: slip / Unterrock: tunica interior; subtunica† [Latham]; hypozônium [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  hypozônium [Alb. II]  < Lidell-Scott: “upozwnh, girdle ... dim. upozwnion, Gloss."

.grmt uniform / vestis distincta, ornatus, apparatus (LEV.)

.grmt veil (for head) retiaculum; rica; (cover) velamentum; (bridal) flammeum (LEV.)

vest (US), waistcoat (Br.) / colobium [Serv.] [s.v. Lederweste]; vestis pectoralis [s.16]; pectorale [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  colobium [Alb. II]  }}  subucula, tunica (LEV.)

waistband / cinctura [Soc. Lat.] (HELF.)

zipper / Reißverschluss: clusura tractilis [Pal. Lat.]; clausura fulminea [Pal. Lat.] <vocem Gallicam imitatus quæ est “fermeture-éclair"> (HELF.)  }}  fibula remissaria (LEV.)

annexation / annexio [Donat] (HELF.)

asylum (political), sanctuary / asylum [s.19] | right of asylum  asyli jus [Tac. Ann. 4, 14] [s.17] (HELF.)  }}  refugium, asylum, perfugium, receptaculum (LEV.)

bilateral / zweiseitig: mutuus; bilateralis* [Bartal] (HELF.)  }}  anceps; (reciprocal) alternus, mutuus (LEV.)

bilateral: unilateral / ab una parte factus; unilateralis* [s.18] (HELF.)

.gvt bloc / (pol) pars factionum conspirata; (diplomacy) civitates ex utilitate inter se consociatæ (LEV.)

capital (city) / caput n. (only nom. and acc. in this sense); urbs primaria; urbs metropolitana [Heges.]; metropolis [C.I.L.] (HELF.)  }}  caput, urbs princeps (v. præcipua) (LRL)

census / populi recensus [Liv.; titulus allatus: “De modo numerandi populum,” 1715] (HELF.)

citizen: naturalize / recipere (aliquem) in civitate; civitate donare (aliquem) | naturalization civitatis donatio [Bacci]; naturalization* [s.17] (HELF.)  ]]  naturalization civitatis acceptio | naturalize vt civitatem do, in civitatem accipio (or ascisco) (LEV.)

citizenship / jus civitatis (v. civilitatis) [s.17] (HELF.)

coastal waters (under national sovereignty) / Küstengewässer: æquæ literales [Donat] (HELF.)

community, polity / Gemeinwesen: res publica; commûne, is n.; pars publica [Kirsch] (HELF.)

constitution / instituta et leges; forma civitatis [Georges; Latinitas], lex fundamentalis [s.17] (HELF.)  }}  forma civitatis (LRL) ]] (law) leges civitatis, civitatis forma (or status); (Roman) leges duodecim tabularum; -al legitimus, legibus constitutus; publicus; -ality accommodatio legum verbis (LEV.)

constitution: bill of rights / tabulæ jurum (LEV.)

.gvt constitution: unconstitutional contra leges civitatis, illicitus (LEV.)

coronation / coronatio [s.18] (HELF.)

decentralize / decentralizare* [Soc. Lat.] (HELF.)

decentralize: regionalism / regionalismus* [Vox Lat.] (HELF.)

democracy / democratia [Heges.; s.17] | democratic democraticus [s.16] | democrat democrata, æ* m. [s.20] (HELF.)  }}  democratia, popularis civitas (v. res publica), populare imperium (LRL)

.gvt democracy: republic / respblica, civitas popularis; -an popularis (LEV.)

dethronement / exauctoratio regis; dethronisatio* [s.18] (HELF.)

domestic affairs / politica interna [Bauer] (HELF.)

.gvt dynastic / regius; ad regiam domum pertinens | dynasty  domus regnatrix, imperium, regnum (LEV.)

.gvt embargo (on ships) / navium retentio [Georges] (HELF.)  }}  retentio navium, (on goods) prohibitio commercii;  vt (ships) naves comprehendeo (or retineo), naves exitu prohibeo; (goods) commercium adimo (LEV.)

enclave / territorium (in aliena terra) inclusum [Soc. Lat.]; inclavatura [DuCange] (HELF.)

expropriate, dispossess, confiscate / demere (alicui) possessionem; expropriare† [DuCange] | expropriation, dispossession dejectio de fundi possessione [Acta Apost. Sedis, s.20]; expropriatio† [Latham] | confiscation  retentio (HELF.)

federal / fœderalis* | federal railways  Ferrivia* Fœderalis* (Germanicus) [Bauer] | federal government  rei publicæ fœderatæ moderatures [Vox Lat.]; gubernium rei publicæ fœderalis* [Vox Lat.] (HELF.)  }}  fœderatus, fœdere junctus (or sociatus) (LEV.)

federalism / fœderalismus* [Bauer] (HELF.)

.gvt federation / societas, socii, (con)sociatio  (LEV.)

flag, banner, penant / (patrium) vexillum (LRL)  }}  vexillum; (of ship) insigne; (standard) signum (LEV.)

.gvt flag: at half mast (of flag) / in medio palo propositum (LRL)  ]]  fly the flag at half-mast  in medio hastîli signum dare vexillo [Latham]; vexilla in mediis palis proponere [Latinitas] (HELF.)  }}  vexillum medio demitto (LEV.)

flag: star-spangled banner / vexillum stellatum [Bacci] (HELF.)

flagpole / vexilli hastile | flagstaff vexilli hastile (or manubrium) (LEV.)

form of government / forma regiminis [s.18] (HELF.)

freedom of religion / libertas cultûs [Donat]; libertas religionis [s.17]; religionum tolerantia [s.17]; libertas exercitii religionis [s.18]; tolerantia religiosa [s.18] (HELF.)

freedom of speech / libertas sermonis [s.17]; libertas voti [Bauer] (HELF.)

freedom of the press / libertas quidlibet typis edendi [Vox Lat.]; libertas libraria [Bacci]; libertas preli [Bauer]; tolerantia librorum [s.17]; (HELF.)  }}  libertas imprimendi

freedom of thought / liberta sentiendi (v. cogitandi v. mentis) [s.18] (HELF.)

.gvt frontier (border) / confinium, finis, (fig.) finis, terminus <marca> (LEV.)

geopolitical / geopoliticus* [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

government / res publica (LRL)  ]]   rerum gubernatio (Ciar.)  }}  regime: gubernatio; civitas; (social system) modus vivendi (LEV.)  }}  gubernium, regimen (eccl.); politîa (Ambrosius) 

government office / publica sedes (v. statio) (LRL)

.gvt governmental, political / publicus, rei publicæ (gen.) (LRL)

hierarchy / hierarchia† (HELF.)

homeland, native country / Heimat: patria; patrium solum [Latinitas]; solum paternum [Sen.]; solum genitale [Cod. Theod.] -- Mutterland: matria* [s.17] -- Vaterland: patria (HELF.)

ideology / ideologia* [Soc. Lat.] | ideological  ideologicus* [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

imperialism / imperiosus dominatus [Latinitas]; imperialismus* [Acta Apost. Sedis, s.20]  }}  imperii amplificandi cura (LEV.)

imperialist / imperii (propagandi) fautor [Bacci]; imperialista, æ* m. (HELF.)  }}  fautor imperii, -istic imperiosus (LEV.)

independent / non obnoxius, liber, sui juris (gen.), solutus (LRL) ]]  sui juris; independens† [Latham] | independence / libertas; independentia† [Latham] (HELF.)

.gvt independent: autonomous / liber et fœderatus, suis legibus utens | autonomy  (right) status liberæ civitatis; (state) civitas libera et fœderata (LEV.)

independent: self-determination / autodeterminatio* [Acta Apost. Sedis, s.20] | right to self-determination autonomia* [Kirsch]; autonomismus* (populorum) [Donat] (HELF.)

independent: separatist / secessionis studiosus (LRL)

interregnum / interregnum† [DuCange] (HELF.)

land register, deeds office / catastrum† [DuCange; s.17] (HELF.)

major world powers / civitates potentiores (f. pl.), res publicæ dominantes (f. pl.), imperia potentiora (n. pl.) (LRL)  }}  maxima imperia (n. pl.) (Ciar.)

matriarchy / Matriarchat: matriarchatus, ûs [Bacci] -- Mutterrech: jus maternum [Donat]; matriarchatus, ûs* [Bacci] (HELF.)

mercantilism / mercantilismus* [Donat] (HELF.)

.gvt monarch / rex, princeps; -ical regius; -ist fautor imperii regii; -y regnum, imperium regium (LEV.)  }}  monarchy monarchia | constitutional monarchy monarchia constitutionalis* [Donat] | monarchist monarchianus [Tert.] (HELF.)

nation, state, country / natio, patria, civitas; status (mdv., ecc., Milton)

national / gentis proprius [Tac.]; gentîlis; patrius; nationalis* [Kirsch] (HELF.)

national anthem / nationis carmen (LRL)  }}  patrius hymnus; hymnus nationalis* [Soc. Lat.] (HELF.)

national security / salus civitatis (LEV.)

nationalism / suæ nationis gloriatio [Acta Apost. Sedis, s.20]; nationalismus [Bauer] (HELF.)

nationality / nationalitas* [Donat] (HELF.)

noble / nobilis | nobility  nobilitas [s.17] (HELF.)

.gvt nonaggression / indutiæ; - pact amicitiæ fœdus (LEV.)

.gvt notary (public) / scriba, tabularius, notarius, actuarius (LEV.)  ]]  Notar: scriba publicus; tabellio [Cod. Theod.]; notarius publicus [Latham] (HELF.)

oligarchy / paucorum dominatio (v. potentia) [Latham]; oligarchia† [Latham; s.17] | oligarchical oligarchicus† [Latham] (HELF.)  }}  optimatium arbitrium, gubernatio paucorum; (rulers) optimates (LEV.)

patriotism / amor patriæ; patriotismus* [s.19] (HELF.)  ]]  pietas erga patriam, amor patriæ; patriot  civis fidus; patriotic  suæ patriæ fidus, pius (LEV.)

.gvt propaganda / res ad animos hominum adducendos; wage - war  litteris verbisque bellum gero (LEV.)

propoganda: brain-washing / lavatio cerebri [Latinitas]; cerebrilavium* (HELF.)

protectorate / protectoratus, ûs* [Donat] (HELF.)

public welfare, public interest / Gemeinwohl: salus publica (v. commûnis); bonum publicum (v. commûne); commodum publicum (HELF.)

reunification / readunatio [Tert.]; unitatis redintegratio [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

rights: civil rights / jura civilia (n. pl.)

rights: human rights / jura hominis | Declaraton of Human Rights  declaratio jurum hominis [Donat] (HELF.)  }}  jura humana (n. pl.)

separation of powers / separatio potestatum [Donat] (HELF.)

sovereign / superanus† | sovereignty  summa (rerum) potestas; summum imperium; suprematia* [Latham]; suverenitas* [s.18] (HELF.)

.gvt spokesman / orator, locutor; (mouthpiece) interpres (LEV.)

.gvt subsidize / suppedito 1, subvenio 4  | subsidy  subsidium, supplementum, collatio (LEV.)

.gvt summit conference / colloquium primorum atque optimatium civitatum (LEV.)

territorial waters / aquæ nationalis* [Donat] (HELF.)

totalitarianism / totalitarismus* [Vox Lat.] | totalitarian(istic) totalitaristicus* [Vox Lat.] (HELF.)  }}  dominatio tyrannica civitatis ab una factione | totalitarian  ab una factione dominatus (LEV.)

totalitarianism: absolutism / potestas absolutus; absolutismus [s.18] (HELF.) ]] dominatio, tyrannis (LEV.)

veto / Einspruch: intercessio (HELF.)  }}  prohibitio, interdictio; (pol) intercessio; - vt probibeo, interdico; (pol) intercede (LEV.)

.gym calisthenics / ars gymnastica, ludi gymnici (LEV.)

.gym dumbbells / manipuli; libramenta <pondera, halteres> (LEV.)

exercise, physica training / Leibesübungen: exercitationes corporis [s.17]; exercitationes gymnicæ [s.19]; gymnastice, es f. [s.19] (HELF.)  }}  exercitatio gymnica (LEV.)

exercise: demonstrate an exercise / vorturnen: exercitia præire [Soc. Lat.] | one who demonstrates an exercise / progymnastes [Sen.] (HELF.)

gym / Turnhall: aula gymnastica [Eichenseer]; palæstra (gymnastica) (HELF.)  ]]  gymnasium, palæstra (LEV.)  [[  sphæristerium

.gym gymnastic / gymnicus; -s exercitatio gymnica (LEV.)

horizontal bar / ferrum transversum [Eichenseer] (HELF.)

knee-bend / Kniebeugen: genuflexio† [Niermeyer] (HELF.)

locker / loculamentum (LEV.)

locker room, dressing room, changing room / apodyterium [Pl. Ep. 5, 6, 25] (HELF.) ]]  apodyterium (LRL)

massage / (per)fricatio, malaxatio | (verb) malaxare, tractare, fricare (LRL)  }}  (vb) malaxare [Sen.]; tractare; massare <“ to chew (late Lat.),” LS> | (noun) malaxatio [Theod. Pris.]; altiptice, es† f.; frictio [s.19]; chirapsia* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; ars humanum corpus massandi [s.19] (HELF.)  ]]  rub: fricatio (LEV.)

massage parlor  taberna tractatoria* [Vox Lat.]; frictorium (HELF.) 

masseur / alipta, æ m.; aliptes, æ m.; tractator [Sen.] (HELF.)  ]]  aliptes, alipta, tractator (LRL)  }}  fricator (Ciar.)

rowing machine (at gym) / instrumentum remigio gymnico aptum (LRL)

shape: getting in shape / Ertüchtigung: corroboratio [Cypr.] (HELF.)

somersaults: do somersaults, turn cartwheels / Purzelbaum schlagen: cernuare [Apul.] -- radschlagen: corpus rotare [Bauer] (HELF.)

split (gymnastic exercise) / Spalte: divaricatio† |  do split  grätschen: varicare [Quint.]; divaricare (HELF.)

stretching exercises / exercitia (corporalia) quibus membra extenduntur (CL)

.gym trainer / exercitor, gymnasiarchus (LEV.)

weight-lifting, body-building / sublatio ponderis; oneris gestamen [Eichenseer] | weight-lifter, body-builder ponderis sublator* [Eichenseer] (HELF.)

arrange hair / capillos concinnare (LRL); capillos (alicujus) tractare (v. ornare) (Alb. I) / 

bangs (hair) / antiæ (f. pl.), capilli antependuli (m. pl.) (Alb. I)

blond / (noun) flava; flavis capillis femina [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

braid, plait, pigtail, / Zopf: granus [Isid. 19, 23, 7]; crines nexiles [Mart. Cap.] (HELF.) | in a pig-tail / crinicaudatus [s.20] (HELF.)  }}  (hair) plexus, gradus; (band) limbus, vitta, redimiculum; - vt (hair) coma in gradus frango, plecto; (bind) vitta redimio (LEV.)

.hair braid: ponytail / capilli concinnati sicut cauda mannuli (LEV.)

.hair bun (hair) collyris (LEV.)

clippers, shears / forfex (Alb. I) ]]  forfices (LEV.)

clippers: electric clippers / machinula tonsoria (HELF.)

comb / pecten (inis)

.hair curl cirrus; (made) cincinnus; comarum anulus; - vt crispo 1, torqueo 2, vibro 1; (hair) calamistro converto (or flecto); - vi crispor 1; (bend) torqueor 2, flector 3; (wave) undo, sinuor 1; -ing iron calamistrum; -y crispus, cincinnatus (LEV.)

curler (hair) / involucrum crispatorium* (v. crinale) [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)  }}  crinale (Alb. I)

curly: naturally curly hair / capilli ingenio suo flexi [Kirsch] (HELF.)

dandruff / furfures, um m. pl. [Plin. N.H.] (HELF.)

.hair depilatory / psilot(h)rum (LEV.)

dye one’s hair / colorem capillorum mutare (Alb. I)

goatee / barba acuminata [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)  }}  barba hircîna

graying, flecked with gray, pepper-and-salt / semicânus [Plaut.] (HELF.)

hair (collectively) / capilli (m. pl.), crines (m. pl.), coma | / (a single hair) / pilus

hair loss / capillorum defluvium [Plin. N.H.]; effluvium capillorum (HELF.)

hairbrush / peniculus comatorius (Alb. I)  }}  peniculus comatorius [Bacci] (HELF.)  ]]  peniculus comatorius (LEV.)

hair-cream, hair-gel, hair-setting lotion / Haarfestiger: liquor alligatorius* (v. fixatorius*) [Latinitas]; Pomade: capillare [Alb. II] unguentum [Scheller, Lexicon, 1783]; unctum [Apul.]; pomatum* [s.18] (HELF.)

haircut, hairdo, hair style / sectio capilli (v. capillorum) [Georges], comptus, ûs; oppexus, ûs [Apul.] (HELF.)  }}  tonsura, concinnatio capillorum, compositio crinium (LEV.)  }}  oppexus, cultus crinalis (Alb. I)  }}  ornatus comæ (v. capillorum) (Ciar.)

hair-dresser, hair-stylist, barber / tonstor, oris m.; tonstrix, îcis f.; ornatrix, îcis f. [Ov.] (HELF.)  }}  capitum et capillorum concinnator, cinerarius (LEV.)  }}  capillorum concinnator (LRL)  }}  tonsor, tonstrix (Alb. I) ]]  barbitonsor

hair-dresser: dress hair capillos como (or compono), comas fingo (LEV.)

hair-dresser: give a haircut / capillos (alicujus) resecare (Alb. I)

hairdresser’s, barber shop, beauty salon / tonstrîna [Plaut.] (HELF.)  }}  taberna concinnatoris capitum et capillorum (LEV.)

hair-dryer / machinula favonia [Eichenseer], machinula siccifica [Mariucci, Nova et vetera, 1987] (HELF.)

.hair hairnet / reticulum (LEV.)

hairpiece, toupet / suggestus comæ [Stat.]; capillarum tufa [Veg.]; caliandrum [Varro]; suggestus comæ [Stat.]; capillarum tufa [Veg.] (HELF.)  }}  torulus, galerum (LEV.)

hairpin / acus comatoria [Petr.]; acus crinalis [Apul.]; discerniculum [Lucil.] (HELF.) ]]  crinale, acus comatoria (LEV.)

hair-ribbon / vinculum crinale; vitta crinalis (HELF.)

hair-spray / liquor fixatorius (Alb. I)

long hair / promissus capillus [Cæs.]; cæsaries promissa [Liv.]; acrocomus* [Kirsch] (HELF.)

long-haired, wearing one’s hair long / jubatus [Stat.] (HELF.)  ]]  intonsus (LRL)  ]]   capillatus (Ciar.)

moustache / barba labii superioris [Hier.]; mystax, acis* m. [s.17]; subium (Idiom. Gen. Gramm.) <apud LS et Forc. non invenitur> (HELF.)  ]]   superioris labri barba (v. pili), mystax (acis), subium, grani (m. pl.) (LRL)

permanent, perm / Dauerwellen: capilli undulati; coma calamistrata (HELF.)

.hair queue (of hair) / spira, nexus (LEV.)

razor / novacula, tonsorius culter, rasorium (LRL) |

razor: electric razor / machina tonsoria (v. rasoria), rasorium electricum† [Latinitas] (HELF.)  }}  rasorium electricum (Alb. I)

root (of hair) / radicula [Cels.] (HELF.)

shampoo / Haarwaschmittel: saponatum [Theod. Prisc.]; spumifera lotio; lomentum capillare -- Kopfwäsche: capitilavium [Isid.] (HELF.)  }}  capitilavium (LRL)  }}  saponatum (Alb. I)

shave (face) / barbam radere (v. rasitare) (Alb. I)

uncombed / impexus [Virg.] (HELF.)

.hair whisker / pilus, capillus (LEV.)

wig / Perücke: capillamentum [s.18] (HELF.)

acoustic / akustisch: acûsticus* [s.17] | acoustics  doctrina (v. disciplina) acustica* [Bacci] (HELF.)

.hear acoustic ad sonos accipiendos (LEV.)

cacophony / sonus asper [Apinus, Glossarium, 1728]; soni asperitas [Vox Lat.]; cacophonia* (HELF.)

deaf-mute / surdus et mutuus [s.18]; surdomutuus* [Bauer] (HELF.)

decibel / decima Belliana (LRL)

echo / (vocis) imago [Virg.]; echô, ûs f. [Plin. N.H.; s.17] (HELF.)

.hear echo repercussus, echo; imago (poët); (inside) resonantia; (fig.) imago, effigies; - vt repercutio 3, resono 1; (fig.) imitor 1; - vi resono, resulto 1, recino 3 (LEV.)

hearing aid / (instrumentum) auriculare [Alma Roma] (HELF.)

hearing defect, hearing difficulty / Hörfehler: vitium auditûs [s.19] -- Schwerhörigkeit: gravitas audiendi; tarditas aurium; gravis audîtus [s.16]; audîtus difficilis [s.18]; bradyacûsia* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

mute, deaden (sound) / restinguere (rumores) [Vox Lat.] (HELF.)

noisy / strepens; strepifer* (HELF.)

overhear, eavesdrop / subasucultare (LRL)

resonance / vox repercussa [Vitr.]; resonantia [Vitr.] (HELF.)

.hear resonance iteratio soni, repercussus | resonant resonans, resonus (LEV.)

anachronism / peccatum in temporis ratione [Georges]; anachronismus* [Bartal] | anachronistic  anachronisticus* [Bartal] (HELF.)

annals: chronicler / chronographus [Sidon.]; chronista* [s.17; Bacci] (HELF.)

annals: writing of annals / chronographia [Hyd.] (HELF.)

antediluvian / antediluvianus* [s.17] (HELF.)  }}  qui ante diluvium fuit; (fig.) obsoletus (LEV.)

antiquity / antiquitas, vetustas (LEV.)

archaic / archaicus* [Kirsch] | archaicism  archaismus* [Kirsch] (HELF.)

chronology / chronologia* [Scaliger; Kirsch] | chronological  chronologicus* [s.17] (HELF.)

civilization / Zivilisation: cultus et humanitas [Cæs.]; cultus humanus civilisque [Cic.]; mansuetudo [Cic.]; civilitas [Latham]; civilizatio* [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  civilis cultus (LRL)  ]]  (civilis or humanus) cultus; humanitas | -ize  excolo, expolio, ad humanitatem informo (LEV.)

civilized / eruditus [Cic. Rep. 2, 10: “populi eruditi”]; moratus; cultior; civilizatus* (HELF.)

court / (royal) regia (domus), aula; palatium (LEV.)

courtier / aulicus [s.17] (HELF.)  }}  comes, aulicus, nobilis; (fig.) assecla, captator (LEV.)

courtly / höfisch: aulicus [s.17] (HELF.)

curtsy / salutatio; flexio genûs (LEV.)

diaspora / dispersio; diaspora* [Bacci] (HELF.)

druid / druida, æ [Cic.; s.18] (HELF.)

dynasty / dynastia† [Latham] (HELF.)

epoch / tempus, oris n.; ætas; epocha† dc; [s.18]; <æra [Isid.; s.18];> (HELF.)

Hellenstic / hellenisticus [s.17] (HELF.)

historian / historicus [s.18] (HELF.)  }}  historicus, rerum scriptor (LEV.)

historical dating: in the fourth century A.D. / quarto sæculo post Christum natum

historical historicus (HELF.)  }}  historicus (LEV.)

historicism / historicismus* [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

historiography / historiographia* (HELF.)

history / historia, res (gestæ), memoria rerum gestarum; (chronicle) annales (LEV.)

history: prehistoric / præhistoricus* [s.19] (HELF.)

imperial / imperatorius, Cæsareus, principalis (LEV.)

modern / hodiernus [Latinitas]; hujus ætatis; novus; recens; recentior [Latinitas]; modernus [Prisc.] -- [s.v. Adliger, in titulo allato] hodiernus [“De differentia nobilium medii et hodierni ævi,” 1727] (HELF.)  }}  hujus ætatis (gen.), hodiernus, recens, nostri temporis (gen.), præsentis ætatis (gen.), modernus (LRL)  }}  novus, recens, præsens, hodiernus; -istic ad morem (LEV.)

modernity / modernitas† [Latham] (HELF.)  }}  novitas, hæc tempora (n. pl.), hæc ætas, novi mores (m. pl.) (LRL)

modernize / (re)novo (LEV.)

prewar / ante bellum (LEV.)

Advent / adventus sacer (Domini) (HELF.)

All Saints' Day Dies Festus Onmium Sanctorum (LEV.)

All Saints' Day, Allhallows / festum omnium sanctorum [s.12; Latham] (HELF.)

Ascension (Day) / Himmelfahrtfest: tessaracoste, es f. [Ambr.; s.18] (HELF.)

Ash Wednesday / dies cinerum (eccl.)

Ash Wednesday / dies cinerum [Latham]; feria quarta cinerum; cineralia, -ium* [s.16]; caput jejunii [s.17] (HELF.)

Ash Wednesday Dies cinerum; -en cine- (LEV.)

Assumption / festum Assemption Marîæ [s.18] (HELF.)

birthday / (dies) natalis [s.17]; dies natalicius [Kirsch] | birthday present munus natalicium [Val. Max.] | birthday card charta natalicia [Levine]; <Exstat amphibolia quoad natalem Christi.> | birthday cake placenta natalis | (with candles) amphiphôn, ônis* m. [s.18] (HELF.)

birthday natalis (dies); - party natalicia (LEV.)

Candlemass / dies candelarum [Latham]; festum purificationis Marîæ (HELF.)

Carnaval / sollemnia (v. oblectamenta) antequadragesimalia (n. pl.) (LRL); carnisprivium (eccl.); carnelevamen, carnelevarium (mdv.)

carnaval, mardi gras, Shrove Tuesday / Fasching: Saturnalia n. pl. [s.16]; vigilia carnisprivii [s.18]; dies pingues [DuCange] -- Karneval: Saturnalia n. pl.; Bacchanlia (Christianorum) n. pl. [s.17]; carnevarium†; carnelevarium† [DuCange]; <“carnisprivium” tamquam “quadragesimæ” synomymum ab Helfer affertur” | last three days before Lent die tollen Tage: geniales (ante quadragenarium jejunium) dies [Apinus, Glossarium, 1728] | carnaval procession, mardi gras parade / Faschingszug: pompa Saturnalis [Soc. Lat.] (HELF.)

carnival Bacchanalia; Saturnalia; licentia dierum, licentiæ festæ (LEV.)

carol cantus; Christmas - hymnus de Christo nato; - vt&vi cano 3, (LEV.)

celebrate an anniversary / memoriam anniversariam agere (LRL)

celebrate birthday / sollemnia natalicia agere (LRL)

Christmas / (dies) natalis (Christi v. Domini); nativitas (Christi v. Domini v. Dominica) (mdv., ecc.)

Christmas / sollemnia natalicia (Iesu Christi); natale (v. natalicia) Domini (v. Dominicum) | Christmas holidays feriæ nataliciæ [Kirsch] | Christmas presents apophorêta n. pl. [Kirsch]; munera n. pl. (HELF.)

Christmas Christi dies natalis; (eccl.) Nativitas Domini; (holiday) Saturnalia; - carol canticum de die Christi natali; - Eve (eccl.) vigilia Nativitatis Domini; - presents apophoreta; - tree arbor Saturnalicia; Merry - Hilara Saturnalia (LEV.)

Christmas Eve / vigilia Festi [Kirsch]; vigilia Nativitatis Domini [Blaise, 1955, 1975]; nox Natalis [s.16] (HELF.)

Christmas tree / arbor natalicia (LRL)

Christmas tree / arbor natalicia [Latinitas]; christarbor, oris* f. (HELF.)

Christmas vacation / feriæ nataliciæ (f. pl.) (eccl.)

confetti versicolores schedulæ  (LEV.)

Easter / Pascha (atis)

Easter pascha; - Sunday dominica (dies) paschalis (LEV.)

Eatser / dies pascahæ; dies paschalis; festum paschatis | Easter egg / ovum paschale [s.17] | Easter bunny / lepus paschalis [Vox Lat.] (HELF.)

epiphany / festum epiphanîæ [s.17] (HELF.)

eve (day before) pridianus dies; (of feast) vigiliæ, pervigilium; Christmas E- vigiliæ Nativitatis Christi; on the - pridie (alicius diei) (LEV.)

Good Friday / parasceve, es f. [Tert.]; dies parasceves [Latham]; sexta feria parasceves (HELF.)

Good Friday Feria Sexta in Parasceve (or in Passione et Morte Domini) (LEV.)

Good Friday Passio Christi; feria sexta in Parasceve (LEV.)

Halloween / vigilia Omnium Sanctorum [Levine]; <lemuralia> (HELF.)

Halloween vigiliæ omnium sanctorum (LEV.)

harvest festival / vacunalia n. pl. [Kirsch] (HELF.)

holiday / dies festus

holiday dies festus; festum; (by law) justitium; -s feriæ (LEV.)

Holy Week / hebdomada sancta (v. major) [DuCange]; hebdomas antepaschalis* [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)

Holy Week / Hebdomas Major (eccl.)

Holy Week Hebdomas major, Septimana sancta (LEV.)

jack-o'-lantern ignis fatuus (LEV.)

jubilee celebratio, sollemne; (anniversary) festi dies anniversarius; (Catholic) annus plenarum indulgentiarum; (Jewish) jubilæus (LEV.)

kermis (patron saint's feast day) / Kirmes: encænia n. pl. [s.18] (HELF.)

Lent / quadragesima

Lent / quadragesima [Hier.]; tempus quadragesimale [s.17]; carnisprivium* (HELF.)

Lent Quadragesima (LEV.)

Maunday Thursday / Feria Quinta Hebdomadis Majoris (eccl.)

Maundy Thursday / feria quinta in cena Domini; dies (ium [s.18] (HELF.)

maypole / Maibaum: betulla pentecostalis [s.18] (HELF.)

Mother's Day / dies matrum [Soc. Lat.] (HELF.)

new year / annus novus (v. iniens); festum novi anni [s.17] | Happy New Year annum novum faustum tibi precor! [Front.]; bene vertunt anni primordia [Bauer]; novum annum feliciter | New Year's gift xenium [s.17]; strena [s.17] (HELF.)

New Year annus novellus; -'s Day Kalendæ Januariæ; -'s Eve pridies Kalendarum Ianuariarum (LEV.)

Octoberfest / Octobralia, -ium* n. pl. [Soc. Lat.] (HELF.)

Palm Sunday / dies palmarum [Latham]; dominica palmarum [Latham; s.18]; capitilavium [Isid.]; dominica in palmis [s.16] (HELF.)

Palm Sunday / Dominica Palmarum (eccl.)

Palm Sunday Dominica in palmis (LEV.)

Saint's day / dies nominales (v. onomasticus) [Tert.] (HELF.)

Santa Claus / Pater Natalicius, Sanctus Nicolaus (LRL)

silver wedding anniversary / argentea nuptalia [Cognasso, 1936, 1938] (HELF.)

summer vacation / feriæ æstivæ (f. pl.)

thanksgiving gratulatio J, gratiarum actio; (public) supplicatio (LEV.)

vacation / feriæ (f. pl.) (LRL); vacationes (f. pl.) (Ciar.)

vacation feriæ, dies feriatæ (LEV.)

valentine chartula amatoria (LEV.)

Whitsunday ti (eccl.) Dominica Pentecostes (LEV.)

wreath / sertum (HELF.)

wreath sertum, corona (LEV.)

Yule Saturnalia; (eccl.) festum nativitatis Christi; -tide tempus Saturnalium (LEV.)

fishing line linum; -ing rod (h)arundo piscatoria | fishhook hamus (LEV.)

aerosol spray / Spray: aërosôlum*; nebulogenum* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] | aerosol spray  can pyxis sparsoria* (HELF.)

alarm (generally) mechanema monitorium (Ciar.) | (burglar) instrumentum furtum præcavens (LRL)

alarm system / Alarmanlage: periculi index [Vox Lat.] (HELF.)

apartment / diæta [Pl. Ep. 5, 6, 21] [Bacci] (HELF.)  }}  diæta (LRL)  }}  conclavia (n. pl.), meritoria (n. pl.) (CL)  }}  ædes; diæta; (room) membrum, conclave (LEV.)

apartment building or complex / insula (CL)  }}  ædes; (tenement) insula (LEV.)

attic, garret / Dachboden: granarium -- Dachgeschoss (furnished attic): subtegulaneum -- Mansarde (garret, attic room): cella (v. habitatio) subtegulanea [Plin. N.H.] | live in the attic s.v. tegulis habitare [Suet.] (HELF.)

awning / tectum solare [Soc. Lat.]; <velum> (HELF.)

balcony / podium [Suet.]; mænianum; balco, onis m.† [DuCange] (HELF.)

balustrade cancelli; epimedion (LEV.)

banister epimedion (LEV.)

basement hypog(a)eum (LEV.)

basement, cellar / subterraneum [Plin., Ep.]; hypogæum [Petr.] (HELF.)

bay window fenestra prominens (or arcuata) (LEV.)

cabin (cottage) casa (LEV.)

chalet / villula [Bacci] (HELF.)

chimney, smokestack / fumarium [Vulg.]; infumibulum* [Kirsch] | chimney sweep purgator caminorum; (repurgator*) fumarius* [s.18]; everriator (HELF.)

closet, armoire] wardrobe vestiarium, armarium; (LEV.)

coal-burning stove / fornax carbonaria [Eichenseer] (HELF.)

cottage / villula (LRL)

cottage casa, turgurium (LEV.)

door ostium, janua 1; (entrance) porta; double - fores; front - janua; rectum ostium; open the - to (fig.) fenestram patefacio ad (LEV.)

doorknob bulla (LEV.)

doorman ianitor, ostiarius, famulus ad limen (LEV.)

doorman, gatekeeper, concierge / Concierge: janitor; janitrix [Plaut.] -- Portier: janitor; ostiarius; portarius (HELF.)

doorman] porter (attendant) janitor, ostiarius (LEV.)

doorstep primum limen (LEV.)

doorway limen; janua, ostium (LEV.)

dormer window, attic window / photagogus* tecti [Bacci]; tecti fenestella; fenestella subtegulana (HELF.)

drafty / ventosus [Soc. Lat.] (HELF.)

drapery (hangings) tapete; (cover) velamen(tum) | drapes vela, aulæa n. pl. (LEV.)

driveway aditus (LEV.)

eaves suggrunda, suggrundium (LEV.)

fire escape scalæ ad incendia effugienda; vt accendo, incendo 3, inflammo 1; (furnace) fornacem incendo, in fornace ignem facio;; (discharge) exauctoro 1, (di)mitto 3; (ceramics) coquo, uro 3 (LEV.)

fireplace focus (LEV.)

fixed residence / sedes fixa [s.19] (HELF.)

flue ductus (or canalis) fumi (LEV.)

folding doors valvæ (LEV.)

fumigation / suffimentum [Plin. N.H.] (HELF.)

furnace (heating) furnus, caminus (LEV.)

furnished room / conclave (supellectile) instructum [Soc. Lat.]; camera instructa [s.18] (HELF.)

garage stabulum vehiculorum automatariorum (LEV.)

glass panes specularia (LEV.)

grate cancelli, clathri; -r radula | grating cancelli, clathri (LEV.)

grating (over window) / Fenstergitter: cancelli m. pl.; reticulum fenestræ [Kirsch] (HELF.)

guardrail epimedion (LEV.)

gutter canalis, cloaca; -s colliciæ (LEV.)

gutter, drain / Abfluss: defluvium; emissarium -- Dachrinne: stillicidium; colliciæ f. pl. [Vitr.] --Rinnstein: canaliculus [Eichenseer] (HELF.)

heater, radiator / caloriferum* (HELF.)

heating system / Heizungsanlage: instrumentum calefactorium [Egger] (HELF.)

hinge / verticula; verticulus [Sol.] (HELF.)

home economics / œcotrophologia* (HELF.)

house, country villa (LEV.)

house, residence / ædes (f. pl.), domus, domicilium, habitatio

household / res domestica (v. familiaris); convictus domesticus (HELF.)

household expressions: / I have to / clean the kitty litter three times day / vas felum ter in die purgare cogor (CL) | dogs track mud into the house / lutum in domum trahunt canes (CL)

housewarming convivium novæ domûs causâ (LEV.)

housewife / domiseda (f.) (LRL)

housewife / mater familias; domiseda [C.I.L.] (HELF.)

indoors / intus, intro | outdoors / foris, foras

inner courtyard, quad / cavædium [Vitr.; Plin. N.H.] (HELF.)

keyhole / forâmen serræ [s.18]; rima (v. fissura) serræ [Bauer]; forâmen claustrarium [Levine]; clostellum [Petr.]; <“[once] clôstellum, i, n. dim. [clostrum † claustrum], small lock, Petr. 140, 11,” LS> (HELF.)

landlord / insulæ dominus (CL)

lantern la(n)terna (LEV.)

lock (door) sera, claustrum (LEV.)

lock (verb) / obserare

lock / claustrum januæ; sera (HELF.)

log truncus; stipes; tignum; - cabin tugurium sublicium (LEV.)

meter (measuring use of electricity) / Zähler: numeratrum* [Vox Lat.] | meter reader recognitor* (v. relector*) numeratri* (HELF.)

move (to new home) / mansionem mutare [Vox Lat.] (HELF.)

oil heating / calefactio olearia [Eichenseer] (HELF.)

oil stove or heater / fornax olearia [Eichenseer] (HELF.)

oven, stove, furnace, heater / Ofen: fornax, acis f. [s.18] (HELF.)

padlock / Vorhängeschloss: sera pensilis [Kirsch] -- Vorlegeschloss: sera catenaria [Kirsch] (HELF.)

palace / aula, palatium

patio / cavædium (Hispanicum) (LRL)

pavilion papilio; (large tent) tentorium  (LEV.)

peephole spiraculum, conspicillum (LEV.)

penthouse cenaculum, conclavia in tecto (LEV.)

pest controller, exterminator / Kammerjäger: exterminator (HELF.)

place to keep or store things / Ablage: repositorium; depositorium [Eichenseer] (HELF.)

pre-fabricated house / domus præstructa [Latinitas] (HELF.)

rafter (roof-beam) / Sparren: cantherius [Vitr.] (HELF.)

railing, banister / epimêdion, i n. [C.I.L.]; adminiculum (HELF.)

rent an apartment or house / habitationem conducere (Alb. I); conclavia conducere (CL)

roommate: having roommate / contubernium (HELF.)

shack, shanty, hovel / tugurium, cas(ul)a, mapalia (LRL); gurgustium (CL)

shed tugurium; -s mapalia (LEV.)

shutter (for window) / foricula, luminare, valvula umbratilis, fenestra lignea (LRL)

shutter foricula, luminare (LEV.)

shutters (of window) / foricula [Varro]; fenestra lignea [Latham] | (European) roll shutters transenna volubilis [Mir, 1970, 1986]; foricula volubilis [Soc. Lat.] (HELF.)

siding (covering for outside wall) /

sill limen (LEV.)

skeleton key clavis omnibus portis apta (LEV.)

stack (chimney) caminus (LEV.)

stairs, flight of scalæ 1 (LEV.)

stall (market) taberna (LEV.)

stovepipe / fistula fornacalis [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)

stucco (work) / (opus) albarium [Vitr.] (HELF.)

terrace, patio / xystus [Plin., Ep.] (HELF.)

thermostat / Temperaturregler: moderamentum caloris -- Thermostat: thermostatum* [Bacci] (HELF.)

tiles / Fliesen: opus figlînum <“earthenware,” LS> (HELF.)

townhouse, row house / domus serialis [Vox Lat.] (HELF.)

venetian blinds / transenna volubilis [Soc. Lat.] (HELF.)

wallpaper / tapête (chartacecum) [s.19]; charta muralis (HELF.)  }}  tapete chartaceum (Alb. I)

whitewash albarium (LEV.)

window fenestra | windowpane speculate (LEV.)

window frame / forma fenestralis* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; margo fenestrarum [Bauer] (HELF.)

window pane / Fensterscheibe: quadra vitrea; vitrea quadratura [Vopisc.] -- Schaufensterscheibe: specular, aris n. [Tert.]; <“speculâria, ôrum, n., window panes, window,” LS, locos apud Sen., Pl., Mart. afferens> (HELF.)

windowsill / crepido fenestræ [Georges] (HELF.)

(fine) china, porcelain / (noun: piece of china) porcellanum* [s.18]; porcellana† [s.13]; opus (v. vas) porcellan(ic)um | (adj) porcellanus* [Kirsch]; porcellanicus [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)

appliance vas, instrumentum; apparatus (LEV.)

aquarium piscina (LEV.)

ashtray / (vasculum) cinerarium [Soc. Lat.] (HELF.)

ashtray vasculum cinerarium (LEV.)

bar (bolt) obex, repagula, (LEV.)

bolt (door) pessulus, sera; (bar) obex, vectis; (of lock) claustra; vt (fasten) obsero 1, sero claudo (or occludo), pessulum obdo (LEV.)

broom / scobæ f. pl.; everriculum [Cic.] (HELF.)

brush / peniculus (LRL)

brush peniculus; (clothes) muscarium; (paint) penicillum; (shoe) penicillus; (brushwork) penicillum neu (LEV.)

bulb (elec) lumen electricum (LEV.)

candelabrum candelabrum (LEV.)

candle / Kerze: candêla (HELF.)

candlestick candelabrum (LEV.)

carpet tapete, peristroma; stragulum; - vt tapetibus sterno; (fig.) (con)sterno 1; -ing stragulum (LEV.)

chandelier candelabrum, lychnuchus (LEV.)

chest (anat) pectus, thorax; (box) area; (wooden) cista, capsa; (books) scrinium; capsa; (fund) thesaurus; - of drawers armarium (LEV.)

cleaning lady, maid / femina purgatrix [Pal. Lat.] (HELF.)

cleaning rag (or brush) / peniculus; abstergillum* [Bauer]; abstersorium* [Kirsch] (HELF.)

cleanser, cleaning agent / Putzmittel: nitêlæ f. pl. [Apul.]; detergentia n. pl. -- Reiningsmittel: purgativum [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; abstergens, entis n. [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; purgatorium [Ser. Samm.]; smegma, -atis n. [Plin. N.H.] (HELF.)

cord (rope) funis, restis; (elec) filum (LEV.)

curtain velum; (theat) aulæum, siparium; (bed) plagula; - vt (con)tego 3, velo 1 <siparium = backdrop> (LEV.)

cushion pulvinus; (small) pulvillus (LEV.)

doormat / peditergium* [s.18] (HELF.)

doormat teges in limine (LEV.)

duster (brush) peniculus (LEV.)

electric light bulb electricus globulus (LEV.)

faucet epitonium (LEV.)

flatiron ferrum planum cal(e)factum, ferrum ad levigandum (LEV.)

flowerpot / vas fictile (in quo flores seruntur) [Plin. N.H.]; testa florum [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

fly-swatter / muscarium [Alb. II] (HELF.)

fuse (elec) valvola fusibilis <cf. circuit-breaker> (LEV.)

garbage purgamentum, quisquiliæ (LEV.)

garbage] rubbish quisquiliæ pl, purgamenta (LEV.)

garbage] waste (refuse) quisquiliæ; - paper chartulæ ineptæ (LEV.)

hand-brush / Handfeger: everriculum [Cic.]; <“a sweep-net, drag-net,” LS; “rete piscatorum,” Forc.> (HELF.)

handle manubrium, ansa; (LEV.)

handyman opera, operarius ad omnia habilis (LEV.)

hot-plate / caldarium [Sen. Ep. 88, 11] (HELF.)

hot-water bottle / vas excalfactorium [Kraft, Deutsch-Lat. Lex., s.19] (HELF.)

housework cura (or munera) domestica (LEV.)

incense cone / candêla fumalis* [Kirsch]; conulus* odoratus [Latham] (HELF.)

iron (for ironing) / ferrum politorium; caustrum* sartorium [Bauer]; ferrum levigatorium* [Haas, Handwörterbuch, 1808] | iron, press (clothes) vb (ferro) levigare [Plin. N.H.]; pressare [Latham] (HELF.)

jar (air-tight for preserving) / Weckglas: vasculum conditivum (HELF.)

key: passkey clavis omnibus portis apta (LEV.)

key-ring / anulus clavicularius [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

kit (of tools) arca, capsa; (travel) sarcina; (med) narthecium, pyxis (LEV.)

kitchen towel / Küchentuch: pannus tersorius* [Mir, 1970, 1986]; tersorium† [DuCange] (HELF.)

knob bulla; (of shield) umbo; (lump) nodus (LEV.)

lamp it lucerna, lampas, lychnus (LEV.)

light bulb / ampulla electrica† [Bacci]; glob(ul)us electricus† [Bacci] (HELF.)

light is on lucerna fungitur  (LEV.)

litter chartæ ineptæ, quisquiliæ (LEV.)

mantel pluteus fornacis (LEV.)

master key / clavis generalis (HELF.)

mat teges, matta, storea (LEV.)

match (lighter) filum sulfuratum (LEV.)

mop peniculus, scopæ; - vi (abs)tergeo 2 (LEV.)

needle: eye of needle / forâmen acûs [Vulg.] (HELF.)

oilcloth / linteum ceratum [Scheller, Lexicon, 1783]; pannus inceratus [Latham]; <cf. wax paper> (HELF.)

padlock repagula mobilia <claustrum pensile> (LEV.)

padlock, safety-lock, Yale lock, lock for locker / Sicherheitsschloss: claustrum securitatis (HELF.)

pin cushion / pulvillus acuarius* [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)

pipe (plumbing) / fistula aquaria (Alb. I); tubulus (LAT.)

pipe tubus, fistula (LEV.)

porcelain fictilia elegantia (LEV.)

porcelain, china / argilla Sinensis, porcelana (LRL)

pottery, earthenware, ceramics / Keramik: (opus) figlînum [Plin. N.H.] -- Steingut: vasa testacea <videsis “terra cotta” quoque> (HELF.)

rope ladder / scala spartea [Bauer]; scalæ funales [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

safety pin / acus tecta (v. tuta) [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

safety pin / acus tutoria (Ciar.)

safety pin fibula (LEV.)

scaling ladder scalæ, machina ascendens (LEV.)

sconce [wall bracket for candles] lychnuchus (LEV.)

screen (shade) umbraculum (LEV.)

screen (sieve) cribrum, reticulum (LEV.)

scrub-brush / everriculum hirtum (LRL)

sewing machine / machina sutoria [Soc. Lat.] (HELF.)

sewing needle / acus netoria* [Bauer] (HELF.)

sewing table / mensula netoria* [Bauer] (HELF.)

shade (window) umbraculum fenestræ, foricula, fenestra reticulata (LEV.)

siphon sipho, calamus, fistula; - off exhaurio per fistulam (LEV.)

spigot obturamentum, epitonium (LEV.)

spin-dry (clothes) / (lintea) centrifugare* (HELF.)

spout (pipe) fistula, tubulus <sipho> (LEV.)

stepladder scalæ (LEV.)

sweep the floor (with broom) / pavimentum verrere (scopâ v. rusco) /

tablecloth / mantele (Ciar.)

terra cotta (sort of earthenware) / terra cocta (HELF.)

towel mantele, sudarium (LEV.)

towel: hand-towel / mantelium [Varro]; manutergium [Isid.]; chiromactrum* [Kirsch] (HELF.)

towel: hand-towel / manutergium (LRL)

towelette / Erfrischungstuch: orarium; facitergium [Isid.] (HELF.)

trash, garbage, litter, rubbish / purgamenta (n. pl.) (Ciar.)

trash, garbage, litter, rubbish / purgamentum; intertrimentum [Liv.]; retrimentum [Varro] (HELF.)

trashcan / excipulum purgamentarius* [Egger] (HELF.)

trellis cratis, clatri (LEV.)

tweesers, pincers / volsella [Cels.] (HELF.)

vacuum cleaner / aspiratrum pulveris (Alb. I)

vacuum cleaner / aspiratrum* pulveris; pulvilingus* [Latham]; pulveris hauritorium [Latinitas]; <Hæc machina pulverem bibit, haurit, absorbet, at non aspirat; quod si faceret, domicilium vel sordidius quam ante evaderet.> (HELF.)

vase / vas florale [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

wall]-paper hanger parietum exornator | paper vt parietes tapete orno (LEV.)

waste basket / scirpiculus purgamentarius* [Egger] (HELF.)

waste basket / sirpiculus purgamentarius (LRL)

waste paper / charta rejectanea [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

water heater / Boiler: aquæ caldarium [Vox Lat.] -- Durchlaufhitzer: calefactorium instantaneum* [Vox Lat.] (HELF.)

water line or main, pipe, plumbing / Wasserleitung: aquæductus [s.17]; fistula aquaria [Capitol. Max. BAlb. I 10, 6] (HELF.)

wax candle / candela cerea [Kirsch]; cereus (HELF.)

wreath, garland / corôna [s.17] (HELF.)

blinder / corium oculare [Scheller, Lexicon, 1783]; corium capistro additum [Erasmus]; umbraculum; paropium* (HELF.)

bridle path / semita equitabilis (HELF.)

gallop citatus gradus; - vi equo citato contendo; -ing quadrupedans (LEV.)

groom agaso, equiso (LEV.)

halter (for horse) capistrum (LEV.)

halter / capistrum (equestre) [Edict. Diocl.] (HELF.)

horseback riding / Reiten: equitatio [s.19] -- Reitsport: ars equitandi [Soc. Lat.]; equestres exercitationes [Latinitas] (HELF.)

horseshoe solea ferrea (LEV.)

jockey / sessor [Suet.] (HELF.)

mustang (wild horse) / equiferus [Plin. N.H.; Levine] (HELF.)

packsaddle clitellæ  (LEV.)

pannier clitellæ pl, panarius (LEV.)

pommel umbo sellæ (LEV.)

riding habit / vestis equestris (HELF.)

saddle / sella (equîna) [Jord.]; sella equestris [Sidon.] (HELF.)

saddle stratum, ephippium; - horse equus sellarius; pack - clitellæ | saddlebag bisaccium | saddlecloth stragulum (LEV.)

saddle-horse / equus dorualis; equus sellaris [Eichenseer] (HELF.)

shoe (horse) ferrea solea (LEV.)

sidesaddle sella mulieris (LEV.)

stallion admissarius equus (LEV.)

stirrup / stapia [C.I.L.]; stapes, edis† m. [DuCange] (HELF.)

stirrup stapedium   (LEV.)

stud (horse) / equus admissarius (HELF.)

stud (horse) [horses kept together for breeding] equaria (LEV.)

trot tolutaris passus; at - tolutim; vi tolutim cedo (LEV.)

bed and breakfast, pension / Pension, Fremdheim: hospitium [Latham]; domus hospitalis [Soc. Lat.] (HELF.)

bellhop / famulus domesticus (Alb. I)

carrier gerulus, vector; (porter) bajulus (LEV.)

guest (hotel) adventor (LEV.)

guest (in hotel) / hospes (itis) (Alb. I)

host (at home) hospes; (at an inn) caupo | hostess (at home) hospita; (at an inn) caupona, copa (LEV.)

hostel deversorium, hospitium (LEV.)

hotel / deversorium, xenodochium (LRL)

hotel deversorium, hospitium (LEV.)

inn (lodging) hospitium, deversorium; (tavern) taberna, caupona | innkeeper caupo (LEV.)

lobby / atrium, vestibulum (Alb. I)

motel / deversorium vehicularium [Vox Lat.] (HELF.)

pension (hostel) hospitium, mansio, (LEV.)

pension: full pension, room and board / pretium pro habitatione et mensa [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

porter (hotel) / portarius (Alb. I)

porter / bajulus [Apul.]; gerulus (HELF.)

porter bajulus (LEV.)

room with two beds and shower (in hotel) / conclave duorum lectorum cum lavacro pluvio (Alb. I)

stay at hotel / in deversorium diverti (Alb. I)

youth hostel / deverticulum juvenum <hospitium> (HELF.)

(as on fishing line, net) / natabile pa [Alb. II] natatile (HELF.)

block and tackle trochlea (LEV.)

dragnet everriculum; tragula (LEV.)

fish (v.), angle / hamo piscari; hamare; uncinare [Gloss.] | fishing  hamatilis piscatio [Plaut. Rud. 299] | fisherman, angler  hâmiôta [Plaut. Rud. 310] (HELF.)

fishing / piscatio; piscatus, ûs; piscatura [s.18] (HELF.)

fowling, bird-catching / aucupium [s.17] (HELF.)

game (aninial) venatio; ferina 1; - preserve septus venationis; - warden saltuarius (LEV.)

gamekeeper saltuarius (LEV.)

harpoon iaculum (LEV.)

hunting permit / diplôma venationis (HELF.)

hunting rifle / scloptêtum† venatorium [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)

lure / ködern: inescare [Petr.] (HELF.)

pack of hounds caterva canum (LEV.)

poach vi venor (or piscor) contra leges; -er venator illicitus (LEV.)

rod (fishing) harundo (LEV.)

whaling / cetaria venatio [Bauer]; captura balænarum (HELF.)

bad breath, halitosis / fœtor oris [Cels.]; gravitas oris [Plin. N.H.]; fœtor ex ore (HELF.)

bathhouse, public baths / balneæ f. pl. (HELF.)

beautician, cosmetician / cometria, æ* f. [Kirsch] (HELF.)

bowel movement / dejectio (v. subductio) alvi [Kirsch]; desurrectio [Marcell.] (HELF.)

bowel movement, have / purgare alvum; dejicere alvum (HELF.)

cologne / (Coloniensis) aqua mirabilis; aqua Coloniensis [Soc. Lat.]; spiritus Coloniensis (HELF.)

cologne / odoramentum Coloniense (LRL)

cosmetic / cosmeticus* [s.17] | (abstr.) ars cosmetica*; cosmêsis, eos* f. [Bacci] | cosmetics (concr.) Hautpflegmittel: cometica n. p. [s.17] -- Schönheitsmittel: remedium cosmeticum* [Kirsch];[s.18]; cosmetorium [Plac.] -- Make-up: (muliebre) oris medicamen [Latinitas];-- Schminke: pigmentum; cerôma femineum [s.17]; cosmetica n. pl. [s.17] (HELF.)

cosmetic fucus, unguentum; medicamen (formæ); - fucatus (LEV.)

cotton ball or swab / turunda [s.18] (HELF.)

cream (skin) unguenturn (LEV.)

deodorant / remedium deodorans [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

disinfectant / antisepticum* [s.20] (HELF.)

eye shadow calliblepharum, stibium (LEV.)

eye-shadow / stibium; calliblepharum [Plin. N.H.] (HELF.)

eye-shadow / umbraculum oculorum [Levine] (HELF.)

fart / peditum; crepitus (v. flatus) (ventris) (HELF.)

feminine napkin, tampon / pannus menstrualis [Marcell.] (HELF.)

gurgle / gargarizare [Cels.] (HELF.)

hot spring, mineral spring / Thermalbad: piscîna thermalis† (HELF.)

hygiene / ars hygienica* [Donat]; res sanitaria* [Soc. Lat.]; hygiêne, es f. [Kirsch; s.18]; hygiêna [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; regimen hygiênicum [s.19] | hygienic hygienicus* [s.19]; hygieologicus* [s.19] (HELF.)

lather spuma; - vt saponem illino; - vi spumo (LEV.)

latrine latrina (LEV.)

lipstick / fucandi stilus (HELF.)

lotion lotio, lenimentum (LEV.)

lotion, facial cream / cerôma, -atis n. [Sen.]; seplasium [Petr.] (HELF.)

lubricant unguen, unguentum  (LEV.)

lye, soapy water / Lauge: lixivium; lixivia [Col.] (HELF.)

manicure / manicûra* [Soc. Lat.] (HELF.)

manicure cura (or expolitio) unguium; - vt (ex)polio | manicurist politor unguium (LEV.)

mascara calliblepharum (LEV.)

massage fricatio; - vt frico, tracto (LEV.)

mouthwash / collutorium* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

mouthwash medicamentum ad os abluendum (LEV.)

musk / muscus [Hier.]; moschus† [DuCange; s.18] (HELF.)

myrrh / myrrha [Virg.] (HELF.)

nail clippers / resectorium [Gloss.] (HELF.)

nail polish / unguismaltum* (HELF.)

perfume odor; (extract) unguentum, myrum; - vt odoro 1, imbuo 3; -r myrapola, unguentarius (LEV.)

perfume shop / taberna unguentoria (Ciar.)

pomade unguentum, capillare (LEV.)

powder puff pulvillus ad fucandum (LEV.)

razor blade / lamina tonsoria (HELF.)

razor novacula, colter tonsorius  (LEV.)

rouge (make-up) / purpurissum; fucus [Plaut.] (HELF.)

rouge fucus, pigmentum; - vt fuco 1 (LEV.)

sanitary / sanitarius* [s.19] (HELF.)

shampoo vi capillos lavo; tergeo frictione; - lavatio capillorum; (preparation) sapo liquidus, saponatum (LEV.)

shave / barbam (v. faciem) radere [Suet.]; barbam rasitare [Gell.] (HELF.)

shaving cream / pasta tonsoria (HELF.)

shaving cream / Preshave-Lotion: lomentum anterasorium* (v. prærasorium*) [Vox Lat.] (HELF.)

skin cream or lotion / lomentum [Alb. II] (HELF.)

soap / sapo, ônis m. [s.18] | perfumed soap odoratus sapo [Bacci] | soap bubble bulla sapônis [Bauer]; bulla saponacea* [Verner] (HELF.)

soap sapo; - vt sapone lino (or unguo) 3; - flakes plumæ saponis, sapo | soapsuds pi  (LEV.)

soapy water, suds / saponatum, saponis spuma, aqua sapone infecta (LRL)

steam bath sudatorium (LEV.)

steam bath, sauna / Dampfbad: balneum vaporum v. vaporeum [s.19] -- Sauna: sudatorium [Sen.]; balneum Russicum [s.19] (HELF.)

suds / saponatum [Theod. Prisc.] (HELF.)

suds pi spuma, bullatio; (soapy) saponatum; -y spumosus, effervescens (LEV.)

talcum powder pulvis steatitis (LEV.)

tatoo / (noun) Threiciæ notæ [Cic.]; (com)punctiones f. pl. [Bacci]; stigma | (vb) notis compungere; notis persignare [Egger]; <LS, s.v. nota: “brand on the body of bad slave: multos honesti ordinis, deformatos prius stigmatum notis, ad metalla condemnavit, Suet. Calig. 27; also of tattoo-marks: barbarus compunctus notis Thraciis, Cic. Off. 2, 7, 25: interstincti corpora …fucatis et densioribus notis, Amm. 31, 2, 14."  Ad hæc stigmosus et pictus (Æn. 4, 146)> (HELF.)

tattoo (on skin) nota picta (LEV.)

urine / urina; lotium (HELF.)

use the toilet, go to the bathroom / necessitati parêre; secedere (ad requisita naturæ) [Amm.]; desurgere [Pl. 28, 211]; ire quo saturi solent [Plaut. Curc. 362]; saturitatem emittere [Pl. 10, 92]; ventrem (v. alvum) exonerare; secreta petere (HELF.)

wipe one's rear / podicem tergere [Erasmus] (HELF.)

Avesta / Zendavesta [s.19] (HELF.)

brahman / gymnosophista m. [Plin. N.H.]; bracmânus [Plin. N.H.] (HELF.)  }}  brachmana, brachmanus (LRL)

Buddhism / Buddhismus* [s.19] (HELF.)  }}  Buddismus (LRL)  }}  religio Buddhæ (LEV.)

Buddhist / adj.  Buddhisticus [s.20] (HELF.)

Buddhist / subst.  Buddhista* [s.20] (HELF.)  }}  Buddhæ sectator (LEV.)

Hindu / Indus (LEV.)

Hinduism / Hinduismus* [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)  }}  Hinduismus (LRL)

nirvana / nirwana indecl. [s.20] (HELF.)  }}  nirvana (LRL)

reincarnation / metempsychosis (LRL)

Sanskrit / lingua Sanscrita (v. Sanscritica) [s.19] (HELF.)  }}  Sanscrita lingua (LRL)

veda / carmina vedica (n. pl.) (LRL)

vedic / vedicus* [s.20] (HELF.)

yoga / ars Indica quæ yoga* appellatur [Vox Lat.] (HELF.)  }}  joga (LRL)  }}  ars jogæ (CL)

accident insurance / cautio (v. assecuratio†) indemnitatis [Eichenseer]; assecuratio† contra accidentia [Willems, Philosophia Moralis] (HELF.)

car insurance / cautio (v. assecuratio†) vehicularia [Eichenseer] (HELF.)

disability insurance / assecuratio† invalidorum [s.20] (HELF.)

fire insurance / cautio indemnitatis ex incendiis [Perugini, Dizionario, 1976]; assecuratio† incendialis [s.19] (HELF.)

health insurance / assecuratio† ægrotorum [s.20]; cautio (v. assecuratio†) valetudinaria [Eichenseer] (HELF.)

hospitalization insurance eranus ad sustinendam ægrorum inopiam (LEV.)

insurance / cautio; assecuratio† [affert nonnullos tractatus s.16 et 17 in quibus “assecuratio” hoc sensu in titulo adhibetur] (HELF.)

insurance / periculorum cautio (LRL); assecuratio (Alb. I); damni cautio (Ciar.)

insurance cautio (indemnitatis), eranus; - policy cautio indemnitatis | insure vt (comm.) cautionem (or damnum) præsto, caveo 2; (guarantee) præsto, satisdo 1 (LEV.)

insurance company / societas cautionibus præbendis (LRL); societas assecuratoria (CL)

insurance company / societas securitatum (v. cautionum) [Perugini, Dizionario, 1976]; societas assecuratoria* [Soc. Lat.] (HELF.)

insurance policy / apodîxa† [DuCange]; testimonium assecurationis [Soc. Lat.]; polizza* <Hoc non est Latinum, ut intelligitur ex ipsa libri inscriptione, quam adfert Helfer: “De instrumento assecurationis vulgo polizza."  Sed vocabulum “politîæ” vidi in scriptis Neolatinis hoc sensu adhibitum.> (HELF.)

insurance policy / scida cautionalis (LRL)

insured / cautione (œconomicâ) tutus [Latinitas] (HELF.)

life insurance / cautio pro vita (LRL)

life insurance / cautio vitæ (mortis causâ) [Perugini, Dizionario, 1976]; assecuratio† vitæ [Vox Lat.] (HELF.)

medical insurance / assecuratio valetudinaria (Alb. I)

old-age insurance, social security / cautio pro senectute (LRL) /

premium (insurance) pensio rata pro portione (LEV.)

travel insurance / cautio (v. assecuratio) indemnitatis itinerariæ (HELF.)

anthropologist morum hominum doctus | anthropology scientia morum hominum (LEV.)

anthropology / anthrôpologia* [s.16] | anthropologist  anthrôpologus*; anthrôpologista* [Worms] | anthropological  anthrôpologicus* [s.19] (HELF.)

antiquarian rerum antiquarum studiosus, antiquitatis amator (LEV.)

applied ad efficiendi utilitatem referens (or collatus); - arts artes ad utilitatem referentes (or collatæ); - science scientia ad utilitatem referens (or collata) (LEV.)

archeological antiquitatum gen pl, ad antiquitates rerum humanarum pertinens | archeologist vir scientiâ antiquitatum doctus, antiquitatum studiosus, archeologus  | archeology antiquitates; archæologia; scientia (or studia) antiquitatum (LEV.)

archeology / archæologia* [s.15; s.18] | archeologist  archæologus* [Bacci] | archeological  archæologicus* [s.18] (HELF.)

behavioral science scientia morum (or rationis vitæ) (LEV.)

behavioral scientist / Verhaltensforscher: ethologus | behavioral science / ethologia (HELF.)

civics civilis scientia, doctrina (or ratio) civilium rerum (LEV.)

comparative / comparativus; comparata [in titulo allato, “anatomia comparata,” s.19] (HELF.)

debate disceptatio, disputatio; controversia <altercatio> (LEV.)

ethnological ethnologicus | ethnology ethnologia  (LEV.)

excavation / effosio [Cod. Theod. 10, 19, 10]; excavatio (HELF.)

field (of knowledge) locus, campus <provincia> (LEV.)

intellectual (homo) intellectualis [s.20]; intellectualista, æ* m. [Latham] (HELF.)

intelligence quotient, IQ / index intelligentiæ [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

intelligentsia / ordines (v. coetûs) intelligentium [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

panel (discussion group) collegium; -ist collega (LEV.)

research investigatio, indagatio (LEV.)

scholar (learned person) doctus, eruditus (LEV.)

scholar or student of Asian cultures, orientalist / professor orientalium litterarum [s.19]; orientalista* (HELF.)

scholar or student of German language and literature / germanista, æ* m. [Bauer] (HELF.)

scholarly, scientific / wissenschaftlich: scientificus; scientalis (HELF.)

social science / scientia socialis [Worms] (HELF.)

sociology scientia vitæ atque victûs communitatis (LEV.)

student (or scholar) of English literature / anglista* (HELF.)

cabala / cabbala† [DuCange] | cabalistic cabbalisticus* [Reuchlin] (HELF.)

Feast of Tabernacles, Sukkoth / Laubhüttenfest: feriæ (v. festum) tabernaculorum [s.18]; scenopegia [Vulg.] (HELF.)

Jew / Judæus, Hebræus (LRL)

Jewish / Iudaicus, Hebraicus (LRL)

Judaism / Iudaismus [Latham] (HELF.)  }}  Iudaismus, Hebraismus (LRL)

kosher / castimonialis [Pallad.] (HELF.)

Passover / Pascha (LEV.)

pogrom / Judæorum insectatio [Soc. Lat.] (HELF.)

rabbi / magister judaicus; rabbînus [Latham] (HELF.)  }}  rabbinus (LRL)  ]]  rabbinus (LEV.)

Rosh Hashana, Jewish New Year / rosâna† [Latham] (HELF.)

synagogue / synagoga (LEV.)

Zionist / Sionista* | Zionism  Sionismus* [Eichenseer] (HELF.)

absenteeism (from job) / officii neglegentia (v. infrequentia) (LRL); absentiæ mos (Ciar.)

advance (price) incrementum; caritas; (loan) mutuatio 1, pecunia credita (LEV.)

an advance / promutuum; pecunia in antecessum data (HELF.)

applicant (for job) / competitor (eccl.)

applicant / qui postulat; postulator [Georges]; petîtor (HELF.)

applicant petitor, candidatus | application  (request) petitio; prex (LEV.)

applicant, candidate / petitor, oris; candidatus; adspirans, antis [Latinitas] (HELF.)

apply for peto 3 (LEV.)

apprentice / tiro (LRL) | apprentice barber / tiro tonsor (LRL)

apprentice discipulus; tirunculus; alumnus; (fig.) tiro; - vt artifici aq discendum addico; -ship tirocinium (LEV.)

apprentice, trainee / Lehrling: tiro, onis m.; discens, entis m.; excolendus; alumnus -- Referendar: referendarius [Greg. Tur.] (HELF.)

assistant, helper / subadiuva; proximus ab adiutore [Bacci] (HELF.)

be hired, take job / auctorari, se locare, operam suam dare (LRL)

blacklist homines mali (or nullius nominis) proscripti; vt proscribo 3 (LEV.)

bonus præmium; (mil.) stipendium (LEV.)

boss (foreman) primus, prior; (manager) magister, (pro)curator, administrator (LEV.)

cashier [fire, lay-off] vt exauctoro 1, (di)mitto 3 (LEV.)

child labor / opera adulescentium [Vox Lat.] (HELF.)

clerical (office) tabularius; clericus; - work ministerium scribarum (LEV.)

clerk (office) scriba; (private) amanuensis; (comm.) venditor; (city) tabularius (LEV.)

clerk, office scriba; custos scaporum (LEV.)

co-worker socius ni, consors; (office) collega coyote lupulus; canis (LEV.)

co-worker, colleague / Mitarbeiter: operis socius; cooperarius (alicujus) [eccl.] (HELF.)

custodian curator, tutor; custos; (janitor) janitor, ostiarius, portæ custos (LEV.)

cut-back (personnel) missio operarum (or operariorum); (production) deminutio operis  (LEV.)

day off, holiday, vacation day / dies quieti datus; dies feriatus [Plin., Ep.] (HELF.)

employ ministerium, operæ; - vt (hire) conduco 3, loco 1; -ee conductus, mercenarius; opera, operarius; -er conductor, redemptor; -ment (hiring) conductio; (job) opus; -ment agency officina operis locandis (LEV.)

employee / qui operam dat [Bacci]; locator operæ (v. operarum); operarius (HELF.)

employee, wage-earner / minister, salariarius, mercennarius (LRL); opifex conducticius (Ciar.)

employer / conductor operæ (v. operarum) [Eichenseer] (HELF.)

employer / operis conductor [Latinitas; Eichenseer] (HELF.)

employer / opificum conductor (Ciar.)

employer, enterpreneur / Unternehmer: ergolabus; redemptor operum [C.I.L.]; susceptor operis [C.I.L.] (HELF.)

employment contract / contractus operæ [s.19]; pactio operarum [Acta Apost. Sedis, s.20]; conductio operæ (v. operarum); de locandis operis pactio [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

entrepreneur / ergolabus (LRL)

executive, manager, boss / ergodota (LRL)

fire, dismiss / missum facere, munus adimere, exauctorare (LRL)

firing, dismissal / (di)missio (LRL)

foreman / Werkmeister: artis magister (HELF.)

foreman procurator, magister (LEV.)

foreman, overseer / Obmann: (super*)arbiter, tri m. [s.18] -- Polier: operarum custos [Bauer]; cæmentariorum præfectus [s.20]; princeps cæmentariorum [Soc. Lat.] (HELF.)

guaranteed employment / stabile munus (LRL)

hire (pay) merces, stipendium; (act) conductio; - vt conduco 3; - oneself out meam operam (or me) loco; -ling mercenarius (LEV.)

hire, employ / conducere (LRL)

income reditus, vectigal, stipendium (LEV.)

job (work) opus, munus, opera; (employment) quæstus; opera (LEV.)

job / munus (quæstuosum), officium, labor cotidianus (Alb. I)

job offer / condicio oblata (HELF.)

jobless otiosus, quæstûs expers, vacuus (LEV.)

laid off, dismissed adj / exauctoratus [Soc. Lat.] (HELF.)

lay-offs, staff reduction / missio operarum (v. operariorum) [Levine] (HELF.)

manual labor opus grave (LEV.)

minimum wage / merces minima [s.20]; modus salarii minimus [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

overseer] taskmaster exactor laboris, magister severus (LEV.)

part-time / dimidiato tempore operans (LRL)

pension annua pl, reditus emeritus; - vt annua præbeo; -er emeritus (LEV.)

pension, annuity / pensio (HELF.)

percentage fee or royalty / pars (v. portio) lucri [Soc. Lat.] (HELF.)

permanent employment, (academic) tenure / munus perpetuum [Soc. Lat.] (HELF.)

permanent job / Dauerstelling: stabilitas; munus perpetuum (HELF.)

personnel operarii, membra, socii (LEV.)

profession / ars, artificium, munus, magistratus (LRL)

promotion / dignitatis accessio; promotio (HELF.)

raise (in pay) / Gehaltserhöhung: augmentum salarii [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] -- Lohnerhöhung: auctarium laboris [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

reduction of hours, part-time / Kurzarbeit: laboris deminutio (HELF.)

reference (character) commendatio; letter of reference litteræ commendaticiæ (LEV.)

resign / abdicare (LRL)

retired / pensioniert: munere exsolûtus; rude donatus [Hor.] -- im Ruhestand: munere (propter ætatem) solutus [Latinitas]; <jubilatus [eccl.]> | retiree, retired person, pensioner Pensionär: quiescens, entis m. [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; rudiarius -- Rentner: pensionarius† [DuCange]; emeritus [s.17] | retired government employee Ruhestandsbeamter: officialis emeritus | retirement Ruhestand: otium; quiescentia [Firm.] (HELF.)

retired] superannuated (pensioned) in beneficiis ad ærarium delatus, emeritus; (infirm) debilis, invalidus, infirmus (LEV.)

retirement pay, pension / emeritum (stipendium) [Soc. Lat.]; merces (v. salararium) emeriti; pensio [Niermeyer] (HELF.)

salaried employee, office worker, white-collar worker / Angestellter: functionarius* [Soc. Lat.]; officialis [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

salary merces, salarium, stipendium; on - mercenarius; yearly - annua (LEV.)

salary, wages / salarium, merces (edis) (Alb. I)

sedentary sedentarius, sedens; - occupation sellularius quæstus (LEV.)

semi-skilled worker / operarius semiqualificatus* [Vox Lat.] (HELF.)

shift (group of people working certain hours) / Schicht: opera diurnalis [Bauer] (HELF.)

shift (work period) vicissitudo operis <turnus, missus> (LEV.)

sinecure officium sine labore (LEV.)

skilled laborer artifex, opifex, faber (LEV.)

specialist / speciali studio excultus (v. deditus) [Latinitas]; faber monotechnus* [Erasmus]; specialista* [Soc. Lat.] (HELF.)

staff (personnel) operarii; (mil.) legati (LEV.)

stipend salarium, merces (LEV.)

tenure (permanent status) officium perpetuum (LEV.)

trainee / excolendus (HELF.)

trainee tiro (LEV.)

unemployed (out of work) otiosus, vacuus; be - otior 1, non versor (or astringor) | unemployment operis vacatio, otium, cessatio (LEV.)

unemployed / invite (v. coacte) otiosus, operâ destitus (v. carens) (LRL)

unemployed / sine opere [Georges]; non occupatus [Georges]; sine quæstu; labore destitutus [Donat]; operum solutus; negotii quæstûsque expers [Vox Lat.] | unemployment  quæsûs inopia [Georges]; negotii inopia [Cic.]; deficientia quæstûs; operis vacatio [Acta Apost. Sedis, s.20]; coacta cessatio ab opere [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

unemployment / invita (v. coacta) operis vacatio (v. cessatio), coacta vacuitas laboris, invitum otium (LRL)

unemployment assistance / auxilium opificum operâ carentium (LRL)

unskilled worker / Hilfsarbeiter: mediat(r)înus; opifex subsidiarius [Latinitas]; mercennarius auxiliarius [Soc. Lat.] (HELF.)

unskilled worker / operarius nonqualificatus* (HELF.)

wages, labor costs / manupretium [titulus dissertationis s.17 allatus: “Manus pretium, hoc est de mercede conducticiorum opificum”] (HELF.)

wages, salary / merces, êdis f.; manupretium (HELF.)

work, have job / munere fungi, officium gerere (Alb. I)

workman, laborer / operarius, opifex (icis) (Alb. I)

(daily) newspaper / (acta) diurna [Tac.]; ephemeris, idis [Erasmus]; diurna novella [s.18]; folia diurna (HELF.)

(illustrated) magazine / Illustrierte: commentarii (periodici) imaginei [Eichenseer] (HELF.)

(newspaper) subscription / (diurnorum) subnotatio [Bacci] (HELF.)

abstract summarium, breviarium neu-, (law) elogium; vt (summarize) carptim perscribo, contraho 3, breviter complector; (LEV.)

announcer, anchor (radio or TV) / annuntiator (LRL); locutor (Alb. I)

article (newspaper) / commentatio, commentatiuncula (LRL)

article (press) libellus (LEV.)

article (scholarly) / commentarii (m. pl.), symbola (CL)

article (short piece of writing in newspaper, periodical) / commentatio; commentariolus; tractatio [Sen.] (HELF.)

bulletin (news) nuntius; (journal) acta; (LEV.)

caption index, capitulum (LEV.)

caricature (picture) depravata (or ridicula) imago; gryllus; (fig.) depravata (or ridicula) imitatio; - vt ridiculum in modum effingo (or compono); imaginem in pejus pingo; (fig.) detorqueo 2 (LEV.)

cartoon (comics) gryllis; -ist gryllorum descriptor  (LEV.)

column (article) libellus actorum diurnorum; -ist scriptor actorum diurnorum (LEV.)

comic book / libellus pictographus (v. nubeculatus) (LRL); commentarium nubeculatum (CL)

comic strip grylli (LEV.)

commentator, columnist / commentator (Alb. I)

complimentary copy / exemplar testimoniale (HELF.)

crossword puzzle / litteræ implexæ (v. decussatæ) [Bacci]; crucigramma, -atis n. [Soc. Lat.]; cruciverbium* [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

editorial, commentary / commentarius (Alb. I)

front page (of newspaper) / Titelseite: præcipuum (ephemeridis) caput <competit hoc potius in “front page story"> (HELF.)

headline / titulus (LRL)

headline / titulus actorum [Levine] (HELF.)

headline article, top story / Leitartikel: caput primarium [Soc. Lat.]; relatio primaria; præcipuum (ephemeridis) caput (HELF.)

headline titulus actorum  (LEV.)

instal(l)ment (lit) pars seriei (LEV.)

interview (noun) / colloquium percontativum (v. interrogativum), percontatio (LRL)

interview (verb) / percontari, (aliquem) percontandi causâ adire (LRL)

interview / interrogatio; colloquium interrogatorium [Vox Lat.] | interviewer interrogator [Aug.] (HELF.)

interview colloquium, congressio, percontatio; - vt colloquor 3, sciscitor, percontor 1 (LEV.)

issue (copy) exemplum (LEV.)

journal (magazine) ephemeris, acta diurna, commentarii; -ism diurna actorum scriptura, diurnariorum ars; -ist scriptor actorum (or rerum) (LEV.)

journalism / diurnariorum opus (v. ars) (LRL)

journalist / diurnarius (LRL)

journalist / diurnarius [Cod. Theod.] | journalism res diurnaria, diurnaria ars [Springhetti, 1951, 1962]; diurnalismus* [Soc. Lat.] (HELF.)

magazine commentarium (LEV.)

magazine, journal, periodical / (commentarium) periodicum [Latinitas]; chronographicon* (HELF.)

mass communication / communicatio socialis (HELF.)

mass media / instrumenta communicationis socialis [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

monthly journal or magazine / ephemeris menstrua; periodicum menstruum (HELF.)

news / (televisifici v. radiophonici) commentarii (m. pl.), (televisifica v. radiophonica) acta (n. pl.) (LRL); nuntii (m. pl.) (Alb. I)

news / nuntii m. pl. [Eichenseer] | television news / telediurna n. p. [Vita Latina] | radio news / radiphonica* diurnorum actorum enuntiatio [Latinitas]; nuntii radiophonici* [Eichenseer] (HELF.)

news agency / sedes nuntiis divulgandis [Latinitas] (HELF.)

news broadcast / nuntii televisifici* (v. radiophonici*) [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

news photographer, photo-journalist / relator photographicus [Egger]; photodiurnarius [Bacci] (HELF.)

news]paper (journal) acta diurna; (document) litteræ publicæ; (LEV.)

newsboy diurnorum institor, ephemeridum clamator (LEV.)

newscast nuntius per ætheris undas transmissus; -er radiophonicus nuntius  (LEV.)

newsman scriptor et nuntius, diurnarius (LEV.)

newspaper / diarium, acta diurna (n. pl.), ephemeris (idis) (LRL); folia cottidiana (n. pl.) (eccl.)

newspaper acta diurna (or publica), ephemeris publica (LEV.)

newspaper deliverer, newspaper boy / lator novellarum [s.18] (HELF.)

newspaper editor / Zeitungsredakteur: actorum diurnorum moderator [Latinitas] (HELF.)

newsstand pîla, tabernula actorum diurnorum (LEV.)

newstand, newspaper stand or kiosk / (diurnorum) tabernula [Bacci] (HELF.)

newstand, newspaper stand or kiosk / diurnorum (v. ephemeridum) ædicula (v. tabernula) (LRL)

obituary / necrologium* [s.17] (HELF.)

off-print / exemplar seorum impressum [Latinitas]; separatum (HELF.)

paperboy institor actorum diurnorum (LEV.)

periodical / Periodika: commentarii periodici (HELF.)

periodical, magazine / commentarii periodici (m. pl.), ephemeris (idis) (LRL); periodicum (CL)

press (journals) acta pl, diurna actorum scriptura, (acta) diurna; (reporters) rerum scriptores et nuntii, diurnarii; freedom of the - licentia scribendi (LEV.)

press agent fautor voluntatis publicæ (LEV.)

press conference / conventus diurnariis edocendis [Latinitas] | hold press conference diurnarios congregatos docere [Latinitas] (HELF.)

press conference colloquium cum rerum scriptoribus (LEV.)

reporter / relator (diurnarius v. radiophonicus v. televisificus) (Ciar.)

reporter / relator [Vita Latina]; notitiarum auceps [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

review (a book, movie) / recognoscere [Springhetti, 1951, 1962]; recensêre [s.17] (HELF.)

subscribe / subnotare (LRL) | subscription / subnotatio (LRL)

subscribe / subnotare | subscription  Abonnement: subnotatio [Cod. Just.] | renew subscription subnotationem iterare | subscriber  subnotator [Soc. Lat.]; subscribens [s.18] (HELF.)

subscribe vi (magazine) præscribo | subscription (magazine) præscriptum (LEV.)

weekly (periodical or newspaper) / hebdomadales commentarii [Springhetti, 1951, 1962]; (diarium) septimanale (v. hebdomadale) (HELF.)

cupboard / armarium [Latham] (HELF.)  }}  armarium (LEV.)

dishpan / labrum (ad vasa eluenda) (LEV.)

dishwasher / machina elutoria [Pal. Lat.; Vox Lat.] (HELF.)  }}  machina elutoria (v. ablutoria) (Alb. I)  }}  (machine) machina vasibus eluendis; (person) (puer) culinarius (LEV.)

dishwater / Spülicht: eluvies, ei f.; colluvies, ei f. [Plin. N.H.] -- Spülwasser: aqua eluâcra [Latham] (HELF.)

grill (for cooking out) / craticula (assaria) [Cato] | (vb) in craticula assare [Vox Lat.]; craticulare† [Vox Lat.] (HELF.)  }}  craticulæ (f. pl.) (LRL)  }}  craticula; - vt torreo, asso -- gridiron: craticula (LEV.)

grill: brazier (pan holding coals) / foculus (LEV.)

kitchen culina (LEV.)

oven / furnus, clibanus, caminus, fornax (LEV.)

oven: microwave oven /  cf. microwave: minima unda electrica  (LEV.)

pantry, larder cella penaria, carnarium, promptuarium (LEV.)

refrigerator / frigidarium [s.18] (HELF.)  }}  armarium frigidarium (LRL)  }}  frigidarium (Alb. I)  }}  capsa frigorifica (Ciar.)  }}  frigidarium (LEV.)

refrigerator: defrost / glaciem dissolvo (LEV.)

refrigerator: freeze (food) / acrius congelare; frozen food  acrius congelata (n. pl.) (LRL) 

refrigerator: freezer / arca gelatoria [Eichenseer] (HELF.)  }}  (room) frigidari; (chest) armarium frigidarium --icebox: frigidaria (LEV.)

sink (for washing dishes) / Spüle: (labrum) eluâcrum; conquînæ fusorium [Pexenfelder, Apparatus, 1670]; (coquînæ) fusorium [Pallad. 1, 17]; alveus eluacrus [Latham] (HELF.)  ]]  fusorium (LEV.)  < vide etiam sink (for washing hands) >

stove, range / focus electricus†; focus gasalis* (HELF.)  }}  focus, focus gasalis, focus electricus (Alb. I)  }}  caminus, focus (LEV.)

stove, range: burner / discus coctorius

stove, range: hotplate / Stövchen: furnulus [Kirsch]; batillus mensarius [Kirsch]; foculus mensarius [Vives; Pomey, Indiculus, 1688] (HELF.)

stove: camping stove, camp-stove / foculus campester [Egger] (HELF.)  }}  authepsa campestris (LRL)

abbreviation / (compendiaria) nota; compendium; abbreviatio; decurtatio [Pex. 309]; abbreviatura [s.15] (HELF.)

accent (stress, mark) accentus, tenor; (mark) cacumen, fastigium; - vt (writing) fastigo 1; (speech) syllabam acuo; sonum in verbis efferendis reddo (LEV.)

accent: country - soni rusticitas; foreign - sonus peregrinus (LEV.)

Anglicism / anglicismus* (HELF.)

articulation / Lautbildung: articulatio [s.19] (HELF.)

bilingualism / bilinguismus* [Vox Lat.]; biliguitas† [DuCange; Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

braille / (sexpunctualis*) Brailli scriptura (cæcorum) [Soc. Lat.] (HELF.)

brogue (accent) vex (or accentus or locutio) Hibernica (LEV.)

cant sermo pervagatus; (jargon) obscurus sermo (LEV.)

cipher (code) notæ; furtivum scriptum; - vt per notas scribo (LEV.)

clause, proviso / clausula [Vox Lat.] (HELF.)

cliché / Klischee: trita (v. detrita v. styereotypa*) locuti [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

commonplace / locus topicus [s.17] (HELF.)

complete sentence / sententia integra (CL)

cuneiform / litteræ cuneatæ [Georges] (HELF.)

Cyrillic / cyrillianus* [Bacci] (HELF.)

dialect / dialectus (LRL) | dialectal / dialecticus (LRL)

dialect / dialectus f. [s.18] (HELF.)

dialect consuetudo, lingua; dialectos; -ic(al) dialecticus  (LEV.)

dictionary / index verborum; lexicon* [s.16]; vocabularium*; dictionariolum† [s.17] (HELF.)

dictionary / lexicon, verborum (v. linguæ) thesaurus (LRL)

dictionary dictionarium, glossarium; lexicon; thesaurus verborum (LEV.)

double consonant / consonans gemina (HELF.)

ecclesiastical pronounciation / pronuntiatus ecclesiæ (CL)

Esperanto / lingua esperantica* [Soc. Lat.] (HELF.)

exageration / Ubertreibung: superlatio (HELF.)

figurative meaning / sensus translatus

fluency volubilitas (or mobilitas) linguæ, copia verborum, facundia | fluent volubilis, (pro)fluens, tractus; (speaker) facundus, disertus; -ly adv volubiliter; facunde <expedite> (LEV.)

free translation / interpretatio laxior (v. liberior) [Bauer]; interpretatio minus adstricta [Bauer] (HELF.)

gesturing, sign language, body language / Gebärdesprache / chironomia [Quint.] (HELF.)

gibberish / Kauderwelsch: sermo perplexus [Soc. Lat.] (HELF.)

glossary glossarium (LEV.)

guttural / gutturalis† [Latham] (HELF.)

guttural raucus; (gram) palatinus  (LEV.)

headword, entry (in dictionary, encyclopedia) / Schlagwort, Stichwort: lemma, -atis n. | under this entry s.v. hac voce (HELF.)

idiom proprietas linguæ; idioma; (vernacular) sermo vulgi (or vulgaris); -atic proprius (or peculiaris) linguæ (LEV.)

illiteracy igorantia legendi scribendique | illiterate illitteratus, indoctus, rudis (LEV.)

illiterate / analphabetus, legendi scribendique ignarus (LRL)

illiterate / scribendi imperitus [Lang. Wört]; litterarum ignarus [s.18]; analphabêtus† [DuCange]; illitteratus; agrammatos [Vitr.] <analphabêtos [Erasmus]> (HELF.)

indirect question / interrogatio obliqua (CL)

Indo-European languages / linguæ indogermanicæ* [Vox Lat.] (HELF.)

Indo-European, Aryan / Arius (HELF.)

jargon (gibberish) loquela fracta; (idioms) sermo (LEV.)

know Latin / scire Latine, linguam Latinam callere | learn English / Anglice discere

language / sermo, lingua

language lab / officîna loquelaris [Vox Lat.] (HELF.)

Latin / sermo Latînus; Latinitas | speak Latin / latinisieren: latinizare [Cæl. Aur.] <“to translate into Latin (late Lat.),” LS>; latinare <“(once) latîno, âre, v. a., to express in Latin, translate into Latin, Cæl. Aur. Tard. 5, 4, 77 (dub.; al. latinizavimus),” LS> | Latin scholar / Latinist: Latine doctus; latinista† [Latham] | Modern Latin (adj) neolatînus [s.19] (HELF.)

linguist / glottologus, vir linguis doctus | linguistics / glottologica disciplina (LRL)

linguist / Sprachforscher: grammaticus; glottologus* | linguistics / Sprachforschung: glottologia* [Latinitas] -- Sprachwissenschaft: linguistice, es* f.; disciplina linguistica* [Soc. Lat.] (HELF.)

linguist grammaticus; (polyglot) multarum linguarum peritus; -ic grammaticus; -ics ars grammatica (LEV.)

literal meaning / sensus proprius

macaronic (Latin) / maccaronicus, folenghianus (LRL)

Modern Greek / neogræcus* [s.20]; neohellenicus* [s.19] (HELF.)

Modern Hebrew / lingua neohebraica* [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

mother tongue patrius sermo (LEV.)

motto, slogan / Motto: sententia; dictum; sententiola; inscriptio -- Schlagwort: dictum [Cic.]; vox detrita [Soc. Lat.] -- Slogan: commune (v. tritum v. usitatum v. effatum) verbum [Bacci] (HELF.)

motto, slogan / Wahlspruch: sententia; symbolum -- Devise: verbum scutarium (HELF.)

neologism / verbum novatum [Cic.]; verbum novum (v. recens); neologismus* (HELF.)

nickname nomen deminutivum <agnomen> (LEV.)

patois / illitteratus sermo plebejus (LRL)

phonetic phoneticus* [Soc. Lat.] | phonetics phonetica* [s.20] (HELF.)

phonetic vocalis, ad sonum pertinens, phoneticus; -s phonetica (LEV.)

pictograph (as in Chinese writing system) / pictogramma, -atis* n. [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

pidgin / (lingua) piginanglica* pr [Alb. II] (HELF.)

pronunciation / appellatio litterarum, locutio, pronuntiatus, sonus vocis, impressio vocis (LRL)

proverb, proverbial saying / Redensart: locutio proverbialis pr [Alb. II] formula proverbialis [s.19] (HELF.)

pun, play on words / lusus verborum [Springhetti, 1951, 1962]; ambiguitas [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

read / (per)legere, lectitare, percurrere, evolvere; liber in manu (v. manibus) est

redundant / redundans | redundancy redundantia [Cic.] (HELF.)

relative clause / membrum relativum (CL)

restored pronunciation / pronuntiatus restitutus (CL) /

rolled r / r vibrans dentalis [Eichenseer] (HELF.)

sentence / sententia, periodus (f.)

simultaneous translation / versio simultanea† [Latinitas]; <interpretatio extemporalis> (HELF.)

slang / sermo perplexus [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

spell vt syllabatim dico, litterate digero (LEV.)

spelling orthographia (LEV.)

stress, accent / (noun) accentus, ûs | vt acuere [Quint.]; suo sono enuntiare (HELF.)

technical term, term of art / artis vocabulum [Vitr.]; terminus technicus [s.17]; vocabulum technicum (HELF.)

translate literally / verbum verbo reddere [Hor.]; ad verbum transferre [Quint.]; ad verbum interpretari (HELF.)

umlaut / mutatio (vocalis) [Soc. Lat.]; vocalis mutata; metaphonia* [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

vocabulary (of person) verba, sermo, dictio; (glossary) lexicon, glossarium  (LEV.)

.law affidavit / testimonium per tabulas datum (LEV.)

.law affidavit: deposition (law) / testimonium per tabellam datum; (LEV.)

alibi / absentiæ argumentum [Mariucci, Nova et vetera, 1987] (HELF.)

amnesty / venia præteritorum; amnêstia [s.17] (HELF.)

appeal (legal) / (vb) provocare (LRL)  }}  (subst.) appellatio (HELF.)

appeal: bringing of an appeal / interpositio appellationis [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] | brief on appeal, appellate brief  appellationis libellus [Bacci] (HELF.)

appeal: court of appeals, appellate court / Berufungsgericht: judicium appellatorium [Scheller, Lexicon, 1783]; judicium appellationis [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] -- Revisionsgericht: revisorium† forum [Bacci] (HELF.)  }}  judices ad quos appellatur (LEV.)

.law appellate / appellatorius (LEV.)

.law arbitrate / vt (decide) discepto, dijudico, statuo; (submit) arbitrio utor; - vi (mediate) arbiter sum, arbitrio dirimo (LEV.)

arbitration / arbitrium compromissorium [s.17] (HELF.)  }}  arbitrium (LEV.)

arbitrator / arbiter; (arbiter) compromissorius [Julian.; s.17]  }}  | arbitrator  arbiter (LEV.)

.law arraign / accuso, postulo, compello; diem dico, nomen defero; -ment  accusation actio (LEV.)

.law arrest / comprehendo, deprehendo; (stop) sisto, premo; - comprehensio; custodia; top) mora; place under - in custodiam conjicio (or do) (LEV.)

.law bail, surety (legal) / Sicherheitsleistung: cautio (HELF.)  }}  surety: vas; (guarantor) sponsor, præs -- bail: (guarantee) vadimonium; (person) vas; admit to - vades accipio; be out on - vadimonio liberatus sum, vadatus sum; put up - vadimonium promitto; spondeo; - out (law) spondeo (LEV.)

bailiff (officer maintaining order in courtroom) / Gerichtsvollzieher: exsecutor [Cod. Theod.] (HELF.)  }}  apparitor (LEV.)

bailiff: sergeant at arms apparitor (LEV.)

.law bar (courts) / forum; be admitted to the  - in numerum (or collegium) jurisconsultorum accipior (LEV.)

.law bar: disbar / causas agere prohibeo (LEV.)

.law beneficiary / acceptor donationis; (of will) legatarius (LEV.)

bondsman, sponsor / sponsor, præs (LEV.)

breach of faith / Treubruch: perfidia; fides fracta [s.17] (HELF.)

.law brief (legal) / (summary) breviarium; (law) commentarius, commentarium, libelli (LEV.)

burden of proof / onus probandi [s.18]; onus probationis (HELF.)

chief justice / summus judex (LEV.)  }}  Summus Iustitiarius (Milton)

.law clause (law) / caput, pars; (in wills) elogium (LEV.)

.law client (law) / cliens, consultor (LEV.)

.law code / (laws) lex, leges; jura; codex; (rules) præcepta, mores (LEV.)

code: criminal code / codex criminalis [Soc. Lat.] (HELF.)

code: Napoleonic Code / Codex Gallorum civilis Napoleonteus [s.19] (HELF.)

codefendant / Mitschluldner: correus (debendi) [Soc. Lat.] (HELF.)

.law codicil  codicilli (LEV.)

codification / codificatio* [1983 Code of Can. Law] (HELF.)

codify / (vt) leges digero (or compono), jus digero, in tabulis scribo (LEV.)

common law (based on precedent rather than written code) / jus consuetudinis [s.17]; jus consuetudinarium [Latham; s.18] (HELF.)  }}  lex non scripta, usus et mos majorum, consuetudo; jus civile tralaticium (LEV.)

community of property (in marriage) / communio bonorum [s.17]; societas omnium bonorum [s.20] (HELF.)

commutation of sentence / mitigatio pœnæ [s.17]; moderatio pœnarum [s.19] (HELF.)

compensation, damages (awarded in lawsuit) / satisfactio [Ulp.] -- Schadenersatz: indemnatio; indemnitas; præstatio damni [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; reparatio damni [s.17] -- Schmerzengeld: pecunia doloris [s.17]; pretium doloris [Scheller, Lexicon, 1783] | claim for compensation or damages petîtio (v. jus) indemnitatis (HELF.)

condominium (legal term: co-ownership) / condominium* [s.17] (HELF.)

contingent fee (on winning legal case) / palmarium [Ulp.] (HELF.)

counterclaim / mutua actio (v. petitio); actio contraria [Heyse, Handlexikon des Röm. Rechts, 1907]; anticategoria [Mart. Cap.; s.17] (HELF.)

countersign / contrascribere [Apul.] (HELF.)

court (law) / tribunal, forum, judices, subsellia judicorum | courthouse  curia, basilica, forum | courtroom  subsellia, tribunal (LEV.)

.law court / tribunal (LEV.)

court expenses / litis expensæ [s.18] (HELF.)

criminal case / actio publica, causa criminalis (LRL)

criminal law / jus criminale (HELF.)

criminal: civil case / actio privata, causa civilis (LRL)

criminal: civil lawyer (opp. criminal) / Zivilrechtler: civilista† [Latham] (HELF.)

.law cross-examination / interrogatio, percontatio | cross-examine (vt)  percontor, interrogo 1 (LEV.)

default: judgment by default / eremodicium [Cod. Just.; s.17] (HELF.)  }}  lose case by default  absens causam perdo; desum, cesso; (law) vadimonium desero (LEV.)

defendant / reus

.law depositary (person) / depositarius, custos; sequester (LEV.)

dismissal (of charge) / ablatio (criminis) (HELF.)

.law docket (law) / tabulæ causarum (LEV.)

.law evidence / (indication) indicium; signum; (proof) documentum, argumentum, testimonium; (law) testimonium; indicium; (witness) testis; give - testificor, testor (LEV.)

.law exclusive rights / iura propria (or peculiaria) (LEV.)

.law executor / testamenti curator (LEV.)

expire, lapse, become invalid / exire [Latinitas]; expleri [Latinitas] (HELF.)

.law extradite / reos trado; ex dicione (or extra dicionem) civitatis dimitto | extradition  reorum traditio (LEV.)

.law eyewitness / (oculatus) testis, arbiter; be an - intersum (LEV.)

formalites, technicalities (legal) / formalia (iuris) [Kirsch] | technical, invovling legal formalities  formalis [Cod. Just.] (HELF.)

guardianship (legal) / tutela (HELF.)

illegal / non legitimus; illegitimus; illegalis† [Latham] (HELF.)

.law indict / accuso, postulo, arcesso, nomen defero; -ment  accusatio (LEV.)

injuction: temporary injuction / (decretum) interimisticum* [s.17] (HELF.)

.law inquest / (mortis) quæstio (LEV.)

intent (to commit murder) / animus (occidendi v. necandi) [s.18] (HELF.)

internation law / jus gentium [s.18]; jus internationale [Donat] (HELF.)

irrevocable / irrevocabilis [s.18] (HELF.)

judicial investigation / quæstio judicialis (LRL)

judicial, procedural / judicialis, forensis (LRL)

jurisdiction, competence / Gerichstbarkeit: jurisdictio [s.17] -- Kompetenz: auctoritas; competentia (HELF.)

jurisprudence / juris disciplîna; juris prudentia [Ulp.] (HELF.)

.law juror / iudex | jury  iudices, tribunal (LEV.)

.law jury: grand jury / iudices selecti (LEV.)

jury: pack jury / indices per calumniam eligo (LEV.)

.law law / lex, jus; (rule) regula, norma; civil -  ius civile (or privatum); constitutional -  ius publicum; - of nations  ius genitum; natural -  lex naturæ; unwritten -  mos (LEV.)

lawsuit / actio, judicium, lis, causa, controversia (LRL)  }}  lis, causa, actio, litigium (LEV.)

lawyer, attorney / causarum actor; causidicus; advocatus [s.18] (HELF.)  }}  causarum actor, patronus, advocatus, causidicus (pejorative) (LRL)  }}  juris consultus (Alb. I)  }}  lawyer: juriconsultus, patronus, advocatus -- attorney: cognitor; advocatus; - at law  iuris consultus (or peritus); defense -  patronus (LEV.)

lawyer: defense attorney / patronus, defensor (LRL)

lawyer: in-house corporate lawyer / Syndikus: syndicus (HELF.)  <An hanc rem Helfer hoc vocabulo significari voluerit nescio; varios habet significatus in Germanico ita ut in aliis linguis vernaculis.  Certe ad aliquam rem hodiernam significandam utile videtur.  Hæc in lexicis Latinis: “a representative of corporation, syndic,” LS; “avocat et représentant d'une ville,” Gaffiot; “qui ab aliquo collegio vel civitate ad causam ipsius agendam ejusque jura tuenda electus est,” Forc.  Hæc in Græcis: “public advocate, appointed to represent the state in matters concerning its interests; also advocates chosen by the tribes to defend their interests; public advocates under Valentinian and later,” LSJ; apud Bailly, inter alia, advocatus “chargé de défendre la cause d'Athènes devant le conseil des Amphictions.">

leading question / Frage suggestive: quæstio illecebrosa; quæstio suggestiva* [Bauer; s.18] (HELF.)

.law legal expert / jurist: jurisconsultus  (LEV.)

liability: limited liability / sponsio limitata [Soc. Lat.] | unlimited liability  sponsio illimitata | shared liability (as of business partners)  sponsio in solidum [Perugini, Dizionario, 1976] (HELF.)

.law malpractice / neglegentia culpanda (LEV.)

minor, under age / minor natu; minorennis† [DuCange] (HELF.)  }}  pupillus; pupilla (LEV.)

minor: majority (legal age) / ætas matura (v. justa); majorennitas* [Bartal] (HELF.)  ]]   pubertas (LEV.)

.law minority (under-age status) / ætas nondum adulta; ætas pupillaris; minorennitas† [DuCange] (HELF.)  }}  pupillaris ætas (LEV.)

objection (in court) / exceptio [Tac.] (HELF.)

outlaw (vb) / (aliquem) interdicere (HELF.)

panel (jury) judices, album (LEV.)

party: opponent, opposing party (in lawsuit) / pars adversa [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

.law plaintiff / petitor, postulator (LEV.)  }}  actor, accusator

.law plea (law) / (subst.) exceptio (LEV.); (vb) causam ago, defendo; -er (law) advocatus, jurisconsultus; -ing excusatio; (law) defensio (LEV.)

precedent (legal) / Vorurteil, vorhergehendes Urteil: præiudicium [s.17] (HELF.)

procedure (legal), legal process / modus procedendi (HELF.)  }}  præmandata; due - (law) dicta causa (LEV.)

property law / jus rerum (HELF.)

prosector: public defender / advocatus pauperum [Bauer] (HELF.)

.law prosecute / vt (law) accuso, postulo 1, perago 3 | prosecution (law) accusatio, causa, actio | prosecutor accusator (LEV.)

prosecutor, prosecuting attorney, district attorney , DA / actor publicus; procurator publicus [Donat] (HELF.)  }}  fisci advocatus (LRL)  }}   accusator (LEV.)

.law quitclaim / missio juris (LEV.)

recess (law) / justitium (LEV.)

reservation (legal), condition / condicio; reservatio (HELF.)

retroactive (law) / in præteritum agens [Latinitas] (HELF.)

self-defense / Notwehr: defensio necessaria [s.17]; defensio legitima [s.16]; vindicatio [Cic.] -- Selbstverteidigung: defensio sui [s.17]; defensio salutis suæ; defensio privata [s.18] (HELF.)  }}  sui defensio; in - causa sui defendendi (LEV.)

.law sentence (law) / judicium, decretum (LEV.)

settlement (of lawsuit) / Vergleich, Akkord: transactio [s.17]; pactum remissorium [s.19; Eichenseer] | friendly settlement: compositio amicabilis [s.17] (HELF.)

statute / edictum, decretum, lex scripta | statutory  legitimus, secundum leges (LEV.)

.law stay (legal) / mora, dilatio; - of execution  prolatio supplicii extremi (LEV.)

study law / juri studêre [Cic.] (HELF.)

sue (in court) / in jus ire (LRL)  ]]  in jus voco; litem infero (LEV.)

.law summary procedure (law) / actio citata (LEV.)

.law summation (law) / peroratio (LEV.)

.law summon (law) / (vt) vador, in jus voco (LEV.)

.law summons, serve / (reum) cito, in jus evoco (LEV.)

.law supreme court / iudicium summum (LEV.)

supsension of sentence / dilatio pœnæ [Latham] (HELF.)

title (law) / mancipium; - deed instrumentum auctoritatis (LEV.)

.law tort (law) / facinus animadvertendum (LEV.)

trustee, fiduciary / Treuhänder: curator [Soc. Lat.]; (dispositæ rei) custos et administrator [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

valid: invalid, null (legal) / invalidus; irritus | invalidity, nullity  nullitas† [Latham] -- Unwirksamkeit: nulla vis; inefficacia [s.18]; inefficientia [Kirsch] (HELF.)

validity or force (legal) / vitor [Heyse, Handlexikon des Röm. Rechts, 1907]; validitas [s.18] (HELF.)

vigilantism, taking the law into one's own hands / Selbsthilfe: autodicîa* [s.17]; autodice, es* f. [s.18] (HELF.)

.law waive (law) / dimitto; -r (law) juris remissio (LEV.)

.law warrant (search, arrest) / mandatum (LEV.)

.law writ (law) / mandatum (LEV.)

bicameral (of legislature) / biconsularius, dibuleuticus (LRL)

bicameral system / bicamerismus* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

bill (proposed law) / rogatio, lex (LEV.)

bill: sponsor (law) / lator (LEV.)

enact, pass (legislation) / enact: (per)fero; constituo; (by an assembly) scisco; (validate) sancio -- pass: decerno, fero | -ment (senate)  senatûs consultum; (assembly) plebis consultum; scitum; (decree) decretum; sanctio; lex (LEV.)

filibuster / (person) morator; (obstruction) mora legi latæ orationibus illata; - vt legem (re)latam orationibus protractis retardo (LEV.)

legislative, parliamentary / nomotheticus* [s.17] -- parlmentarisch: parlamentaris* [Erasmus]; parlamentarius* [Latham] (HELF.)  }}  parliamentary: senatorius (LEV.) -- legislative: leges ferens

legislator, lawmaker, assemblyman, elected representative, congressman, deputy, member of legislature / legatus popularis [Bacci] (HELF.)  -- Abgeordneter: legatus  }}  popularis legatus legibus ferendis, orator (v. legislator v. legumlator) popularis, deputatus legisfer (LRL)  }}  legislator: legum lator, senator -- deputy (elected): popularis legumlator -- assemblymen: legislator, legumlator; (local) decurio -- congressman: senator; legis later, legumlator (LEV.)  }}  nomotheta

legislature, parliament, house of deputies, legislative assembly, diet / Bundestag: Fœderalis* Conventus Legatorum (Germanicus) -- Parlament: publicus legumlatorum cœtus [Bacci]; legatorum (popularium) cœtus [Latinitas]; parlamentum† [DuCange] -- [s.v. Landtag] comitia n. pl. [s.18] -- Reichstag: comitia n. pl. [Kirsch; s.19] (HELF.)  }}  legisferum consilium, collegium popularium legatorum, oratorum popularium cœtus (LRL)  }}  assembly: conventus, cœtus, concilium; (public) contio; (legislative) concilium, consilium; (electoral) comitia -- parliament: senatus, curia, concilium -- legislature: senatus -- house (political): curia -- diet (assembly): consilium -- Congress: concilium, conventus; (Roman) senatus; congressus (LEV.)  }}  senatus, parlamentum (Milton) 

legislature: Estates-General (as in early modern Holland or France) / ordines (v. potestates) generales (Milton)

legislature: general assembly / Vollversammlung: cœtus plenarius (HELF.)

legislature: house of commons, lower house / curia regni inferior [s.18]; tabula inferior [Bartal] (HELF.)

legislature: house of parliament (building) / comitium [Kirsch]; domus parlamentaria* [Bauer] (HELF.)

plenary session / sessio universalis (v. plenaria) [Soc. Lat.] (HELF.)

representation: proportional representation / Verhältniswahl: electio proportionalis (HELF.)

representative  adj. / repræsentativus† (HELF.)

session / sessio, conventus; (period) spatium; be in - sedeo (LEV.)

speaker (of legislative body) / prolocutor (Milton)

acrostich  parastichis f. (LEV.)

alliteration / allitteratio* [s.15]; agnominatio [Quint.] (HELF.)

anthology / florilegium* [s.17] (HELF.)

anthology anthologica, scripta selecta (LEV.)

anthology] treasury (anthology) miscellanea  (LEV.)

apocryphal commenticius, subditivus (LEV.)

autobiographer scriptor vitæ suæ, scriptor suarum rerum (gestarum) | autobiographic(al) de scriptis suarum rerum (gestarum) | autobiography liber de vita sua, scripta de suis rebus gestis (LEV.)

autobiography / autobiographia* (litteraria) [s.19] | autobiographer scriptor vitæ propriæ [s.18] (HELF.)

balade / carmen epicolyricum* [Georges] (HELF.)

ballad carmen (inconditum) (LEV.)

bard (Celtic) bardus; (poët) vates (LEV.)

bard, troubador / bardus, cantor, vates, poëta, rhapsodus (LRL)

belles-lettres litteræ humaniores politioresque (LEV.)

biographer vitæ narrator (or scriptor); rerum gestarum narrator (or scriptor) | biographical ad libros de vita pertinens; ad memoriam vitæ pertinens | biography liber de vita, memoria vitæ (LEV.)

canto liber, carmen (LEV.)

chorus (refrain) versûs intercalares (LEV.)

cite vt (quote) profero, (com)memoro 1; (commend) laudo 1 (LEV.)

classic (excellent) optimus, eximius; (Roman) antiquus; - (person) scriptor optimus (or assiduus); (book) magnum opus; -al antiquus, ad exemplar antiquitatis expressus; -s antiquitas, antiqui, veteres (LEV.)

commentary / (liber) commentarius | write commentary, annotate, explicate commentari [Suet.]; interpretari; explanare; commentario illustare; annotationibus instruere (HELF.)

context contextus, ratio verborum, circumiacentia (LEV.)

copyright ius proprium scriptoris; - vt proprietatis jura ex libris legibus vindico <privilegium librarium> (LEV.)

cosmogony / cosmogonia* [s.18] (HELF.)

criticism, critique / (ars) critica (HELF.)

denouement enodatio, eventus; (end) exitus, clausula  <catastrophe> (LEV.)

detective novel / fabula criminalis (LRL)

detective novel, murder mystery / fabula criminalis (HELF.)

diary / libellus diarius (CL)

diary, journal / Tagebuch: commentarii diurni; diarium [Asell.]; diurnum [Juv.] (HELF.)

essay (lit) libellus; periculum; -ist scriptor (libelli) <tentamen, Euler; schediasma, RL> (LEV.)

essay (rough or non-definitive treatment of subject) / schediasma* [s.17; s.v. Ton] (HELF.)

essay (scholarly) / opusculum (altiore doctrinâ conscriptum) (LRL); temptamen (Locke); dissertatio (eccl.)

fiction (lit) fabula; (falsehood) commentum, res ficta; -al fictus; (lit) fabulosus | fictitious commenticius, fictus, commentus (LEV.)

fiction / fictio [s.17]; <used as legal term in titles cited> (HELF.)

folk (ethnic) gens, populus; natio; (common) plebs, vulgus; - folk music carmen vulgare, musica vulgaris (LEV.)

hermeneutic / hermeneuticus* [s.18] | hermeneutics hermeneutice, es f. [Kraft, Deutsch-Lat. Lex., s.19]; hermeneutica* [s.18] (HELF.)

hyperbolic / hyperbolicus [Sidon.] (HELF.)

improvisation res subitaria, subita | improvise vt ex tempore compono; subito dico (LEV.)

lampoon satura jocabunda, libellus ad infamiam; - vt diffamo (LEV.)

literary genre / litterarum (v. scripturæ v. scriptionis v. scribendi) genus [Latinitas] (HELF.)

literary history / historia litteraria [s.17] (HELF.)

log (record) diurnum (LEV.)

manual, handbook / enchiridion

melodrama / melodrama, fabula melica (LRL)

memoirs suæ vitæ narratio, commentarii , rnemorialia  (LEV.)

memoirs] papers commentarium, litteræ; (records) vasorium; (LEV.)

minstrel vagus cantor, fidicen (LEV.)

monograph / monographia* [s.19] (HELF.)

monologue, soliloquy / sermo intimus; meditatio; soliloquium [Aug.]; monologus* [Soc. Lat.] (HELF.)

moral (of story) / Nutzanwendung: affabulatio [Prisc.]; epimythium* [Kirsch] (HELF.)

.lit myth / fabula; mythos [Fest.] (HELF.)

novel / commenticia fabula, fabulosa narratio, fabula Milesia (v. Romanensis) (LRL); mythistoria (CL)

novel / fabula milesia [s.19]; fabula romanensis [s.18] (HELF.)

novel / Novelle (short novel, long story): fabella [Georges]; novella (fabula) [s.18] (HELF.)

novel fabula, fabella, historia; -ist fabularum scriptor, fabulator (LEV.)

novelist, story-writer / fabulator, narrator, fabularum (v. narrantiuncularum) scriptor (LRL)

omnibus (anthology) collectanea  (LEV.)

original (text) / Urschrift: exemplum (primum); (scriptum) authenticum [Ulp.]; originale (exemplar); autographum (HELF.)

pælographic / diplomatisch: diplomaticus* [s.17] (HELF.) 

paleography / Urkundelehre: ars diplomatica* [Mabillon] (HELF.)  }}  diplomatica: disciplina (v. doctrina v. ars v. res) diplomatica (LRL)  }}  interpretatio antiquorum scriptorum (LEV.)

palindrome / versus cancrînus* [Scaliger]; crsus diabolicus (HELF.)

parable collatio, parabola, fabula allegoria (LEV.)

paraphrase inversio verborum; - vt verbis inverto (LEV.)

paraphrastic / paraphrasticus† [Latham] (HELF.)

parody parodia, imitatio jocosa; - vt per ludibrium detorqueo (LEV.)

pen name, pseudonym / nomen commenticium (v. fictum v. falsum v. subditivum v. artificiale) scriptoris (LRL)

plagiarism furtum | plagiarist verborum (or scriptorum) compilator, imitator | plagiarize vt compilo 1, transcribo (LEV.)

plagiary / furtum litterarium [s.18]; plagium litterarium [s.17] | plagiarist, plagiarizer plagiarius [Alb. II] [s.18] (HELF.)

plot (of novel, story) / argumentum, narrationis filum

poëtic license / licentia* poëtica [s.18] (HELF.)

prose / oratio soluta (v. prosa)

prose verba passa, oratio soluta, prosa (LEV.)

prosody numeri pl, metra (LEV.)

pseudonym, pen-name, false name / fictum nomen; nomen prætextum; nomen commenticium [Latinitas]; nomen subditivum [Levine]; pseudonymum* [s.18] | pseudonymous pseudonymus* [s.17] (HELF.)

quatrain tetrastichon (LEV.)

rhyme / consonantia verba (n. pl.), similis vocum exitus, terminationis identitas, homœoteleuton (LRL)

rhyme / versûs consonantes [Bacci]; homœoteleuton [s.18]; rîma† [Latham] (HELF.)

rhyme homœoteleuton, extremerum verborum similis exitus; - vt versus extremis verbis inter se consonantes facio; - vi extremis verbis consono (LEV.)

romance (fiction) narratio ficta, fabula (LEV.)

satire satira, satura | satirical irridens, nasutus, satiricus; (biting) mordax | satirist scriptor saturarum (LEV.)

science fiction / commenticia scientia futurorum, cosmica fictaque ars (LRL)

science fiction / fictio scientifica <“knowledge-producing forming or feigning"> (HELF.)

science fiction portenta (LEV.)

serial series (LEV.)

short story / narratiuncula [Plin. N.H.] (HELF.)

sonnet / carmen quattuordecim hendecasyllaborum (LRL)

sonnet / sonêtum*; sonicius* versus [Ijsewijn p. 256] (HELF.)

sonnet canticulum, poëma quattuordecim versuum (LEV.)

stanza versus, tetrastichon, stropha (LEV.)

story (short) / fabella (CL)

summary / Inhaltsangabe: argumentum (HELF.)

text structura verborum, textus; (original) verba scriptoris (LEV.)

textual / textualis* [s.v. Textkritik] (HELF.)

textual criticism / critica textualis* (HELF.)

verse ars poëtica; carmen; (line of poëtry) versus; (stanza) series versuum (LEV.)

city clerk, town clerk / protonotarius† civitatis (HELF.)

city council, town council / magistratus, ûs; consilium municipale [Eichenseer] (HELF.)  }}  municipales magistratûs (m. pl.), municipalis curia (LRL)  }}  (in Greece) bule (LEV.)  }}  senatus (Vives, etc.)

.locl city councilman / alderman: decurio (LEV.)

city government / administratio urbana (Ciar.)

city hall, town hall / curia (urbana v. municipalis) [Latinitas]; buleutêrium (HELF.)  }}  ædes magistri urbis (LRL)  }}  curia (LEV.)

.locl governor (of state) / gubernator

.locl governor (of state): gubernatorial / proconsularis (LEV.)

mayor / Bürgermeister: magister civium [s.12]; urbis magister [Latinitas] -- Oberbürgermeister: superior magister civium (HELF.)  ]]   magister civium (v. urbis) (LRL)

state (within federal governmental system, as in US, Mexico, Germany) / civitas | (adj) civitatensis† [Eichenseer; s.v. Stadtbahn] (HELF.)

.locl state: canton (Swiss) / pagus; cantô, ônis† m. [DuCange] (HELF.) / pagus (LEV.)

state: county / pagus; comitatus (mdl); - seat  pagi (or comitatûs) caput (LEV.)

.locl state: interstate / inter civitates (LEV.)

state: province (Canadian), départment (French)

.locl state: shire / pagus (LEV.)

affair (romantic), liaison / necessitudo amatoria (LRL)

alimony alimenta, alimonium (LEV.)

best man paranymphus, pronubus; (witness) nuptiarum auspex (LEV.)

bigamy / bigamia† [Latham] (HELF.)

boyfriend amator, amicus (LEV.)

bridal nuptialis; - bed lectus genialis; - procession pompa; - veil flammeum (LEV.)

bride (engaged) sponsa; (just married) (nova) nupta (LEV.)

bridegroom (engaged) sponsus; (just married) novus maritus (LEV.)

bridesman auspex nuptiarum, paranymphus | bridesmaid pronuba (LEV.)

desertion (of spouse) / desertio malitiosa [s.17; s.18] (HELF.)

divorce (verb) / divortio digredi (LRL)

divorce / divortium [Plaut.]; separatio quoad vinculum [eccl.] (HELF.)

divorce repudium; (by mutual consent) divortium; (fig.) separatio; - vt repudio 1; divortium facio; nuntium (or repudium) remitto; (fig.) separo 1, sejungo 3 (LEV.)

divorced / divortio digressus (v. sejunctus) (LRL)

divorced / divortio digressus (v. sejunctus) [Latinitas] (HELF.)

dowry / dos, dotis f.; fundus dotalis [s.18] (HELF.)

engaged (to be married) / desponsatus | engagement / sponsalia n. pl. (HELF.)

flirt / palpare; palpari | flirtation  lusus blanditiarum; palpatio [Plaut.] (HELF.)

groom (husband) novus maritus (LEV.)

honeymoon / iter nuptiale; nuptiarum iter [Bacci] (HELF.)

honeymoon dies conjugio facto læti (LEV.)

human relationships / humanæ necessitudines (f. pl.) (LRL)

mistress / pelex (icis) (LRL)

newlywed / neogamus* [Kirsch] (HELF.)

polygamous / polygamus* [Erasmus] | polygamy matrimonium multiplex; polygamia [Hier.; s.17]; multinubentia [Tert.]; <quadrat in mulieres tantum, ni decipior> (HELF.)

premarital / antenuptialis [s.v. Empfängnis] (HELF.)

remarry / repetere matrimonium [Bauer]; ad secundas nuptias transire | remarriage, second marriage nuptiæ secundæ [s.17]; deuterogamia* [Latham] (HELF.)

romance amor, intercapedo amatoria (LEV.)

romantic amatorius, ardens, fervidus; (fabulous) mirus, fabulosus; (fictitious) commenticius (LEV.)

scorned love / amor elusus [s.19] (HELF.)

separated (from spouse) / convictu conjugali sejunctus (LRL)

spouse / conubii comparticeps [eccl.] (HELF.)

stag party (call) convivium sine feminis, conviva mas sine femina (LEV.)

wedding nuptiæ; -ding ring anulus pronubus (LEV.)

wedding ring / anulus prônubus [s.17] (HELF.)

wedding ring / anulus pronubus [Tert.] (HELF.)

ABC's litterarum ordo, alpha et beta; (fig.) rudimenta, elementa (LEV.)

alphabet litterarum ordo, alpha et beta, elementa; -ical in litteram dispositus; -ically adv in litteram, (ex) litterarum ordine; -ize vt in litterarum ordinem dispono (or redigo) (LEV.)

capital (letter) littera grandis (or quadrata); -ize vt (word) litteris grandibus scribo (LEV.)

j / i consonans (v. consona); jod indecl. [Latham]; Ramiana littera (HELF.)

j / i consonans (v. consona); jod* [Latham]; Ramiana littera (HELF.)

letter capital - littera grandis (or quadrata) (LEV.)

v / u consonans (HELF.)

w / u consonans geminum (HELF.)

acknowledgement of receipt / perlatæ (v. allatæ) epistulæ nuntius [Bacci]; confirmatio acceptionis (HELF.)

.mail address (letter) inscriptio 1; titutus epistulæ præscriptus; (place) locus | What is your address?  Ubi habitas? (LEV.)

address / inscriptio (cursualis) [Vox Lat.] (HELF.)

address / inscriptio cursualis (LRL)

address book / index domiciliorum [Soc. Lat.] (HELF.)

address list / index inscriptionum cursualium (Alb. I)

addressee / destinatarius* [Vox Lat.] (HELF.)

airmail / cursus aërius [Vox Lat.] (HELF.)

card (greeting) / chartula salutatoria (LRL)

.mail carrier (mail) tabellarius (LEV.)

carrier pigeon / columba internuntia (LRL)

certified letter / epistula certificata (Alb. I)

certified letter / epistula consignata [Vox Lat.]; epistula certificata [Vox Lat.] (HELF.)

COD, cash on delivery / Nachnahme: solutio in acceptione [Soc. Lat.]; postnumeratio* [Soc. Lat.] (HELF.)

correspondence (exchange of letters) / epistolarum commercium (LRL)

correspondence / epistularum commercium [Vell.]; litterarium commercium [s.17]; colloquium epistulare [Aug.] (HELF.)

.mail courier nuntius; cursor (LEV.)

deliver letter / epistulam afferre

drop off letter / epistulam in thecam immittere (Alb. I)

enclosure (with letter) / quod epistulæ additur (v. additus est) [Georges]; inclusum [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

envelope / involucrum (epistulare) (LRL)

exchange letters commercium epistularum habeo (LEV.)

express letter / Eilbrief: epistula citata [Latham]; epistula accelerata [s.20]; epistula præpes [Perugini, Dizionario, 1976] (HELF.)

express letter / epistula accelerata (Alb. I)

.mail form letter commune mandatum, formalis epistola (LEV.)

invitation (written) / epistula invitatoria [Erasmus] (HELF.)

letter (short), note / litterulæ (f. pl.), libellus, epistolium (LRL)

letter / epistula, litteræ (f. pl.)

letter carrier tabellarius, cursor (LEV.)

letter of recommendation / (litteræ) commendaticiæ [Aug.] (HELF.)

letter opener / culter epistularis [Latham]; ensiculus chartarius [Latinitas] (HELF.)

.mail letterhead titulus (LEV.)

mail (letters) litteræ, epistulæ; (post) cursus publicus; - carrier tabellarius; - delivery epistularum distributio; vt (put into) in capsam tabellariam pono; (send) mitto 3 | mailbox capsa tabellaria | mailman tabellarius (LEV.)

mail (US), post (Br.) / cursus publicus [Cod. Just.] [s.17] | postal cursualis | post office (publici cursûs) diribitorium [Suet.]; cursorum publicorum præfectura [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; diribitorium cursuale [Eichenseer] | postal worker, postal official officialis cursorius [Eichenseer] (HELF.)

mail / publicus cursus (LRL)

mail delivery / perlatio cursualis (Alb. I)

mail delivery / perlatio cursualis [Eichenseer] (HELF.)

mailbox / arca (v. theca) epistularia (Alb. I)

mailbox / receptaclum epistularum [Georges]; arca cursualis [Eichenseer]; theca tabellaria [Latham] (HELF.)

mailman / tabellarius (Alb. I)

mailman, mail deliverer / tabellarius (HELF.)

mailman, postman / tabellarius; grammatophorus* [Erasmus] (HELF.)

pack / condere; involucro componere [Bacci] | package, packing / mercis involucrum (HELF.)

.mail package sarcina, fasciculus; - vt involvo 3 (LEV.)

package, bundle / fascis (cursualis), involucrum (LRL)

.mail packet fasciculus (LEV.)

parcel, package / Packstück, Paket: fascis (cursualis) (HELF.)

picture postcard / charta (imaginibus) illustrata; photocartula* [Eichenseer] (HELF.)

post office / epistolarum diribitorium (LRL)

post office window / ostiolum cursuale (Alb. I)

post restante / postlagernd: (res cursualis) jacens [Perugini, Dizionario, 1976] (HELF.)

postage expenses, shipping charges / Porto: vecturæ pretium; expensæ cursuales [Latinitas] -- Postgebühren: sumptûs cursulæs | postage paid sine expensis cursualibus (HELF.)

.mail postage vectura litterarum; - stamp titulus tabellarius (LEV.)

postal / cursualis (LRL)

postcard / chartula cursualis (Alb. I)

postcard / chartula cursualis [Bacci] (HELF.)

.mail postcard chartula tabellaria (LEV.)

.mail postman tabellarius, bajulus litterarum | postmaster præfectus tabellarius | post office officina tabellaria (LEV.)

postmark / sigillum cursuale [Vox Lat.] (HELF.)

post-office box, PO box / loculus cursualis [Vox Lat.] (HELF.)

post-paid, post-free / solutâ mercede [Bauer]; impensis cursualibus præstitis; sumptibus solutis (HELF.)

postscript / adjecta n. pl. [Bacci]; postscriptum (HELF.)

.mail postscript adjectio litterarum (LEV.)

receive letter / epistulam accipere

registered letter / epistula oppignerata [Eichenseer] (HELF.)

.mail registereded mail litteræ pignore protectæ (LEV.)

send letter / epistulam mittere

shipping, dispatching / Versand, Berförderung: vectura (HELF.)

.mail stamp (postage) pittacium cursuale (LEV.)

stamp / pittacium cursuale (LRL)

stamp / pittacium cursuale [Bacci]; pittacium epistolare [Soc. Lat.]; tessera epistularis [Th.L.L.] | stamp collecting philatelîa* [Mir, 1970, 1986] | stamp collector philatelista* [Soc. Lat.]; philatelicus* [Mir, 1970, 1986] | cancelled stamp pittacium signatum | uncancelled stamp pittacium integrum [Vox Lat.] (HELF.)

stationery / charta epistularis (Alb. I)

zip or postal code / numerus cursualis directorius (Alb. I); numerus cursualis (Ciar.)

.marionette pupus, pupa  <neurospastum> (LEV.)

(arithmetic or geometric) progression / progressio (arithmetica aut geometrica) [Newton] (HELF.)

(exponential) power / potentia; dignitas (HELF.)

(largest) common denominator / (maximus) divisor commûnis [s.18] (HELF.)

algebra / algebra (eccl.)

algebra / algebra† [s.14; Latham] | algebraic  algebraicus* [s.18] (HELF.)

algebra compendiaria arithmetica; algebra (mdl); -ic ad supputandum per litteras pertinens; algebricus  (LEV.)

algorithm / alogrismus† [Latham] (HELF.)

arc (mast, math) arcus; (LEV.)

arc (of circle) / Kreisbogen: arcus circularis [s.19] (HELF.)

area, surface / area; planum; superficies, ei (HELF.)

average (mean) ratio (or quantitas) peræque ducta; (condition) mediocritas; modus; on the - peræque, circiter, circa; - (mean) peræque ductus; medius; (ordinary) usitatus, communis, solitus; - vt (calculate) peræque duco; (amount to) (per)æquo 1 (LEV.)

average / (noun) quantitas media ci [Alb. II] decussis, is m. [Vitr.] | adj medius (HELF.)

axiom (proposition) sententia; axioma, proloquium, effatum pronuntiatum (LEV.)

axiom / axiôma, -atis n. | axiomatic  axiomaticus* [Latham] (HELF.)

base (geom) basis (LEV.)

billion (i.e., British 1000 million) / miliardum (LRL)

billion (US), thousand million (Br.) / Milliarde: miliardum* [Latinitas] | billionaire miliardius* [Latinitas] (HELF.)

billion decies mil(l)ies centena milia (LEV.)

calculus / analysis infinitorum [Euler]; calculus infinitesimalis* [s.18] (HELF.)

calculus ratio putandi calculis circumscriptis (LEV.)

cipher (number) numerus; (zero) nihil; ( (LEV.)

coefficient / index efficiens [Vox Lat.]; coefficiens, entis* m. [Latham] (HELF.)

compasses circinus (LEV.)

concentric concentricus† [Latham] (HELF.)

cone / conus [s.17] | conical conicus* [Latham] | conic section sectio conica* [s.17]; conisectio* [s.17] (HELF.)

cosecant / complementi secans; cosecans, antis m./f. [s.17] (HELF.)

cosine / cosinus [s.19]; <complementi sinus (vide Webster)> (HELF.)

cotangent / complementi tangens; cotangens, entis* f. (HELF.)

cube / cubus (HELF.)

cube / numerus cubicus (HELF.)

cube cubus; - vt cubos formo | cubic(al) cubicus (LEV.)

cubic root / radix cubia [Vita Latina] (HELF.)

curve / curva (linea) (HELF.)

cylindrical / cylindratus [Plin. N.H.] (HELF.)

data (statistical) / data statistica* [s.18] | datum, piece of data datum [Th.L.L.] | data collection collectio datorum (HELF.)

decimal denarius (LEV.)

decimal fraction / fracto decimalis† [s.18] (HELF.)

decimal number system / calculus (v. computus) decimalis† (v. decadicus*) [s.17] (HELF.)

denominator / denominator†  [Kirsch]; index, icis m. (HELF.)

denominator numerus dividens (LEV.)

diagonal adj / diagonalis [Vitr.] (HELF.)

diagonal diagonium; - diagonalis, diagonus; (slanting) obliquus (LEV.)

diameter diametros, media linca | diametrical diametros; (fig.) contrarius, diversus, adversus (LEV.)

differential calculus / calculus differentialis† [Bernoulli] (HELF.)

differential calculus / Variationsrechnung: calculus variationum [s.19] (HELF.)

digit / nota numerus (v. numeralis); cifra† [DuCange] (HELF.)

divide (x by y) / dividere (x per y) (HELF.)

dividend (math) numerus dividendus (LEV.)

division / divisio (HELF.)

divisor / (numerus) divisor (HELF.)

divisor / dividens, entis m. [Latham] (HELF.)

divisor divisor (LEV.)

ellipse / ellipsis, si f. [s.18] | elliptical ellipticus* [s.17] (HELF.)

ellipse elliptica figura  | elliptic(al) (math) ellipticus  (LEV.)

equal sign / nota æqualitatis [s.18] (HELF.)

equation (math) æquatio (LEV.)

equation / æquatio [Latham] | quadratic equation æquatio quadratica [s.17]; æquatio secundi gradûs [s.18] (HELF.)

equilateral / æquilateralis [Cens.]; æquilaterus [Mart. Cap.]; æquilatus, eris [Auson.] (HELF.)

even number / numerus pâr (HELF.)

exponent (math) exponens (numerus)  (LEV.)

exponent / index (potestatis); exponens, entis m. | exponential exponentialis* [s.19] (HELF.)

extract (root) / (radices) extrahere [s.16] (HELF.)

extrapolation / extrapolatio* (HELF.)

factor numerus multiplicans [Georges]; (numerus) factor (HELF.)

four-sided or quadrilalteral figure / Viereck: quadrangulum (HELF.)

fraction (math) pars (LEV.)

fraction / numerus fractus [s.18]; fractio | nur ein Bruchteil: pars multesima [Lucr.] (HELF.)

function / functio (HELF.)

geometric(al) geometricus | geometry geometria, geometrice (LEV.)

hectare / hecatontarea, hectarium (LRL)

heptagon, seven-sided figure / heptagônum [Latham] (HELF.)

hexagonal / hexagônus† [Latham]; hexagonalis* [s.19]; sexangularis* [s.16] (HELF.)

hypotenuse / hypotenûsa [Pseudo-Bœth.] (HELF.)

hypotenuse hypotenusa (LEV.)

infinite series / series infinîta [Bernoulli] (HELF.)

infinitesimal / infinitesimalis* [Wolff] (HELF.)

integer numerus integer (LEV.)

integral calculus / calculus integralis† [s.18] | integration integratio [s.19] | integrate integrare [s.19] (HELF.)

irrational (number) / irrationalis [Latham] (HELF.)

irrational number / numerus surdus [s.18] | irrational root radix surda [“De extractione radicum surdarum,” s.18] (HELF.)

iscosceles triangle / triangulum æquicrurium; isoceles, is m. [Auson.] (HELF.)

isosceles / æquicrurius [Mart. Cap.]; æquis cruribus (HELF.)

isosceles æquicrurius, æquipedus (LEV.)

logarithm / logarithmus* [s.17] (HELF.)

logarithm logarithmus  (LEV.)

mathematic / mathematicus [s.18] | mathematician mathematicus [Cic.] | math(ematics) mathêsis, is f. [s.18] (HELF.)

median (value) / medianus† [Vox Lat.] (HELF.)

median / Zentralwert: medianus, i m. [Vox Lat.] (HELF.)

median dimidius, in medio dividens; - mediocritas, medietas (LEV.)

million / decies centena milia; milio, onis* f. [DuCange] | millionaire milionarius* [Vita Latina] (HELF.)

million / milio (LRL)

minus sign / signum negativum [s.18] (HELF.)

multicipland / multiciplandus [Latham] | multiplier multiplicator [Bœth.] (HELF.)

multiplication table / tabula Pythagorica [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

negative number / numerus negativus [s.18] (HELF.)

numeral numerus; - numeralis (LEV.)

numeral: word for number / Zahlwort: (nomen) numerale | figure, sign for number, “chiffre” signum numerale [Leibniz] <nota numeri> (HELF.)

numerator / numerator (HELF.)

numerator numerator (LEV.)

numerical / numerius; numericus† (HELF.)

odd number / numerus impâr [Hor.] (HELF.)

ordinal numerus ordinalis (LEV.)

parallel (line) / linea parallêla | (fig.) comparatio; parallêla [s.18] | parallelism parallelismus* (HELF.)

parallelogram / parallelgrammum [Grom.] (HELF.)

pentagon / quinquangulum [Prisc.]; pentagônum [Pseudo-Bœthius; s.19] (HELF.)

per cent / centesmæ (per annum); pro centum | two percent centesimæ binæ | percentage centesimarum portio (HELF.)

percent per centum; ten - decima pars; -age pars, portio (LEV.)

percentage / centesima (pars) (LRL)

percentile / centesima pars scalæ [Vox Lat.] (HELF.)

perpendicular (line) / linea perpendicularis [s.18] (HELF.)

plus sign / signum affirmativum [s.18] (HELF.)

positive (math) plus quam nihil (LEV.)

prime number / numerus primus (v. amicabilis) [Euler] (HELF.)

probability theory / ars conjectandi [Bernoulli]; stochastice* [Kirsch] (HELF.)

product / productum [s.17] (HELF.)

proof / apodixis mathematica [Eras.] (HELF.)

proportional / proportionalis [Aug.] | proportionally pro rata parte; pro portione (rerum) (HELF.)

proportional / proportionatus [s.17]; proportionalis | proportionally / pro rata parte; pro portione; proportionaliter (HELF.)

quadrant / tetrans, antis m. [Vitr.] (HELF.)

quadrant tetrans circini (LEV.)

quantity / quantitas [s.17] (HELF.)

quintillion / tril(LAT.)io, onis* f. [s.18] (HELF.)

quota portio, pars unicuique rata (LEV.)

quotient / quotus, i m. [Newton]; denominator rationis [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

quotient quotiens unus numerus in alio numero continetur (LEV.)

radius radius (LEV.)

random reperticius, fortuitus; at - forte, tempore, ex improviso (LEV.)

rectangle / oblongum <“oblongus, rather long, longish, oblong,” LS>; rectagônum [Grom.] (HELF.)

rectangle / rectiangulum, tetragonum (LRL)

rectangle figura rectis angulis | rectangular orthogonius (LEV.)

remainder / residuum [Bernoulli]; reliquum [Beach, Glossarium, 1967] (HELF.)

right-angle (adj) / rectis (v. quadratis) angulis; rectiangulus; rectangulus† [Latham] (HELF.)

root / râdîx, îcis f. [Latham] | cubic root / radix tertia (v. cubica) (quantitatis x) [s.18] | extraction of root / extractio radicis [s.18] (HELF.)

secant / secans, antis f. [s.17] (HELF.)

sine / sinus [s.19] (HELF.)

sine / sinus, ûs m. [Latham] (HELF.)

slide rule regula remissaria (LEV.)

square root / radix quadrata [s.18] (HELF.)

square, squared number / numerus quadratus [Gell.] | square (vb) (a number) / quadrare [Newton] (HELF.)

statistic / rationarium (LRL)

statistic res singula, particula; -s  breviarium; (science) scientia brevarii colligendi (LEV.)

statistics / ars rationaria [Vox Lat.]; statistica* [s.18] | statistical statisticus* [s.16] (HELF.)

straight, linear / directus; directilineus [Mart. Cap.]; rectilineus [s.18] (HELF.)

subtract vt subtraho, deduco 3; -ion detractio, deductio (LEV.)

subtraction / subductio [Newton]; subtractio [Latham] (HELF.)

tangent (math) tangens (LEV.)

tangent / tangens, entis f. [s.17] (HELF.)

theorem / Lehrsatz: theorêma, -atis n. (HELF.)

times / one times one is one unus semel unum est [Varro] (HELF.)

total, sum / Gesamtbetrag: summa totalis [Latham]; summa summarum [Plaut.] -- Gesamtsumme: summa universitatis; numeri universitas (HELF.)

trapezoid, trapezium / trapezium (HELF.)

triangle / triangulum, trigonium

triangle / trigônum; triangulum [Cic.] | right triangle rectiangulum [Isid.]; triangulum rectangulum† [s.17] (HELF.)

triangle triangulum, trigonum | triangular triangulus, trigonicus (LEV.)

trigonometry / trigônometria* [s.16; s.18] | trigônometricus [s.17; s.19] (HELF.)

trigonometry trigonometria  (LEV.)

trillion (i.e., British billion) / bilio (LRL)

trillion / billio, onis f. [s.18] (HELF.)

uneven (odd) impar (LEV.)

variable / (quantitas) variabilis [s.19] (HELF.)

whole number, integer / (numerus) integer [s.18] (HELF.)

zero / zerum (LRL)

zero / zêrus* [s.18]; zêrum* [Egger] | punctum zeroticum* | (adj) zeroticus*; zerotius* [s.v. Potenz] (HELF.)

zero nihil, nil indecl; (on scale) gradus imus (LEV.)

.mdv alchemist / alchemista | alchemy  alchimia; alchemistica (LEV.)

champion / campio, onis m. [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; promachus* [Latham; s.17] (HELF.)

coat of arms, family arms / insigne gentlicium [Georges] -- Wappen: insigne generis (v. gentilicium v. nobilium) (HELF.)

coat of arms: heraldry / doctrina (v. scientia) insignium [Kraft, Deutsch-Lat. Lex., s.19]; (ars) heraldica* [s.17] | heraldic  heraldicus* [Latham] (HELF.)

crusade / expeditio sacra [s.18]; (expeditio) cruciata [s.17] (HELF.)  }}  expeditio ad Terram Sanctam liberandam; -r assectator sancti belli (LEV.)

feudal / feudalis (LEV.)

feudalism / feudalismus [s.19] (HELF.)  }}  feudalismus  (LEV.)

gothic / Gothicus [s.17] (HELF.)

guild / Gilde: gilda† [s.19] -- Innung: collegium opificum -- Zunft: collegium opificum [s.17]; corpus opificum [Pexenfelder, Apparatus, 1670] (HELF.)  }}  collegium, societas (LEV.)

Hanseatic League / Hansa† (Teutonica) [Latham; s.18] | Hanseatic hanseaticus [s.16] (HELF.)

joust, tournament (of knights) / torneamentum† [Latham; s.17]; ludus equestris [s.17] (HELF.)  }}  hastiludium (LRL) ]]  tilt: certamen equitum (LEV.)

Lollard / lollardus† [DuCange; s.18] (HELF.)

medieval / mediævalis, medii ævi (LRL)  }}  ad medium ævum pertinens (LEV.)

Middle Ages / ætas media [s.17]; media tempestas [s.15] (HELF.)  }}  Medium Ævum (LRL)

.mdv moat / fossa (LEV.)

portcullis / porta pendula [Latham] (HELF.)  }}  cataracta (LEV.)

.mdv scholasticism / doctrina ex præceptis Aristotelis (LEV.)

serf / homo adscriptus glæbæ [s.18] (HELF.)  }}  servus, mancipium; -dom servitus, servitium (LEV.)

Swiss Guard / excubitores Helvetii [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

Templars / Templarii equites [s.18] (HELF.)

vassal / subregulus [Amm.]; vassalus† (HELF.)

apéritif / propoma, potio apertiva (LRL)

appetizer (food) promulsis, gustatio; (drink) propoma (LEV.)

appetizer, starter / gustatorium, gustatio, promulsis (idis) (LRL)

appetizers, antipasto, hors d'œuvre / gustatio [Petr.] (HELF.)

banquet / epulæ (festivæ) (HELF.)

barbecue / barbacoa* (HELF.)

breakfast / jentaculum | have breakfast / jentare

buffet / mensa dapifera [Soc. Lat.] (HELF.)

carve (meat) seco 1, scindo 3; -r (meat) scissor, carptor; (meat) sectio; -ing knife (structoris) culter (LEV.)

cocktail gallicauda; (appetizer) gustatio (LEV.)

course (meal) ferculum, mensa, cena (LEV.)

course / ferculum; missus, ûs; cena (prima, altera, tertia) [Alb. II] (HELF.)

course / mensa (LRL)

crumble / in micas friare (HELF.)

desert / secunda mensa, prandii appendix, bellaria (n. pl.), epidipnides (f. pl.) (LRL)

dessert / mensa secunda [Cic.]; epidipnis, idis f. [Petr.]; bellaria n. pl. [Plaut.] (HELF.)

dessert / mensa secunda [Cic.]; epidipnis, idis f. [Petr.]; bellaria n. p. [Plaut.] (HELF.)

dinner cena; - guest conviva; formal - epulæ; convivium (LEV.)

dish (course) mensa; main - fundus (or caput) cenæ; - vi, - up appono 3 (LEV.)

dish (part of meal) / ferculum (CL)

drink to propino 1 (LEV.)

grace or blessing (short prayer said at mealtimes) / precatio mensalis; gratiarum actio [Pexenfelder, Apparatus, 1670] (HELF.)

grate: grated lemon peel / scobis citreus [Georges] (HELF.)

hors d’œuvres, appetizers / Vorspeise: promulsis, idis [Cic.]; gustatio [Petr.] (HELF.)

hors-d'œuvre gustatio, promulsis (LEV.)

leftovers reliquiæ (LEV.)

lunch / prandium | have lunch / prandere /

main course / prima mensa

main dish / primarius cibus [Bauer]; caput cenæ [Cic.]; cibus (v. mensa) principalis [Eichenseer] (HELF.)

make dinner / cenam præparare (Alb. I)

meal (good or lavish) / cena recta (v. lauta), epulæ exquisitæ (f. pl.) (LRL)

picnic / cenula subdivalis; cena e sportula; eranus [Plin., Ep.] | picnic basket sportula [Juv.] (HELF.)

picnic vt convivor foris; - convivium foris  (LEV.)

picnic, barbecue / cenula subdivalis (LRL)

place setting / Gedeck, Couvert: mappa (HELF.)

plate (course) ferculum, missus (LEV.)

potluck cena usitata; - supper convivium de symbolis (LEV.)

preparation (of food) / adparatio (et confectio) (HELF.)

refreshments / conviviolum, sine mensâ cenula, minores epulæ (f. pl.) (LRL)

sear, brown (in cooking) / anbraten: subassare [Apic.] (HELF.)

serving (of food) portio, ferculum (LEV.)

side dishes cenæ margo (LEV.)

snack (afternoon) / merenda (LRL)

snack cena levis, cenula, gustus; - vi adedo (LEV.)

supper / cena | have supper cenare

table, clear the mensam auferro (LEV.)

table, set the mensam induo <sterno> (LEV.)

trimmings (side dishes) margo cenæ (LEV.)

bacon / laridum macrum (HELF.)

.meat bacon lar(i)dum (LEV.)

baked chicken / pullus assus; pullus assarius [Vox Lat.] (HELF.)

beef / (caro) bubula (LRL)

.meat beef bubula 1 | corned - bubula salsa (or muriatica); roast - bubula assa | beefsteak frustum bubulum, offa bubula (LEV.)

butcher / lanius (Alb. I)

butcher shop / laniena, taberna carnaria (LRL)

chicken (as food) / (caro) gallinacea (LRL)

.meat chicken (chick) pullus (gallinaceus); (hen) gallina; (rooster) gallus; (meat) (caro) gallinacea (LEV.)

.meat chop, lamb frustum agninum (LEV.)

chopped meat / copadium (Alb. I)

.meat clam myax (LEV.)

corned beef / bubula muriatica [Levine] (HELF.)

corned beef bubula in muria condita, bubula muriatica (LEV.)

.meat cut  (meat) præcisum, frustum (LEV.)

.meat cutlet frustum, præcisum (LEV.)

cutlet, chop, schnitzel / Kotelett: coticula [Apic.] -- Schnitzel: copadium [Apic.] <idem ac “cuppedium,” aliter scriptum: “cuppêdium … (a later form coppâdia, ôrum, n., Apic. 5, 1; 7, 6; 8, 6), dainty dishes, tidbits, delicacies (ante- and post-class.),” LS; “copadia: apud Apicium … sunt cupediæ, hoc est cibi lautiores, carnes animalium delicatiores,” Forc.> (HELF.)

.meat done (food) coctus (LEV.)

drumstick tostum crus gallinæ (LEV.)

duck (as food) / (caro) anatina (LRL)

.meat fillet (meat) frustum (LEV.)

game / (caro) ferîna (HELF.)

.meat giblets gigeria (LEV.)

.meat gristle cartilago | gristly cartilagineus (LEV.)

ground meat / Gehacktes: pulpa contrîta; carpia† mw [Alb. II] (HELF.)

.meat ham  perna (LEV.)

ham / perna (HELF.)

hamburger / isicium Hamburgense (LRL)

.meat hamburger libum minutalis (LEV.)

.meat hash (food) minutal; (mixture) mistura; (mess) farrago (LEV.)

hash / minûtal, alis n. [Alb. II] (HELF.)

horsemeat / (caro) equina (LRL)

.meat hot dog hilla (or tomacina) calens (LEV.)

hot dog, frank / isicium (v. farcimen) Francofurtense, botulus Francofurtensis (LRL)

hot sausage, hot dog / heiße Würstchen: tomâculum fervens [Petron. 31, 11] (HELF.)

knackwurst / hilla [Hor.]; circellus isiciatus [Apic.] (HELF.)

lard / Schmalz: adeps, adipis m./f.; laridi liquâmen [Bacci]; laridum liquefactum [Bacci]; pinguâmen, inis [Gloss.] (HELF.)

.meat lard lar(i)dum, arvina, adeps; - vt lardo (carnem) oblino; (fig.) orno, decoro (LEV.)

meat / piece of meat caruncula (HELF.)

meatball / colyphium (Ciar.)

meatball / globulus carneus (HELF.)

.meat mincemeat minutal (LEV.)

pâté / carnis cremor (v. spuma), patina (LRL)

pork / (caro) suilla (LRL); (caro) porcina (CL)

pork chop / imbrex porci [Latham] (HELF.)

pork fat, pork lard / adeps suilla [Varro] (HELF.)

.meat pork porcina; - chop præcisum porcinæ (LEV.)

.meat potroast assum (LEV.)

.meat poultry (volatile) pecus, aves cohortales (LEV.)

roast beef / Rinderbraten: assa bubula [Plaut.] (HELF.)

roast pork / assum suillum [s.18] (HELF.)

.meat rump roast assum posterior [sic] (LEV.)

.meat salmon salmo (LEV.)

.meat sardine sardina, sarda (LEV.)

sausage / farcimen, botulus (LRL)

sausage / tomac(u)lum; salcitia† [DuCange]; botulus [Alb. II] (HELF.)

.meat sausage farcimen, tomaculum (LEV.)

.meat scallop pecten (LEV.)

sea urchin echinus (LEV.)

.meat seafood victus maritimus (LEV.)

.meat shellfish conchylium (LEV.)

.meat shrimp squilla (LEV.)

slaughterhouse / confectorium [Gloss.] (HELF.)

.meat slaughterhouse laniena (LEV.)

steak / lumbus bubulinus (assus); frustum bubulæ assum; bubula assa (HELF.)

.meat steak offa, præcisum bubulæ (LEV.)

suckling pig / porcus lactens; porcellus lactans [Edict. Diocl.] (HELF.)

.meat tripe omasum (LEV.)

tripe, chitlins / omâsum; fendicæ f. pl. [Arnob.] (HELF.)

.meat tuna, tunny thunnus, thynnus (LEV.)

turkey / gallus (v. pullus) Indicus, gallopavo (onis) (LRL)

veal / (caro) vitulina (LRL) | veal scallop / vitulina offella (LRL)

.meat veal caro vitulina (LEV.)

.meat venison ferina caro <venatio> (LEV.)

(electric) plug / spina contactûs [Eichenseer]; spina conexiva [Vox Lat.] (HELF.)

(electric) socket (in wall) / capsa contactûs (electrici†) [Eichenseer] (HELF.)

(vending) machine, jukebox / Automat: automatum (HELF.)

adding machine / machina additionalis* [Eichenseer] (HELF.)

adding machine, calculator / machina calculatoria (HELF.)

airtight, watertight / [s.v. abdichten] impervius; impenetrabilis [Vox Lat.] (HELF.)

alternating current, AC / fluentum alternum [Vox Lat.] (HELF.)

.mech artesian a, - well fons putealis (LEV.)

assemble, install (machine or equipment) / montieren: disponere [Soc. Lat.]; collocare [Soc. Lat.] | assembly, installation machinarum instructio [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

audio-visual / audibilis et visibilis [Eichenseer]; audivisificus* [Acta Apost. Sedis, s.20]; audiovisualis* [Latinitas] (HELF.)

.mech automate vt automatum (or automatari- um) reddo | automatic automatarius, automatus; (fig.) sua sponte secutus; automation automatarium; ars automataria bonorum parandorum | automaton automatum, automaton  (LEV.)

automatic / automatus [Petron. 50, 1]; automatarius [Ulp. Dig. 30, 41, 11]; automaticus* [s.18] (HELF.)

automization / automatismus, automataria ratio (v. gubernatio) (LRL)

ball-bearing / Kugellager: pulvînus sphæratus* (HELF.)

.mech battery (elec) series phialarum electricarum (LEV.)

battery / pila electrica (v. Voltiana) (LRL)

battery / pilarum series [Egger]; pila electrica* [Latinitas] (HELF.)

bearing / Lager: pulvînus (HELF.)

bevel / abschrägen: secare in obliquum [Vox Lat.] (HELF.)

blast furnace / Hochofen: furnus major [Bauer]; furnus fusorius [Latinitas] (HELF.)

.mech button (knob) bulla (LEV.)

button (on machine, elevator, etc.) / globulus (v. malleolus) pressorius (LRL)

button, knob / Knopf: orbiculus; globulus [Vives] [Mir, 1970, 1986]; bulla; boto, onis m. [Latham]; malleolus [Isid.] -- Druckknopf: globulus pressorius [Bacci] -- Knöpfchen: orbicellus* [Eichenseer] (HELF.)

.mech calculator (machine) machina computandi <machina arithmetica, Leibniz> (LEV.)

caliber / modulus [Soc. Lat.]; calibrum† (HELF.)

cathode / cathodus, i* f. [s.20] (HELF.)

charge (battery) / laden: (electrice) carricare* | aufgeladene Batterie: accumulatorium* carricatum* [Vox Lat.] (HELF.)

charge battery / die Batterie aufladen: accumulatorium* carricare (HELF.)

circuit (electric) / circuitus (fluenti); circulus electricus† (HELF.)

clockwise / dextrorsum [Levine] (HELF.)

cogwheel / Kammrad: rota pectinata [s.18] (HELF.)

.mech cogwheel rota dentata <tympanum dentatum> (LEV.)

cogwheel, gear (wheel) / tympanum dentatum [Vitr.]; rota dentata [Agricola] [s.18] (HELF.)

coil (electrical) / Spule (elektr. Schlaltelement): pânus [Lucil.]; alabrum [Isid.] (HELF.)

.mech coil spira, orbis, nexus (LEV.)

coin-operated / monetalis [s.v. Münzernsprecher] (HELF.)

compressed air / aër pressus [Mariucci, Nova et vetera, 1987] (HELF.)

connecting rod / ancon, ônis m. [Vitr.; Vox Lat.]; <“arm of workman's square; stone in wall, which projects above more than below, and supports something; knobbed bars of hydraulic engine; forked poles for spreading nets; arm of chair; kind of drinking-vessel in an alehouse,” LS> (HELF.)

control panel / globularum (v. malleolorum) series (LRL)

conveyer belt / tænia vectoria (LRL)

conveyor belt / tænia continua [Vox Lat.] (HELF.)

cramp [cramp iron, clamp] (grapnel) uncus, ferrea manus; - vt coarto 1, comprimo 3; (restrain) cohibeo, coerceo 2, comprimo 3 (LEV.)

crane (mech) tolleno (LEV.)

crane / tolenno, onis m.; carchesium [Vitr.] (HELF.)

.mech crank uncus; ferrum unc(at)us; - vt unco volvo          (LEV.)

crank, winder / Kurbel: cupa [Cato]; vectis versorius [Vox Lat.]; curvun manubrium [s.18] (HELF.)

.mech crankcase arca temonis axes rotarum volventis (LEV.)

crankshaft / Kurbelwelle: axon motorius [Vox Lat.] (HELF.)

.mech crankshaft temo axes rotarum volvens (LEV.)

current (elec) æstus (or flumen) vis electricæ, electricum flumen (LEV.)

current (electric) / fluidum electricum† [s.19]; fluentum electricum† [Pal. Lat.]; fluor electricus† [Latinitas] (HELF.)

cylinder / cylindrus [Eichenseer] (HELF.)

.mech device (gadget) inventum; machina (LEV.)

discharge (battery) / decarricare* [Vox Lat.] (HELF.)

.mech dope (lubricant) unguen (LEV.)

drive shaft / axôn môtor (v. impulsorius*) [Vox Lat.] (HELF.)

drive wheel / rota môtôria pa [Alb. II] (HELF.)

dynamite / dynamîtes, is m. [Latinitas] (HELF.)

dynamite / nitroglycera, dynamis; vt displodo, dirumpo (LEV.)

dynamo / dynamon, i [Soc. Lat.] (HELF.)

electric / electricus (LRL)

.mech electric electricus  - (fig.) excitans, incitans; - chair sella electrica interficiendi; - eye electricus radius speculatorius; - meter mensura electridis (or vis electricæ); - razor novacula electrica; -al electricus; -al engineer machinator electricus; -al engineering machinatio electrica; -ian faber (or opifex) electricus; -ity vis electrica; electris (LEV.)

electric generator / dynamon, i* [Soc. Lat.]; machina dynamica* [Latinitas] (HELF.)

electric tension, voltage / tensio electrica† [s.19] (HELF.)

electrician / electromechanicus (Alb. I)

electricity electricity / vis electrica† [s.18]; electricitas* [s.18] (HELF.)

electricity meter / electrometrum* [Eichenseer] (HELF.)

electricity, electric current / electris (idis), electrica vis, fluor electricus (LRL); electricitas (Alb. I)

.mech electrify (vt) (shock) vi electrica percutio; (thrill) excito, concito 1, permoveo 2 (LEV.)

.mech electrocute (vt) vi electrica interficio  | electrocution interitus electricus; (law) supplicium (capitis) vi electrica sumptum (LEV.)

electrocution  interitus electricus† [Levine] (HELF.)

electrode / electrodus* [s.18; Vox Lat.] (HELF.)

.mech electrode electrhodus (LEV.)

.mech electromagnet electromagnes  (LEV.)

electronic / electronicus (LRL)

electronic / electronicus* [s.20] | electronics electronica ars [Vox Lat.]; electronice, es [Vox Lat.] (HELF.)

.mech electronic ad electrones pertinens; -ics scientia electronum (LEV.)

engineer / doctor machinarius (LRL); ingeniarius (Alb. I) | engineering / doctrina (v. disciplina) machinalis (LRL)

engineer / ingeniarius† [DuCange] | engineering (res) ingeniaria†; scientia machinalis [Plin. N.H.] (HELF.)

.mech engineer machinator; technicus; (mil.) faber, munitor; civil - architectus; librator; electrical - machinator electricus; mechanical - machinator; - vi machinor 1; -ing machinalis scientia (LEV.)

feedback / Rückkopplung: retroactio* [Vox Lat.] (HELF.)

.mech filament filum (LEV.)

fly wheel / rota impulsiva† [Vox Lat.] (HELF.)

furnace (smelting) fornax, caminus (LEV.)

fuse (in fusebox) / valva tutoria [Latinitas]; nexus fusibilis* (HELF.)

fuse, detonator / Zünder: incensorium [Avellanus] -- Zündschnur: funiculus igniarius [Apinus, Glossarium, 1728]; restis ignîta [Apinus, Glossarium, 1728] (HELF.)

gear (generally) / Getriebe: machinatio [Vitr.]; mechanismus* transmissionis [Soc. Lat.]; machinamentum denticulatum [Bacci]; denticulatio* pa [Alb. II] | gear box capsa transmissionis [Vox Lat.] (HELF.)

gear (of motor vehicle) / Gang: junctura [Vox Lat.]; velocitas [Vox Lat.] | change gears mutare velocitatem [Vox Lat.] | put in second gear secundam velocitatem adhibere [Vox Lat.] (HELF.)

generator / generatorium; machina generatoria (HELF.)

grease (lubricant) axungia (LEV.)

grease, lubricate / lubricare [Vox Lat.]; un(u)ere (HELF.)

hand (of clock or watch) / index [Kirsch] (HELF.)

high voltage or tension / Hochspannung: tensio alta [Egger]; tensio magna [Eichenseer] (HELF.)

hydraulic pump / antlia hydraulica pa [Alb. II] (HELF.)

.mech hydroelectric hydroelectricus  (LEV.)

.mech install (mech) instruo, constituo 3; -ation (mech) constructio, structura 1 (LEV.)

.mech jack tolleno, machina ad levandam; - vt - up (sub)levo 1, tollo 3 (LEV.)

laser / laser* indecl. [Latinitas] | (adj) lasericus* | laser beam radius lasericus* [Latinitas] (HELF.)

light switch / epitonium electricum†; mutamen* electricum† (HELF.)

low-voltage current / fluentum (electricum†) minus (HELF.)

lubricate, grease / axungiare† [DuCange] | lubrification unctio; lubrificatio* [Vox Lat.] | lubricating oil, lubricant Schmiermittel: lubrificans, antis† [Soc. Lat.] -- Schmieröl: oleum axungiale* [s.19]; oleum lubrificum* [Soc. Lat.] (HELF.)

machine / machin(ul)a, mechanema, apparatus

.mech machine machina, machinamentum, instrumentum, organum; - shop fabrica, officina; - tools fabrilia; -ry machinatio, apparatus | machinist machinator (LEV.)

.mech mechanic machinator, opifex machinalis; -al machinalis, mechanicus; -al engineer machinator; -s scientia (or disciplina) machinalis (LEV.)

mechanics / (disciplîna) mechanica [Gell.] (HELF.)

.mech mechanization machinationis introductio | mechanize vt machinationem do; (mil.) machinamentis exercitum instruo (LEV.)

mill (powered by water) / molendinum aquaticum [s.13] (HELF.)

motor / motorium tt, [Pal. Lat.]; machinatio [Latinitas]; motrum* [Vox Lat.]; machinamentum motorium [Latinitas] (HELF.)

.mech motor machinatio motoria (LEV.)

motor, engine / instrumentum motorium (LRL); motrum (Alb. I)

overhaul the motor / pertractare motorium [Vox Lat.] (HELF.)

pedal / pedâle, is n. (HELF.)

.mech pedal adminiculum pedale; vi birotam pedibus ago (LEV.)

photoëlectric / photoëlectricus* | photoelectric cell cellula photoëlectrica* [Alma Roma]; photocella* [Soc. Lat.] (HELF.)

.mech pile driver fistuca (LEV.)

piston / Kolben (tech.): embolus [Vitr.] (HELF.)

.mech piston fundulus; (of pump) embolus (LEV.)

.mech pivot axis, cardo; - vi volvo, verto 3; -al cardinalis (LEV.)

plug (electric) / pinna (LRL); spina contactûs (Alb. I)

plug / spina conexiva (HELF.)

pocket calculator / Taschenrechner: computatrum* portabile; computatrum* palmale <rectius palmaris; videsis s.v. “small book"> (HELF.)

portable / portabile [Vox Lat.; s.v. Kofferradio] (HELF.)

positive pole (of battery) / polus positivus pa [Alb. II] (HELF.)

power line / electriductus, ûs* m. [Latinitas] (HELF.)

power outage / defectus electricus† (HELF.)

powerline / Uberlandleitung: electricus ductus transregionalis* [Eichenseer] (HELF.)

press button / malleolum comprimere (LRL)

pressure gauge / Manometer: manometrum* [s.18] (HELF.)

projector / projectorium [Pal. Lat.] <vide “slide projector"> (HELF.)

.mech pulley trochlea (LEV.)

.mech pump antlia (LEV.)

pylon / mâlus electriductûs tensionis magnæ [Eichenseer] (HELF.)

recoil / vis (v. impetus) repulsûs [Latinitas] (HELF.)

relay (in electronics) / commutâmen, inis* n. (HELF.)

remote-control / adj telemoderatus* | operate by remote control ex longinquo moderari [Latinitas]; telemoderari* (HELF.)

.mech repairman refector (LEV.)

revolution, rev / circumactio; conversio (HELF.)

robot / robotor, ôris* m. [Latinitas] (HELF.)

robot / robotum (LRL)

servicing, maintenance (of machinery) / curatio [Vox Lat.] (HELF.)

set (watch or clock) / (horologium) ordinare [Plin. N.H.]; (horologium) temperare [Kirsch] (HELF.)

shaft / axôn, onis m. [Vitr.] (HELF.)

shock (electric) / ictus electricus† [s.19] (HELF.)

shock (electric) / vb electrisare* [s.19] | (noun) electrisatio* [s.18] (HELF.)

.mech shock (electric) stimulus electricus (LEV.)

short circuit / contractus circuitus electricus [Latinitas] (HELF.)

socket (electric) / capsa contactûs (Alb. I)

solar energy / energîa solaris [Latinitas] (HELF.)

solder on / anlöten: agglutinare [Pl. 36, 199] (HELF.)

spare part / pars subsidiaria (HELF.)

spiral, coil / linea tortuosa [Georges]; spiralis* [Latham; s.19]; linea spiralis* [Kirsch; s.19]; curva spiralis* [s.19] | spiral (adj) in cochleam retortus [Latham] (HELF.)

spool, reel, bobbin / insile, is n.; fusus [Eichenseer] (HELF.)

spring (mechanical) / elater, êris [Eichenseer]; elaterium* [Eichenseer] (HELF.)

spring / elatêr, êris [s.17]; elastrum (HELF.)

steam engine machina vapore propulsa (LEV.)

suction pump / antlia attractiva [s.18] (HELF.)

suspension / suspensura [Vitr. 5, 10, 2] (HELF.)

.mech switch (elect) epitolium electricum (LEV.)

switch (electric or light) / epitonium electricum (LRL)

switch / epitonium [Latinitas]; mutâmen, inis* [Vox Lat.] | flick or hit switch, turn on (or off) switch epitonium vertere (v. versare) [Latinitas] (HELF.)

.mech technician artifex, technicus (LEV.)

technological / technologicus (LRL); technicus (Alb. I)

.mech technology ars, (artis) ratio, technica ars; technologia  (LEV.)

technology, engineering / Technik: machinalis scientia [Plin. N.H.]; technica -- Technologie: ars officinarum; technologia* [s.17] | technological technologicus* [s.19]; <Vocabula quæ sunt technicus, technologia numquam in Latino ad res mechanicas quod sciam spectarunt, nec video cur ad tales res hæc vocabula detorqueamus, nisi ex sermonis vernaculi imitandi studio.  Hæc in adjectivum technicus, semel ab Quintiliano usurpatum: “technicus, artificious; Quint. 2, 13: 'Et velut decretis technicorum tutos putent,' hoc est, eorum qui omnino artem sequuntur,” Forc.; “technicus, i, m., teacher of art, technologist, Quint. 2, 13, 15,” LS.  Technologia in scriptis posthumanisticis vocabulum est non admodum rarum; signficat scientiam vel disputationis genus, quod de artibus humanioribus definiendis ordinandisque agit; velut in hac libri inscriptione, quam Helfer affert: “Technologia seu discursus academicus de artibus liberalibus").  Invenitur etiam apud Ciceronem in epistulis, Græce scrpitum.  Hodie cum dicimus Anglice technology sæpius subintelligitur information technology, idem fere quod apud Europæos l'informatique, l'informatica, πληροφορική.  Quibus potissimum verbis hæc res Latine comprehendi possit sedulo considerandum.> (HELF.)

telephone pole, power line pole / mâlus electriductûs* [Eichenseer] (HELF.)

threshing machine tribulum (LEV.)

transformer (station) / statio transformatoria* [Eichenseer] (HELF.)

transformer / transforatorium* (HELF.)

transistor / transistrum* [Vox Lat.] | transistor radio radiophônum* transistoriale* [Eichenseer] (HELF.)

.mech treadle insilia (LEV.)

turbine / phalanga turbinalis* [Latinitas] (HELF.)

.mech turbine machina rotans liquore quodam injecto impulsa (LEV.)

turn off, switch off / occludere [Soc. Lat.]; sistere [Vox Lat.]; exstinguere [Vox Lat.] (HELF.)

turn on / einschalten: expedire [Soc. Lat.]; accendere (HELF.)

turn on the light / lumen accendere (Alb. I)

.mech turn vt - off ex(s)tinguo 3; - on (light) accendo 3; (power) inicio  (LEV.)

.mech valve (mech) valvæ (LEV.)

valve / Ventil: claustrum mobile [Gell. 17, 11, 4]; ventile† [DuCange]; valvula† [Latham] (HELF.)

variable gears / mechanismus* velocitatis [Vox Lat.] (HELF.)

vending machine (for food or drinks) / Speiseautomat: automatum escarium (v. cibarium) [Eichenseer] (HELF.)

voltmeter / electrometrum* [s.18]; voltimetrum* [Bacci] (HELF.)

.mech waterwheel rota aquaria (LEV.)

weld on / anschweißen: ferruminare [Pomp. Dig. 41, 1, 27] (HELF.)

.mech weld vt (con)ferrumino  (LEV.)

wind (watch or clock) / (horologium) intendere [Georges] (HELF.)

wind up, crank / ankurbeln: manubrio incitare [Vox Lat.]; cupâ impellere [Vox Lat.] (HELF.)

wire (electric) / electricus funiculus (LRL); ductus electricus (Alb. I)

work, run, be functioning (of machine) / operari [Vox Lat.]; moveri [Vox Lat.] (HELF.)

acupuncture / acupunctura* [“Quædam de acupunctura orientalium ex oblivione ab Europæis nuper revocata,” 1826]; acus punctura [s.19]; acupunctio* [s.19] (HELF.)

ambulance / currus valetudinarius; arcera (automataria) (HELF.)  }}  arcera automataria, autoarcera, currus ægrotis in valetudinaria festinanter vectandis (LRL)  }}  arcera (LEV.)

ambulance: siren (alarm) / classicum (LEV.)

amputation / amputatio (membrorum) | amputate  (membrum) amputare (HELF.)

anatomy / anatomia [Cæl. Aur.] [s.16] | anatomist  anatomicus (medicus) [Macr.] [s.19] (HELF.)

antiseptic / antisêpticus* [s.18] (HELF.)  }}  tabem repeliens; medicina tabem repeliens (LEV.)

antiseptic: germ-free, sterile, aseptic / asepticus* [Soc. Lat.]; aseptus [Itala]; sterilis [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)  }}  tabe immunis (LEV.)

bed-ridden, shut-in / valetudinarius umbraticus (LEV.)

biopsy / habena [sic] (LEV.)

blood pressure / pressio sanguinis [s.17]; arteriotonia* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] blood pressure meter tonometrum* [Bacci]; sphygometrum* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)  }}  pressio sanguinis (Alb. I)

blood pressure: high blood pressure, hypertension / hypertensio* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; hypertonia* (HELF.)  }}  nimius sanguinis pressus (LEV.)

blood pressure: low blood pressure  hypotonia* (HELF.) 

blood test / proba sanguinis; testum sanguinis [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

blood transfusion / transfusio sanguinis [Cels.; s.17] (HELF.)

blood type / genus (v. typus) sanguinis [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

blood: circulation (of blood) / circulatio sanguinis [Harvey] (HELF.)

blood: clotting, coagulation / coagulatio sanguinis [s.19] (HELF.)

blood: draw blood / sanguinem (e)mitto; sanguinem depleo (or haurio) (LEV.)

blood-bank / hæmotheca, sanguini servando frigidarium, sanguinis transfudendi receptaculum (LRL)

blood-letting, bleeding / Aderlass: missio sanguinis [Suet. Cal. 29, 2] [s.16]; detractio sanguinis [s.19]; phlebotomia [Cæl. Aur.] [s.16] (HELF.)  }}  sanguinis missio (or detractio); (fig.) cædes (LEV.)  }}  venæ sectio

burn / ustio; combustio; ambustio [hæc tria in dissertationibus medicis s.19; adhibentur pluraliter] (HELF.)

cardiology / cardiologia* [Levine] (HELF.)

circumcision / circumcisio [Aug.] (HELF.)

cure-all, panacea / panacêa; catholicum medicamentum [juris consulti] (HELF.)

diagnose / naturam morbi cognosco (or discerno); (fig.) cognosco (LEV.)

diagnosis / causarum morbi recognitio [Latinitas]; cognitio morbi; diagnosis, eos* f. [s.17] | diagnostic diagnosticus† [Latham; s.19] (HELF.) ]]  morbi naturæ cognitio (or judicium); diagnostica; (fig.) sententia (LEV.)

diuretic / diureticus; mictorius (LEV.)

doctor (female) / medica [Apul. 5, 10] (HELF.)

doctor making house calls / clinicus (Martial)

doctor on duty / medicus per vices præsens (LRL)

doctor’s consultation room / locutorium [Hier.] (HELF.)  }}  locutorium (Alb. I)

doctor’s office / conclave medicum (LRL)  }}  medicîna (Plaut.), taberna medici (Plin. 29, 12)

doctor-patient confidentiality / silentium medicum [s.18] (HELF.)

ear specialist auricularius medicus; (LEV.)

electric shock therapy / Electroschock: electroplexia* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; electroconvulsio* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] -- Shocktherapie: therapîa convulsiva* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

etherization / ætherisatio* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

first aid / auxilium primum [s.19]; adiutorium comparatum (HELF.)  }}  prima curatio (LEV.)

first-aid kit / Reiseapotheke: theca medicamentaria [Eichenseer]; apothecula* itineraria [Bauer]; pharmacothêca* itineraria (HELF.)  }}  narthecium, pyxis (LEV.)

forensic medicine / medicîna forensis [s.17] (HELF.)

germicide / medicamentum purgatorium (LEV.)

gerontology / gerontologia* [s.18] (HELF.)

gynecology / gynæcologia( [s.17] (HELF.)  }}  gynæcologia  (LEV.)

health / sanitas, valetudo (LRL)

heart: cardiology / scientia cordis, doctrina de cordis conformations ac natura; cardiologia  (LEV.)

heart: EKG, cardiogram / electrocardiogramma, -atis* n. [Vita Latina] (HELF.)  }}  electrocardiogramma (LRL)  }}  electricum cordis delineamentum (Ciar.)  }}  cordis motuum descriptio (LEV.)

homeopathy / homœopathîa* [s.19] | homeopathic  homœopathicus* [s.19] | homeopath(ist)  medicus homœopathicus* [Georges] (HELF.)

hospital / valetudinarium [s.18]; nosocomîum [Cod. Just.; s.19] (HELF.)  }}  nosocomium, valetudinarium (LRL) ]]  valetudinarium; nosocomium | hospitalization  curatio in valetudinario | hospitalize  in valetudinarium excipio (LEV.)

hospital: clinic / Klinik: valetudinarium; clinicum†

hospital: clinical / clinicus† [Latham; s.18] (HELF.)  <“clînicus, i [Alb. II] physician who attends patients sick in bed, Mart. 9, 97; patient confined to his bed, Hier. Ep. 105, n. 5,” LS>

hospital: emergency room /

hospital: infirmary / valetudinarium (LEV.)

hospital: intensive care unit / statio therapîæ intensivæ [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

hospital: outpatient clinic or ward / Poliklinik: polyclinicum* [Bauer]; <scribendum erat “polioclinicum”>; clinicum ambulatorium [s.19] | (adj) polyclinicus* [s.19] (HELF.)

hospital: sanatarium, home for those recovering (from alcoholism, addiction, mental illness) / Heilanstalt: sanatorium* [Bauer] (HELF.)

hospital: university or medical school clinic / nosocomium universtatis; institutum clinicum† (chirurgicum) universitatis (HELF.)  }}  schola clinica (eccl.)

hypochondria / atra bilis (LEV.)

hypochondriac / valetudinarius imaginarius (HELF.)  }}  bilem atram generans (LEV.)

immune / immunis, vacuus | immunity  immunitas, vacatio, vacuitas (LEV.)

inflammatory, causing inflammation / inflammatorius* [s.18] (HELF.)

inhalation / inhalatio [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; inspiratio (vaporum) [s.19] (HELF.)

intern / medicus disciplinæ obnoxius <mediastinus> (LEV.)

internal medicine specialist / internista, æ* m. [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

intravenous injection or feeding, IV / in venas infusio (v. injectio) (LRL); venatilis infusio (Ciar.)

medical exam, check-up / exploratio medica [s.19]; medica inspectio [Bacci] (HELF.)

medical examination / exploratio medica (Alb. I)

medical history / anamnesis, is f. [Isid.]; morbi historia [s.19] (HELF.)

medical lab / officina investigationis medicæ (LRL)

metabolism / metabolismus* basalis* [Soc. Lat.] (HELF.)

neurology / neurologia, nervorum scientia (LEV.); neurologia* [s.17] | neurological  neurologicus* [s.18] (HELF.)

nurse / Krankenfleger(in): nosocomus (v. nosocoma) [Cod. Just.]; infirmarius† (v. infirmaria†) [DuCange] (HELF.)  }}  ægrorum minister (v. ministra) (LRL)  }}  nosocoma (Alb. I)  }}  valetudinaria (eccl.)  ]]  famula (or ancilla) infirmorum (LEV.)

nursing home (for elderly), old folks' home, rest home / gerontocomîum [Cod. Just.] (HELF.) gerontotrophium (LRL)  }}  gerusia (LEV.)

nursing home: retirement home  /

ophthalmological / ophthalmologicus* (HELF.)

ophthalmology / ophthalmologia* [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

organ transplant / membrorum translatio (v. insitio) [Latinitas]; transplantatio† [Vox Lat.; Latinitas] (HELF.)

orthopedic / orthopædicus* | orthopedics orthopædia* [s.19] (HELF.)

patient / æger, ægrotus, curandus (LEV.)

pediatrician / puerorum medicus (LEV.)

pediatrics / pædiatrîa* (HELF.)

physical therapy / Heilgymnastik: cinesitherapîa; gymnica cuaratio [Bacci]; gymnica therapeutica [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] -- Physiotherapie: physiotherapîa* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] |  adj. physiotherapeuticus* [Vox Lat.] (HELF.)

physiology / physiologia [s.16] | physiological  physiologicus [Tert.; s.18] (HELF.)

plastic surgery / chirurgia anaplastica* (v. plastica) [s.19] -- plastische operation: operatio plastica; operatio physioplastica* [s.19] (HELF.)

positive (showing presence of) / affirmativus (LEV.)

prevention / (morbi avertendi) præcautiones [Latinitas]; præventio† [DuCange]; prophylaxis* [s.17] | preventive  prophylacticus* [s.17] (HELF.)

psychosomatic / æger in corpore ex morbo mentis (LEV.)

pulse / pulsus, ûs [s.17] (HELF.)

pulse: heartbeat / cordis palpitatio (LEV.)

quack, charlatan / medicaster* [s.18] (HELF.)  }}  circulator, pharmacopola (LEV.)

quarantine / quadragêna [Bacci]; quarantêna† [DuCange]; quadragintana† (HELF.)  }}  separatio per pestilentiam (LEV.)

radiologist / radiologus* [Latinitas] (HELF.)

radiology / radiologia* [Levine] | radiological  radiologicus* [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  radiologia (LEV.)

radiology: x-ray / (ray itself)  Röntgenstrahlen: Rœntgeniani radii [Soc. Lat.]; radii Rœntgenii [Latinitas]; radii X [Vox Urbis] | (photograph)  sciagramma, -atis* n.; radiogramma, -atis* n. [Soc. Lat.]; imago radiographica* [Acta Apost. Sedis, s.20] | take an x-ray  radiographare* [Soc. Lat.]; radioscopare* [Soc. Lat.]; perluminare | taking of x-rays radiographia* (HELF.)  }}  radiographia, radiographica imago (LRL)

recovery, convalescence / convalescentia [Symm.] (HELF.)

reflex / reflexus, ûs (HELF.)

relapse / palindromia* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; relapsus, ûs* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; recrudescentia* (morbi) [Kirsch]; recidiva (febris) [Cels.] (HELF.)

.med resuscitation, revival / resuscitatio [Tert.; s.18; “De submersorum resuscitatio”]; re(d)animatio* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; revivificatio* [Latham] (HELF.)

scab / Grind (Wundschorf): eschara [Cæl. Aur.] -- Schorf: (ulceris) crusta; achor, ôris m. [s.18] <“scab or scald on the head, Macer. de Ruta, 1, 12, Theod. Prisc. 1, 5,” LS; “ulcera capitis, tenui humore manantia,” Forc.>; eschara [Cels.] (HELF.)

side effect / vis adventicia [Georges]; effectus secundarius (HELF.)

specialist / medicus specialis [Soc. Lat.] (HELF.)

specialist: general practitioner / medicus omnium morborum (LEV.)

sterilize / contaminatione purgo (LEV.)

stitches / sutura [s.18; Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

subcutaneous / intercus, cutis [Cic.]; subtercutaneus [Veg.]; subcutaneus* [s.17] (HELF.)

surgeon / chirurgus (LRL)  }}  chirurgus (LEV.)

surgery / chirurgia [Scrib. Larg.] (HELF.)

surgery: be operated on / secari (LRL)  }}  sectionem chirurgicam subire (Alb. I)

surgery: operate (med.) / seco (LEV.)

surgery: operating room / camera operationis [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)  }}  chirurgium (LRL)

surgery: operation (surgical) / sectio; operatio (medica) [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)  }}  sectio chirurgica (Alb. I)  }}  sectio (LEV.)

surgical / chirurgicus [s.18] (HELF.)

symptom / nota (morbi); symptôma, -atis† n. [Latham] (HELF.)  }}  signum, indicium (LEV.)

therapy / medendi ratio [Latinitas]; curatio [Latinitas]; therapîa* [Kirsch] | therapeutic(al)  therapeuticus [Cassiod.] | therapist  therapeuta, æ† m. [Latham] (HELF.)

transfusion (med.) / translatio (LEV.)

trauma (med.) / ictus severus (LEV.)

urine analysis, urinalysis / uroscopia [s.17] (HELF.)

urologist / urologus (HELF.)

vaccinate, innoculate / impfen: vaccînum* injicere (v. subministrare) [Mir, 1970, 1986]; vaccinationem* facere [Mir, 1970, 1986]; vaccinare* [s.19] (HELF.)  }}  vaccinum pus insero; virus (or serum) insero (LEV.)

vaccination / Impfung: vaccinatio* [Mir, 1970, 1986; s.19] -- [s.v. Pockenimpfung] insitio [s.18]; inoculatio [s.18] -- Schutzimpfung: vaccination* prohibitiva† (v. præventiva*) [Soc. Lat.]; vaccinatio* protectiva* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)  }}  vaccinatio; seri (or viri) insitio (LEV.)

vaccine, serum (for vaccination) / vaccînum* [Mir, 1970, 1986; s.19] (HELF.)  }}  vaccinum (LEV.)

vaccine: immunization / vacuitas ægritudinis | immunize  vacationem tribuo (LEV.)

vaccine: injection / injectio (in venas v. intra musculos v. intercus) [Cæl. Aur.; Mir, 1970, 1986] (HELF.)  }}  infusio, injectio (LEV.)

veterinarian / veterinarius (Alb. I)  }}  veterinarius (LEV.)

veterinary medicine / medicîna veterinaria [Col.]; zoïatrice, es* f. [s.19] (HELF.)

.med1 bandage, dressing / vinctura [Cels.]; ligamen, inis n. [Col.]; fascia [Cels.]; fascia [s.18] | act of bandaging or dressing  actus ligandi [Bartal]; fasciatio* [Bartal] (HELF.)  ]]  fascia, ligamen(tum) | vt  (ob)ligo, deligo, alligo --patch (bandage): fascia, cataplasma (LEV.)

.med1 bandage: plaster cast or dresing / vinctura gypsea (v. gypsata) [s.19]; fascia gypsia [s.19] (HELF.)

.med1 bandage: poultice / cataplasma; fomentum (LEV.)

.med1 bandaid (US), sticking plaster, ectoplast (Br.) / Heftplaster: emplastrum adhæsivum† [s.19]; anacollêma, -atis n. -- Leukoplast: emplastrum adhæsivum (HELF.)

.med1 camphor / camphora† [Latham] (HELF.)

.med1 catheter / cathetêr, êris, êra m. [Cæl. Aur.]; fistula [Cels.] (HELF.)

.med1 chloroform / chloroformium* [s.19] (HELF.)

.med1 compress / compressa [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] -- feuchter Umschlag: fomentum umidum [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)  }}  fomentum, emplastrum (LEV.)

.med1 cup (medical) / vt  cucurbitulas admoveo, sanguinem per cucurbitulas detraho | cupping  cucurbitatio (LEV.)

.med1 knife (surgical), scalpel / culter anatomicus [s.17]; scalpellum [Cic.] (HELF.)  }}  scalpellum (LEV.)

.med1 laughing gas / gasum* narcoticum† [Liv.] (HELF.)

.med1 medical tampon, cotton plug / Tampon: obturamentum [Plin. N.H.]; tampo, onis† m.; tampônus† [Latham]; turunda [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] <“tent or roll of lint for wounds, Cato, R. R. 157, 14; Scrib. Comp. 201,” LS; “charpie,” Benoît, Gaffiot> (HELF.)

.med1 medicine chest / narthecium (LEV.)

.med1 mustard plaster / sinapismus (LEV.)

.med1 probe (med.) / specillum; vt (med) specillo exploro (LEV.)

.med1 respirator / apparatus spirandi [Levine] (HELF.)

.med1 salve / unguentum; (for eyes) cœlgrum, stibium (LEV.)

.med1 sling (for injured arm) / mitella [Cels.]; stria [Apul. Flor. 15] [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; funda [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)  ]]  fascia, mitella (LEV.)

.med1 splint (med.) / ferula [Cels.]; apparatus orthopædicus* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; glossocomum* [s.17] (HELF.)  }}  ferula, serperastra (LEV.)

.med1 stethoscope / tubus acusticus* [s.18]; stethoscopium* [s.19] (HELF.)  }}  stethoscopium  (LEV.)

.med1 stethoscope: auscultation, use of stethoscope / auscultatio [s.19]; stethoscopia* [s.19] (HELF.)

.med1 syringe / sipho, fistula (LEV.)

.med1 tourniquet / torcular, aris [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; turnicêtum* [s.19] (HELF.)

Machiavellianism / Machiavellismus* (HELF.)

.mil advance guard, vanguard / antecursores, antecessores (LEV.)

aggression: war of aggression / bellum offensivum† [s.17] (HELF.)

air battle / prœlium aërium (HELF.)  }}  dogfight: aëronavium certamen  (LEV.)

air-raid shelter / suffugium antiaërium* [Vita Latina] (HELF.)

anti-aircraft defenses / Luftschutz: aëris custodia [Soc. Lat.] (HELF.)

.mil armada / classis magna (or frequens); magna classis aërea (LEV.)

barracks / (castra) stativa (LEV.)

base: military base / statio militaris (LRL)

.mil battery (mil.) / agger tormentorum; (LEV.)

battleship / navis cataphracta [Eichenseer] (HELF.)

beachhead (mil.) / locus militibus in terram exponendis, castra navalia (LEV.)

.mil blockade / obsidio; obsidium; obsessio, conclusio; run the - obsidionem percurro; - vt obsideo; circumsedeo, circumvallo, obsidione claudo (LEV.)

bunker, dugout, shelter (mil.) / subterraneum castellum; receptaculum loricatum [Latinitas], receptaculum [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  receptaculum loricatum (LRL)  }}  subterraneum castellum (LEV.)

.mil camouflage / (fallax) species, simulatio, simulacrum; - vt fallacem speciem impono (or offero) (LEV.)

.mil campaign (mil.) / res gestas; expeditio (LEV.)

changing of the guard / stationum vices [Soc. Lat.] (HELF.)

chaplain (army) / cappellanus† castrensis [eccl.] (HELF.)

civil war / bellum civile (or intestinum or domesticum); arma civilia (LEV.)

civilian clothes / vestis civica (Ciar.)

civilian, non-soldier / privatus (Lat.)  ]]  privatus, togatus, otiosus (LEV.)

.mil commando unit / manipulus audax [Latinitas]; manus audax [Latinitas] (HELF.)  }}  hostes in agros incurrentes; - raid  incursio (LEV.)

conscientious objection (to military service) / detrectatio (munerum) militiæ [Liv.] (HELF.)

conscientious objector homo imbellis, otiosus (LEV.)

.mil court-martial / iudicium castrense; - vt in judicium castrense voco (LEV.)

cross-fire / conjectus ex duobus lateribus; (fig.) impetus ex duobus lateribus (LEV.)

declaration of war / belli indictio [s.17]; clarigatio belli [s.17] (HELF.)

.mil demilitarization / rei militaris interdictio (or abolitio) | demilitarize vt (control) rem dicioni civili mando; (country) rem militarem antiquo (or tollo) (LEV.)

deserter / transfuga [s.17]; desertor [Cæs.; s.17] | desertion fuga militæ [s.18] (HELF.)

draft (military) / delectus militum coactus [s.18] (HELF.)  }}  delectus; - board syngrapha [sic]; petitores militiæ (LEV.)

draft: levy (of soldiers) / delectus (militum) (HELF.)

draft: liable for military service, subject to draft / militiæ subjectus (HELF.)

.mil dragoon / eques armatus; -s dimachæ (LEV.)

dress parade / ostensio in ornatu militari (LEV.)

drill (practice) / exercitatio, exercitium; (mil.) exercitatio in armis, exercitium (militum); vt (mil.) exerceo (milites); artibus militiæ erudio (LEV.)

epaulet / umerale, is [Levine] (HELF.)  }}  umerale (LEV.)

field hospital / valetudinarium (LEV.)  }}  valetudinarium castrense

foreign legion / legio exterorum [Latinitas] (HELF.)

.mil furlough / commeatus; be on - in commeatu sum, commeatu absum; -vt commeatum do (LEV.)

.mil G.I. / miles (gregarius) Americanus (LEV.)

goose-step / gradus grallatorius* [s.18] (HELF.)

headquarters (mil.) / prætorium (LEV.)

hussar / husarus* [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)

installation: military installation / castra stativa (LEV.)

militarism / principatus militaris [Soc. Lat.]; militarismus* r [Alb. II] (HELF.)

military engineer, sapper / Pionier: munîtor [Liv.; Soc. Lat.] (HELF.)

military service / militia; munus militiæ; officium militare; servitium militare [Cic.] (HELF.)

.mil militia / accensi, milites subitarii (or tumultuarii) (LEV.)

.mil pacifist / pacis amator (v. studiosus), irenistes (LRL)  }}  fautor pacis  (LEV.)  }}  irênista

paratrooper / miles deciduus [Bacci]  }}  miles deciduus (LRL) / milites ex cælo descendentes (LEV.)

present arms / arma efferre [Latinitas] (HELF.)

prisoner of war, POW / miles captivus [s.17]; captus (in) bello [s.18]; captivus (in bello) [s.17] (HELF.)  }}  deditus; take prisoner  hostes excipio (LEV.)

prisoner of war: POW camp / campus captivis custodiendis, publicæ custodiæ campus (LRL)

prisoners: exchange of prisoners / permutatio captivorum [s.18] (HELF.)

.mil quartermaster (mil.) / quæstor militaris, præfectus castrorum (LEV.)

rank, commission (mil.) / honor, munus (LEV.)

rations (mil.) / cibaria (LEV.)

recruitment (of soldiers) / conquisitio (militum) [Cic.; s.17] (HELF.)

reserves / subsidia n. pl. | reserve officer officiarius subsidiarius [Soc. Lat.]; officiarius succenturiatus (HELF.)

sentry box / ædicula excubitoria [s.18]; cella excubitoria [Bauer]; teguriolium [Veg.] (HELF.)

shock troops / milites ferentarii (LEV.)

soldiers on guard / excubitores (m. pl.), stationarii milites (m. pl.), excubiæ (f. pl.), vigiliæ (f. pl.) (LRL)

tactics / tactica* ratio (v. doctrîna); tactice, es* [Bacci]; bellandi ratio [Latinitas] | tactical tacticus* [Bauer] (HELF.)

taps / sonus tympanorum vespertînus [Soc. Lat.]; ignitegium† [Latham] (HELF.)

trench (as those of WWI) / fossa castrensis [s.18] (HELF.)

truce / pax castrensis; pactum ganerbinatûs† (HELF.)

truce: armistice / indutiæ; armistitium† [Latham] (HELF.)

unfit for military service / causarius (HELF.)

uniform (military) / vestitus (v. vestis) militaris [s.18] (HELF.)

veteran / (miles) veteranus; emeritus [s.17]; rudiarius (HELF.)

volunteer / miles voluntarius [s.17]; miles gratuItus [s.18] (HELF.)  ]]  volo; (mil.) miles voluntarius; -s  voluntarii (LEV.)

.mil1 air force classis aëria; air power  copiæ aëriæ (LEV.)

.mil1 air force member / miles aëronauta (LRL)

.mil1 air supremacy / dominium aëris [s.18] (HELF.)

.mil1 army: standing army / exercitus perpetuus [Donat] (HELF.)

.mil1 border guard or patrol / miles limitaneus [Lamprid.] | (collectively)  præsidium limitare [Varro] (HELF.)  }}  limitaneus miles (LRL)

.mil1 coast guard (member) / milites litorei [Latinitas] (HELF.)  }}  miles litoreus (v. litoralis), litoris custos (LRL)  }}   custodes oræ maritimæ (LEV.)

.mil1 marines / classici, classiarii (LEV.)

.mil1 naval supremacy / imperium (v. dominium) maris (v. maritimum) [s.17]; (HELF.)

.mil1 navy / militia navalis [s.17] (HELF.)  }}  copiæ navales; (fleet) classis; - yard navalia  (LEV.)

.mil1 navy: sailor, member of navy / (miles) classiarius [Nep.; s.18] (HELF.)  }}  classiarius miles (LRL)

blacksmith / faber (v. opifex) ferrarius [s.18] (HELF.)

by-product / subfructus* [Lang. Wört]; opus secundarium (HELF.)

.mnf by-product res ab alia re ducta (LEV.)

factory / Fabrik: fabrica [Cic.]; officîna [Cic.]; fabrilis officîna [Acta Apost. Sedis, s.20] -- Manufaktur: officîna operum manu factorum [s.18]; manufactura* [s.18] (HELF.)

.mnf factory officina, fabrica (LEV.)

industry / industria technica [s.19]; industria quæstuosa [Acta Apost. Sedis, s.20]; machinales industriæ [Latinitas]; industriæ fabriles [Acta Apost. Sedis, s.20]; res industrialis* | industrial industrialis† [DuCange]; machinarius [Latinitas]; machinalis | industrialization inductio industriæ machinalis; quæstuosæ industriæ invectio (v. inductio) [Bacci] | industrialism industrialismus* [Bauer] | industrial age ætas industrialis† (HELF.)

locksmith's shop, metal-working shop / Schlosserei: officîna claustraria (HELF.)

.mnf manufacture (act) fabricatio; (product) opus, fabrica; - vt fabricor 1, construo 3; -r faber, opifex, operarius (LEV.)

mass production / fabricatio serialis* [Vox Lat.] (HELF.)

raw material / materia rudis; materia bruta; materia primitiva (HELF.)

textile factory, textile mill / officîna pannorum; pannificîna* [Bauer] (HELF.)

(iron) foundry / officina metallica [Bauer]; officina ferraria [s.18] (HELF.)

aluminum / aluminium* [Latinitas] (HELF.)

aluminum / aluminium* [s.v. Tonerde] (HELF.)

.mnrl aluminum aluminium  (LEV.)

amalgam / Amalgam: amalgma† [Latham] (HELF.)

amber / electrum [s.19] (HELF.)

amber / electrum [Virg.]; sucinum [Plin.] (HELF.)

.mnrl antimony stibium (LEV.)

basalt / basaltes, æ m. [Isid.]; basanites, æ m. [Plin.] | adj basalticus* (HELF.)

bauxite / Bauxense metallum [Bacci] (HELF.)

borax / sales boraces* [Bacci]; borax, acis* [s.18] (HELF.)

brass / (adj) orchichalceus† [Latham; s.v. Messingdraht] (HELF.)

.mnrl brass orichalcum; (loosely) æs (LEV.)

.mnrl brimstone sulfur (LEV.)

.mnrl cable (rope) funis, restis; (naut) rudens; ancorale, funis ancorarius; (wire) rudens electricus; (message) telegraphicus nuntius (LEV.)

cast iron / ferrum fusum [Georges] (HELF.)

.mnrl chrome chromium; - steel chalybs chromio mixtus et temperatus (LEV.)

.mnrl chromium chromium  (LEV.)

coal / carbones fossiles [s.v. Kohlengewerk] | hard coal, mineral coal, anthracite Steinkohle: carbo fossilis [s.17]; carbo mineralis† [Soc. Lat.]; carbo petræ (fossilis) [Kirsch]; lithanthrax, acis* m. [Latham] | coal mine lithanthracaria* [Bauer] (HELF.)

.mnrl coal carbo (fossilis); (ember) pruna, carbo (candens); - mine carbonum fodina; - miner carbonarius; carbonum fossor (LEV.)

coal mine / fodîna carbonum fossilium [s.19]; (fodîna) carbonaria; carbonifodîna* [Latham] (HELF.)

.mnrl cobalt cobaltum  (LEV.)

coke / Koks: carbones cocti [Soc. Lat.] (HELF.)

.mnrl coke carbo destillatus  (LEV.)

copper / cuprum [Edict. Diocl.] (HELF.)

.mnrl copper æs, cyprium (æs); cuprum; (vessel) aënum; (color) æreum - aëneus; aheneus; ærarius; æreus; a(h)enus; cyprius (poët); cupreus; - mine metallum ærarium (LEV.)

.mnrl diamond (gem) adamas (LEV.)

.mnrl emerald smaragdus (LEV.)

flint / Feuerstein: lapis fulminaris [s.17] -- Flint: lapis ignifer [Latham] (HELF.)

.mnrl flint silex, pyrites, cos (LEV.)

.mnrl foundry fornax, officina fusoria (LEV.)

goldleaf / folium auri [Latham]; aurum tabulare [Kirsch]; bratteola aurea [Pexenfelder, Apparatus, 1670]; aurum foliatum (HELF.)

gold-plating / inauratio† [Latham] (HELF.)

granite / granîtes, æ m. [Scheller, Lexicon, 1783]; granîtum [DuCange] (HELF.)

graphite / graphîtes, æ* m. (HELF.)

.mnrl iron (metal) ferrum; (fig.) duritia, vis (LEV.)

iron / iron ore metallum ferrarium [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; ferrum rude [Georges] | iron-working metallorum fabricatio; siderurgia [Bacci] (HELF.)

iron-works, steel-works / Hüttenwerk: officîna metallica; metallurgica* vl, (HELF.)

.mnrl leaf (metal) bractea (LEV.)

limestone / lapis calcînus [s.18] (HELF.)

.mnrl marble marmoreus; (fig.) durus, frigidus; - marmor; -s  (game) pilæ leves (LEV.)

.mnrl metal metallum, æs; -lic metallicus | metallurgy ars metallica (LEV.)

metallurgy / Hüttenkunde, Metallurgie: metallica f. [Chalc.]; metallurgia* [s.17] | metallurgical metallurgicus* [s.17] (HELF.)

mica / phengîtes, æ m. [Plin. N.H.] (HELF.)

mine (vb), prospect / fossam agere [Agricola]; metalla investigare [Soc. Lat.] (HELF.)

mineral / (noun) metallum; minerale† [Latham; s.18] | (adj) mineralis† [Latham] | mineralogy mineralogia* [s.17; Linnæus] | mineralogical mineralogicus* (HELF.)

obsidian / Obsianus lapis [Plin. N.H.] (HELF.)

oil refinery / eragsterium petroleo* purgando [Egger]; fabrica eliquatoria* [Vox Lat.] (HELF.)

patina (film or coating on old metals) / ærûgo nobilis (HELF.)

quarz / quarzum* [s.18] | quarz lamp lampas silicea [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

.mnrl quicklime viva calx (LEV.)

.mnrl ruby carbunculus (LEV.)

.mnrl sandstone tofus, tophus (LEV.)

.mnrl sapphire sapphirus (LEV.)

scrap metal / fresa n. pl. (HELF.)

scrap metal / metallum scrutarium [Vox Lat.] (HELF.)

shaft (mining) / puteus (metallicus) [Bauer] (HELF.)

sheet iron lamina ferrea [s.16] (HELF.)

.mnrl silver: sterling argentum; - argenteus (LEV.)

slag scoria [Plin. N.H.]; recrementum [Cels.] | slag heap / cumulus ejectamentorum fodinalium* [Bauer] (HELF.)

stainless (of steel) / inoxydabilis* [Perugini, Dizionario, 1976] (HELF.)

steel cable / restis chalybêja [Latinitas] (HELF.)

.mnrl steel chalybs; - mill fabrica chalybeja; - chalybejus; steelyard statera, compana (LEV.)

steelworks / (officîna) chalybaria* [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)

tin / plumbum album; stannum; cassiterum [Pl. 34, 156] (HELF.)

.mnrl tin plumbum album; stannum; (pan) vas stanneum (LEV.)

tinfoil / folium stanni (HELF.)

tinfoil / folium stanni [Latham]; stanniôlum* (HELF.)

tinplate / Weißblech: ferrum candidum [Curt.] [Kirsch] (HELF.)

tin-plated / verzinnt: stannatus [Theod. Pris.] (HELF.)

topaz / topazius [s.19]; chrysolithus [Plin. N.H.]; melichrysos, i* m. [Kirsch] (HELF.)

vein (mining) / vena [Bauer]; stratum carbonarium (HELF.)

ventilation shaft (mining) / puteus communicativus [Bauer]; spiraculum (HELF.)

wire / Draht: filum aênum (v. ferreum) [Kirsch] -- Metalldraht: filum metallicum; ærifîlum† [Vox Lat.] | wire cable funis ferreus [Soc. Lat.]; funis metallicus [Eichenseer] | wire net Maschendraht: filum reticulatum (HELF.)

wire mesh, screen / reticulum ferreum [Kirsch] (HELF.)

wire, cable, cord / funis, is m.; cap(u)lum [Th.L.L.] (HELF.)

wrought iron / ferrum procûsum [Latinitas] (HELF.)

.mnrl wrought iron ferrum temperatum (LEV.)

zinc / zincum* [Linné] (HELF.)

(currency) devaluation / Geldentwertung: devaluatio* (HELF.)

(German) mark / marca† | mark and half sesquimarca* (HELF.)

(small) change / nummuli m. pl.; nummi minoris notæ [Suet.]; monêta parva [s.18] (HELF.)

allowance / Apanage: (præbita) annua [Soc. Lat.] (HELF.)

back-date / diem repetere; retroscribere† [Latham] (HELF.)

.mony bank note syngrapha, tessera nummaria; (LEV.)

bill (money) syngrapha, tessera nummaria (LEV.)

bill of exchange / Wechsel: syngrapha; litteræ cambiales† [Blaise, 1955, 1975]; cambium† [Latham; s.18] (HELF.)

bill of exchange, promissory note / syngrapha nummaria (LRL); scida cambialis (Ciar.)

bill, bank note, paper money / Banknote: charta nummaria [Bacci] -- Geldschein: tessera nummaria [Suet.]; schedinummus* [Mir, 1970, 1986] -- Papiergeld: chartacea pecunia [s.19]; monêta papyria [s.16] (HELF.)

.mony buck (colloquial) nummus Americanus (LEV.)

.mony bullion aurum argentumque infectum (LEV.)

.mony cash (ready) numeratum; præsens (or numerata) pecunia; nummi; repræsentatio; - box area, arca (or theca) nummaria; - register machinula accepto et expenso numerando; in - pecunia in numerato; pay - præsenti (or numerata) solvo; ex arca absolvo; - vt (give) præsentem pecuniam numero (LEV.)

cash / pecunia præsens (v. numerata v. parata) | in cash in numerato | pay cash numerare; numerato solvere | cash payment repræsentatio [Cic.]; numeratio; solutio præsens (v. parata) (HELF.)

cent, penny / nummus centenionalis [s.20] (HELF.)

.mony check (bank) tessera nummaria, perscriptio; chartula nummaria (or pecuniaria); write - argentum perscribo; -book nummariæ mensæ chartulæ, chartulæ perscriptionum  (LEV.)

check / assignatio argentaria (v. mensaria) [Eichenseer] | checkbook libellus assignationum (HELF.)

check / mandatum nummarium (LRL); syngrapha (CL)

coin collector / nummophilus* [s.18] | coin collection nummophilacium* [s.18] | hobby or study of coin and coin-collecting, numismatics (ars) numismatica* [s.18]; nummorum doctrîna [s.18] | (adj) numismaticus* [s.18] (HELF.)

commission (on currency exchange) / collybus (LRL)

commission or fee on currency exchange / collybus (HELF.)

.mony copper (coin) as (LEV.)

counterfeit money/ nummi reprobi [Ulp.]; nummi adulterîni [Cic.]; falsa monêta [s.16]; adulderata monêta | counterfeiting adulterium monêtæ [s.18]; falsa imitatio monêtæ [s.18] (HELF.)

coupon, voucher / Gutschein: tessera nummaria [Suet.]; <idem pro “bill, bank note” datur> (HELF.)

credit card tabella tributaria (LEV.)

currency exchange / publica permutatio [Cic.]; mutatura [Novell.]; cambium† [DuCange] (HELF.)

currency exchange office, bureau de change / taberna cambiaria* [Soc. Lat.] (HELF.)

.mony currency exchange taberna argentaria (LEV.)

.mony currency usus, cursus, tenor; (money) nummi pl, pecunia 1, argenturn; (LEV.)

.mony denomination (coins) pecunia nuncupata (LEV.)

.mony devalu(at)e vt viliorem reddo (or facio); depretio 1 | devaluation vilitas (LEV.)

devalue / depretiare [Isid.] (HELF.)

.mony dollar dollarus  <thalerus> (LEV.)

down-payment, deposit, (first) installment / Anzahlung: (prima) pensio | make down-payment, deposit or (first) installment  (primam) pensionem solvere; partem pretii solvere (v. numerare) [Lang. Wört] (HELF.)

draft (bank) / Tratte: chîrographum (pecuniarium); cambium† tractum [Soc. Lat.]; tracta† [DuCange; affert titulum diss. s.19, “De trassa litterarum cambialium”] -- gezogener Wechsel: cambium† trassatum* [s.18] (HELF.)

endorsement (on back of check) / opisthographum (Ciar.)

endorser / indorsans* (HELF.)

exchange (currency) / commutare (v. permutare) (pecuniam v. nummos) (LRL); cambiare (Apulejus, Leibniz, ecc.)

exchange (currency) / Wechsel: cambium† [Latham; s.18] (HELF.)

.mony exchange (per)mutatio; commutatio; rate of - (of money) collybus; - vt (per)muto 1; vicem perago; (money) permuto 1; (barter) (comm.) muto 1 (LEV.)

exchange (place or office where currency is exchanged) nummorum mercatus (v. forum), forum argentarium (LRL)

exchange rate / pecuniæ permutandæ pretium; cursus cambialis† [Bartal] (HELF.)

expenses / impensæ f. pl.; impensa pecunia [Vox Lat.] | cover someone's expenses  impensas alicui præstare [Ulp. Dig. 18, 4, 17] (HELF.)

franc / francus [Latham] (HELF.)

gold ingot / later aureus [Varro] (HELF.)

groschen (Austrian penny) / (denarius) grossus [DuCange] (HELF.)

guarantee (on bill) / Wechselbürgschaft: avallum* [s.18] (HELF.)

guinea (former English coin) / guinea [s.18; Vox Lat.] (HELF.)

.mony ingot later (LEV.)

lira / libella (Italica) [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

mint / monêta; officîna monetalis [Bacci] | minting (or striking) of coins Münzprägung: cusio monetalis [Cod. Theod.] (HELF.)

.mony monetary nummarius, monetalis (LEV.)

money order / mandatum nummarium, chartula (v. scidula) nummaria (LRL); assignatio argentaria (Ciar.)

money-changer / campsor (eccl.) | of money-changing / campsarius (Leibniz)

.mony numismatics nummorum scientia (LEV.)

paper money syngrapha publica (LEV.)

paper money, bill / nummus chartaceus (LRL); chartula nummaria (Ciar.)

payee of bill / Wechselnehmer: creditor cambialis† [s.18]; creditor syngrapharius* [Vox Lat.] (HELF.)

.mony penny as, nummulus (LEV.)

pocket money crumena, peculium (LEV.)

postal check / Postanweisung: assignatio cursualis; (nummarium) mandatum cursuale [Eichenseer] -- Postscheck: syngrapha cursualis [Vox Lat.]; mandatum cursuale (HELF.)

pound (weight and money) libra (LEV.)

.mony quarter (coin) /

rate of exchange / pecuniæ permutandæ pretium; cursus cambialis† [Bartal]; ratio nummaria [Bauer] (HELF.)

ready money numeratum (LEV.)

safe / arcula mensaria [Soc. Lat.] (HELF.)

shekel / siclus [Vulg.; s.17] (HELF.)

shilling / scellînus* [Soc. Lat.] (HELF.)

.mony shortchange vt non satis pecuniæ reddo (LEV.)

transfer (to account), drafter, voucher, money order, check, payment / Anweisung: assignatio (simlex) [s.18]; attributio [Cic.]; delegatio [Sen.]; mandatum (nummarium) [Bacci] (HELF.)

travelers check / assignatio itineraria (HELF.)

travelers check / mandatum nummarium periegeticum (LRL)

.mrnl goldsmith aurifex, aurarius (LEV.)

.mrnl granite granites lapis  (LEV.)

.mrnl jet (mineral) gagates (LEV.)

.mrnl mercury] quicksilver vivum argentum (LEV.)

.mrnl mica phengites (LEV.)

.mrnl mine metallum, fodina; (mil.) cuniculus; gold - auraria; silver - argentaria; -r metallicus, fossor (LEV.)

.mrnl mineral fossile, metallum; - fossilis, metallicus; -ogy metallorum scientia (LEV.)

.mrnl pewter stannum (LEV.)

plate (sheet) lamina; - vt bracteâ operio; -d bracteatus (LEV.)

.mrnl platinum platinum (LEV.)

.mrnl quartz silex (LEV.)

shaft (mine) puteus (LEV.)

.mrnl talc lapis specularis  (LEV.)

.mrnl tinsel bractea (LEV.)

.mrnl topaz topazos (LEV.)

(basso) continuo / bassus† generalis (v. continuus) [Præt.]; bassus† fundamentalis [s.18] (HELF.)

(major or minor) third / tertia (major aut minor) [Præt.] (HELF.)

.msc accompaniment (mus) use cano (or canto) ad; socio 1; sing to the - of flute ad tibiam cano (LEV.)

accompany / secundas partes tractare [Bauer];; concinere [Suet.] | accompaniment concentus instrumentalis [Eichenseer]; comitatus [s.19] (HELF.)

acoustics / sonoritas, sonorum temporatio (v. modulatio) (LRL)

adagio / placide; cantus placidus [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)

a-flat / as: rotundum [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

arpeggio / sonus scissus [Cognasso, 1936, 1938] | play an arpeggio  chordas pulsare [Haas, Handwörterbuch, 1808]; <falso> (HELF.)

b natural / b quadratum [Soc. Lat.] (HELF.)

band / grex musicorum, grex symponiacus (HELF.)

bar (line between measures, in musical score) / divisio [Soc. Lat.] (HELF.)

.msc bar (mus) linea transverse; (LEV.)

.msc bass (mus) gravis vox (or sonus), ima vox; - gravis, imus (LEV.)

.msc cantata carmen ad musicam accommodatum (LEV.)

canto fermo / cantus firmus lh [Alb. II] [s.17] (HELF.)

capriccio / phantasia subitanea [Præt.] (HELF.)

chamber music / musica cameralis† [Soc. Lat.]; cubicularii modi musici [Eichenseer] | chamber music concert concentus aulicus [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)

chord (mus) concentus (LEV.)

chord / concentus [Soc. Lat.]; accordum* [DuCange] (HELF.)

.msc chromatic (mus) chromaticus; - scale chroma (LEV.)

clef / clavis (signata) [Præt.]; clavis musica [Eichenseer] (HELF.)

comic opera fabula musica comicaque (LEV.)

compose (music) / componere, concinnare | composer / compositor (LRL)

composed by Mozart / modos musicos fecit Volfgangus Amadeus Mozart (LAT.)

composer / melodiæ compositor [Cassiod.]; componista* [s.16]; musurgus* [Kirsch] (HELF.)

.msc concert (mus) concentus; symphonia (LEV.)

concert / concentus (musicus) [Eichenseer] | concert hall locus concentûs [Bauer]; odêum [Vitr.; Bauer] (HELF.)

concert / symphonia (LRL); concentus musicus (Alb. I)

concert hall / auditorium musicum (Alb. I)

concerto for violin / concentus violinicus* [Eichenseer] (HELF.)

conductor (orchestra) / moderator (LRL)

conductor, band leader, music director / Dirigent: qui (symphoniacis) moderatur; præfectus musicus [Apinus, Glossarium, 1728]; syntonarius [Kirsch]; moderator (musicorum aut cantantium) [Eichenseer] -- Kapellmeister: præfectus musicus [Apinus, Glossarium, 1728] (HELF.)

.msc conservatory (mus) ludus fidicinus (or musicus) (LEV.)

counterpoint / contrapunctum† [s.14] | (theory) institutio contrapunctica* [Soc. Lat.] (HELF.)

crescendo / sonus increscens [Levine] (HELF.)

.msc crescendo sonus increscens (LEV.)

dance music / modi saltatorii (HELF.)

dance orchestra / symphoniaci saltationis (v. ballationis) [Eichenseer] (HELF.)

decrescendo / sonus extenuatus [Cognasso, 1936, 1938] (HELF.)

disco (music style) / modi discophonici [Vox Lat.] (HELF.)

.msc downbeat ictus ad positionem <thesis> (LEV.)

.msc drum major magister canentium (LEV.)

duet / bicinium [Isid.] (HELF.)

.msc duet bicinium (LEV.)

eighth note / (nota) fusa [Prætorius] (HELF.)

fanfare / Tusch: classicum [Bauer] (HELF.)

fantasia / phantasia [Soc. Lat.] (HELF.)

fermata / signum mansionis [s.16] (HELF.)

fifth (interval) / diapente n. indecl.; quinta [Descartes] (HELF.)

fingering tractatio, tactus; (mus) pulsus (LEV.)

.msc flat (mus) infra accentum, nimis gravis (LEV.)

flat / B molle; B rotundum [Latham] (HELF.)

folksong / carmen populare; cantilena popularis [s.19] (HELF.)

forte / adv summâ (v. intentâ) voce [Præt.] | (noun) sonus inflatus [Georges] (HELF.)

fourth (interval) / diatessarôn n. indecl. [Vitr.]; quarta [Præt.] (HELF.)

fugue / fuga [s.16] (HELF.)

.msc Gregorian chant cantus Gregorianus (LEV.)

half note nota dimidiata (LEV.)

half-tone / hemitonium [Vitr.]; semitonium [Hyg.]; semitonus† [Latham] (HELF.)

harmony / harmonia musica [s.17] (HELF.)

.msc harmony harmonia, concentus (LEV.)

hit (song) / Schlager: carmen triviale [Juv.]; cantilêna vulgaris [s.18]; canticum vulgare seu tritum [Bauer]; cantiuncula plebêja [Bauer] (HELF.)

impromptu (noun) / schedium [Georges]; carmen tumultuarium [Sidon.]; extemporale, is n.; subitarium [Bauer]; <videsis “improvisation” in misc.> (HELF.)

in parts, in harmony, polyphonic / mehrstimmig: polyphon(ic)us* [Soc. Lat.] (HELF.)

intermezzo, interlude / embolium; exodium scænicum [Suet.]; ludus intermedius; interludium† [Latham] (HELF.)

interval / vocum discrimina (HELF.)

intonation / intonatio† [Latham]; intonizatio* [Latham] (HELF.)

jazz / modi syncopati [Eichenseer]; musica jassiaca* [Soc. Lat.] | jazz band grex jassiacus* (HELF.)

jazz / musica jazzensis (v. jazzica) (LRL)

jazz musician / jazzensis musicus, jazzacus (LRL)

juke-box, musical slot-machine / Musikautomat: arca musica (vulgaris) [Levine] (HELF.)

key (pitch) voculatio | keynote proslambanomenos (LEV.)

key (system of related notes based on keynote, as “key of A") / modus toni [Soc. Lat.] (HELF.)

keynote / proslambanomenos [Vitr.]; <“the note in music, Vitr. 5, 4, 5,” LS> tonus fundamentalis [s.19] (HELF.)

libretto / fabulæ libellus [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

madrigal / madrigale, is* [Springhetti, 1951, 1962]; (carmen) matricale [Vulg.]; <at nulla exstat cognatio cum verbo antiquo quod est “mâtrîcâlis, e, adj. [matrix], of or belonging to the womb or matrix (post-class.): herba, App. Herb. 65: vena, Veg. Vet. 1, 10, 7,” LS> (HELF.)

.msc madrigal cantus concinens <matricale> (LEV.)

major key / modus major [s.16]; modus durus [Eichenseer] | major adj duralis [s.16] (HELF.)

medley / florilegium* musicum [Soc. Lat.]; mixtum compositum [Soc. Lat.] (HELF.)

.msc medley mistura, farrago, (mus) melodiæ miscellæ (LEV.)

.msc metronome modulus musici numeri (LEV.)

minor key / modus minor | minor (adj) mollaris* [s.16] (HELF.)

motet / motêtum† [DuCange]; motêta* [Præt.] (HELF.)

music (abstract) / (ars) musica | / (concrete) modi musici (m. pl.) (Alb. I)

music lover / philomusicus* | (obsessive) love of music Musikwut: melomania*; musicomania* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

music theory / theoria musica [Euler] (HELF.)

musicology / Musikwissenschaft: (ars) musica <idem non est> | musicologist musicologicus* [Eichenseer] (HELF.)

note (written) / nota musica [Quint.]; notula [Præt.] | whole note (nota) semibrevis† [Latham] | half note (nota) brevis [Latham]; <falso> | quarter note (US), crotchet (Br.) semiminima* (nota) [Præt.] | eighth note (US), quaver (Br.) (nota) fusa [Præt.] | sixteenth note (US), semiquaver (Br.) semifusa* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] | dotted note notula aucta (v. producta) [Soc. Lat.] (HELF.)

octave / octo soni; octâva [Descartes] (HELF.)

opera (musical drama) / drama musicum (v. lyricum v. melicum), melodrama (LRL)

opera / drama musicum [Acta Apost. Sedis, s.20]; drama melicum [s.19]; melodrâma, -atis* n.; opera theatralis [Bauer] | comic opera melodrâma comicum (HELF.)

opera house / theatrum melodramaticum (LRL)

opera ludus musicus, spectaculum musicum (LEV.)

operetta / comœdia musica; melodramatium* (HELF.)

operetta / festivum drama musicum (LRL); melodratium (Alb. I)

organ / organum [Erasmus]; organum pneumaticum [Plin. N.H.]; organum musicum [s.17] | organist orgnarius [Amm.]; organœdus* [s.17]; organista* [Niermeyer] | organ builder organopœus* [Pexenfelder, Apparatus, 1670] | organ music muscia organica [Præt.] | organ pipe fistula organi pneumatici [Bauer] (HELF.)

overtone / tonis superiores [Soc. Lat.] (HELF.)

overture (mus) exordium dramatis musici (LEV.)

overture / (dramatis musici) exordium [Georges]; orsus (v. exordium) melodramatis* [Eichenseer] (HELF.)

pitch, note (as sounded) / tonus [s.17] (HELF.)

pizzicato / sonus contractus [Cognasso, 1936, 1938] (HELF.)

polyphony / multisonus concentus (LRL)

popular song / cantiuncula (LRL)

.msc prelude præcentio, prælusio; - vt&vi præludo, præcino 3 (LEV.)

quarter-note (US), crotchet (Br.) / Viertelnote: semiminima* [Prætorius] (HELF.)

quarter-tone / Viertel: toni pars quarta; dimidium semitonii [Kirsch]; diesis [Vitr.] (HELF.)

quartet / quadricinium* [Soc. Lat.] (HELF.)

.msc quartet tetradium; (mus) quattuor pueri symphoniaci (LEV.)

read music / musicas notas legere (LRL)

.msc recital (musical) spectaculum musicum <acroama, monodia, sincinium> (LEV.)

recital / monodia (LRL)

.msc repertoire, repertory repertorium (LEV.)

.msc rhapsody rhapsodia (LEV.)

rhythm / numerus, modus, rhythmus (LRL)

rhythm / numerus; rhythmus [Quint.; s.19] (HELF.)

rock (music) / modi musici nutantium seque torquentium (m. pl.) (LRL); musica rockica

run / decursus (citus) [Bauer] (HELF.)

.msc scale (mus) diagramma (LEV.)

scale (musical) / diagramma, sonorum gradûs (v. climax) (LRL)

scale / sonorum gradûs; agoge, es f. [Mart. Cap.]; diagramma, -atis n. [Vitr.]; vocum scala [s.16]; scala musica [s.19] (HELF.)

schmaltzy music / Schnulze: limonâda* musica; cantiuncula flebilis (HELF.)

score (mus) in musica numeri scripti (LEV.)

score / Partitur: (cantionis) diagramma [Pexenfelder, Apparatus, 1670]; partitura* [Bauer]; (in)tabulatura* [Soc. Lat.] (HELF.)

.msc serenade nocturnus concentus; - vt occento (LEV.)

set to music / musicis modis aptare (v. ornare) [Latinitas] (HELF.)

sharp (accidental) / diesis, eos f. [Præt.] B cancellatum [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

.msc sharp (mus) hemitonium superius (LEV.)

sing scales / sonorum gradûs canere, diagramma percurrere, per omnes sonorum gradûs intendere (LRL)

solo / monôdia; sincinium [Isid.] | soloist (musicus) solitarius [Eichenseer]; monodiarius [Not.] (HELF.)

.msc solo canticum; sincinium; -ist monodiarius, monodiaria (LEV.)

sonata / sonata* [Præt.] (HELF.)

.msc sonata compositio organica (LEV.)

sonority / sonoritas; vocis plenitudo [Soc. Lat.] (HELF.)

suite (mus) series operum musicorum (LEV.)

syncopate / synkopieren: syncopare (HELF.) <Competit in equos defatigatos: “to faint away, to swoon, Veg. 1, 35,” LS; “syncope … est etiam defectio virium, apud Veg. 1, 55, ubi et 'syncopatus equus' dicitur, qui tali morbo laborat; et 'syncopare,' viribus defici; verum hæc barbariem olent,” Forc.  An minus barbariem oleat, si verbum ad rem musicam detorseris, nescio.  Agitur scilicet de significatu primario “syncopes,” ad rem grammaticam pertinente.>

.msc syncopation (mus) accentus flexus (LEV.)

tenor / (part) tertia vox [s.16]; tenor, ôris m. [s.16] | (singer) mediæ vocis cantor [Bacci]; tenorista* [Bauer] (HELF.)

three-four time / proportio sesquitertia* [s.18]; tactus triquadrantium* [Eichenseer] (HELF.)

time, beat, measure / Takt: numerus [Eichenseer]; tactus, ûs [s.16] | keep time numerum servare [Soc. Lat.] (HELF.)

.msc tone sonus, sonitus; (mus) tonus, accentus (LEV.)

tonic (mus) primus numerus (LEV.)

.msc treble (mus) superior; - (mus) summa vox, acutissimus sonus (LEV.)

treble clef / Violinschlüssel: clavis violinica* [Eichenseer] (HELF.)

tremolo / tremulus (ascendens v. descendens) [Præt.] (HELF.)

triad / harmonia; trisonus [Soc. Lat.] (HELF.)

trill / vb vibrissare (v. crispare) vocem in cantando [Hederich, lexica, s.18]; diastematice canere [Kirsch] | noun vox vibrans; vox crispans [Hederich, lexica, s.18] (HELF.)

.msc trill vox vibrata; - vi vibro 1; (bird) minurio 4 (LEV.)

trio / cantus ternarius [Latham]; tricinium* [Kirsch] (HELF.)

.msc tune in - consonus; out of - absonus, absurdus; - up vocem exerceo (LEV.)

tune, melody / melodia, cantio meloda (LRL)

tuning (of musical instrument) / temperatura (HELF.)

tuning fork / soni index [Perugini, Dizionario, 1976]; sonometrum* [s.17] (HELF.)

.msc unison concentus (LEV.)

unmusical / immusicus [Tert.] (HELF.)

upbeat, arsis / Auftakt: sublatio; arsis, is f. <opp. thesis> (HELF.)

.msc virtuosity peritia, dexteritas, habilitas | virtuoso perfecte exercitatus  (LEV.)

virtuoso / virtuos: artificiosus [Soc. Lat.]; virtuosus† [Latham] (HELF.)

vocal music / cantus vocum; musica vocalis [Prætorius] (HELF.)

acre iugerum (LEV.)

are, 100 square meters / area [Lurz]; decametrum* quadratum [Lurz] (HELF.)

bushel medimnum, medimnus (LEV.)

centimeter / centimetrum* [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

cubic centimenter / centimetrum* cubicum (HELF.)

cubic meter / metrum cubicum [Eichenseer] (HELF.)

gallon congius (LEV.)

gram gramma (LEV.)

gramma, -atis* n. [Bacci] (HELF.)

half-pint, chopine (Fr.) / cheopîna* [DuCange; Budé] (HELF.)

hectare / hectarea* [Vox Lat.]; hecatometrum* quadratum (HELF.)

kilogram chilogramma  (LEV.)

kilogramm / chiliogrammum* (HELF.)

kilometer / chiliometrum* [Soc. Lat.] (HELF.)

kilometer chilometrum (LEV.)

kilowatt / chiliovattium* [Soc. Lat.] (HELF.)

liter / litra† [DuCange]; litrum* (HELF.)

measuring stick, meter rule, tape measure / Bandmass: funiculus metricus -- Metermass: mensura metrica -- Zentimetermass: mensura metrica <“mêtricus, a, um, adj., of or relating to measuring or measure (post-Aug.),” LS; perissologia videtur, “mensura ad mensuram spectans"> (HELF.)

megahertz / megahertzium* [Vox Lat.] (HELF.)

megawatt / megavattium*; mensura megavattiana* (HELF.)

meter / metrum [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

metric system metricæ mensuræ ratio <mensura denaria> (LEV.)

metric ton / Tonne: metrêta [Alb. II] tonna† [Latham; Vox Lat.] (HELF.)

milligram / miligrammum* [Vox Lat.] (HELF.)

millimeter / milimetrum* (HELF.)

pint sextarius (LEV.)

pound (weight and money) libra; -age (weight) pondus (LEV.)

pound / half pound selîbra [Cato] | pound and half sequilîbra [Col.] | pound sterling libella Anglica [Bacci]; libella sterlingorum† [Latham] (HELF.)

quart duo sextarii (LEV.)

square meter / metrum quadratum (HELF.)

tape measure tænia mensuralis (LEV.)

ton duo milia libras (LEV.)

unit of measurement / unitas mensuralis [Vox Lat.] (HELF.)

yard (measure) tres pedes (LEV.)

bylaw / præscriptum, regula (LEV.)

chair, chairperson / præses; (head) magister (LEV.)

chapter (group) / circulus, sodalitas (LEV.)

club / Club: cœtus, ûs; consociatio; sodalitas; sodalicium / Kränchen (small gathering, club): sessiuncula; circulus [Cic.] (HELF.)  }}  sodalitas, sodalicium, circulus (LEV.)

committee / Ausschuss: delecti (viri); consilium; commissio [Vulg. Sirach 18, 32; Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

committee: subcommittee / subcomissio* [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

compromise / compromissum [Cic. Q. Rosc. 12] <“a mutual promise to abide by the award of an arbiter,” LS in locum cit.> (HELF.)

foundation / opus fundatum [Latinitas] (HELF.)

meeting, conference, session / cœtus, ûs m.; concilium [s.v. Hauptversammlung] -- Konferenz: consultatio; deliberatio; conferentia† [s.18]; consessus, ûs; sessio (HELF.)

minutes (of meeting), records, report / Niederschrift: protocollum† actorum -- Protokoll: conscriptio; acta n. pl.; protocollum† actorum [s.17] (HELF.)

moderator / præses; (mediator) moderator (LEV.)

parliamentary procedure /

permission to address an assembly, “the floor” / loquendi potestas [Erasmus] (HELF.)

procedure / agendi ratio; procedura* [Bauer] (HELF.) 

procedure: rules of procedure, parliamentary procedure  Prozessordnung: ordo processualis (HELF.)  }}  ordo legis (LEV.)

quorum / ii quorum erat suffragium ferre; numerus quorum præsentia exquiritur; quorum indecl. [Latinitas]; sufficientia suffragatorum [Vox Lat.]; numerus suffragiis ferendis sufficiens (HELF.)  }}  numerus satis ad agendum (LEV.)

recorder (of meeting) / scriba (LEV.)

second the motion / rogationem suadeo (LEV.)

secretary (of organization), record-keeper, clerk of court / Protokollführer: perscriptor [Cic.]; exceptor [Ulp.]; protocollista [Bauer] (HELF.)

treasurer / arcarius [Lampr.]; thesaurarius [Isid.]; custos pecuniæ [Latinitas] (HELF.)

vote: by acclamation / per acclamationem [Demandt] (HELF.)

vote: show of hands suffragium per manus (LEV.)

ambergris / ambra* [DuCange; s.17] (HELF.)

ammonia / (sal) ammôniacum† [Latham; s.17] (HELF.)

asbestos / asbestus f.; amiantus [Plin. N.H.] (HELF.)

asphalt / Asphalt: bitûmen, inis n.; asphaltus f. [Th.L.L.] | (v.) pave with asphalt  bituminare [Ambr.]; bitumine obducere (HELF.)

.mtrl asphalt bitumen; - vt bitumine (con)stemo (or persterno) (LEV.)

asphalt, bitumen / bitûmen, inis n. [Cato; s.18] | asphalt-paved road via strato bitumine lêvis [Latinitas]; via bitumine obducta [Latinitas] (HELF.)

barbed wire / filum (ferreum) aculeatum (v. spinosum) sl, ferrum hirsûtum (v. spinosum) [Latham] (HELF.)

beeswax / cera apiaria [Levine] (HELF.)

.mtrl bitumen bitumen | bituminous bitumineus; bituminatus; - coal carbones fossiles bituminosi (LEV.)

.mtrl brick later; (tile) testa; laterculus (dim); - latericius | brickkiln lateraria | bricklayer laterum structor | brickyard lateraria (officina) (LEV.)

.mtrl calcium calcium (LEV.)

cardboard / charta spissa (v. crassa) [Georges; Levine]; charta densata [Bauer] (HELF.)

cement / lithocolla (LRL) | reinforced cement / lithocolla ferro durata (LRL)

cement / puvlis Puteolanus [Sen. Nat. 3, 20, 3]; cæmentum | cement (v.), reinforce with cement cæmentare* [Soc. Lat.] (HELF.)

charcoal / carbo ligneus; carbo vegetabilis [s.20] (HELF.)

.mtrl china fictilia; vasa ex argilla (LEV.)

chrome / chromium* [s.19] (HELF.)

coal mine / metallum carbonarium (LAT.)

concrete / concrêtum [Soc. Lat.]; calcestrum† [DuCange] (HELF.)

crude oil / oleum rude (HELF.)

crystal / crystallus, i f.; crystallum [Plin. N.H.; s.17] | (adj) crystallinus [s.v. Karaffe] (HELF.)

.mtrl crystal crystallum; -line crystallinus; (clear) pellucidus, vitreus (LEV.)

.mtrl earthenware fictilia (LEV.)

.mtrl ebony (tree) hebenus; (wood) ebenum; - (h)ebeninus (LEV.)

enamel / (noun) smaltum† [DuCange]; vitrum metallicum | vb encausto pingere [Plin. N.H.]; smaltare* encaustrare* [Latham] (HELF.)

filigree / adj reticulatus [Bauer] (HELF.)

.mtrl flagstone saxum quadratum straturæ (LEV.)

foam rubber / gummi* plumeum (HELF.)

glass fiber or filament, fiberglass / fibra vitrea [Eichenseer] (HELF.)

glass-blower / vitrearius [Sen.] | glass-blowing ars vitraria [s.17] | to blow glass flatu figurare vitrum [Plin. N.H.]; vitrum conflare [Vopisc.] (HELF.)

glassworks, glass-making shop / vitrarium [Gloss.]; officîna vitraria; hyalurgia* [Kirsch] (HELF.)

glazing / Verglasung: vitrification* [Latham] (HELF.)

gravel / rudus, eris [Vitr.] (HELF.)

.mtrl gravel glarea; (med) calculus (LEV.)

gravel pit / fodîna silicaria; silicea fodîna [Mariucci, Nova et vetera, 1987] (HELF.)

.mtrl gum gummi indecl, gummis; (resin) resina, lacrima (LEV.)

.mtrl gypsum gypsum (LEV.)

.mtrl hardwood materia dura (or compacta) (LEV.)

heating or fuel oil / Heizöl: oleum calefactorium [Vox Lat.] -- [s.v. Pipeline] oleum terrigenum [Latinitas] (HELF.)

hermetically sealed / luftdicht verschlossen: hermetice* clausus [Kirsch] | hermetic seal / sigillum hermeticum* (HELF.)

jewel, gem / gemma [Cic.]; lapis pretiosus [s.16] (HELF.)

.mtrl lime (chem) calx (LEV.)

linoleum / linoleum* [s.19] (HELF.)

linseed oil / oleum lini [Erasmus]; oleum lineum [Kraft, Deutsch-Lat. Lex., s.19] (HELF.)

magnesia / magnesia [s.18] (HELF.)

medal, medallion / Medaille: nomisma, -atis n.; nummus memoriale [Bauer]; medalia† (HELF.)

mine / metallum, fodina (LRL) | (adj.) metallicus, ad fodinam pertinens (LRL)

miner / metallarius (LRL); fossor (LAT.)

mineral / metallum, minerale (LRL) | (adj.) mineralis (LRL)

.mtrl mother-of-pearl concha margaritifera (LEV.)

naphthalene / pulvis napthæ* [Bacci]; napthalînum* <“phth” scibendum, in verbo Græcanico> (HELF.)

natural gas / gasum* subterraneum [Ijsewijn, Companion, 1977] (HELF.)

nickel-plate / innicolare* [Vox Lat.] (HELF.)

.mtrl oil oleum; (petrol) oleum vivum (or incendiarium); - burner fornax olearia; - press torcular; - well fons bituminosus (LEV.)

oil well / fons petroleifer* [Alma Roma] (HELF.)

petroleum / petroleum† [Latham; s.18] (HELF.)

petroleum / terræ oleum; oleum terrigenum [Latinitas]; petroleum† [Latham] (HELF.)

.mtrl petroleum oleum vivum (LEV.)

.mtrl phosphorus phosphorus (LEV.)

pipeline / olei (terrigeni) ductus [Latinitas]; ductus olearius [Eichenseer]; oleiductus, ûs [Eichenseer] (HELF.)

.mtrl plaster gypsum; -er tector (LEV.)

plastic / materia ficticia [Vox Lat.]; res plastica [Latinitas]; materia plastica | plastic bag sacculus plasticus (HELF.)

plastic / res (v. materia) plastica (LRL) | (adj.) plasticus (LRL)

.mtrl plastic materia plastica; - plasticus; (pliant) mollis, flexibilis (LEV.)

plexiglas / vitrium plexicum* [Vox Lat.] (HELF.)

.mtrl plywood materia laminis conserta (LEV.)

powder / pulvisculus, minutus (v. tenuissimus) pulvis (LRL)

refine / purgare [Latham]; eliquare [Vox Lat.] (HELF.)

reinforced concrete / calcestrum† ferratum (HELF.)

rubber / cummis (f.), cummi (indecl.) (LRL) | / (adj.) cummeus, cumminosos (LRL)

rubber / Gummi: cummis, is f. [Plin. N.H.] -- Kautschuk: gummi* elasticum* [s.19]; resîna elastica* [s.18] -- | (adj) cummeus* [Latinitas] (HELF.)

.mtrl rubber gummis, gummi indecl (LEV.)

sandbag / saccus arênæ [Levine] (HELF.)

steel / chalybs (bis) (LRL) | steel-plant / ergasterium chalybi efficiendo (LRL)

string, twine / tomix, icis f. [Vitr.]; spacus [Cass. Fel.] (HELF.)

talc / steatîtis, iis f. [Plin. N.H.]; lapis specularis [Plin. N.H.]; talcum* (HELF.)

tile / lamna factilis (HELF.)

turpentine / (resîna) terebinthina [Cels.; s.17]; terpentînum* [Bauer] (HELF.)

.mtrl turpentine terebinthina resina (LEV.)

unworked / rudis; infabricatus [Virg.] (HELF.)

varnish / vernîx, îcis† f. [Latham]; vernicium† [Latham; Bacci] (HELF.)

vermillion / minium; cinnabaris (HELF.)

watertight, waterproof / aquæ (v. aquis) impenetrabilis [Sulp. Sev.]; aquæ impervius [Levine]; impermeabilis* [Soc. Lat.] (HELF.)

wax (v.) / incerare [Cels.]; cerare (HELF.)

.mtrl wicker vimen; - vimineus  (LEV.)

.mtrl wire filum metallicum (LEV.)

electrocution  interitus electricus† [Levine] (HELF.)

addicted to drugs / medicamentis toxicis assuetus [Acta Apost. Sedis, s.20]; medicaminum toxicorum usui deditus [Acta Apost. Sedis, s.20]; drogomanicus* | drug addiction Drogensucht: drogomania* [Mir, 1970, 1986] -- Rauschgiftsucht: narcomania* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; toxicomania* [Latinitas] | use of drugs as stimulant by athletes Doping: excitatio drogaria* (HELF.)

addicted to opium / opii insane cupidus, insanâ opii cupidine affectus, ob sumptum opium insanus (LRL)

addiction to opium / vesana opii cupido, opimania (LRL)

coca (source of cocaine) / coca* (HELF.)

cocaine / cocaînum* [Soc. Lat.; Egger] (HELF.)

.narc dope (drug) medicamentum somnificum; (drug) medicamentum somnificum do (LEV.)

drug (narcotic) medicamentum somnificum; - addict animus medicamentis somnificis deditus; (LEV.)

drug (narcotic, mind-altering, addictive) / medicamentum stupefactivum (v. psychotropicum) (LRL); venenum (LAT.)

drug abuse / remediorum abûsus [s.18]; pharmacophilia [s.18] (HELF.)

ecstasy (drug) / exstasis (LAT.)

hallogenic drug / medicamentum (h)alucinatorium (LRL)

hallucinogen / (medicamentum) alucinogenum* | hallucinogenic alucinogenus* <“i” pro “o” littera conjunctionis> (HELF.)

hashish / hasiscum (LRL)

hashish / hasîsum [Latinitas] (HELF.)

heroin / heroinum (LRL)

heroin / heronînum [Egger] (HELF.)

intoxicant / Rauschmittel: ebriâmen, inis n. [Apul.; s.17]; inebrians, antis n. [s.18] (HELF.)

LSD / acidum lysergicum* diæthylammîdes* [Egger] (HELF.)

marijuana / marihuana (LRL)

marijuana / marihuâna* [Latinitas] (HELF.)

.narc narcotic soporifer, somnifer, somnificus; - medicamentum somnificum (LEV.)

narcotic, (addictive or mind-altering or recreational) drug / Droge, Rauschgift: (medicamentum) psychotropicum* (v. stupefactivum* v. toxicum) [Latinitas]; drôga* -- Genussgift (recreational drug): venênum voluptificum (HELF.)

.narc opiate medicamentum soporiferum (LEV.)

opium / opium (LRL)

opium / opium [s.17] (HELF.)

.narc psychedelic alucinatus; somnificus (LEV.)

stimulant / egersimon, i n. [Mart. Cap. 9, 911] (HELF.)

.negative (math) minus (LEV.)

.Negro Æthiops, homo niger; Afer, Africanus (LEV.)

coat (paint) tectorium; - vt induco 3; illino 3; -ed (paint) inductus, illitus; -ing (paint) tectorium, corium (LEV.)

atomic - vis atomica (LEV.)

atomic energy vis atomica; (LEV.)

fission (nuclear) / atomorum fissio [Latinitas]; fissio nuclearis* [Vox Lat.] (HELF.)

.nucl fission fissio, dissolutio; - nuclear fissio atomorum (LEV.)

fusion (nucelar) / confusio †atomica (HELF.)

nuclear / atomicus, nuclei (gen.) (LRL)

.nucl nuclear atomicus; - fission fissio atomica; - war bellum atomicum  (LEV.)

nuclear power plant / ergasterium atomicum (LRL)

nuclear reactor / reactorium (atomicum) (LRL)

nuclear, atomic / nuclearis* [Acta Apost. Sedis, s.20]; atomicus† | nuclear power vis nuclearis* (v. atomica†) | nuclear power plant officîna (generatoria) nuclearis* (v. atomica†); electrificîna nuclearis* (v. atomica†) | nuclear waste purgamenta nuclearia* (v. atomica†) | nuclear physics physica nuclearis* (v. atomica†) | nuclear submarine nuclearis* (v. atomica†) navis subaquanea (HELF.)

radiation (atomic) / radiatio (atomica) (LRL); radiorum emissiones (LAT.)

.nucl radiation radiatio, incursio atomorum; (energy) vis radiata (LEV.)

radioactive / (ir)radiante vi agens (v. præditus) (LRL)

radioactive / radioactivus* [Vox Lat.] | radioactivity vis radians [Bacci]; radioactivitas* [Soc. Lat.]; <radiactivus, actinenergus> (HELF.)

.nucl radioactive effluens figuris (LEV.)

reactor / Reaktor: reactorium* [Latinitas] (HELF.)

.oatmeal farina avinacea <puls avenacea> (LEV.)

.oclt astrologer astrologus, Chaldæus | astrological astrologicus | astrology Babylonii numeri, mathematica; astrologia (LEV.)

clairvoyance / divinatio, vaticinatio, facultas longinqua percipiendi (LRL)

clairvoyant (noun) / divinator, vaticinator, vates (LRL)

.oclt clairvoyant clare cernens, perspicax, subtilis; - vates; sagus; saga (LEV.)

ESP, sixth sense, telepathy / telepathia, remotarum rerum præsensio (LRL)

.oclt extrasensory præter cognitionem sensuum; (clairvoyant) præsagus; - perception præsagitio præsensio (LEV.)

fortune-telling from cards / Kartenlegen: sortilegium† [DuCange] (HELF.) <chartomantia>

hallucination / (h)alucinatio (LRL)

hallucination, causing / (h)alucinatorius, (h)alucinationem movens (v. inducens) (LRL)

horoscope / horoscopica (LRL) | (adj.) horoscopicus (LRL)

horoscope / horoscopium [Sidon.; s.16]; <genethliacus> (HELF.)

.oclt horoscope horoscopus, sidera natalicia; cast - horoscopo (LEV.)

hypnosis / hypnosis, sopor artificiose inductus, somnus ab alio injectus (LRL)

hypnotic / hypnoticus, somnificus, soporifer (LRL)

hypnotize / hypnoticâ arte sopire, hypnotice sopire, fascinare, rapere, allicere (LRL)

.oclt magic magica ars, magice; -al magicus; -ian magus (LEV.)

magic, occult practices / veneficium (LRL); magia (LAT.)

magician, person involved in the occult / veneficus, magus (LAT.)

.oclt mesmerize vt consopio 4; (fig.) fascino 1 (LEV.)

.oclt necromancy præsagitio mortuorum; (magic) artes magicæ (LEV.)

.oclt palmist chiromantes; - ry chiromantia (LEV.)

.oclt psychic de animo; (person) perflabilis ad vires supra naturam (LEV.)

second sight, clairvoyance / zweites Gesicht: sensus res futuras præsagiendi [s.19]; deuteroscopia* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

.oclt sleight of hand præstigiæ (LEV.)

telepathy / telepathîa* | telepathic telepathicus* (HELF.)

.oclt telepathy remotarum rerum præsensio (LEV.)

witch / venefica

witch / venefica; maga; saga; lamia [s.17] (HELF.)

.of colonel tribunus militum, præfectus (LEV.)

(printed) form, questionnaire / Formular: formula; formularium* [Latham] | Fragebogen: folium interrogativum [Vox Lat.]; interrogatorium† [DuCange]; quæstionarium [s.17] (HELF.)

adhesive tape / Klebeband: tænia adhæsiva† [Eichenseer] (HELF.)

application form / formula postulatoria [Vox Lat.] (HELF.)

.ofc cabinet (file) scrinium; (med) narthecium (LEV.)

.ofc carbon - copy exemplum (or exemplar) transcriptum; - paper charta transcripticia  (LEV.)

clip (with paper clip) / (paginas) (in)fibulare [Latinitas] (HELF.)

document / documentum (HELF.)

documents, papers / acta (n. pl.) (Alb. I)

.ofc dope (paste) gluten (LEV.)

file (folder for documents) / Ordner: loculamentum [Latinitas] (HELF.)

file (record) tabula; (sheets on roll) scapus; (cabinet) scrinium, armarium; (tool) lima; (line) ordo; on - in scriniis; - vt (cut) limo 1; (arrange) tabulas in ordinem colloco; (document) in tabulas refero | filing (records) in tabulas itlatio (or ingestio); (LEV.)

file / Aktenordner: integumentum astrictorium (HELF.)

file cabinet / actorum armarium [Vox Lat.] (HELF.)

file cabinet / repositorium (Alb. I)

file folder / Aktendeckel: actorum coperculum [Vox Lat.] (HELF.)

file, dossier / chartarum (v. schedularum v. scidularum) fasciculus (LRL); collectorium (Alb. I)

fill out form / schedulam explere (Alb. I)

form (document) / exemplar typis descriptum, specimen, typus, norma (LRL)

glue / gluten, inis n.; materia adhæsiva† (HELF.)

glue / glutinum; gluten [s.v. Tischlerleim] (HELF.)

.ofc glue gluten; - vt (con)glutino, coagmento (LEV.)

hole-puncher / perforaculum chartarum (Alb. I)

hole-puncher / perforaculum* [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

microfilm / micropellicula (LRL)

nameplate / lamina insculpta, insigne metallicum (LRL)

.ofc office (place) officina, taberna (LEV.)

office / officium scriptorium [Cels.; Bacci]; graphêum* [Latinitas] | information office / Auskunft (Amt): officium informatorium* [Eichenseer] (HELF.)

office furniture / supellex graphealis* [Vox Lat.] (HELF.)

paper / chart(ul)a, papyrus | (adj.) chartaceus

paper clip / fibicula chartarum [Latinitas] (HELF.)

paper clip / uncus metallicus, lamina lunata (LRL); fibula chartarum (Alb. I)

paper pad / codicillus chartarum (Alb. I)

paste (glue) gluten; - vt glutino 1 (LEV.)

poster, notice / nuntium (v. præconium) publicum (LRL) /

.ofc punch (tool) subula, terebra (LEV.)

register (list of names, esp. public or official) / matricula, album, tabulæ (f. pl.) (LRL); elenchus (eccl.)

scissors (for cutting paper) / forfex chartarius [Bauer] (HELF.)

.ofc secretary scriba; (with name) ab epistulis (LEV.)

sheet or slip (of paper) / schedula, scidula (LRL)

shredder, shredding machine / Reißwolf: machina Batavica (Gailer, Neuer Orbis Pictus für die Jugend [1835], p. 508) (HELF.)

staple (noun) / ferrum unciatum (v. aduncum v. conjunctivum), harpago, fibula (LRL)

staple confibula [Cato]; fibicula chartarum [Latinitas]; uncînus (metallicus) [Mir, 1970, 1986] | stapler (chartarum) consutorium [Latinitas]; uncinatorium* [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

.ofc staple uncus ferreus; -r organum ad uncis ferreis obligandum (LEV.)

stapler / uncinatrum, uncinatorium (Alb. I)

.ofc tack (nail) claviculus (LEV.)

tack / clavicula (CL)

tape (scotch or adhesive) / tæniola glutinativa, fasciola glutinosa (v. adhærens v. compactiva) (LRL)

.ofc tape tænia; (adhesive) fascia adhærens (LEV.)

admiral / præfectus classis; admiralis† [Latham]; pontarchus* [s.15] (HELF.)  }}  classis imperator (LRL)  ]]   classis præfectus, classi præpositus; -ty  curatores rei navalis; (department) totum officium maritimum (LEV.)  }}  thalassiarchus (Milton)

.off admiral: vice-admiral / classis præfectus secundus (LEV.)

batallion / batalio* [s.18] (HELF.)  }}  cohors; phalanx (LEV.)

.off brigade (mil.) / cohors; (group) manus; caterva, turma (LEV.)

brigadier-general / cohortium præfectus [Latinitas] (HELF.)  }}  cohortium præfectus (LRL)  ]]  dux cohortis (LEV.)

.off cadet (mil.) / contubernalis (LEV.)

.off captain (mil.) / Hauptmann: centurio, onis m.; capitaneus† [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  centurio (LRL)  }}  centurio (LEV.)  }}  capitaneus† (Milton)

.off chief of staff / imperator (LEV.)

colonel / tribunus militum, chiliarchus (LRL)

company (mil.) / centuria [Varro] (HELF.)  }}  manipulus; cohors (LEV.)

.off corporal (mil.) / cornicularius (LEV.)

division (mil.) / divisio (HELF.)

field marshal / campi marescallus† [s.17] (HELF.)  }}  imperator (LEV.)

general (of army) / summus (v. generalis) præfectus (militiæ) (LRL)

.off liaison officer / internuntius (LEV.)

lieutenant / succenturio major (LRL)

lieutenant: first lieutenant / Oberleutnant: locumtenens superior [Bauer] (HELF.)

lieutenant: second lieutenant / Leutnant: locumtenens, entis m. [Latham] (HELF.)

lieutenant-colonel / Oberstleutnant: colonellus† locumtenens [Bauer] (HELF.)  }}  tribunus militum vicarius (LRL)

lieutenant-commander / Kapitänleutnant: capitanei locumtenens (HELF.)

.off major (mil.) / centurio major [Latinitas] (HELF.)  }}  legatus, præfectus major (LEV.)

.off marshal (mil.) / marescallus† [DuCange] (HELF.)  }}  dux, imperator (LEV.)

naval commander / navarchus (LRL)

non-commissioned officer, sargent / Unteroffizier: subpræfectus* [Hederich, lexica, s.18]; subofficiarius* [Soc. Lat.] (HELF.)

officer / Offizier: præfectus militum; officiarius† (HELF.)

.off private (mil.) / miles gregarius (LEV.)

private first class / Obergefreiter: exemptus superior [Soc. Lat.] (HELF.)

regiment / regimentum* [Kirsch] (HELF.)  }}  legio; -al  legionarius (LEV.)

sergeant / Feldwebel: optio, onis m. [Varro] -- Wachtmeister: præfectus excubiarum [s.17]; vigilum præfectus [Pl. 22, 96] (HELF.)  }}  decurio (LRL)  }}  optio; cornicularius (LEV.)

sergeant-major / Hauptfeldwebel: optio primarius [Soc. Lat.] (HELF.)

.off squad / manipulus (LEV.)

accordeon / diductile organum (LRL)

accordeon / harmonica diductilis* [Soc. Lat.]; accordeon* [Soc. Lat.] (HELF.)

.orch accordion harmonium  (LEV.)

bagpipe / fistula bicornis [s.16]; tibia (v. fistula) utricularis [s.18]; utriculus [Kraft, Deutsch-Lat. Lex., s.19] | bagpipe player utricularius [Suet.]; ascaules, æ m. [Alb. II] (HELF.)

.orch bagpiper utricularius, ascaules (LEV.)

.orch band (group) manus, caterva; grex, turba; chorus; (mus) grex (or caterva) musicorum; (dancers and singers) chorus | bandleader magister chori musicorum | bandstand canentium (or musicorum) pulpitum (or suggestus) (LEV.)

band (musical) / symphoniacum agmen, symphoniaci homines (m. pl.), æneatores (m. pl.), manus (v. grex) æneatorum (LRL)

band / symphonicai m. pl.; musici m. pl. [s.18] (HELF.)

barrel-organ, hurdy-gurdy / organulum* manubriatum [Soc. Lat.]; organum versatile [Eichenseer] (HELF.)

bassoon / fagottus† [Latham] (HELF.)

bassoon / magna tibia, fagotus (LRL)

.orch bassoon tibia gravioris soni, (LEV.)

.orch baton (rod) virga (LEV.)

bell / æs sonans, campana, campanula, tintinnabulum (LRL)

.orch bell æs; campana; (little) tintinnabulum; - tower turris earnpanis (LEV.)

brass band / Blaskapelle: æneatores m. pl. [Sen.]; æneatorum manus (v. collegium) (HELF.)

bridge (mus) fidium jugum (LEV.)

bridge (on string instrument) / ponticulus [s.18]; semispherium [Bœth.]; jugum (HELF.)

bugle / Clairon: acutioris soni tuba [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

.orch bugle cornu, bucina; -r cornicen (LEV.)

.orch castanets crotala (LEV.)

cello / ampla violina (LRL)

cello /violoncellum* [Perugini, Dizionario, 1976] | cellist violoncellista* [Vox Lat.] (HELF.)

.orch chime (sounds) campanarum cantus, ærum concentus; (bell) tintinnabulum; (set) æra (LEV.)

.orch chord (string) nervus, chorda (LEV.)

clarinet / tibia clarisona (LRL)

clarinette / tibia clarisona [Latinitas] (HELF.)

.orch clarion lituus (LEV.)

.orch cornet (mus) lituus, cornu, bucina (LEV.)

cymbal / cymbalum [Liv.]; discus ex aurichalco [Latinitas] (HELF.)

dance orchestra / symphoniaci saltationis (m. pl.) (Ciar.)

double-bass, bass fiddle / pandûra [Kirsch]; contrabassum* [Perugini, Dizionario, 1976; Eichenseer]; bassus† (duplex) (HELF.)

drum / tympanum (LRL) /

drum tympanum; -mer tympanista | drumstick tympani malleolus (LEV.)

drummer / tympanista, tympanotriba (LRL)

.orch fanfare tubæ sonitus; (fig.) ostentation pompa, apparatus (LEV.)

.orch fiddle fides; - vi (play) fidibus canto (or cano); -r fidicen (LEV.)

fiddler / Fiedler: fidulista, æ* m. [s.15] (HELF.)

fife / Pfeife: tibia militaris [Pomey, Indiculus, 1688] -- Querpfeife: fistula transversa [Georges]; tibia militaris [Pomey, Indiculus, 1688]; tibia castrensis [Bauer] (HELF.)

fingerboard (of string instrument) / chordarium* [Soc. Lat.] (HELF.)

.orch flute (mus) tibia, harundo | flutist tibicen (LEV.)

flute (transverse) / Querflöte: tibia vasca [Serv.], tibia transversa [Præt.] <plagiaulos [Theoc.]> (HELF.)

flute / tibia transversalis (LRL) | flautist / tibicen (LRL)

French horn / Waldhorn: tuba incurva [Steinbach Lex. 1734] (HELF.)

gong / æreus discus [Latinitas]; gonga* [Smith, Dictionary, 1870];(HELF.)

gong / cymbalum Asiaticum (v. pendulum) (LRL)

guitar / cithara Hispanica [Georges] (HELF.)

guitar / cithara Hispanica, hexachordon (LRL)

.orch guitar cithara (LEV.)

guitarist / citharæ pulsator, citharista (LRL)

harmonica / Mundharmonika: harmonica* (in)flatilis [Soc. Lat.] (HELF.)

harp / psalterium; harpa [Ven. Fort.] <lyra> (HELF.)

.orch harp lyra (LEV.)

harpsichord / clavicymbalum* [Præt.] (HELF.)

harpsicord / cymbalum (LRL)

.orch horn (mus) cornu, bucina; blow the - bucinii signum do; (LEV.)

horn / cornu, bucina | horn player / cornicen, bucinator (LRL)

instrument (musical) instrumentum (musicum) (LAT.); organum

kettledrum, timpani / tympanum aêneum [Kirsch] (HELF.)

.orch kettledrum, tympanum <ahenum> (LEV.)

key (musical instrument, typewriter) / malleolus [Alma Roma; Pal. Lat.]; plectrum [Eichenseer]; <pinna (tactilis), palmula> (HELF.)

key (piano) clavis  (LEV.)

key / hit or press key plectrum deprimere (HELF.)

keyboard / malleorum series (LRL)

keyboard / plectrorum ordo [Bauer]; claviatura* [Bauer] (HELF.)

lute / Laute: testudo, inis [Erasmus] (HELF.)

mandolin / mandolinium, fidiculæ mandolinianæ (LRL)

.orch mouthpiece (mus) stomis (LEV.)

neck (of string instrument) / jugum [s.18]; collum [Soc. Lat.] (HELF.)

oboe / lituus Gallicus [Georges] (HELF.)

oboe / tibia altisona Gallica (LRL)

orchestra / orchestra, symphoniacorum grex (LRL) | orchestral / orchestralis, symphoniacus (LRL)

orchestra member / symphiacus (LRL)

.orch orchestra organici symphoniaci (LEV.)

orchestral concert / concentus symphoniacus [Eichenseer] (HELF.)

.orch organ (mus) organum; -ist organicus (LEV.)

organ / organum (LRL); organum pneumaticum (CL)

peg (of string instrument) / Wirbel, Pflöckchen: verticillus (HELF.)

.orch percussion instrument percussionale instrumentum (LEV.)

percussion instruments / tintinnabula n. p. [Vox Lat.]; instrumenta percussionalia [Cassiod.] (HELF.)

.orch pianist plectrocymbali organicus  | piano plectrocymbalum; play - plectrocymbalum pulso (LEV.)

piano / clavicymbalum (LRL); clavicinium, clavicordium | pianist / clavicymbalista (LRL); clavicen (CL)

piano / Flügel (grand piano): clavîle† aliforme* (HELF.)

piano / Klavier: claviarium* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; clavîle† [DuCange] <unum locum affert Cangius, in quo significare videtur hoc verbum “organ keyboard"> | play the piano claviario* (v. claviarium*) modulari; clavicinare* [Eichenseer] | piano playing clavicinium* [Soc. Lat.] | pianist clavicen, inis* ei <sed non canit clavibus>; plectrocymbalista* [Latinitas] (HELF.)

piccolo / fistula minor (v. acûta) [Soc. Lat.]; tibiola† [Præt.] (HELF.)

pipe (mus) fistula, calamus (LEV.)

play (a musical instrument) / canere, sonare, plectare, psallere

recorder (flute) tibia <tibia recta> (LEV.)

recorder (sort of flute) / monaulus [Plin. N.H.]; fistula corticata (HELF.)

register or stop (organ) / epitonium [Vitr.] (HELF.)

.orch rosin resina (LEV.)

saxaphone / saxophonum (LRL)

saxophone / saxophônum* [Soc. Lat.] (HELF.)

shawm (ancient and medieval musical instrument, forerunner of oboe) / sclareja [Garg. Mart.]; gingrîna [Sol.; Præt.] (HELF.)

spinet / spinêtum* [s.18] (HELF.)

.orch string (mus) chorda; (bow, mus) nervus (LEV.)

string (of musical instrument) / nervus, chorda, fides

string instrument / fides, is f. [s.19]; instrumentum fidicinium* [Præt.] (HELF.)

strings (stringed instruments collectively) / nervi (m. pl.) (LAT.)

symphony / symphonia [Cic.] (HELF.)

.orch symphony symphonia, concentus (LEV.)

tambourine / tympaniolum [Arnob.]; tamburum* Vasconense [Soc. Lat.] (HELF.)

.orch tambourine tympanum (LEV.)

.orch tomtom tabor Africanus (LEV.)

triangle / sîstrum [Bauer]; triangulum (HELF.)

trombone / tuba ductilis (HELF.)

trompet / tuba (HELF.)

trumpet / tuba clarisona (LRL)

.orch trumpet tuba, bucina; (blast) bucinum; play the - bucino 1 (LEV.)

.orch viol fides  (LEV.)

viola / viôla alta (v. brachialis) [Latham] (HELF.)

viola / viola† [Latham]; violîna* brachialis [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)

viola da gamba / podobarbiton* [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)

viola da gamba / viola† cruralis (HELF.)

violin / fidicula violina (LRL) | violinist / violinista (LRL)

violin / violîna* [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)

.orch violin fidicula, parva cithara; -ist fidiculæ cantator (LEV.)

violin, fiddle / fidicula [Cic.]; violîna* [Scheller, Lexicon, 1783] | violinist violinista [Præt.] (HELF.)

.orch whistle (sound) sibilus; (pipe) fistula (LEV.)

wind instrument / instrumentum inflatile [Cassiod.] (HELF.)

.orch wind instruments tubæ, tibiæ (LEV.)

winds (wind instruments collectively) / tibiæ (f. pl.) (LAT.)

.orch zither cithara (LEV.)

.palm oil ex palma oleum (LEV.)

categorical imperative / imperativus categoricus [s.19] (HELF.)

cognitive / cognitivus† [Niermeyer] (HELF.)

cynicism / cynismus [Cassiod. Hist. 7, 2] (HELF.)

determinism / determinismus* [s.19] | determinist determinista, æ* m. [s.20] (HELF.)

empirical / experimento collectus [Georges]; empiricus [Isid.] | empiricism empricorum ratio [Levine]; empirismus* [s.20] (HELF.)

epistemology, theroy of knowledge / theoria cognitionis; cognoscendi theoria (HELF.)

ethics / ethica [Quint.] (HELF.)

existential exsistentialis; -ism existentialimus, existentialis philosophia; -ist exsistentialismi fautor (neol (LEV.)

existentialism / exsistentialismus* [Bacci] | exsistentialist exsistentialismi sectator [Bacci] (HELF.)

fatalism / fatalis necessitatis sensus [Latinitas]; fatalismus* [s.20] (HELF.)

hermetic / hermeticus* 27 [Alb. II] (HELF.)

heuristic / heuristicus* [s.18] (HELF.)

idealism / idealismus* [s.18] | idealist idealista, æ* m. [Wolff] (HELF.)

immaterial / corpore vacans [Latham];; immaterialis† (HELF.)

individualism / individualismus* [s.19] | individualistic individualisticus* [s.20] (HELF.)

macrocosm / macrocosmus† [Latham] (HELF.)

materialist / unius materiæ assertor [Springhetti, 1951, 1962]; materialista* [s.18] | materialistic materialismo* addictus [Latham]; materialisticus* [Acta Apost. Sedis, s.20] | materialism rerum materialium impetus [Acta Apost. Sedis, s.20]; materialismus* [s.18] (HELF.)

metaphysical / metaphysicus† [Latham]; metaphysicales† [Latham] | metaphysics metaphysica† f. .[Ter.] (HELF.)

microcosm / microcosmus [Isid.; s.18] (HELF.)

nihilist / nihilianista† [DuCange] | nihilism nihilismus* [s.18] (HELF.)

nominalist / nominalista m. (HELF.)

noumenon, purely intellectual object / noumenon* [s.19] (HELF.)

objectivity / Sachlichkeit: objectivitas* (HELF.)

ontology / ontologia* [Kant] | ontological ontologicus* [s.18] (HELF.)

phenomenology / phænomonologia* [s.19] (HELF.)

phenomenon / phænomenon [Theod. Prisc.] (HELF.)

positivism / positivismus* [s.19] (HELF.)

pragmatism / pragmatismus* [Vox Lat.] (HELF.)

rationalist / rationalista* [s.19] | rationalism rationalismus * [s.18] (HELF.)

realist / realista† [s.19] | realism realismus† [s.19] (HELF.)

relativism / relativismus* [Donat] (HELF.)

skepticism / Skepsis: contra omnia disserendi ratio [Latham]; dubitatio; incredulitas [Apul.; Soc. Lat.] -- Skeptizismus: scepticorum* doctrîna [Bacci]; scepticismus* [s.17] | skeptic(ist) (noun and adj) incredulus; scepticus* [Bacci; Soc. Lat.] (HELF.)

solipsism / solipsismus* [s.19] (HELF.)

structuralism / structuralismus* [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

syllogism [Sen.; s.19] (HELF.)

.phil syllogism ratiocinatio, collectio, syllogismus (LEV.)

transcendent / transcendentalis* [J. Bernouilli] (HELF.)

alternate reading (in edition of text) / varia lectio | better reading (in edition of text) potior lectio [s.18] (HELF.)

bibliography, list of works cited / libri adhibiti (HELF.)

comparative | comparativus [Soc. Lat.; s.v. Morphologie] (HELF.)

critical apparatus / apparatus criticus [Latinitas] (HELF.)

interpolation / (verborum) interposition [Quint.]; interpolatio [s.19] (HELF.)

metrics / ars metrica [s.19] (HELF.)

original / Urschrift: sciptum authenticum [Ulp.]; exemplum primum (v. originale) [s.18]; <textus primigenius> (HELF.)

paleography / palæographia* [s.18] | paleographical palæographicus* [s.19] (HELF.)

.phlg philologic(al) philologus | philologist philologus, grammaticus <criticus> | philology philologia (LEV.)

philology / philologia [Sen.] | philological philologicus* [Latham]; <potius “philologus"> (HELF.)

semantic / semanticus [Mart. Cap.] | semantics (ars) semantica; verborum significatio [Latinitas] (HELF.)

semiotic / semioticus* [s.18] | semiotics semiologia* [s.19]; semiotica* [s.17]; semiotice, es f. [s.19]; <librorum tituli, quos adfert Helfer, ad morborum signa spectare videntur> (HELF.)

area code (telephone) / numerus præselectorius (Alb. I)

area code / præselectorius* numerus (telephonicus*) [Vox Lat.] (HELF.)

.phon cablegram telegramma (LEV.)

call (on the phone), telephone (vb), ring up / telephonare* (ad aliquem) [Soc. Lat.]; telephonice* loqui (cum aliquo) [Soc. Lat.] (HELF.)

call (phone) / telephonare (Alb. I); compellare telephono (CL) | / (noun) telephonema (Alb. I)

cellular phone / portabile instrumentum radiotelephonicum (LRL)

.phon directory index, album (LEV.)

.phon disk (record) orbis sonis canendis (LEV.)

earpiece / concha auditoria [Soc. Lat.] (HELF.)

international phone call / telephônêma* extraneum [Eichenseer] (HELF.)

local call / telephonêma* locale [Eichenseer] (HELF.)

long-distance call / telephonêma longinquum; teleloquium* (HELF.)

pay phone / telephonum monetale (Alb. I)

pay phone / telephônum* monetale [Vox Lat.] (HELF.)

phone booth / cella telephonica* [Vox Lat.] (HELF.)

.phon phone telephon(i)um; vt&vi per telephon(i)um loquor (LEV.)

receiver (of telephone) / (telephonicum*) exceptaculum [Bacci]; auscultabulum* (telephonicum*) [Eichenseer] (HELF.)

record onto tape, make tape of / tæniolâ imprimere [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

ring (phone) / tinnire, sonare (Alb. I) | (noun) tinnitus telephonicus (Alb. I)

switchboard / sedes telephonica* [Bacci]; telephonîum* [Eichenseer] (HELF.)

switchboard / tabula distributionis [Soc. Lat.] (HELF.)

talk by phone / telephonice colloqui (LRL)

telegram / telegramma (LRL); telegraphema (Alb. I)

telegram / telegramma, -atis* n. [Soc. Lat.]; telegraphicus* nuntius [Soc. Lat.]; telegraphêma, -atis* n. [Vox Lat.] (HELF.)

.phon telegram telegramma  | telegraph vi&vt nuntium per telegraphium mitto  (LEV.)

telegram] wire (telegram) nuntius per telegraphium missus, nuntius telegraphicus (LEV.)

telegraph (verb) / telegraphare (Alb. I)

telegraph / (noun: apparatus or system) telegraphum* | (noun: abstract) telegraphia* | (vb) telegraphare* [Soc. Lat.] | (adj) telegraphicus* [Donat] | telegraph office sedes telegraphica* telegraphîum* [Eichenseer] (HELF.)

telephone / telephon(i)um (LRL)

telephone / telephônum* (HELF.)

telephone book / catalogus (v. index) telephonicus* [Eichenseer] (HELF.)

telephone book / index (v. catalogus) telephonicus (Alb. I)

telephone booth / cella telephonica (Alb. I)

telephone call / telephonema* [Vox Lat.] (HELF.)

telephone conversation / telephonêma, -atis n. [Vox Lat.]; telephonicum* colloquium [Latinitas] (HELF.)

telephone dial discus telephonii; - vt (tel) per telephonii discum (e longidquo) signum do  (LEV.)

telephone number / numerus telephonicus (Alb. I)

telephone receiver / auscultabulum (Alb. I)

.phon telephone telephonium; vi&vt per telephonium loquor (LEV.)

telex / (message or process) Fernschreiben: teletypicum* -- Telex: telescriptio* [Acta Apost. Sedis, s.20]; telescriptum* | (telex machine, teleprinter) Fernschreiber: teletypicum* instrumentum [Latinitas]; machina teletypica* [Vox Lat.]; teletypon, i* [Vox Lat.] -- Telex: mechanêma teletypicum* [Latinitas] (HELF.)

blurred, out of focus / indistinctus (HELF.)

camera (for still pictures) / machina photographica (LRL); instrumentum photographicum (Alb. I)

camera (for still pictures) / machina photographica* [Levine]; machinula photographica* [Latinitas]; instrumentum photographicum* [Eichenseer]; photomachina* [Eichenseer] (HELF.)

camera / movie camera machina cinematographica* [Levine; Soc. Lat.]; photomachina* cinematographica* [Eichenseer]; cinephotomachina* [Eichenseer] (HELF.)

.phot camera machina photographica; movie - machina cinematographica  (LEV.)

develop detegere [Bacci]; retegere [Eichenseer] | development (of roll of film) detectio [Bacci] (HELF.)

enlarging, enlargement / amplificatio photographica* [Latinitas]; antitypum majoratum† [Eichenseer] (HELF.)

expose / exponere luci [Soc. Lat.] | exposure tempus expositionis (photographicæ) [Vox Lat.] (HELF.)

.phot film (for camera) pellicula (or tæniola) photographica; (play) cinematographeum, spectaculum cinematographicum; - vt cinematographicis imaginibus exprimo; cinematographica arte imprimo (neol (LEV.)

film (for still pictures) / pellicula photographica (Alb. I)

flash fulgur photographicum* [Bacci]; lampas fulgurea | flash picture photographêma* fulgureum (HELF.)

focus (vb) / focussare* <ut nihil pudet> (HELF.)

.phot focus camera thecam photographicam apto  (LEV.)

.phot hotograph imago photographica; vt luce (imagines) imprimo; -er photographus; -y photographia  (LEV.)

light meter / photometrum [Soc. Lat.] (HELF.)

negative / imago negativa [Bacci] (HELF.)

overexpose (photo) / nimis exponere luci (HELF.)

.phot overexposure (light) nimium lumen immissum (LEV.)

photograph (noun), picture / photographon* [s.20]; imago photographica* [Soc. Lat.]; photographêma, -atis* n. [Vox Lat.] | photograph (vb), take picture photographice* imprimere [Egger]; photographare* [Soc. Lat.] | photographic photographicus* (HELF.)

photograph / imago photographica, imago luce (v. photographice) expressa (LRL); photographema (Alb. I) | / (verb) / photographice exprimere (v. imprimere v. reddere) (LRL); photographema facere (CL)

photographer / photographus* [Soc. Lat.] | photography photographia* (HELF.)

positive (photography) imago luce impressa (LEV.)

print (photo) imagines facio; (photo) imago luce impressa (LEV.)

print, copy (of photograph) / antitypum* (HELF.)

shutter / diaphragma, -atis n. [Soc. Lat.]; umbraculum [Haas, Handwörterbuch, 1808; Bauer] (HELF.)

slide (photo) lamina <imago pellucida> (LEV.)

slide (photographic) / imago photographica translucida (LRL); imago diapositiva (CL)

slide / imago translucida [Latinitas]; imago diapositiva* [Vox Lat.] | slide projector machina imaginibus proiciendis [Bacci]; apparatus sciopticus* [s.20]; sciopticon* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

.phot slide] transparency (picture) imago pellucida (LEV.)

snapshot / photographêma* subitarium [Soc. Lat.] (HELF.)

.phot snapshot imago (photographica) candida  (LEV.)

telephoto lens / telelenticula (LRL)

telephoto lens / telelenticula* [Latinitas] (HELF.)

tripod / Stativ: tripes, edis m. [Eichenseer]; stativum (HELF.)

.phot tripod tripus  (LEV.)

underexpose / parum exponere luci (HELF.)

view-finder (of camera) / diopter, êris* m. [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)

.phot zoom lens /

(electric) potential / copia (v. potentia) electrica† pa [Alb. II] potential* electricum† [Vox Lat.] (HELF.)

(nuclear) fission / fissio nuclearis* (v. atomica†) (HELF.)

(nuclear) fusion / confusio (nuclearis* v. atomica†) (HELF.)

air pressure / pressio æia; pressio aëris [s.17]; pressio atmosphærica* [Soc. Lat.] (HELF.)

amp / ampêrium* | amp-meter  amperiometrum* [Bacci] (HELF.)

anti-neutron / antineutronium* [Rumor Vagus] (HELF.)

anti-particle / antiparticula* [Rumor Vagus] (HELF.)

anti-proton / antiprotonium;* [Rumor Vagus] (HELF.)

atom / atomus f. [Cic.; s.19] | atomic  atomicus† [Mittellateinisches Wörterbuch] (HELF.)

atom / atomus, corpusculum individuum (v. insecabile) (LRL)

.phys atom atomus, corpus (or corpusculum) individuum, corpus insecabile; -ic atomicus  (LEV.)

atomic energy or power / energîa atomica†; vis atomica† [Acta Apost. Sedis, s.20]; vis nuclearis* [Latinitas] (HELF.)

atomic mass / mass atomica† [Vox Lat.] (HELF.)

atomic mass / massa atomica† [Vox Lat.] (HELF.)

atomic weight / pondus atomicum† [Bacci] (HELF.)

balance, equilibrium / par æquum pondus; æquilibritas [Cic.]; æquilibrium; æquipendium* [s.16] (HELF.)

big bang / crepitus primigenius (HELF.)

boiling point / punctum fervoris [Soc. Lat.]; temperies fervendi [Levine]; punctum ebullitionis [s.19] (HELF.)

centrifugal / centrifugus* [Newton] | centrifugal force vis centrifuga* [s.18] (HELF.)

centripetal force / vis centripeta* [Newton] (HELF.)

conductor (of heat, electricity) / (caloris v. electricum) conductorium*; substantia conductoria* | conductive conductivus* [Vox Lat.] | conductivity conductibilitas* [Soc. Lat.]; conductivitas [Vox Lat.] (HELF.)

.phys decompress vt pressuram solvo; -ion pressuræ solutio (LEV.)

dimension / dimensio [Hyg.; s.18] | the fourth dimension quarta dimensio [s.17] (HELF.)

Doppler effect / effectus Dopplerianus (HELF.)

elastic adj / elasticus* [s.17] | elasticity (phys.) vis elastica* [s.17]; elasticitas* [s.17] (HELF.)

electromagnetic  electromagneticus* [s.19] (HELF.)

electromagnetic radiation / radii electromagnetici* [Latinitas] (HELF.)

electromagnetic wave / unda electrica† [s.20]; ætherea unda ax [Alb. II] (HELF.)

electron / electronium* [Latinitas] (HELF.)

.phys electron electron; - microscope microscopium electronibus acturn; (LEV.)

energy / energîa [Hier.] (HELF.)

fluorescent / fluorescens, entis [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] | fluorescence fluorescentia [s.19] (HELF.)

freezing point / punctum congelationis [s.19] (HELF.)

frequency / frequentia electrica† [Vita Latina] (HELF.)

frequency of oscillations / numerus oscillationum [Soc. Lat.]; frequentia [Soc. Lat.] (HELF.)

.phys gravitation terræ petitus, in medium motus, contentio gravitates et ponderum (LEV.)

gravity / vis et gravitas [Cic.]; vis gravitatis [Euler]; gravitas [s.18] | center of gravity momentum (gravitatis); centrum gravitatis [s.16] (HELF.)

gravity / vis gravitatis, gravitudo (LRL)

.phys gravity force of - vis gravitates et ponderum (LEV.)

half-life (radioactivity) / periodus radioactiva [Vox Lat.]; <hemiperiodus (radiactiva)> (HELF.)

heat conductor / caloris conductor (HELF.)

heat resistant / calôri impervius [Levine] (HELF.)

high frequency / major (v. altior) frequentia electrica† [Vox Lat.] (HELF.)

.phys hydraulic hydraulicus; -s scientia hydraulica (LEV.)

induction / inductio [s.20] (HELF.)

inertia / inertia; vis inertiæ [Soc. Lat.] (HELF.)

intensity / intensitas† [s.18] (HELF.)

interference / interferentia* [s.20] (HELF.)

ion / jon, jontis* [Vox Lat.] | jonize jontizare* [Vox Lat.] | jonization jontizatio* [Alma Roma] (HELF.)

isotope / isotopium* [Vox Lat.] (HELF.)

joule / iûlium (HELF.)

light year / annus luce mensus [Latinitas]; <leuca sideralis> (HELF.)

low frequency / minor frequentia electrica† [Vox Lat.] (HELF.)

magnetic field / campus magneticus (HELF.)

magnetism, magnetic force / vis magnetica [Gauss]; magnetismus* [Gauss] (HELF.)

mass / massa [Vox Lat.] (HELF.)

melting point / punctum liquefactionis [Soc. Lat.] (HELF.)

neutron / neutronium* [Latinitas] (HELF.)

Newtonian / Neotonius (LRL)

ohm / ômium* (HELF.)

particle / particula (HELF.)

photon / Lichtquant: quantum luminis [Rumor Varius] (HELF.)

photon / photonium* [Rumor Varius] (HELF.)

physics / Physik: physica [s.17]; <oportet “physics” sensu stricto, et scientiam naturalem generaliter, hoc est physicam, distingui> (HELF.)

.phys physics physica (LEV.)

polarized / polarizatus* | polarization polarizatio* [s.19] (HELF.)

prism / primsa, -atis n. [Mart. Cap.] [s.19] (HELF.)

proton / prôtonium* gr [Alb. II] (HELF.)

quantum / quantum [s.v. Quantentheorie]  <Quid quantum sit quantumve sit non ita bene intelligo; quantum ambiguitatis ex talium verborum usu exoriri possit, intelligo.  Quantum scio, aliud vocabulum in hoc nondum propositum est.  Eiusdem modi difficultas in vocibus Freudianis illis “ego,” “id."> (HELF.)

quantum leap / saltus quanticus* (HELF.)

quantum physics / physica quantorum [Rumor Varius]; physica quantica (HELF.)

quark / quarcium* [Rumor Varius] (HELF.)

radioisotope / radioîsotopium* <recte compositum, quia εισος digamma habebat, sed turpe; malim duobus verbis scribere: “isotopus radiactivus"> (HELF.)

reflection / repercussio [Sen.]; effectus, ûs (HELF.)

refraction (of light) / refractio † [Latham; s.17]; refrangibilitas [Latham; s.17] (HELF.)

refraction (of light) / refractio† lucis (v. luminis) [s.17]; diffractio* luminis [s.19] (HELF.)

.phys relativity convenientia, consequentia materia rerum tota flexibilis et commutabilis (LEV.)

resistance / resistentia (HELF.)

resistor / restitorium* [Vox Lat.] (HELF.)

rest mass / massa propria [Rumor Varius] (HELF.)

sound barrier / repagula soni [Latinitas] (HELF.)

sound waves / undæ sonoræ [s.19] (HELF.)

specific gravity / pondus specificum† [Newton] (HELF.)

spectroscope / spectroscopium* [Latinitas] (HELF.)

spectrum / spectrum prismaticum* [s.19] (HELF.)

speed of light / celeritas (v. velocitas) luminis [s.18] (HELF.)

speed of sound / velocitas sonorum [Newton]; soni celeritas [s.18] (HELF.)

spontaneous combustion / spontanea succensio [s.19] (HELF.)

theory of relativity / theoria relativitatis* [Soc. Lat.] (HELF.)

thermal energy, heat energy / energîa thermica* [Latinitas]; vis thermica [Latinitas] (HELF.)

thermodynamic (adj) / thermodynamicus* [Vox Lat.] | thermodynamics (noun) themodynamice, es* f. [s.20] (HELF.)

torque / Drehmoment: momentum circumactionis [Vox Lat.] (HELF.)

ultraviolet radiation / radiationes ultraviolaceæ* [s.19]; radii ultraviolacei* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

vacuum / spatium ab aëre vacuum [s.18]; vacuum [s.17] (HELF.)

vibration, oscillation / oscillatio [s.19] (HELF.)

volt / voltium* [Soc. Lat.] (HELF.)

.phys volt mensura vis electricæ   (LEV.)

water vapor / vapor aquæ [Cels.]; vapor aqueus [Latinitas] (HELF.)

watt / vattium [Soc. Lat.; Eichenseer] (HELF.)

watt-meter / vattometrum* [Bacci] (HELF.)

wavelength / undulationis amplitudo (HELF.)

weighlessness / agravitas [Vox Lat.] (HELF.)

bodyguard / protector, satelles, stipator (LRL)  }}  custos corporis; satelles; (henchman) stipator (LEV.)

captain (police or fire officer ranking above lieutenant) / præfectus vigilum (LEV.)

curfew / opertio ignis [Latham]; ignitegium† [Latham] (HELF.)  }}  vetita nocturna domuegressio, domuegressio interdicta (LRL) ]]  mandatum ut viis secedatur (LEV.) 

detective / indagator [Soc. Lat.]; investigator [Soc. Lat.]; detector [Tert.] (HELF.)

detective: private detective, private eye, sleuth / investigator, indagator (LEV.)

fire-extinguisher / exstinctorium (LRL)

firefighter, fireman / siphonarius (LRL)

forest ranger / saltuarius, silvarum tutor (LRL)

guard / (person)  tuitor, custos, vigil | (abstract)  custodia, protectio, vigilantia (LRL)

guard: night guard / nocturnus custos (v. tuitor) (LRL)

handcuff / vt  manicas conecto (or injicio) | handcuffs  manicæ (LEV.)

patrol / excubiæ, vigiliæ; (guards) vigiles; (mil.) speculatores, circitores; - vt  custodio, vigilo; (reconnoiter) explore, speculor; vi  circumeo | patrolman  circitor, vigil (LEV.)

police (collectively), police force / custodes publici (HELF.)  }}  publici (m. pl.) (LRL)  }}  vigiles (m. pl.) (CL)  }}  custodes, publici, vigiles, securitatis publicæ curatores; (mil.) centuriones (LEV.)

police chief, police commissioner / Polizeidirektor: prætor urbanus [Bacci]  --  Kommisar: commissarius† [DuCange] (HELF.)  }}  publicæ tutelæ procurator (Ciar.)  ]]  præfectus vigilum (LEV.)

police office / sedes biocolytica (LRL)

police officer, policeman / custos publicus [Latham]; biocolyta m. [Novell. Just.] (HELF.)  }}  biocolyta, custos publicus (LRL)  }}  vigil (CL)  }}  custos, publicus; (night) vigil; (at shows) mastigophorus (LEV.)

police raid / subitanea incursio publicorum custodum (LRL)

posse / excubiæ (LEV.)

search (by police) / perquisitio (HELF.)

secret police / tecti vigiles (m. pl.), occulti securitatis civitatis custodes (m. pl.) (LRL)

sheriff (US) / nomophylax* (Cic. in Greek) [see also police chief] < Lidell-Scott: “guardian of the laws, title of officials appointed to wathc over the laws and their observance” (citing Plato, Aristotle, Cic.).  Cic. Rep. 3, 20, 46: “legum custodiam [Romani] nullam habemus ... Græci hoc diligentius, apud quos nomofulakeV creabantur, nec ii solum litteras ... sed etiam facta hominum observabant ad legesque revocabant."

stoolpigeon / index, delator (LEV.)

tear gas / gasium lacrimatorium (LRL)  }}  gasium lacrimogenum (Ciar.)  }}  dacrygonum (Mod. Gr.)

tear-gas grenade / pyrobolus lacrimatorius (LRL)

traffic officer, traffic cop / vigil viatorius [Eichenseer] (HELF.)  }}  miles (v. vigil) viatorius (LRL)

wiretap, bug, eavesdropping device / mechanema exploratorium (LRL)

algæ / alga (HELF.)

.plnt algæ algæ 1 (LEV.)

bamboo / (h)arundo Indica (LRL)

bamboo / harundo Indica [Plin.]; bambusa* [Latham] | bamboo cane or stem hasta graminea [Cic.]; dendrocalamus* [Levine] (HELF.)

.plnt bamboo dendrocalamus 1 (LEV.)

banana / musa† [Latham; Eichenseer]; banana* [Egger] (HELF.)

baobab or monkey-bread tree / adansonia*; arbor cui vulgatum nomen baobab* [Latinitas] (HELF.)

birch / betulla [Plin.] (HELF.)

botanical garden / hortus botanicus [s.19] (HELF.)

bouquet (of flowers) / florum fasciculus (LRL)

.plnt bouquet fasciculus florum (LEV.)

.plnt cactus cactus in  (LEV.)

carnivorous plants / plantæ insectivoræ* [Vaczy, Lex. Bot. Polyglottum, 1980] (HELF.)

climbing plant or vine / (planta) scandens (HELF.)

clover / trifolium [Plin. N.H.; s.17] (HELF.)

.plnt clover trifolium (LEV.)

.plnt coral coralium, curalium; - corallinus (LEV.)

creeper, creeping plant or vine / herba serpens (HELF.)

fern / filix, icis f. [Plin. N.H.]; pteris, idis f. [Plin. N.H.] (HELF.)

.plnt fern filix (LEV.)

fuchsia / fuchsia* [Linnæus] (HELF.)

.plnt fungus fungus (LEV.)

ginkgo / ginkgo, onis* f.; ginco, onis* f. (HELF.)

growing wild / sponte crescens [s.19] (HELF.)

heath / (plant) erîca; erîce, es f. [Linnæus] | (open land) ericêtum* [s.16] (HELF.)

heather / Heidekraut: callûna (HELF.)

.plnt hemlock cicuta (LEV.)

.plnt holly (ilex) aquifolium (LEV.)

hybrid hibrida (LEV.)

juniper / iûniperus [Plin. N.H.] (HELF.)

lichen / lichên, ênis m. [s.18] (HELF.)

mahogany / anacartium* (HELF.)

mandrake / mandragorâs, æ (HELF.)

medicinal herb / plant officinalis† [s.19] (HELF.)

misteltoe / vicum (HELF.)

.plnt mistletoe viscum, stelis (LEV.)

.plnt plantain plantago (LEV.)

plants (collectively), plant kingdom / stirpes, -ium f. pl. [Cic.]; sata et arbusta; regnum vegetabile [s.17]; flora [s.18] (HELF.)

pollen / pollen, inis n. (HELF.)

sap, resin / Baumharz: sucus arborum [Georges]; lacrimæ arborum [Plin.] -- Harz: resîna [s.18] (HELF.)

seaweed / alga; fucus [s.18] (HELF.)

.plnt seaweed alga (LEV.)

seaweed, algæ / Meeresalge: alga marîna (HELF.)

.plnt sedge carex, ulva (LEV.)

.plnt shamrock trifolium (LEV.)

sugar-cane plantation / (h)arundinetum saccharum (eccl.)

.plnt sumac rhus (LEV.)

thistle / carduus (HELF.)

undergrowth / fruticetum sub arboribus (HELF.)

.plnt weed herba noxia; - vt erunco 1, sarrio 4 (LEV.)

abstention (from voting) / absentio [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

bribe, kickback / illicitum pecuniæ donum, quæstuosa largitio (LRL)

campaign (political) / suffragiorum certamina (HELF.)  }}  ambitio; (pol) ambio 4, peto 3 -- canvass: vt (pol) ambio, circumeo, prenso; - (legal soliciting) ambitio; petitio; (illegal) ambitus; -er  qui circuit; fautor ambiens (LEV.)

campaign: barnstorm / (pol) vicos ambio (or circumeo) (LEV.)

candidacy / petitio (LEV.)

candidate / petitor (HELF.)  }}  candidatus, petitor (LEV.)

candidate: running mate / candidatus comitans (LEV.)

coalition / fœdus, eris n.; coalitio† (HELF.)  }}  conjunctio, conspiratio (LEV.)

constituency / suffragatores; clientes (LEV.)

corrupt politician, jobber / (pol) homo quæstuosus; jobbery  res publica quæstui habita (LEV.)

demagogue, rabble-rouser / contionator (popularis); demagogus† [Latham]; instigator [Apul.] (HELF.)  }}  vulgi turbator (v. concitor v. concitator v. tentator v. seductor), perfidus plebis (v. populus) ductor, turbatæ plebis assentator (LRL)  }}  rabula

feminist / feminstria [Eichenseer] | feminism  feminismus [Bacci] (HELF.)

impeach / vt (discredit) obtrecto 1; (law) accuso, criminor, postulo; -able accusandus; -ment accusatio (LEV.)

impeach: removal from office / suspensio ab officio [s.17] (HELF.)

inaugurate, install / vt (in office) inauguro 1; (establish) instituo 3: -ation (in office) introitus; (LEV.)

inaugurate: oath of office / sacramentum; juramentum officii [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

inaugurate: taking of office / susceptio muneris (HELF.)

incumbent / qui officium obtinet, qui officio fungitur (LEV.) ]]  actualis

liberal: conservative / vetustati propitius [Georges]; conservativus [Bœth.] | conservatism conservativismus [Bauer] (HELF.)  }}  statûs rerum (con)servandi cupidus; (pol) optimatibus addictus; (cautious) temperatus; - pristinæ consuetudinis conservator; (pol) optimatium fautor (LEV.)

liberal: extremist / extremarum partium sectator [Egger] (HELF.)  }}  extremarum partium sectator (LRL)  }}  assectator rerum novarum; rerum novarum cupidus (or studiosus) (LEV.)

liberal: innovator, reformer / novator [s.17]; modernista* (HELF.)

liberal: labor party / factio operaria, factio operariorum studiosa (LRL)

liberal: left (pol) novarum rerum studiosus; - (pol) factio novarum rerum cupida; -ist homo novarum rerum cupidus (LEV.)

liberal: liberal / (broadminded) tolerans, indulgens; (favoring progress) progrediendi cupidus; (pol) liberalis (LEV.)

liberal: liberalism / liberalismus* [s.19] <ad religionem quoque spectat> (HELF.)  }}  liberalismus  (LEV.)

liberal: progressive / progressionis studiosus (LRL)

liberal: radical (pol) / rerum novarum studiosus (LEV.)

liberal: radicalism / abrupta contumacia [Tac.]; radicalismus* [Bauer] (HELF.)  }}  placitum factionis violentæ (LEV.)

liberal: reactionary / rebus pristinis deditus (LEV.)

liberal: reactionary position in politics, extreme conservatism / Reaktion: rerum pristinarum studium [Georges] (HELF.)

liberal: republican / republicanus* [Civis Romanus] (HELF.)

liberal: right-wing / optimas (LEV.)

liberal: right-wing party / factio dextera (LRL)

liberal: social democrat / (noun) democrata* socialis; socialista* democraticus | (adj) socio-democraticus* | social democracy democratia socialis (HELF.)

liberal: socialist / socialista* m. [s.19] | socialistic socialisticus* [s.19] | socialism  socialismus* [Jaurès] (HELF.)

liberal: ultraconservative temperatissimus (LEV.)

lobbyist / lobiarius* (HELF.)

lobbyist: pressure group, lobbying group / grex potens [Vox Lat.] (HELF.)

machine (political) / potentes in factione politica (LEV.)

majority / major pars (HELF.)

minority / Minderheit: numerus minor; minoritas† -- Minorität (ethnic minority): minor pars (nationis allophyla) [Egger]; minoritas† [Latham] (HELF.)  }}  minor pars (LEV.)

opponent (political) / æmulus (LRL)

party (political) / factio (politica) [Donat] --  Fraktion: factio (parlamentaria*) [Bauer] (HELF.) ]]  factio, secta; - line (pol) placita factionis politicæ; - man (pol) assectator sedulus factionis politicæ (LEV.)  }}  partes (f. pl.)

party: bipartisan / duabus factionibus fautus (LEV.)

party: nonpartisan / medius, nullius partis studiosus, integer (LEV.)

party: splinter party / factio minûta [Soc. Lat.] (HELF.)

platform / placita factionis (LEV.)

pluralistic / pluralisticus* | pluralism  multiplicitas [Aug.]; pluralismus* [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

political / politicus <idem valet ac “civilis"> (HELF.)

political science / scientia politica [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

politician: statesman / civis rei publicæ serviens; -ship scientia rei publicæ serviendi (LEV.)

politics / politica (v. politice, es) [s.17] (HELF.)  }}  res politica (LRL)  <Spectant vocabula politicus, politica non tam ad ambitiones magistratûsque, ut “politics” apud nos, quam ad rerum civilium scientiam ac doctrinam; hoc apparet ex ipsis librorum inscriptionibus, quas adfert Helfer, puta “Primæ lineæ historiæ politices sive civilis doctrinæ,” “Fundamenta politicæ Hobbesianæ"; erat enim Hobbesius non “politician,” sed “political scientist, political theorist."  In talibus lemmatis tractandis, decernendum erit quo usque constantem ætatum præteritarum Latinitatis indolem ad vernaculi sermonis exemplar detoquere velimus.">

poll, polling, public opinion research / Demoskopie, Meinungsforschung: demoscopia* [Vox Lat.] -- Mei­nungs­umfrage: opinionum perscrutatio [Vox Lat.] | (adj)  demoscopicus* [Latinitas] (HELF.)  }}  opinionum exploratio, demoscopium | (adj.)  demoscopicus (LRL)  }}  rogatio sententiarum; vt (make survey) sententias rogo -- sampling (poll): census auræ popularis -- survey (poll): indagatio auræ popularis (LEV.)

poll: pollster / opinionum perscrutator [Vox Lat.]; demoscopus* (HELF.) 

poll: public opinion / opinio publica (v. vulgi) [s.17] (HELF.)

pork barrel / sumptus publici ad ambiendum (LEV.)

primary (election) /

vote (noun) / suffragium; punctum (HELF.)  }}  sententia, opinio, suffragium; (ballot) suffragium, tabella (LEV.)  }}  suffragium (LRL)

vote (verb) / abstimmen: sententiam (v. suffragium) ferre | vote for suffragari alicui (HELF.) | voting (casting of one's vote)  latio suffragii [Liv.]; suffragium (HELF.)  }}  suffragari, suffragium ferre (LRL)

vote types / vote by show of hands  porrectis digitis sententiam ferre [Erasmus] | vote by ballot  globulis suffragia ferre | voice vote  suffragium vocale [Erasmus] (HELF.) 

vote: ballot / Wahlgang: scrutinium [Soc. Lat.] -- Stimzettel: schedula [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  tabella; suffragium; (suffrage) suffragium; (stone) calculus; -ing suffragatio, suffragium (LEV.)  }}  < Scrutinium: “a search, inquiry, investigation, scruting” (LS); “action de scruter, Apul., Vulg” Benoît. >

vote: ballot box / sitella [Plaut. Cas. 296] (HELF.)  }}  cista, urna (LEV.)

vote: elect / (by vote) creo, designo, deligo; (choose) eligo, seligo, lego, deligo; (eccl.) eligo; -ioneer vi ambio, peto; -ioneering ambitio, prensatio; -ive (pol) sufragiis (populi) creatus; -or suffragator; -oral suffragatorius; -orate suffragatores (LEV.)

vote: election / electio [Donat] (HELF.)  }}  comitia (n. pl.) (LRL)  }}  magistratuum delectus (Ciar.)  }}  comitia, creatio; (vote) suffragia; (choice) electio, delectus; (by confirmation) cooptatio (LEV.)

vote: election day / dies comitialis (LRL)  }}  dies comitialis (LEV.)

vote: landslide (pol) / victoria eximia; win by - plurimis suffragiis eligor (LEV.)

vote: majority (of vote) / vota majora; plurima vota [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; pluralitas votorum [s.17] | the majority decides  plurimorum calculus vincit [Erasmus]; plurium calculus vincit [Kirsch] (HELF.)

vote: poll (list of votes) tabula prærogativæ, suffragia; - s diribitorium; - vt tabulas diribeo; (vote) suffragium fero; suffragor 1; -ing booth ovile (LEV.)

vote: referendum, plebiscite / referendum [Latinitas]; Volksabstimmung: plebis scitum (HELF.)  }}  populi scitum

vote: right to vote, suffrage / jus suffragii; suffragium (HELF.)

vote: runner-up / competitor juxta victorem (LEV.)

vote: run-off election / Stichwahl: altera suffragiorum latio [Bacci] (HELF.)  }}  certamen ultimum (LEV.)

vote: secret ballot / suffragium occultum [More]; latebra tabellæ [Kirsch]; suffragium tacitum [Pl. Ep. 3, 20] -- verdeckte Stimmabgabe: sententia obscura (HELF.)

vote: slate of candidates / tabella candidatorum (LEV.)

vote: tie, tied vote / paritas votorum [s.17]; paria vota; æquilibrium votorum [Bauer]; pares sententiæ [Latham] (HELF.)

vote: unanimously / communi (v. omnium) consensu; cunctis suffragiis; omnibus calculis [Apul.]; omnibus sententiis; unanimiter; communi sententiâ (HELF.)

vote: win (election), be elected / puncta ferre (HELF.) 

vote: win: lose (election), be defeated / repulsam ferre [Cic.] (HELF.)

bedouin / beduînus† [Niermeyer; Eichenseer] (HELF.)

black, negro / Æthiops, opis m.; nigrita m. [Plin. N.H.; s.18] | (adj) nigritanus* | negro spiritual  cantus religiosus nigritanus* [Vox Lat.] (HELF.)  }}  nigrita | (adj.) coloratus, nigricolor (LRL)

Cossack / côsâcus* [s.17]; côsaccus* [s.17] (HELF.)

cowboy / bubulcus (Americanus) [Lucil.] (HELF.)  }}  armentarius, pecuarius (LRL)

eskimo / Esquimensis, is m. [s.18] (HELF.)

.ppl Freemason, Mason / francomurarius* [Bacci]; massonus† [DuCange]; masso, onis† m. [Blaise, 1955, 1975] | (collectively) massonum† secta; secta massonica* [1917 Code of Can. Law]; latomismus [Bauer] (HELF.)  }}  francomurarius (LRL)  }}  muratorus (eccl.)

gypsy / ægyptius [Kirsch]; ægyptiacus [DuCange]; zingarus† [DuCange]; cingarus* [s.17; s.18]; zigeunus* [s.18]; zygenus* [s.17] (HELF.)  }}  hamaxobius (LRL)  }}  cingarus (Ciar.)  }}  hamaxobius  (LEV.)  <Zinganus, athinganus.  Vocabula vernacula quæ sunt gitan, Zigeuner, zingaro, derivantur (Webster, Catalan lex.) a vocabulo Græco aqigganoV (quod quidam efferebant “atsinganos"), hoc est “untouchable.">

.ppl hippy / anticonformista (LRL)

.ppl hippy: punk / punkianæ catervæ assecla (LRL) | (adj.) punkianus (LRL)

Indian, Native American / Indus Americanus [s.16] (HELF.)  }}  Indoamericanus (LRL)

Mozarab / Marâni† m. pl. [DuCange]; muzarabes, um* m. pl. [s.17] (HELF.)  }}  mosarabes†, mixtarabes† [OED]

native / indigena, æ m. [Juv.]; authocthôn, ônis [Cens.]; originarius [s.18] (HELF.)  }}  autochthon (onis), indigena (LRL)

.ppl native: aborigine indigena; - indigena; -s aborigines (LEV.)

nomad / nomas, adis m. [Plin. N.H.] (HELF.)  }}  nomas (adis), homo sine sede passim vagus (LRL)

nomadic / vagus, sedibus incertis usus, vagans, errabundus, errans (LRL)

Semite / Semita m. [s.19] (HELF.)

.ppl Semite: anti-Semite, anti-Semitic / Sêmitarum ôsor [Bacci]; Sêmitis aversus (HELF.)  }}  Judæis aversus (LEV.)

.ppl Semite: anti-Semitism / Sêmitarum odium [Bacci]; Judæorum odium [Levine]; antisêmitismus [s.19; Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)  }}  Judæorum odium (LEV.)

cannibal / anthropophagus [Plin. N.H.] (HELF.)  }}  anthropophagus (LRL)  }}  anthropophagus (LEV.)

cannibalism / Kannibalismus: cannibalismus* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; anthropophagia* [s.17] -- Menschenfresserei: humanarum carnium esus [s.17] (HELF.)  ]]  hominibus vescendi mos (LEV.)

caveman, cave-dweller, primitve man / troglodyta, æ m. [Levine] (HELF.)  }}  palæoanthropus (LRL)

caveman: Java man / Iavanthropus (LRL)

caveman: Neanderthal man / homo Neandertalensis (LRL)

.prim chief, chieftain / regulus (LEV.)

ice age / periodus glacialis [s.19] (HELF.)  }}  ætas glacialis (LEV.)

medicine man, witch doctor / Medizinman: medicamentarius [Vita Latina] (HELF.)

paleontologist / palæontologus (LRL)

.prim prehistoric / ante hominum memoriam (LEV.)

tertiary period (geology) / ævum tertiarium [“formatio tertiaria,” s.19] (HELF.)

totem / insigne tribûs (quod “totem” appellatur) [Vox Lat.] | totemism  totemismus* [Bacci] (HELF.)

.prim tribe / tribus, gens; (coll.) caterva, grex (LEV.)

blacksmith (faber) (LEV.)

butler / pincerna [Lampr.]; caliculis [DuCange] (HELF.)

butler promus, cellarius (LEV.)

career cursus honorum (LEV.)

carpenter / faber tignarius (Alb. I)

cashier mensarius (nummularius); (emp) dispensator (LEV.)

checker (cashier) dispensator; (LEV.)

construction worker / structor, oris (HELF.)

contracter (building) / conductor operis [Latham]; ergolabus structorius [Vox Lat.] (HELF.)

docker, dock worker, longshoreman / bajulus litoralis (v. maritimus) [Levine] (HELF.)

furniture- or cabinet-maker / faber lignarius (v. scrinarius) (Alb. I)

house-painter / (de)albator, (tector) albarius (LRL)

jack-of-all-trades artifex versatilis (LEV.)

land surveying / geodæsia* (HELF.)

locksmith / claustrarius (Alb. I)

locksmith artifex claustrarius (LEV.)

longshoreman] stevedore bajulus maritimus (LEV.)

miner / fossor, oris m. [Vitr.]; metallifossor [s.17]; metallicola [s.18] | mining engineer ingeniarius† fodinalis* (HELF.)

plumber / faber hydraulicus (Alb. I)

profession / professio (HELF.)

secretary / secretarius, secretaria (Alb. I)

surveyor / agrimensor [s.17]; <gromaticus> (HELF.)

valet cubicularius, servus  (LEV.)

chattels, moveable goods / bona mobilia [Apinus, Glossarium, 1728]; res mobiles (HELF.)

.prop estate (land) fundus; prædium; ager; (means) bona; divitiæ, copiæ; res familiaris; real - prædium (LEV.)

real (law) permanens, affixus (LEV.)

real property, real or immoveable property / Immobilien: res immobiles; bona immobilia [Dig.] (HELF.)

realtor institor prædiorum (LEV.)

realty prædium, fundus (LEV.)

.Protestant novator religiosus; -ism religio novatorum (LEV.)

an addicted, substance-dependent or codependent person / Süchtiger: animus deditus (v. obnoxius) [Levine] (HELF.)

association of ideas / notionum nexus [Vox Lat.]; idearum associatio† [Gauss] [Soc. Lat.] (HELF.)

collective consciousness / conscientia collectiva [Vox Lat.] (HELF.)

commit suicide sibi mortem (v. letum) consciscere, e vita exire

compassion, unselfishness, love of others / Nächstenliebe: humanitas; amor erga proximum; amor proximi (HELF.)

complex (noun) / complexus (psychicus) (HELF.)

conscience / conscientia [s.18] | with good conscience salvâ conscientiâ [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] | conscience pangs angor conscientiæ; morsûs conscientiæ [s.18] (HELF.)

.psch conscience conscientia, mens conscia; (religious) religio; bad - mens prave facti sibi conscia; with good - salva conscientia | conscience-stricken animo tortore, diri facti sibi conscius (LEV.)

consciousness / conscientia (LRL)

depressed / melancholicus (Alb. I)

.psch depression (mental) animus fractus, infractio animi demissioque <ægritudo, melancholia> (LEV.)

depression (psychological) / animi imminutio (v. demissio), vitæ tædium, animus fractus, ægritudo (LRL); melancholia (Alb. I); depressio animi (CL)

depression / depressio (animæ) [Th.L.L.]; demissio [Cæl. Aur.]; lypothymia [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

depression / Weltschmerz: tædium vitæ [Sen.] (HELF.)

disfunction / disfunctio* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

dream interpretation / Traudeuterei: onîromantîa* [Bartal] (HELF.)

ecstasy / mentis alienatio [Cels.]; ecstasis, is f. [Serv.] (HELF.)

.psch ego (the self) sui; egomet; -ism cornmodi sui nimium studium, propria cupiditas, amor sui; -ist sui amator, qui sibi soli studet; -istic(al) suac utilitati deditus; -tism arrogans de se persuasio, sui ostentatio (or jactantia); -tist homo sibi placens; jactator, salaco; -tistic(al) putidus, sibi satis placens, soli sibi consulens (LEV.)

ego / pars animi quæ “ego” vocatur [Vox Lat.]; egoitas [s.17]; ego indecl. [s.20] (HELF.)

egotism, self-love / Egoismus: cupiditas sui [Sen.]; nimius sui amor; egoismus* [s.18] -- Eigenliebe: sui amor [s.17]; philautia* [s.16] -- Selbstsuch: cupiditas sui | egotist philauta, æ* m. [s.18]; egoista, æ* m. [s.18] | egotistical, self-centered suo commodo inserviens; egotisticus* [Kant] (HELF.)

fear of heights / acrophobia*; hyselophia*; bathophobia* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

fear of water / formidatæ aquæ [Ov. Pont. 1, 3, 24]; hydrophobia [Cæl. Aur.] | having fear of water / hydrophobus [Cæl. Aur.] (HELF.)

fetish (irrational attachment to object or activity) / fetismus* [Bauer]; feticismus* [Soc. Lat.]; xoanolatrîa* [s.20]; <xoanolagnîa*>  <vide “festish” s.v. “religion” quoque> (HELF.)

Freudian slip / lapsus Freudianus; paraphasia* (Freudiana) (HELF.)

Freudian slip / parapraxis* Freudiana; <lapsus> (HELF.)

group therapy / dynmica* therapîa gregalis (HELF.)

hypnosis, mesmerism / hypnôsis, is f. [s.19]; mesmerismus* [s.19]; magnetismus* animalis [s.18] | hypnotic hypnoticus [Theod. Prisc.] | hypnotist hypnotista, æ* m. [Soc. Lat.] | hypnotize hypnotizare* [Soc. Lat.] (HELF.)

hysteria / hysterica passio [s.17]; hysteria* [s.19] | hysterical hystericus [Alb. II] (HELF.)

idiosyncrasy / idiosyncrasia* [s.17] (HELF.)

imagination / vis imaginationis [s.17]; imaginatio [s.19] (HELF.)

impulsive / impulsiv: acriter agens; impulsivus† [Latham] (HELF.)

inferiority complex / inferioritatis complexus [Latinitas] (HELF.)

insane asylum / dementium valetudinarium (LRL)

.psch insane asylum dementium valetudinarium (LEV.)

instinct / appetatio naturalis; instinctus naturæ [Latham] (HELF.)

introversion / introversio* (in se ipsum) [s.18] (HELF.)

intuitive / intuitivus* (HELF.)

loner / homo segrex [Soc. Lat.] (HELF.)

lucid interval / intervallum lûcidum (v. dilûcidum) [s.18] (HELF.)

.psch madhouse valetudinarium dementium (LEV.)

megalomania, delusions of grandeur / delirium potentiæ et magnitudinis [s.19]; delusio expansive* (v. magnificentiæ) [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; megalomania* (HELF.)

mental disease / morbus psychicus [s.19] (HELF.)

mental institution, mental hospital / Heil- und Pfleganstalt: nosocomîum psychiatricum* [s.19] -- Nervenheilanstalt: amentium valeduinarium [Bacci]; manicomîum*; morocomîum* [Hobbes] (HELF.)

narcissism / narcissismus*; autoërotismus* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

nervous breakdown / prostratio nervosa [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

.psch nervous break-down ægrotatio mentis (LEV.)

neurosis / neurôsis, is f. (HELF.)

.psch neurotic æger animo, ægritudine afflictus (LEV.)

nightmare / incubo (onis), nocturna suppressio, angor (v. terror) nocturnus (v. somnialis), anxiosum (v. anxiferum) somnium (v. visum), formidamen somniale, incubus (LRL)

obsession / obsessio (mentis) (HELF.)

obsession, (mono)mania, idée fixe / Idee fixe: monomania* [s.19] -- Manie: mania [s.19] (HELF.)

obsessive or compulsive idea / idea compulsiva† (v. fixa) [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

parapsychology / parapsychologia* [Donat] (HELF.)

.psch pressure pressus, compressio, pressura; (strain) angor, cura, sollicitudo (LEV.)

psychiatric drug / psychopharmacum* [s.17] (HELF.)

psychiatrist / psychiater* [Soc. Lat.]; psychiâtrus, tri* [Soc. Lat.] | psychiatry psychiatrice, es f. [Bacci]; (ars) psychiatrica [Bacci]; psychiatrîa* [s.19] | psychiatric psychiactricus* [s.19] (HELF.)

psychiatrist / psychiatrus (LRL)

.psch psychiatrist mentis morborum medicus | psychiatry psychiatrica; mentis morborum curatio (LEV.)

psychoanalysis / psychoanalysis psychoanalysis* [Bacci]; <potius “psychanalysis,” juxta normas vocabula componendi in lingua Græca> | psychoanalyst psychoanalysta* m. [Acta Apost. Sedis, s.20]; <scribendum erat “psychanalyta,” sine “s"> | psychoanalytic(al) psychoanalyticus* [Bacci] (HELF.)

psychology / psychologia (LRL) | psychological / psychologicus (LRL) | psychologist / psychologus (LRL)

psychology / psychologia* [s.16] | psychological psychologicus* [s.17] | psychologist psychologus* [s.20] (HELF.)

psychopath / psychoopathicus* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971; s.19] (HELF.)

psychosis / mentis perturbatio [Bacci]; psychôsis, is f. [Bacci] (HELF.)

.psch psychosis ægritudo mentis (LEV.)

psychosomatic / psychosomaticus* [s.19] (HELF.)

psychotherapy / psychotherapîa* [Acta Apost. Sedis, s.20] | psychotherapist psychotherapeuta* [Vox Lat.] (HELF.)

pyromania / pyromania* [s.18] (HELF.)

remorse, contrition / contritio [Lact. Inst. 7, 18] (HELF.)

schizophrenia / schizophrenia (LRL)

self-control / sui ipsius temperatio (LRL)

selfishness, egotism / nimius amor (v. nimium studium) sui (ipsius), immoderatum sui commodi studium (LRL); philautia (ecc., Hobbes)

self-mutilation / mutilatio corporis sui [s.17]; autolæsio* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; autotomia* [Vaczy, Lex. Bot. Polyglottum, 1980] (HELF.)

sensualist / volupt(u)arius [s.18] (HELF.)

straightjacket / tunica ad coërcendum (apta) [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

subconscious / subconscientia (LRL)

subconscious / subconscientia* [Acta Pontificiex a. 1907] (HELF.)

.psch sublimate vt (psych) naturam expello operibus frugi (LEV.)

subliminal perception / subceptio* (HELF.)

suicide / mors spontanea (Milton); mors voluntaria

superego / super-ego* indecl. (HELF.)

trance / somnus magneticus (v. hypnoticus) [Soc. Lat.] (HELF.)

.psch tranquilizer trigonus, delenimentum (LEV.)

trauma (psych) offensio mentis; -tic perturbans, concitans (LEV.)

.psch unconscious torpidus, stupefactus; (unaware) nescius, insciens, inopinans; (not intended) non deliberatus; (fainted) exanimis, ignarus; be - stupeo 2 (LEV.)

unconscious, subliminal / subliminaris, conscientiam effugiens, inconsideratus, inscius (LRL)

unconsciously / inconscie (LRL)

willpower / voluntas; vis voluntatis [Donat] (HELF.)

.psychoanalysis psychoanalysis; investigatio intima animi humani | psychological de ingenio <psychanalysia> (LEV.)

behead, decapitate / beheading  decollatio [Paul.; s.17] (HELF.)  }}  securi percutio (or ferio); decollo; -ing capitis pœna; decollatio (LEV.)  }}  detrunco

capital / (crime) capitalis (LEV.)

corporal punishment / castigatio percussoria†; fustigatio* [s.18] (HELF.)  ]]  verbera (LEV.)

death penalty, capital punishment / pœna capitis (v. mortis); pœna capitalis [s.18]; supplicium (capitale) (HELF.)  }}  summum supplicium, pœna capitis (LRL)  }}  capitalis (or capitis) pœna, mortis pœna (LEV.)

electric chair / sella electrica† [Levine] (HELF.)

fine (legal), ticket / pœna pecuniaria [Ulp.; s.18]  ]] (HELF.) mulcta, mulctaticia pecunia (LRL)  }}  multa (LEV.)

fine: traffic fine / pœna viatoria [Eichenseer] (HELF.)

forced labor / opera coactiva†; labores coacti (HELF.)

gallows / crux lignea, furca, arbor infelix (LEV.)  }}  patibulum

guillotine / securis cadens [Soc. Lat.]; dolabra Gallica; Guillotiniana securis [Latinitas] (HELF.)

lynch / Lynchiano more interficere | lynching  interfectio Lynchiana (HELF.)

noose / laqueus; (knot) nodus (LEV.)

parole (legal) / fides data; (release) custodiæ immunitas per bonos mores; on -  custodiæ immunis per bonos mores; - vt fidem do, fidem accipio; (free) captivum libero condicionaliter (LEV.)

pillory / numella; - vt (fig.) ad infamiam trado, apertam ignominiam pono (LEV.)

prison, penitentiary / Zuchthaus: ergastulum [s.18]; ergasterium [s.17]  ]] (HELF.) carcer, custodia, vincula (n. pl.), ergastulum (LRL)  }}  carcer, vincula, custodia, ergastulum, carcer (LEV.)

prison: detention center / Haftanstalt: custodia; phylaca [Plaut.] (HELF.)

prison: prison escape, breaking out / effractio carceris [Latham] (HELF.)

prisoner / incarceratus [Aug.; s.18] (HELF.)  ]]  captivus (LEV.)

probation, probationary period / spatium probationis [Soc. Lat.] -- Probezeit: probationis tempus [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

protective custody, preventive detention / custodia securitatis causâ [Soc. Lat.] (HELF.)

rack (torture) / tormentum, eculeus; - vt torqueo 2, (ex)crucio 1 (LEV.)

stocks (punishment) / pedicæ (LEV.)

tar and feather pice pinnisque oblino (LEV.)

abbreviation / (scribendi) compendium, litteræ compendiariæ (f. pl.), sigla (n. pl.) (LRL); compendiaria nota (Ciar.)

.punc abbreviation contractio; (sign) sigla n. pl. (LEV.)

.punc apostrophe (sign) apostrophus (LEV.)

asterisk / astericus [Isid.]; stellula [Hier.] (HELF.)

.punc asterisk asteriscus, stellula (LEV.)

braces { } / uncîni alati (HELF.)

brackets [ ] / uncîni angulati | pointed brackets < > uncîni fracti | (HELF.)

capital letter / littera majuscula (CL)

circumflex / circumflexus [Latham] (HELF.)

.punc circumflex circumflexus; - circumflexus accentus (LEV.)

colon / duo puncta [Scheller, Lexicon, 1783]; punctum duplex; colon, coli n. (HELF.)

comma / comma, -atis n. [Springhetti, 1951, 1962]; incîsum [Cic.]; <agitur apud Ciceronem non de interpunctione, sed de parte quadam sententiæ: “quæ nescio cur, cum Græci κόμματα et κώλα nominent, nos non recte incisa et membra dicamus,” Or. 62, 211>; subdistinctio [Diom.]; virgula (HELF.)

.punc comma cæsum; comma (LEV.)

dash / interductus [Cic.]; (HELF.) <tractus>

diacritical mark / signum diacriticum [Bartal] (HELF.)

dieresis / Trennungspunkte: puncta diærêseôs [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)

ellipsis points / Pünktchen: signa (v. puncta) reticientiæ [Springhetti, 1951, 1962]; puncticula* n. pl. [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; punctilla n. pl. [Sol.] (HELF.)

.punc exclamation point nota exclamationis  (LEV.)

exclamation sign / signum exclamationis [Kirsch]; nota emphaseos [Kirsch]; signum exclamandi [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; <signum admirationis> (HELF.)

hyphen / interductus (LRL)

hyphen / interductus [Cic.]; signum conjunctionis [Kraft, Deutsch-Lat. Lex., s.19] (HELF.)

.punc hyphen hyphen indecl; -ate vi hyphen pono (LEV.)

.punc interlinear interscriptus (LEV.)

parentheses ( ) / uncîni rotundi <an uncîni possunt rotundi esse?>; lunulæ f. pl. [Erasmus] (HELF.)

parenthetical comment / parenthesis, interpositio (LRL)

period / punctum finale [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

punctuate interpungere (LAT.) | punctuation marks interpuncta (n. pl.)

.punc punctuate vt interpungo 3 | punctuation interpunctio; - mark punctum; - marks librariorum notæ (LEV.)

punctuation / interpunctio [Cic.] (HELF.)

punctuation mark / interpuncta verborum [Cic.]; distinctionum notæ [Erasmus] (HELF.)

punctuation mark nota, punctum, cæsum (LEV.)

put in brackets / uncis includere [Georges] (HELF.)

put in quotes / virgulis distinguere (v. intercludere v. interpungere) (LRL)

question mark / signum interrogationis; signum interrogandi [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

.punc question mark nota interrogativa (LEV.)

quotation marks / signa citationis; virgulæ (inductivæ); signa apostrophica* | single quotes  virgulæ inductivæ simplices [Vox Lat.] | put in quotes  virgulis includere [Springhetti, 1951, 1962]; intra signa ponere (HELF.)

quotation marks / virgulæ (f. pl.) (LRL)

semicolon / punctum et comma (v. virgula) [Springhetti, 1951, 1962]; virgula punctata† [Vaczy, Lex. Bot. Polyglottum, 1980]; semicolon* [s.17] (HELF.)

.punc semicolon punctum et cæsum (LEV.)

slash (in writing or typing) / Schrägstrich: lineola intercidens (v. intercludens) [Springhetti, 1951, 1962]; linea dextrorsum inclinata [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

small letter / littera minuscula (CL)

tilde (diacritical mark used in Spanish, Portugese) / titulus; tilde, es* f. [Springhetti, 1951, 1962]; <signum “n” cadûcæ> (HELF.)

underline / lineam ducere subter aliquid [Soc. Lat.]; stilo signare [Bacci]; subterlineare* [Soc. Lat.] (HELF.)

underline / sublineare (eccl.)

.punc underline vt subnoto (LEV.)

affirmative action /

cultural integration / alienæ culturæ inductio (LRL)

ghetto / clausus Judæorum vicus [Latinitas]; > (HELF.)  }}  clausus (Judæorum) vicus, relegationis locus (LRL)  }}  sæptum Judæicum (Romæ, s.16: vide Durant)

integrate (people) / in parem juris libertatisque condicionem recipio, ascisco in civitatem | integrated promiscuus | integration (racial)  conjunctio congregatioque hominum et naturalis communitas (LEV.)

interracial / inter gentes (or stirpes) (LEV.)

minority (racial or ethnic) / minor pars allophyla (LRL)

miscegenation, racial mixing / mixtura generum [Levine] (HELF.)  }}  mistura generum, conjugium bigenerum (LEV.)

mixed-race, mulatto, mestizo, half-caste, half-breed / Mestize, Mischling: mixticius [Hier.; Latinitas] (HELF.)  }}  half-breed: hibrida, hybrida, homo mixto sanguine natus -- mulatto: homo bigener (or sanguine commixtus) -- hybrid: hibrida; commixtus sanguine; misticius (LEV.)  < Mixticius semel ab antiquis usurpatum videtur: “mistîcius (mixtîcius), adj., of mixed race, mongrel, born of parents of different nations; transl. of the Gr. σύμμικτος (eccl. Lat.), Hier. 5, in Jer. 25, 19,” LS >

race / stirps, is f. [Acta Apost. Sedis, s.20]; phyle, es* [Vox Lat.]; seminium [Varro] | racial phyleticus* [Vox Lat.; Egger]; ethnicus (HELF.)  }}  genus, progenies, proles, suboles, stirps (LRL)  }}  race: (people) genus, stirps, progenies, proles; (nation) gens; human - humanitas, homines -- breed: (persons) stirps; (persons, animals) genus, gens, propago, natio; sæcla (poët); (kind) genus (LEV.)

race: another race / allophylus (LRL)

racial / phyleticus, gentilis, genticus (LRL)  }}  gentilis (LEV.)

racial discrimination / Rassendiskriminierung: discriminatio phyletica* [Vox Lat.] -- Diskriminierung: discriminatio (detrimentosa) [Vox Lat.]; neglectio (HELF.)  }}  discriminatio (v. vexatio) phyletica (LRL)

racism, racial hatred / Rassenhass: rabies ethnica; phyleticum* odium [Egger] (HELF.)  ]]  odium phyleticum (LRL)

racist / phyleticus osor, allophylorum osor (LRL) |

segregation, apartheid / nigritarum segretatio [Egger]; segregatio [Tert.] (HELF.)

amplifier / amplificatrum* [Vox Lat.] (HELF.)

cartridge, pick-up (of record-player) / phonophoron* [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

cassette / capsella magnetica [Vox Lat.]; phonocasêta* [Vox Lat.] (HELF.)

cassette / Kassette: casêta† m[Virg.] | cassette recorder casetophônum* [Vox Lat.] (HELF.)

cassette tape / tæniola magnetophonica, tænia sonora (v. sonigera) (LRL); phonocaseta (Alb. I); audiocaseta (CL)

compact disc / discus compactus (CL)

groove (of record) / sulcus [Vox Lat.; s.v. Langspielplatte] (HELF.)

headphone / auricolare exceptaculum (Ciar.)

headphone / concha auditoria [Soc. Lat.] (HELF.)

.rcrd jukebox arca musica vulgaris (LEV.)

.rcrd loudspeaker echea (LEV.)

megaphone / tuba stentorêa* [s.17]; stentorophonicus tubus [Newton] (HELF.)

megaphone / tuba stentorêa* [s.18] (HELF.)

.rcrd megaphone tuba, echea  (LEV.)

microphone / microphon(i)um (LRL)

microphone / microphônum* [Soc. Lat.] (HELF.)

.rcrd microphone echea electrica, microphonium  (LEV.)

Morse code / alphabêtum Morsianum [Vox Lat.] (HELF.)

.rcrd phonograph phonographium  (LEV.)

record (on cassette) / tæniolæ imprimere (CL)

record (phonograph) / orbis (v. discus) phonographicus (v. sonans) (LRL); phonodiscus (Alb. I)

record (phonograph) orbis phonographicus  | -ing impressio sonituum per machinam | -er (machine) machina impressas voces referens (LEV.)

record / discus sonans [Pal. Lat.]; orbis sonôrus [Latinitas];  phonodiscus* [Vox Lat.] | record-player grammophônum*; discophônum* (HELF.)

record player / grammophon(i)um (LRL); discophonum (Alb. I)

record store / discopolium* [Vox Lat.] | record company societas discis edendis [Latinitas] (HELF.)

speaker (stereo speaker, loudspeaker) / Lautsprecher: megaphônum [Latinitas] -- Lautsprecher(boxen): êchêa n. pl. [Levine] (HELF.)  }}  megaphon(i)um, megalophonum (LRL)  }}  êchêa (LEV.)  <“êchêa, ôrum, n., vessels to increase the sound of the actors' voices in theatre, sounding-vessels, Vitr. 5, 5, 2 (1, 1, 9 written as Greek),” LS>

stereo (equipment or set) / scrinium stereophonicum (LRL)

stereo, hi-fi / apparatus stereophonicus* (summæ fidelitatis) [Vox Lat.] (HELF.)

.rcrd stereophonic stereophonicus   (LEV.)

tape / Magnet(ton)band: tænia magnetica [Vox Lat.] (HELF.)

tape / tænia sonigera [Mir, 1970, 1986]; tænia sonans [Vox Lat.]; phonotænia* [Vox Lat.]; tæniola sonans [Vita Latina] (HELF.)

tape deck (for playing and recording cassettes) / magnetophon(i)um (LRL); casetophonum (Alb. I)

tape player / Magnetbandlesegerät: lectrum* tæniarum [Vox Lat.] (HELF.)

tape recorder / magnetophônum* [Latinitas] (HELF.)

tape recording impressio sonituum in tænia (LEV.)

volume (of stereo, radio) / volûmen, inis n.; vocis (v. sonorum) intentio [Vox Lat.] (HELF.)

volume soni magnitudo (LEV.)

announcer (tv or radio) / nuntiator [Acta Apost. Sedis, s.20]; adnuntiator [Eichenseer]; indicator [Eichenseer] (HELF.)

antenna (radio or tv) / antemna; antenna [Soc. Lat.] (HELF.)

broadcast (rad) nuntius radiophonicis undis divulgatus; divulgatio per undas radiophonicas; - vt (rad) radiophonicis undis divulgo (or dissemino); -ing (rad) divulgatio radiophonicis undis; -ing station statio radiophonicæ divulgationis (LEV.)

broadcast / emittere, vulgare, edere (Alb. I)

dial [tune to station] (rad) per discum radiophonii nuntium reperio; (TV) per discum televisionis imagines reperio  (LEV.)

disk jockey, deejay / phonodiscorum selector (HELF.)

ham (radio) tiro radiophonicus (LEV.)

radar / radioëlectricum instrumentum detectorium (LRL)

radar / radioëlectricum* instrumentum monitorium [Bacci]; radioëlectricum* instrumentum detectorium [Latinitas]; radar indecl. <radielectricum> (HELF.)

radar instrumentum radioëlectricum præmonens  (LEV.)

radio (or electromagnetic) waves / undæ radiophonicæ (v. electromagneticæ v. Hertzianæ) (LRL)

radio / (concr.) radiophônum* [Soc. Lat.] | (abstr.) radiophonia* [Acta Apost. Sedis, s.20]; res radiophonica* [Acta Apost. Sedis, s.20] | radio antenna antenna radiophonica* [Latinitas] (HELF.)

radio / radiophon(i)um (LRL)

radio announcer / nuntius radiophonicus* [Levine]; locutor radiophonicus* [Eichenseer] (HELF.)

radio broadcast / divulgatio radiophonica (LRL)

radio broadcast or program / Rundfunksendung: radiophonica* divulgatio [Bacci]; auditio radiophonica* [Acta Apost. Sedis, s.20] -- Rundfunkübertragung: radiophonica* transmissio [Acta Apost. Sedis, s.20]; radiodiffusio* [Vita Latina] (HELF.)

radio radiophonicum instrumentum; - announcer nuntius radiophonicus; - station statio radiophonica (LEV.)

radio station / statio radiophonica* [Soc. Lat.] (HELF.)

radio tower / radiopharus [Soc. Lat.] (HELF.)

short wave / unda brevis (Alb. I)

short-wave / unda brevis [Vita Latina]; microunda* [Soc. Lat.] (HELF.)

shortwave unda brevis per aërem (LEV.)

sonar / bolis echoica [Vox Lat.] (HELF.)

sonar apparatus ad summersa detegenda (LEV.)

static conturbatio ætheris (LEV.)

station (radio or TV) / statio emissoria (v. radiophonica v. televisifica) (Alb. I)

transmit by short wave / undis brevibus transferre (Alb. I)

tune in ordino sonitum televisionis (or radiophonii) (LEV.)

ultrasound / vibratio ultrasonica*  [Latinitas]; ultrasonitus [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

ultraviolet / ultraviolaceus [Vox Urbis] (HELF.)

agnostic, free-thinker, non-believer / Freidenker: contemptor Dei; latitudinarius* [s.18]; neutralista, æ* m. -- gallionismus* [s.17] -- Indifferentist: indifferentiasta, æ* m. [Bauer] -- Libertiner: libertinus [s.17]  }}  agnostic: agnosticus; agnosticus homo -- freethinker: liberior rerum divinarum judex (LEV.)

agnosticism, free thought, non-belief / Freidenkerie latitudinismus* [s.18]; neutralismus* -- Indifferentismus: indifferentismus* [s.17] -- Libertinismus: libertinismus* [s.18] (HELF.)  }}  agnostica philosophia (LEV.)

amulet, charm, talisman / Amulet: amulêtum -- Talisman: simlacrum magicum; talisma, -atis* n. [Kirsch] (HELF.)  }}  talisman: amuletum (LEV.)  <In librorum titulis ab Helfer allatis (s.17 et s.18), scribitur potius “talismanes,” m. pl.  Quæ vox originem duxisse constat vocabulo Græco quod est τέλεσμα, antiquo, vel fortasse potius vocabulo τελέσμων, ονος, mediæ Græcitatis, quod in Cangio Græcanico inveni.  Hoc alterum etymologi non memorant; illustrare tamen videtur -an in fine vocum vernacularum (“the ending -an remains unexplained,” OED).  Talisman non recta via lingua Græca, sed voce Arabica quadam, fonte Græco oriunda, sumptum videtur; hinc vocales mutatæ.  Si hoc vocabulum accipiemus, nonne pristino more scribendum, sive telesma, -atis, sive telesmôn, onis?  At fortasse sufficit in hanc rem amulêtum.>

animism / animismus* (HELF.)

anthropomorphic / anthropomorphus; humanam naturam habens (LEV.)

anthropomorphism / anthrôpomorphismus* [s.18; s.19] | anthropomorphize  anthropomorphizare [Soc. Lat.] (HELF.)

asceticism / ascêsis, eôs f. [Th.L.L.] (HELF.)

atheism / atheismus* [s.17; s.18] (HELF.)  }}  dei negatio (or infitiatio) (LEV.)  }}  atheja

atheist / atheos; atheus; atheista* [s.16] | atheistic  atheisticus* [s.17] (HELF.)  }}  impius, dei negator (or infitiator), atheus | atheist; be an  deos tollo (LEV.) 

believe, follow, profess, belong to (a creed or religion or denomination) / be an evangelical (Protestant)  fidem evangelicam confitêri; ecclesiam evangelicam sequi [Georges] (HELF.)

believer, follower (of religion or religious group) / sectator (LRL)

blasphemy / blasphemia [s.17] (HELF.)

convert (subst.), proselyte / conversus [1917 Code of Can. Law] (HELF.)  }}  proselyte: discipulus, assectator, proselytus; proselyta | proselytize   persuadeo, commuto, converto (LEV.)

deism / deismus (LEV.)

demon, devil / dæmon, onis m. [s.18] (HELF.)

demon-worshipper / dæmonicola (LRL)

ecumenical / œcumenicus [Th.L.L.] | ecumenicism œcumenismus* [Vox Lat.] (HELF.)

exorcism / exorcismus [Tert.; s.17] | exorcist  exorcista [Cod. Just.] (HELF.)

fetish / deus facticius; idôlum [Soc. Lat.] | cult of fetishes  xoanolatrîa* [s.20]; fetismus* [Bauer]; feticismus* [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  amuletum; magica res, ligatura (LEV.)  }}  xoanon, i n.

guardian angel / spiritus tutelaris [s.18]; genius (tutelaris) [s.18]; angelus tutelaris [eccl.]; calodæmon, onis* m. [s.16; Bauer] (HELF.)

idol / idolîum [Th.L.L.; Vox Lat.] (HELF.)

idolatry, idol-worship / idol(ol)atrîa [s.17]; cultus idolatricus* [s.18] (HELF.)

infidel / impius; infidelis; - homo impius; paganus (LEV.)

mysticism / mysticismus* [s.19] (HELF.)

nonconformist (religion) / hæreticus (LEV.)

orthodoxy / orthodoxia† [s.18] (HELF.)

paganism, heathenism / ethnicismus* [s.17]; gentilismus† (HELF.)

pantheism / pantheismus* [s.18] (HELF.)  }}  pantheismus (LEV.)

pantheist(ic) / pantheisticus* [s.19] (HELF.)  ]]  pantheista; pantheisticus (LEV.)

pilgrim / peregrinator pius [Vox Lat.] (HELF.)  }}  religionis causâ peregrinator (LRL)  }}  peregrinator (LEV.)

pilgrimage / peregrinatio sacra [s.18]; peregrinatio meritoria [s.18]; peregrinatio religionis ergo [Erasmus]; peregrinatio religiosa (HELF.)  }}  pereginatio, peragratio (LEV.)

polytheism / polytheismus* [Latham] (HELF.)  }}  plurium deorum cultus (LEV.)

polytheist / polytheus* [Latham] (HELF.)  }}  plurium deorum cultor (LEV.)

priest / sacerdos | priestess  sacerdos | priesthood  sacerdotium (LEV.)

reincarnation / renascibilitas in corpore alieno (LEV.)  }}  palingenesia, metempsychosis

religion (abstract) / religio, fides, pietas, observantia

.rel religions (concrete: group holding similar beliefs) / secta (LRL)

religious instruction or education / instructio (v. institutio) catechetica* [Soc. Lat.] (HELF.)

secularize / exaugurare [Soc. Lat.]; sæcularizare* [Soc. Lat.] | secularization profanatio [s.17]; sæcularizatio† [s.17] (HELF.)

sin / peccatum, delictum, culpa; mortal - peccatum mortale; original - peccatum originale; venial - peccatum venia(bi)le; - vi pecco, delinquo; -ful impius, pravus, sceleratus; -fulness improbitas, nequitia; -ner peccator; homo sceleratus, scelestus (LEV.)

stoning / lapidatio [Hier.] (HELF.)

taboo / vetitus, interdictus; - vetitum, prohibitio (LEV.)

theocracy / imperium sacerdôtum [Latham]; theocratia* [s.17] (HELF.)

voodoo / vuduismus, vuduorum ritûs | voodoo worshipper/ vuduista, vuduorum rituum sectator (LRL)

worship  subst. / cult: cultus deorum (or religionis); (admiration) studium, favor (LEV.)

landlady domniprædia, domnifunda | landlord dominus; (of tavern) caupo (LEV.)

lease / locatio; admodiatio† [DuCange; s.17] (HELF.)

lease, rental agreement / Mietvertrag: contractus locati conducti [s.16] (HELF.)

lessee conductor | lessor locator (LEV.)

rent / (noun) Mietgeld: merces (v. pecunia) habitationis [s.18]; locarium; enœcium* [Kirsch] | renter conductor [s.17] | rental meritorius, conducticius, conductus [s.v. Mietwagen] (HELF.)

squatter sessor, inquilinus (LEV.)

sublet (v.) / relocare [Ulp.]; sublocare* | (noun) conductio secundaria [Soc. Lat.] | subtenant / inquilinus secundarius [Soc. Lat.]; coninquilinus [Th.L.L.]; subconductor* [s.18] (HELF.)

tenant incola, habitator; (renter) inquilinus, conductor (LEV.)

assassin: attacker, would-be assassin / impetitor (LRL)

assassination attempt / Attentat: petitio; (crimen) attentatum (HELF.)

attack (by terrorists, assassin, etc.) / petitio, insidiæ (f. pl.), molimen | (verb)  petere, moliri (LRL)

band (armed), gang / (armatorum) grex, globus, caterva, agmen, manus (LRL)

commando unit / manus (v. manipulus) audax, exercitatior globus, delecti (v. devoti) milites (m. pl.) (LRL)

coup d’état, putsch / subitanea conversio rerum (LRL)  }}  eversio rei publicæ, facinus publicium et inopinatum, res novæ (LEV.)

dissident / dissidens, entis m. [s.18] (HELF.)

guerilla warfare / clandestînum bellum [Bacci]; bellum tectum [Latinitas] (HELF.)  }}  bellum tectum (v. concursatorium v. incompositum v. inordinatum v. dolosum), continuæ insidiæ (f. pl.) (LRL)  }}  militia incondita (LEV.)

guerrilla / Guerillakämpfer: bellator clandestînus [Bacci]; bellator tectus [Latinitas] -- Partisan: bellator tectus [Latinitas]; partisanus* [Bauer]; partisans, antis m. [Bauer] (HELF.)  }}  bellator tectus (v. solutus) (LRL)  }}  miles inconditus (LEV.)

hijack / abducere | hijacker  abductor (LRL)  }}  grassor, capio in via (LEV.)

maquis / veles, excursor (LEV.)

mob / colluvies; vulgus mobile [Liv.] (HELF.)

mutineer / concitator | mutinous  seditiosus, turbulentus | mutiny  seditio, secessio, tumultus; vi descisco, tumultuor (LEV.)

protest (political) / multitudo civium reclamantium | (verb)  reclamare, refragari (LRL)  }}  rally: contio, convocatio (LEV.)

protest: sit-in (protest) / Sitzstreik: obsessio (officînæ) [Levine] (HELF.)  }}  obsessio loci (LEV.)

reign of terror (fig.) / tempora violenta (LEV.)

revoluation: war of independence / bellum restituendæ (v. liberandæ) patriæ [Latinitas] (HELF.)

revolution / rerum publicarum conversio (v. eversio) [s.17]; perturbatio civîlis [Suet.]; revolutio [s.18; Donat] (HELF.)  }}  rerum (publicarum) improvisa eversio, rerum commutatio (LRL)  }}  res novæ, civitatis eversio, mutatio omnium rerum; - -ize (vi)  novo, commuto (LEV.)

revolution: counter-revolution / motus contra res novas (LEV.)

revolution: rebel, militant / homo seditiosus; rebellis, is m. [Tac.] (HELF.)  }}  defector, concitator seditionis; vi republica deficio, descisco; -lion  rebellio, seditio, defectio; -lious  rebellis, seditiosus, factiosus; (refractory) indocilis, pervicax (LEV.)

revolutionary, subversive / homo novarum rerum avidus; revolutionarius* (HELF.)  }}  seditionarius, rerum novarum (v. evertandarum) cupidus, nova consilia persequens (LRL)  }}  rei publicæ eversor (Ciar.)  }}  inusitatus, novus, mirus; (pol) seditiosus, factiosus; (noun) defector, novarum rerum studiosus, concitator seditionis (LEV.)

sabotage / (noun) occulta (alicujus rei) vastatio (v. eversio) [Bacci] | (vb) occulte pessumdare (v. diruere v. diripere) [Bacci]; (secreto) impedîre (v. disturbare) [Soc. Lat.] (HELF.)  }}   eversio (or vastatio) occulta; - (verb) everto (or vitio) occulte (LEV.)

saboteur / occultus vastator (v. eversos) [Bacci] (HELF.)  }}  eversor (or vastator) occultus (LEV.)

separatism / secessionis studium [Bacci]; separatismus* [s.17] | separatist separatista* [Kirsch] (HELF.)

terrorism / terror [Bacci]; tromocratia* [Latinitas]; terrorismus* [s.20] (HELF.)  }}  tromocratia (LRL)  }}  violentia, eversio; -ize (vt)  terrorem injicio (LEV.)

terrorist / terrorum auctor [Bauer]; homo terrificans [Bacci]; tromocrates, æ* m. [Latinitas] (HELF.)  }}  tromocrates, territor (LRL)  }}  eversor (LEV.)

afternoon nap, siesta / meridiatio [Cic.]; somnus meridianus [Plin., Ep.; s.18] (HELF.)

doze / dösen: semisomniare [Soc. Lat.] (HELF.)

free time / tempus subsicivum (Ciar.)

hobby / voluptas; delicium; oblectatio [Bauer] (HELF.)

.rlx insomnia insomnia, vigilia (LEV.)

insomnia, sleeplessness / insomnia [s.18]; pervigilium [s.17]; agrypnia (HELF.)

nap / somniculus [Not.] (HELF.)

.rlx nap somnus brevis (or levis); (siesta) somnus insiticius (or meridianus); (of cloth) villus; - vi obdormisco breviter (or leviter), meridio (LEV.)

nightmare / pavor nocturnus [Pl. 28, 98]; suppressio nocturna [Pl. 27, 87]; incubus [Aug.; s.19]; hasma* nocturnum [s.18] (HELF.)

.rlx nightmare suppressio nocturna, incubo (LEV.)

.rlx recreation relaxation refectio, lusus; (hobby) libido, oblectatio; (amusement) delectatio, oblectamentum (LEV.)

rest, break / quies, refectio (LRL); recreatio, pausa (Alb. I)

.rlx siesta meridiatio, somnus insiticius; take - meridio(r) (LEV.)

siesta, midday nap / meridiatio (Alb. I)

sleep-inducing / soporifer, somnifer, narcoticus (LRL)

.rlx sleepless insomnis, ex somnis, insopitus; -lessness insomnia (LEV.)

sleep-walker / somnabulus* [s.17]; somnambulo, onis m. [Verner]; noctambulus* [s.17] | sleep-walking ambulatio nocturna; ambulatio in somno[s.17]; somnambulatio* [s.17]; somnambulismus* [s.17]; noctambulatio* [s.18]; noctambulismus* [s.19] (HELF.)

.rlx sleepwalker somnambulus  (LEV.)

.rlx sleepwalker] somnambulist dormitor ambulans (LEV.)

sleepy semisomnus, somni plenus, vetternosus <dormito> (LEV.)

snoring / rhonchus [s.18] (HELF.)

.room aisle (theat) præcinctio; via; (corridor) ala, andron (LEV.)

.room alcove (recess) zotheca; (bower) diæta, trichila (LEV.)

.room antechamber atriolum, vestibulum; procœton (LEV.)

.room anteroom atriolum, vestibulum; procœton (LEV.)

auditorium auditorium (LEV.)

balcony solarium, podium, mæniana (LEV.)

bathroom / balneum (LRL)

bedroom / cubiculum (dormitorium); dormitorium [Plin. N.H.] (HELF.)

bedroom / cubiculum (nocturnum) (Ciar.)

boudoir gynæceum (LEV.)

cabin, cubicle, booth / Kabine: diæta; cubiculum (HELF.)

.room carport tectum autorædarum  (LEV.)

closet (for clothes), armoire / vestiaria arca, promptuarium, vestiarium, armarium (LRL)

clothes hanger / vestium sustentaculum (LRL); uncus vestiarius (Ciar.)

.room corridor andron, iter; (land) lacinia, fauces, angustiæ (LEV.)

corridor, hallway / andrôn, ônis m. <“a passage between two walls or courts of house, Vitr. 6, 10; Plin. Ep. 2, 17,” LS> (HELF.)

curtain rings / anuli cortinales* [Pexenfelder, Apparatus, 1670]; anuli velares (HELF.)

den, room for resting or retiring / zootheca (LRL)

dining room / cenaculum (LRL); cenatio (Alb. I); tricilinium (CL)

dining room / cenatio [Sen.]; cenaculum [Varro]; <triclinium> (HELF.)

.room dining room cenaculum, cenatio (LEV.)

.room dining room cenatio 1, triclinium (LEV.)

drawing room sellaria, exedrium (LEV.)

.room foyer atrium (LEV.)

furnished room / conclave supellectile instructum (LRL)

.room garret cenaculum (LEV.)

guest room / hospitium, hospitale cubiculum, hospitaculum (LRL)

guest room, spare room / hospitale cubiculum [Liv.]; hospitaculum† [Latham; Kirsch] (HELF.)

.room guestroom hospitium neu (LEV.)

.room hall atrium, aula, (entrance) vestibulum; (passageway) fauces, caulæ (LEV.)

junk room / Rumpelkammer: cella scrutorum [Soc. Lat.] (HELF.)

landing (stairs) statina (LEV.)

lavatory / lavatorium [Niermeyer] (HELF.)

living room / exedra (LRL); medianum (Alb. I); diæta

living room / mediânum; synœcium [Petron. 93, 3]; conclave diurnum (HELF.)

.room living room sellaria, exedrium (LEV.)

loggia, (upper) gallery or covered balcony / Loggia: peristylium <“loggia, chiostro, locus columnis sæptus, vel ubi columnæ in circuitu dispositæ sunt,” Forc.>; heliocaminus [Plin., Ep.]; <“an apartment exposed to the sun, used as winter abode, Plin. Ep. 2, 17, 20,” LS; “locus concameratus et soli expositus, et hiberno tempore calorem ex illo concipiens,” Forc.> (HELF.)

.room lounge (room) exedrium, atrium (LEV.)

master bedroom / conclave dominorum [Eichenseer] (HELF.)

.room parlor sellaria, exedrium, atrium (LEV.)

peep-hole, spy-hole / Spion (Guckfenster): riscus [Kirsch] (HELF.)

.room porch porticus; (veranda) xystus, prostas (LEV.)

.room reception room atrium (LEV.)

room / conclave, cubiculum (LRL); œcus, aula, cella (CL)

room / single room conclave unuis lecti [Eichenseer] | double room conclave duorum lectorum [Eichenseer] (HELF.)

stockroom, storeroom, storage room / Lager, Magazin: repositorium; horreum (HELF.)

.room stoop (of house) porticus <vestibulum> (LEV.)

.room storage (place) thesaurus; cella; conditorium (LEV.)

.room storehouse conditorium, apotheca; thesaurus; (grain) horreum (LEV.)

study (room) / musêum [s.18] (HELF.)

study (room) / mûsêum; studium [Cod. Theod.] (HELF.)

.room study (room) bibliotheca <museolum, academiola> (LEV.)

.room suite (of rooms) conclavia adiacentia (LEV.)

.room veranda porticus, subdialia (LEV.)

(store) caupona militaris (or castrensis) (LEV.)

.rstr bar (tavern) caupona; thermopolium (LEV.)

bar, pub / Bar: thermopolium [Plaut.] -- Bierstube: taberna cervesaria -- Kneipe: caupona [s.18] (HELF.)

bar, pub / publica potoria taberna, caupona (LRL); œcus potorius (Alb. I); ganea

.rstr bar] tavern taberna, caupona | tavernkeeper caupo, tabernarius (LEV.)

.rstr barmaid ministra cauponæ (LEV.)

.rstr barroom caupon(ul)a, taberna vinaria, œnopolium; (hot drinks) thermopolium (LEV.)

bartender / Barmixer: triclinarius [C.I.L.]; mixtor* thermopolii | (female) Bardame: inservitrix, icis [Eichenseer] (HELF.)

bartender / thermopola, cafæopola, / thermopolii (v. tabernæ) minister (v. puer), domnula tabernaria (LRL)

.rstr bartender minister cauponæ, minister vinarius (LEV.)

bill of fare index ciborum (LEV.)

.rstr boardinghouse deversorium, hospitium; convictus (LEV.)

.rstr busboy ferculorum compositor, sublingio (LEV.)

.rstr cabaret caupona, taberna (LEV.)

café / taberna cafæaria (v. potoria), thermopolium (LRL); cafeum (Alb. I)

.rstr café cauponula, taberna; (bar) thermopolium; deversorium (LEV.)

café, coffee-house / taberna caldaria [Apinus, Glossarium, 1728]; domus cafearia* [Bauer]; cafêum [Vox Lat.] (HELF.)

.rstr cafeteria popina (LEV.)

canteen (restaurant or bar for soldiers, workers, students) / Kantine: caupôna; cantûna†; canaba [Soc. Lat.] (HELF.)

.rstr checkroom conclave ad sarcinas pænulasque ad tempus deponendas (LEV.)

counter, bar (along which customers sit or stand) / Schanktisch (Theke): cartibulum (ostentationum) [Mir, 1970, 1986];-- Theke (Tresen): abacus cauponius; cartibulum -- Theke (Ladentisch): mensa venalicia <Cartibulum est glossema quam maxime obscurum, qualibus Saravici gaudere solent; “[gloss] cartibulum (-blum), i, n., kind of oblong table of stone, standing on pedestal: gerendo gertibulum, unde cartibulum post dictum, Varr. L. L. 5, § 125 Müll. p. 35 sq. Bip.,” LS.  Eiusdem farinæ est cilibantum, et ex eodem fere loco Varronis sumptum: “a round cupboard, Varr. L. L. 5, § 121 Müll.,” LS; “sorte de table ronde,” Gaffiot.> (HELF.)

dance club / caupona saltatoria (Alb. I)

dance hall / œcus saltatorius; sala† saltatoria [Bauer] (HELF.)

discotheque / discothêca; thermopolium discothecarium* [Vox Lat.]; discothermopolium* [Vox Lat.] (HELF.)

drink-stand / Trinkstube: bibaria [Not.] <Benoît: “buvette”> (HELF.)

.rstr gratuity stips, munusculum, corollarium (LEV.)

head waiter / primicauponius* [Eichenseer] (HELF.)

.rstr headwaiter promus (LEV.)

hotel bar / œcus potorius [Eichenseer] (HELF.)

McDonald’s / taberna Macdonaldiana (LRL)

menu / index ciborum [Soc. Lat.]; escaria tabula [Eichenseer]; tabella cibaria [Eichenseer] (HELF.)

menu cenæ apparatus (LEV.)

night club / taberna nocturna (v. discothecaria), deverticulum nocturnum, discotheca (LRL)

night club, night spot / taberna nocturna [Eichenseer]; deverticulum nocturnum [Latinitas] (HELF.)

.rstr nightclub taberna, caupona (LEV.)

.rstr pothouse [small alehouse] caupona, popina (LEV.)

restaurant / (lauta) caupona, taberna refectoria (LRL); popina, ganea (CL)

.rstr saloon caupona, taberna, ganea, triclinia popularia (LEV.)

self-service / ministratio propria (Alb. I)

self-service / ministratio proprio [Eichenseer] (HELF.)

.rstr self-service sui ministerium (LEV.)

.rstr serve - vt (wait on) servo 4, ministro 1; (offer food to) cibum præbeo (or offero) (LEV.)

snack bar, fast-food restaurant / Schnellimbiss: voratrîna [Tert.]; <“eating-house, Tert. Apol. 39; gulf, abyss, chasm: terrarum, Amm. 17, 7, 13,” LS> (HELF.)

strobe light / stroboscopum (LRL)

tea-room / conclave thearium (LRL)

.rstr tip (gratuity) stips; - vt (money) stipem do (LEV.)

.rstr wait - vi (at table) servio 4, ministro 1; ad mensam consisto; -er minister (LEV.)

waiter / cauponarius servus (v. puer) (LRL); cauponius (Alb. I)

waiter / Steward: ministrator [Eichenseer]; dapifer; diætarius <“(once) valet-de-chambre, Dig.,” LS; “esclave chargé du service de la chambre ou de la salle à manger, Dig. 33, 7; gardien des cabines, Dig. 4, 9,” Gaffiot> (HELF.)

waitress / caupôna [s.v. Aushilfskellnerin] (HELF.)

.rstr waitress ministra (LEV.)

“as is” / talis qualis (HELF.)

(trade) fair / nundinæ f. pl. [s.17] (HELF.)

advance booking or reservation / Vorverkauf: prævenditio* [Eichenseer] (HELF.)

auction / auctio | (verb) auctionari | auctioneer / auctionarius

auction hall / atria auctionaria [Cic.] (HELF.)

bid down the price (by bargaining) / herunterhandeln: licitando detrahere de pretio [Kirsch] (HELF.)

bill of sale / instrumentum emptionis (HELF.)

black market commercium illegitimum; commercium contra leges habiturn (LEV.)

.sale bootleg (imported) contra legem importatus; (sold) contra legem venditus; - vt (vinum) contra leges importo (or vendo); -ger portitor (or venditor) vini vetiti; -ging portatio (or venditio) vini vetiti (LEV.)

buy on time emo in diem (LEV.)

cancellation of sale (because of defect in goods), return of goods by buyer / redhibitio (HELF.)

.sale charter (lease) locatio (or conductio) vecturæ; -er vt (hire) conduco (or loco); -ered (hired) conductus (LEV.)

client (customer) emptor | clientele clientela; (comm.) emptores (LEV.)

commission (comm.) merces pro venditione accepta (LEV.)

commission (of salesman) / proxeneticum (Ciar.)

commission (on sales) / lucrum; merces rei provisæ; merces præmiales* [Vox Lat.] (HELF.)

commission / goods for sale on commission: merces (venditioni) mandatæ [Vox Lat.]; merces in commissionem datæ [s.18] (HELF.)

conspicuous consumption / consumptio ostentatoria [Vox Lat.] (HELF.)

consumer / qui consumit; consumens [Bartal]; consumptor (HELF.) <emptor>

consumer goods / res consumptibiles* [s.20]; bona consumptiva† [Donat] (HELF.)

.sale customer] trade (customers) clientes (LEV.)

customers, clientele / Kundschaft: emptores m. pl. [Georges] | customer service Kundendienst: cura emptoris (HELF.)

department store / pantopolium [Plaut.] (HELF.)

.sale discount deductio, decessio; be at - pretia jacent; (fig.) sordet 2; - ut (from cost) decessionem facio (or concedo); (percentage) de capite deduco (or detraho) quod usuris pernumeratum est; (disregard) neglego, omitto 3; vi fenore præcepto (or præoccupato) pecuniam mutuam do (LEV.)

discount, deduction / Abzug: deductio [Cic. Verr. 3, 181] (HELF.)

discount, rebate / Rabatt: remissio [Vox Lat.] -- Skonto: deductio (decimæ partis) [Bacci] | give discount, lower (a price) remittere de pretio indicato [Georges]; deducere (de summa) [Bauer; Cognasso, 1936, 1938] (HELF.)

distributor (e.g., of film) / distributor [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

export / (action) exportatio [Cic.] | (exports, exported goods) res (v. merces) quæ exportantur; merces exportatæ | (adj.) exportaticus [Vox Lat.; s.v. Exportbier] (HELF.)

export / exportatio mercium (HELF.)

.sale export merces evectæ (or exportatæ); - vt exporto 1, eveho 3, effero, exigo 3; -ation exportatio 1, evectus; -er exportationis mercator (LEV.)

foreign trade commercium extra fines (LEV.)

.sale freight (cargo) onus; (cost, transport) vectura (LEV.)

freight / Frachtgut: merx vecturalis* [Bauer] -- Rollgut: merces plaustro vectæ [Vox Lat.] | freight charge Rollgeld: merces vecturæ; vectura; bajulatorium ci [Alb. II] (HELF.)

importation / invectio [Cic.]; importatio [s.17] (HELF.)

.sale instal(l)ment (comm.) pensio, portio (LEV.)

installment / (HELF.)

jobber [wholesaler] (comm.) negotiator magnarius (LEV.)

label / charta alligata [Georges]; nota; pittacium [Petr.]; titulus (amphoræ); emblêma, -atis n. (HELF.)

label / nota, pittacium, signaculum, signum, insigne (LRL)

list price / pretium in indice exhibitum (HELF.)

.sale markdown deminutio pretii <remissio> (LEV.)

.sale market (place) forum, macellum, emporium; (trade) commercium, mercatura, mercatus; (demand) desiderium, necessitas; - day nundinæ; - price pretium euns [sic] | marketplace forum, macellum (LEV.)

market / market value valor† commercialis [DuCange]; valor† currens | market price pretium rerum venalium; pretium vulgare [Donat] (HELF.)

.sale mart forum, emporium (LEV.)

net weight / pondus integrum (HELF.)

net weight / pondus sine involûcro [Soc. Lat.]; pondu solidum (HELF.)

payment in installments / Ratenzahlung: solutio per pensiones (v. partes ratas) [Soc. Lat.] -- Teilzahlung: solutio particularis | pay in installments debitum gradatim solvere [Bacci] (HELF.)

perishable goods / bona perditûra [s.20] (HELF.)

price reduction / deminutio pretii; decrementum [Bauer] (HELF.)

.sale price sale - pretium emptoris; - list pretiorum index (or ratio); - tag pretii pittacium; - war certamen inter venditores (LEV.)

price tag / pretii pittacium [Levine] (HELF.)

.sale raffle alea; - vt, - off  aleâ vendito (LEV.)

raise price / pretium accendere [Plin. N.H.] (HELF.)

rationing (of goods) / demensa venditio (v. distributio) (LRL)

rejects (products) / Ausschussware: merx rejicula [Vox Lat.]; quisquiliæ f. pl. [Cæcil. Com. 251] (HELF.)

reseller, retailer / Wiederverkaüfer: propôla; revenditor† [DuCange] (HELF.)

retail / mercatura tenuis [Cic.]; institorium [Suet.]; <distractio> | retailer institor [Hor.] | retail price pretium institorium (HELF.)

retail sales, retailing / institorium (LRL)

.sale retail vt distraho, divendo 3; - distractio 1; -er venditor, caupo, institor (LEV.)

return (of merchandise to seller) / redhibitio (HELF.)

right of repurchase / jus recomparationis* [s.17] (HELF.)

.sale sale (at low prices) venditum pretiis cæsis; on - pretio cæsus (LEV.)

sale price / pretium attractivum (HELF.)

sale price / Reklamepreis: pretium attractivum (HELF.)

.sale salesman venditor, mando; (door-to-door) circulator (LEV.)

salesman, retailer, pedlar / institor (LRL); venditor (Alb. I)

second-hand dealer / Altwarenhändler: scrutarius (HELF.)

second-hand dealer / scrutarius (LRL)

.sale secondhand scrutarius, redivivus (LEV.)

serial number / fortlaufende Nummer: numerus continuus (v. currens) (HELF.)

shop vi emo 3, mercor 1; shop for inquiro, appeto 3; -per obsonator, emptor; -ping emptio, mercatura 1; -ping spree emacitas (LEV.)

smuggling / [s.v. Alkoholschmuggel] subintroductio* (HELF.)

stock / copia mercium [Vox Lat.] (HELF.)

traveling pedlar or salesman / circulator; mercator vagus [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

traveling pedlar or salesman / fliegender Händler: circulator [Sen.]; mercator vagus [Freire, Conversaçaõ, 1960]; propôla circumforaneus [Mir, 1970, 1986] | Handlungsreisender: negotiator itinerarius | ambulanter Handel (business of traveling pedlar or salesman): institorium circumforaneum [Vox Lat.] (HELF.)

traveling salesman / mercator advena (LRL)

used, second-hand / ab usu [Edict. Diocl.]; detrîtus; redivîvus; usatus† [DuCange; Vox Lat.] (HELF.)

warranty (law) satisdatio (LEV.)

.sale wholesale mercatura magna; - magnarius; -r negotiator magnarius (LEV.)

wholesale trade / mercatura magna (v. magnaria) [s.18] | wholesaler mercator; (negotiator) magnarius; emporus; ingrossator† [DuCange] | wholesale price pretium magnarium | sell wholesale, do wholesale business mercs in solidum vendere [Apinus, Glossarium, 1728]; mercaturam magnam facere (HELF.)

ABC book, first reader / abecedarium† [DuCange]; syllabrium* (HELF.)

academic calendar / calendarium anni scholastici (eccl.)

boarding school / Internat: œcotrophêum* (HELF.)

classroom / conclave scholare [Eichenseer] (HELF.)

.schl classroom schola, pergula (LEV.)

course (edu) res (or ars) docta; disciplina; ratio studiorum; take - audio 4 (LEV.)

credit (educ) disciplina docta <insigne academicum> (LEV.)

.schl curriculum ratio studiorum (LEV.)

day-care, day-nursery / Kinderhort: nidus infantium [Latinitas] -- Kinderkrippe: puerorum asylum [Latinitas]; brephotrophêum [Cod. Iust.] (HELF.)

diploma / diplôma (finale) [Vox Lat.] (HELF.)

.schl diploma testimonium, litteræ testimoniales (LEV.)

drop-out destitor de schola (LEV.)

education / institutio; eruditio; educatio; cultura animi; cultus ingenii (HELF.)

elective / (of choice) eligendus, deligendus; (noun) res disciplinæ electa;

elementary school / ludus litterarius (LRL)

elementary school / schola elementaria | elementary school student rudimentista, æ* m. [s.20] (HELF.)

elementary school student / puer elementarius; abecedarius† [DuCange]; puer alphabetarius* [s.17] (HELF.)

European university entrance exam, Abitur, bac / examen maturitatis [s.19] | one taking such an exam, Abiturient  is qui scholam egressurus est [Georges]; abituriens* (HELF.)

.schl examination inquisitio, investigatio; (educ) probatio; fail an - in probatione labor, probatione cado; pass an - e probatione feliciter evado; take an - probor 1, probationis periculum subeo (LEV.)

.schl extracurricular extra ordinem studiorum (LEV.)

.schl faculty (teachers) ordo (or corpus) magistrorum (LEV.)

.schl fail (a test) probations cado, e probatione male evado; (a student) probatione recuso (LEV.)

fail (course or test) / non probari [Georges]; periculum non superare (v. evincere v. eluctari) [Bacci] | failure (in course or on test) / reprobatio [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

field day (sports) dies ludorum; (pleasure) dies festivus (LEV.)

final exam / probatio finalis [Vox Lat.]; examen finale [Vox Lat.] (HELF.)

.schl graduate vi gradum suscipio, gradu exornor; graduo; alumnus | graduation datio graduum disciplinæ (LEV.)

.schl guidance counselor consiliarius, consiliator (LEV.)

.schl headmaster magister ludi <gymnasiarchus> (LEV.)

headmaster, principal (of school) / Studiendirektor: director studiorum (HELF.)

high school / lyceum, schola superior (CL)

.schl high school gymnasium, lycium (LEV.)

high school teacher / ludi magister (CL)

.schl homework (educ) præscriptum puerile (LEV.)

homework / pensum domesticum (HELF.)

kindergarten / hortus infantium [Soc. Lat.]; virid(i)arium infantium; pædotrophêum* [Kirsch]; nepiagogium* eo.. (HELF.)

.schl kindergarten ludus infantium (LEV.)

middle school, junior high school / schola media [Vox Lat.] (HELF.)

paper (treatise) commentatio; (LEV.)

pedagogy / Didaktik: ars docendi [Georges]; instituendi modus [Latinitas]; didascalice, es f. -- Erziehungwissenschaft, Pädagogik: ars educandi [Springhetti, 1951, 1962]; pædagogia* [s.17]; scientia pædagogica† [s.19] (HELF.)

phys ed / Körpererziehung: physica educatio [s.18] -- Leiberserziehung: educatio somatica* [s.19] (HELF.)

.schl physical education exercitus gymnicus, corporis exercitio (LEV.)

.schl primary school ludus litterarius (LEV.)

.schl primer liber primarum litterarum (LEV.)

.schl principal (school) præses, rector, magister (LEV.)

private school / schola privata [s.18] (HELF.)

.schl quiz interrogatio, probatio; - vt interrogo, examino, probo (LEV.)

recess (intermission) intervallum; intermissio; (break) intercapedo, spiramentum; (holiday) feriæ (LEV.)

roll (list) album, catalogus, index; call the - nomina lego; - call nominum lectio (LEV.)

school is in session / scholæ habentur (eccl.)

school is out of session / scholæ vacant (eccl.)

schoolmate / condiscipulu [Cic.] (HELF.)

.schl semester spatium semestre, dimidia pars anni (LEV.)

.schl social studies studium mundi populique (LEV.)

start of classes, opening of school year / apertio scholarum (eccl.)

student / discipulus, scholastic(ul)us (LRL); studens (CL); auditor (Cicero, ecc.)

.schl student discipulus, studiosus (LEV.)

student] scholar (student) studiosus, discipulus (LEV.)

study literature / litteris studere (v. incumbere v. operam dare) | study law / ius civile audire (Petrarch)

.schl teacher doctor, præceptor, ludi magister; grade school -er litterator (LEV.)

technical school ludus sellularius (LEV.)

.schl test (exam) probatio (LEV.)

.schl textbook liber definitivus (LEV.)

.schl transcript exemplum, simulacrum (LEV.)

truant / dyscolicus* [Latham] | be truant, cut class, play hooky scholam non obîre; scholam deserere [Latinitas] (HELF.)

.schl truant cessator; play - de industria absum; - neglegens, ignavus, otiosus (LEV.)

vacation (from school) / vacatio, feriæ (f. pl.) (eccl.)

vocational school, technical college / Fachhochschule: polytechnicum* institutum [Acta Apost. Sedis, s.20] -- Fachschule: schola specialis; schola technica [Soc. Lat.] -- Technische Hochschule: Athenæum technicum [Eichenseer]; academia technicarum (rerum) [s.20] (HELF.)

.sci data concessa <silva particularium, Bacon> (LEV.)

discover (of scientist) / detegere (LAT.)

.sci energy vis, potestas, virtus; vigor; (of person) opera (LEV.)

experimental / experimentâlis† [R. Bacon] (HELF.)

experimental animal, guinea pig / victima experientiæ [Levine] (HELF.)

.sci frequency crebritas; frequentia (LEV.)

geocentric / geocentricus [s.17] (HELF.)

geodesy / geodæsia* [s.16]; geodætica* mensûra [Latinitas] | geodetic geodæticus* [s.18] (HELF.)

guinea pig (fig.) victima experientiæ (LEV.)

laboratory / officîna; ergasterium [C.I.L.]; laboratorium† [s.17] (HELF.)

.sci laboratory officina experimentis agendis (LEV.)

.sci natural science physica; -ist naturæ studiosus, physicus (LEV.)

nomenclature / nuda nomina; nomenclatura [Plin. N.H.] (HELF.)

organic insitus, ingenitus pertinens ad membra corporis; (with carbon) carbonarius; -ism corpus vitale, gignentia (LEV.)

science / Naturwissenschaft: scientia naturalis [Latham] (HELF.)

scientific / physicus, naturalis, scientalis, scientificus, scientarum (gen.), doctrinarum (gen.) (LRL)

scientist / scientiarum (v. rerum naturæ) peritus (LRL)

taxonomy / taxonomia* (HELF.)

test tube catinus (LEV.)

test-tube / ampulla vitrea [Plin. N.H.]; vitrum (HELF.)

astigmatism / astigmatismus* [s.19] (HELF.)

bifocals / vitra bisflexa (n. pl.) (LRL)

.see binoculars telescopium gemin(at)um  (LEV.)

binoculars, field glasses / Feldstecher, Fernrohr: telescopium* [s.16]; tubus opticus* [s.17] -- Opernglas: polemoscopium* [s.18] (HELF.)

binoculars, spyglass / telescopium, perspicillum (v. specillium) geminatum, binoculus (LRL)

candleholder / candelabrum manubriatum, palmaria, lychnucus (LRL)

.see color blindness achromatopsia  | color-blind achromatopsiâ laborans  (LEV.)

color-blindness / achromatopsia* [Bacci] (HELF.)

condition of squinting or being cross-eyed / oculorum distortio; strabismus* [s.17] (HELF.)

contact lens / lens (ocularis) adhæsiva* (HELF.)

contact lens / lens inserticia (LRL); lens ocularis adhæsiva (Alb. I)

.see contact lens perspicilla invisa  (LEV.)

.see eyeshade umbraculum oculorum (LEV.)

.see farsighted (vision) hypermetropicus (LEV.)

far-sightedness (opp. near-sightedness) / hypermetrôpia; presbyôpia* [s.20] (HELF.)

field of vision / campus videndi [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; campus visualis (v. visûs) [Soc. Lat.] (HELF.)

field of vision / campus visivus† (v. videndi) [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

flashlight / lampadium manuale (LRL)

flashlight / lampas palmalis <rectius palmaris; videsis s.v. “small book”>; manuale lampadium (electricum*) [Egger] (HELF.)

gape at / pandiculans oscitari [Apinus, Glossarium, 1728] (HELF.)

glance, (sharp or significant) look / occulorum obtutus (v. conjectus), truces oculi (m. pl.) (LRL)

glass eye / oculus artificialis [s.18] (HELF.)

glasses, eyeglasses / (vitra) ocularia n. pl. [Cels.; s.19]; perspicillum* [Erasmus; s.19]; conspicillum [s.16] (HELF.)  ]]  vitra ocularia (n. pl.) (LRL)  }}  perspicillum (Alb. I, II)  ]] perspicilia, vitra ocularia (LEV.)  }}  ocularia (Petrarch)

glasses: sunglasses / perspicillum solarium (HELF.)  ]]  perspicillum solare [Alb. II]  }}  vitra ocularia infuscata (n. pl.) (LRL)

.see kaleidoscope (fig.) prospectus mutabilis  <calidoscopium, caloscopium> (LEV.)

kaleidoscope / caleidoscopium* [Bacci] (HELF.)

keenness of sight, vision / acies (oculorum); acuitas* visualis [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

lens / lens optica; lens (vitrea) [s.17] | (of the eye) lens crystallina (HELF.)

lens vitrea pila <vitrum lenticulare> (LEV.)

lorgnette / perspicillum manubriatum [Soc. Lat.] (HELF.)

magnifying glass / lens amplificatoria (v. amplificatrix), perspicillum (v. conspicillum) amplificatorium (LRL); vitrum imagines amplicans (Ciar.)

magnifying glass / macroscopium* [Kirsch]; megaloscopium* (HELF.)

magnifying glass vitrum amplificans; (LEV.)

.see magnifying glass vitrum lenticulare (LEV.)

microscope / microscopium (LRL)

microscope / microscopium* [s.17] | microscopic microscopicus* [s.17] (HELF.)

.see microscope microscopium  (LEV.)

.see mirage species, imago ficta (LEV.)

.see myopia obscuritas oculorum | myopic luscitiosus (LEV.)

near-sighted / myops (LRL) | near-sightedness / myopia (LRL)

.see near-sighted myops, non videns in longitudinem (LEV.)

near-sighted person / myops, ôpis m. [Gell.; s.17] | near-sightedness myopia* [s.16] (HELF.)

night-blind / lusciosus [Plin. N.H.]; luscitiosus [Petr.] | night-blindness hemeralopia* [s.19]; cæcitas nocturna [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971; s.19] (HELF.)

opera glass / binoculus scænicus (LRL)

opera glasses / binoculum* (theatricum) [Eichenseer]; polemoscopium* [s.18] (HELF.)

ophthalmologist, eye-doctor / ophthalmologus (Alb. I)

.see ophthalmologist] oculist medicus ocularius (LEV.)

optical / opticus† [Latham] (HELF.)

optical illusion / mendacium (v. error) oculorum; fraus optica† [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; deceptio optica† [s.18]; illusio optica† [Soc. Lat.] (HELF.)

optician / faber ocularius [Kirsch] (HELF.)

optician / faber opticus (Alb. I)

.see optician medicus ocularius (LEV.)

.see prism prisma; -atic multicolor (LEV.)

protective goggles / lentes protectivæ* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

seeing defect, seeing difficulty / visus vitiatus [s.17]; oculorum vitium [s.18] (HELF.)

.see shortsighted myops (LEV.)

telescope / Fernrohr, Teleskop: telescopium* [s.16]; tubus astronomicus [s.18]; astroscopium* (HELF.)

telescope / telescopium (LRL)

telescope / telescopium* [s.16; Bacci] (HELF.)

.see telescope telescopium  (LEV.)

transparency / perspicuitas; perluciditas [Vitr.; s.18] (HELF.)

abortion / abortus, abortio (LRL)

.sex bisexual ultriusque sexûs, ambiguo sexu; hermaphroditus (LEV.)

Cassanova, Don Juan, Latin lover / mulier(cul)arius, mulierosus, femellarius, feminarum captator (LRL)

chastity belt / zona [Ov.]; cingulum castitatis [s.17]; cingulum pudicitiæ [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

child-molestor / pædico (onis), pædicator (LRL)

condition (in man) of being over-sexed, satyriasis / satyriasis, is f. [Cæl. Aur.; s.17] (HELF.)

condom / Kondom: penis integumentum [Bacci]; condus [Sudhofs Archiv] <“one who lays up (provisions),” LS> -- Präservativ: condônum* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; condus (HELF.)

condom / tegumentum, munimen (LRL); tegumentum penis (Ciar.)

.sex contraception conceptionis inhibitio | contraceptive conceptionem inhibens; - medicamentum contra conceptionem, atocium (LEV.)

contraceptive (adj) / emfängnisverhütung: contraconceptionalis* [Soc. Lat.]; anticonceptionalis* [Acta Apost. Sedis, s.20]; anticonceptivus* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] | (noun) Emfängnisverhütungsmittel: atocium [Plin. N.H.; Latinitas]; anticonceptivum*; anticoncipiens, entis* n.; subsidia anticonceptionalia* [Vox Lat.] -- Antibabypille: pilula anticonceptiva*; atocium; pilula Pincusiana | contraception, birth control / Empfängnisverhütung: frustratio conceptionis [Donat]; contraceptio*; anticonceptio* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

contraceptive / atocium (LRL) | (adj.) atocius (LRL)

cuckold / cornûtus [s.17] (HELF.)

dildo / penis coriaceus [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; olisbos* <“ολισβος, penis coriaceus, Cratin. 316, Aristoph. Lys. 109,” LSJ> (HELF.)

.sex ejaculate vt emitto 3 <semen jacere; patrare; mingere> (LEV.)

erogenous zone / zona erôtogenês* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

eunuch, castrato / homo castratus; eunûchus; spadô, ônis m. [s.17] (HELF.)

French kiss / Zungenkuss: suavium blandientis appulsu linguæ mellîtum [Apul.]; osculum columbînum (HELF.)

.sex gigolo scurra, comes venalis <cf. escort> (LEV.)

hermaphrodite / adrogynus; masculofemina [Iren. 1, 1, 1]; hermaphrodîtus [Plin. N.H.; s.17] (HELF.)

homosexual / homosexualis, homophilus (LRL)

.sex homosexual cinædus; - pathicus, cinædus (LEV.)

homosexuality / homosexualitas, homophilia (LRL) | / (pej.) sodomia (LRL)

homosexuality / inversio sexualis; sodomîa ratione sexûs [s.19]; homosexualitas* [Vox Lat.] (HELF.)

hustler, male prostitute / spintria [Tac.]; pathicus (HELF.)

impotence / impotentia (coëundi v. generandi) [s.18] (HELF.)

in heat / laüfig: catuliens, entis [Varro] (HELF.)

lecherousness, horniness / Geilheit: salacitas (HELF.)

lesbian / femina homosexualis (v. homophila), tribas (adis) (LRL)

masochism / masochismus, algolagnia (LRL)

masochism algolagnia* passiva; algophilia* [Bacci]; masochismus* [Latinitas] (HELF.)

masturbation / onanîa* <aliud est, ejaculatio scilicet externa, saltem apud scriptores eccl.>; masturbatio* [s.18]; ipsatio* [eccl.] <pollutio [eccl.]> (HELF.)

menopause, change of life / Wechseljahre: anni climacterici [Gell. 15, 7, 2; s.19]; climacterium* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

nocturnal emission / pollutio nocturna [s.17] (HELF.)

nymphomania / libîdo insana; furor uterînus [s.17]; nymphomania* [s.16]; metromania* [s.18]; hysteromania* (HELF.)

pederasty / pædophilia*; pæderastîa* (HELF.)

philanderer, womanizer / ancillariolus [Sen.]; mulierarius [Cat.]; femellarius [Isid.]; admissarius <“a horse, ass, etc., that is used for breeding … hence, metaph. subst., of sensual, lewd man,” LS> (HELF.)

population control, birth control / limitatio prolis [Latinitas]; prolis (v. natalium) moderatio [Vox Lat.]; limitatio partuum [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; natalium temperatio [Latinitas] (HELF.)

pornographic / obscenus, pornographicus, lascivus, turpis, procax, impudicus, ad libidinem instigatorius (LRL)

.sex pornographic obscenus, spurcus; lascivus, libidinosus | pornography obscenitas, libidines (LEV.)

pornography / obscenitas, pornographia, obscena / (n. pl.) (LRL)

pornography / pornographia* [Bacci] | pornographic pornographicus* [Bacci] (HELF.)

prostitution / prostitutio [Arnob.] (HELF.)

sadism / algolagnîa* activa; sadiana* libîdo [Bacci]; sadismus* [Soc. Lat.] | sadist sadista* [Soc. Lat.] | sadistic sadisticus* [Soc. Lat.] (HELF.)

sadism / sadismus (LRL) | sadist / sadista (LRL) | sadistic / sad(ist)icus (LRL)

.sex sadism immodica crudelitas | sadist homo sævus; -ic crudelis (LEV.)

sadomasochism / sadomasichismus (LRL) | sadomasochist / sadomasochista (LRL)

sex crime / delictum carnis [s.17]; crimen libidinis [s.16] (HELF.)

sex drive / desiderium naturale (v. libidinis); libîdo (v. instinctus v. nisus) coitûs (v. sexualis) (HELF.)

.sex sex sexus; -ual sexualis; - attraction illecebra (LEV.)

sex, sexual intercourse / coitus, ûs; conjunctio; copulatio; actus venereus [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; concubitus, ûs | premarital sex concubitus anticipatus [s.18]; concubitus præmatûrus (eccl.) (HELF.)

sexual / sexuell: sexualis [Cæl. Aur.] (HELF.)

sexual education / educatio (v. institutio) sexualis (HELF.)

sexuality / genitalitas [Vox Lat.]; sexualitas*; discrimen sexuale [s.19] (HELF.)

smut / Schmutz und Schund: sordes foriaque; libri sordidi [Soc. Lat.]; libri turpiculi [Soc. Lat.] (HELF.)

sodomy, buggery / sodomîa (ratione generis) [s.19] | sodomite sodomîta† m. [Latham] (HELF.)

sterilize vt infecundum reddo 3 (LEV.)

stripper / sui ipsius nudator (v. nudatrix) (LRL) | strip-tease / sui ipsius nudatio (LRL)

strip-tease / nudatio delicata; devestitio* [Eichenseer] (HELF.)

voyeur, peeping Tom / contemplator libidinosus, obscena observandi cupidus, ad obscena spectanda propensus (LRL)

voyeurism / scopophilia (LRL)

voyeurism / scopophilia*; mixoscopia* (HELF.)

whoremonger / veneripeta† [DuCange]; admissarius [Cic.] (HELF.)

checked (material) tessellatus (LEV.)

checked, checkered, plaid / kariert: scutulatus -- [s.v. Tartan] laculatus (HELF.)

crescent luna bicornis (or crescens); lunatus (LEV.)

curve, bend / curvamen, inis n. (HELF.)

diamond (shape) scutula (LEV.)

flake assula; (snow) pluma nivis, vellus; (wood) fragmen; (metal) squama (LEV.)

groove analis, stria; - vt strio 1 (LEV.)

lozenge or diamond shaped / rhombatus* [Latham] (HELF.)

notched / denticulatus [s.v. Messer] (HELF.)

oval / ex longo rotundus; ovatus [Plin. N.H.];; ovalis† [Latham; s.19] (HELF.)

pyramidal / pyramidalis [Bœth.] (HELF.)

rhombus, lozenge, diamond (shape) / rhombus (HELF.)

semi-circle / semicirculus [Cels.] (HELF.)

speckled / maculis variatus [Soc. Lat.] (HELF.)

spotted punctillis conspersus [Soc. Lat.] (HELF.)

spotted, dotted / gepunktet: punctatus† [Latham] (HELF.)

square quadrum, quadratum (LEV.)

wavy / undatus [Plin. N.H.]; flexuosus (HELF.)

.shape brim, rim (of hat, glass) / margo; limbus (HELF.)

.shape striped / striatus [Vitr.] (HELF.)

abscess / abscessus [Cels.; s.18] (HELF.)

AIDS / syndrome* immunitatis defectus acquisiti [Vox Lat.]; acquisitæ immunitatis defectæ syndrome* [Vox Lat.]; disimmunitis* acquisita [Latinitas]; sîda* (HELF.)

AIDS: HIV / virus litteris HIV notatum [Latinitas] (HELF.)

albino / animal albidiore colore [s.18] | albinism  albinismus* [s.19] (HELF.)

allergic / allergic / allergicus* [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  allergicus (LRL)  ]]  afflictationis haud immunis (LEV.)

allergic reaction / diaschisis* allergica [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

allergy / allergia* [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  allergia (LRL)  }}  afflictatio vexatioque corporis; allergia  (LEV.)

anemia / virgineus morbus [s.17]; chlorosis, is f. [s.17] (HELF.) 

appendicitis / appendicîtis, idis f. [s.19]; cæcîtis, idis f. [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; typhlîtis, idis f. [s.19] (HELF.)  ]]  coli appendices inflammatio (LEV.)

arteriosclerosis, hardening of the arteries / arteriarum duritia (LEV.)

arthritic / arthriticus, articulari(u)s (LEV.)

arthritis / arthrîdis (urica) [Cæl. Aur.; s.19]; morbus articularis [Plin. N.H.; s.16]; (HELF.)  }}  articulari(u)s morbus, dolor artuum, arthritis (LEV.)

arthritis: rheumatic / rheumaticus† [Latham] (HELF.)

arthritis: rheumatism / artuum dolores; morbus articulorum (v. articularis); rheumatismus [s.18]; rheuma, -atis n. [Hier.]; rheumatismus artuum [s.18] (HELF.)  }}  articulates morbus, rheumatismus (LEV.)

asthma / Asthma: anhelatio; spiritus angustior; asthma, -atis n. [Plin. N.H.; s.18; s.19] -- Atemnot: suspirium [Sen. Nat. 6, 14, 2] (HELF.)  }}  anhelitus, difficultas spirandi, orthopnœa (LEV.)

asthmatic / qui asthmate laborat; asthmaticus (HELF.)  }}  asthmaticus (LEV.)

back: lower back pain, lumbago / lumbago, inis f. [Paul. Fest.; s.18] (HELF.)  ]] lumbâgô [Alb. II]

black and blue / lividus, sugillatus (LEV.)

black eye / sûgillatio (HELF.)  }}  oculus lividus (or sugillatus) (LEV.)

blood poisoning / sepsis, is [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; septicemia [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

boil (on body) / furunculus [Cels.; s.18] (HELF.)

botulism / venênum botulînum* (v. in botulis) [s.19] (HELF.)

bronchitis / sprinade meatum inflammatio; bronchîtis, idis f. [s.19] (HELF.)

brown lung / Kohlenstaublunge: anthracôsis, is* f. (HELF.)

bruise / locus contûsus, sugillatio [Plin. N.H.] (HELF.)

bubonic plague / pestilentia glandularia (LRL)

callus / callus; callum [s.19] (HELF.)

callus: corn (on foot) / clavus (pedis) [Cels.]; oculus pullînus (HELF.)

cancer / carcinoma [s.v. Augapfel] (HELF.)  }}  cancer, carcinoma (LRL)  }}  cancer, carcinoma | cancerous cancerat(ic)us, phagedænicus (LEV.)

cancer: breast cancer / cancer mammarum [s.17]; mammæ carcinoma [s.19] (HELF.)

cancer: metastasis (spreading of malignant tumor) / metastasis, is f. [s.17] (HELF.)

cholera / cholera (morbus) [Cels.; s.18] (HELF.)  }}  cholera (LRL)  }}  cholera (LEV.)

cold (disease) / perfrictio (HELF.)  }}  capitis gravedo, pituita (LRL)  }}  perfrictio (Alb. I); perfrictio, pituita, coryza [Alb. II]  }}  gravedo (LEV.)

cold: catch a cold / perfrictionem sibi contrahere (Alb. I)  }}  algesco, perfrigesco, gravedinem contraho (LEV.)

cold: have a cold / gravedine laborare (LEV.)

cold: runny nose / umentes nares [Suet.] (HELF.)  }}  destillatio (CL)

cold: sick with cold / gravedinosus, pituitâ laborans (LRL)

coma / côma, -atis* n. [s.17] (HELF.)  }}  veternus, torpor, morbosus sopor (LRL)  }}  torpor, languor (LEV.)

concussion / cerebri commotio [s.18] (HELF.)

conjunctivitis / conjunctivîtis, idis f. [s.19] (HELF.)

constipated / alvum astrictam (or compressam) habens | be constipated  mihi alvus non descendit (LEV.)

constipation / Verstopfung, Hartleibigkeit: alvus adstricta; duritia alvi; constipatio alvi [s.17]; obstipatio* alvi [s.19] (HELF.)  }}  alvus astricta, venter suppressus, astrictum corpus (LEV.)

consumption / phthisis (LRL)  }}  tabes, phthisis | consumptive (med.)  atrophus, phthisicus; tabidus (LEV.)

cramp, spasm, convulsion, twitch / Wadenkrampf: surarum spasmus; crampa† [DuCange]; crampus* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; systremma, -atis* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] -- Krampf: convulsio [Plin. N.H.]; pnix, pnigis, pniga f. [Marcell.]; spasmus [s.18] -- Zuckung: convulsio; spasmus (HELF.)  }}  spasmus, convulsio, contractio (LEV.)

cramp: tic, minor muscle spasm / Flimmern der Muskeln: fibrillatio* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

crick (as crick in the neck) / spasmus, contractio nervorum (LEV.)

delirium tremens / delirium tremens [s.19]; phrenêsis potatorum [s.19] (HELF.)

diabetes / diabetes (LEV.)

diarrhea / profluvium [Cels.]; ventris fluor [Cels.]; diarrhœa [Cæl. Aur.; s.18] (HELF.)  }}  (alvi) profluvium, alvi profusio, fluor; diarrhœa (LEV.)

diphtheria / diphtheria; diphtherîtis, idis f. [s.19] (HELF.)  }}  angina; synanche (LEV.)

dizziness / vertîgo, inis f. [s.17] (HELF.)

Down's syndrome, (formerly) mongolism / syndrome* Downiana [Vox Lat.]; mongolismus* (HELF.)

dropsy / aqua intercus [Plaut. Men. 891]; hydrops, opis [Cels.] (HELF.)

e. coli, escherichia coli / Kolibazillus: escherichia* coli [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

ear infection / otîtis, idis f. [s.19] (HELF.)

earache / dolor [s.19]; otalgia* [s.17] (HELF.)  }}  auris dolor; have an - auris (mihi) dolet, ab aure doleo (LEV.)

edema / œdêma, -atis n. [s.18] (HELF.)

epilepsy / morbus comitialis [Cels.]; epilepsia [Lampr.; s.18]; morbus sacer [s.17]; morbus caducus [s.17]; morbus vitriolatus* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)  }}  morbus comitialis (or major), epilepsia (LEV.)

epileptic / cadivus [Marcell.]; epilepticus [Cæl. Aur.] (HELF.)  }}  comitialis; epilepticus (LEV.)

eye: cataract (eye) / suffusio [Cels.; s.17] (HELF.)

eye: glaucoma / glaucôma, -atis n. [s.18] (HELF.)

fainting, passing out, loss of consciousness / defectio animi [Sen.]; syncope, es f. [Veg.] (HELF.)

fever: have fever / febri correptum esse (Alb. I)

flu / catarrhus epedemicus [s.19]; influenza* [s.19]; grippa [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971; s.19]; morbus grippicus* (HELF.)  }}  flu: gravedo, pituita -- influenza: gravedo, influxio, catarrhus | have the flu  pituitosus sum, pituitâ laboro (LEV.) 

fracture, broken bone / fractura [s.19] | skull fracture  fractura cranii† [s.16] (HELF.)  }}  fractura [Alb. II]  }}  fractura | set a fracture  ossa in suas sedes compello (LEV.)

gangrene / gangræna; sphacelus* [s.18] (HELF.)  }}  gangræna | gangrenous  putridus, puter, fetidus (LEV.)

goosebumps / cutis anseris (v. anserîna); horror; horripilatio [Vulg.] (HELF.)

gout / podagra [s.16] (HELF.)

grazing of skin / Abschürfung: excoriatio [Vox Lat.] (HELF.)

hangnail / reduvia, redivia (LEV.)

hardening of the arteries, arterioschlerosis / Arterienverkalkung: arteriarum duritia [Bacci]; arteriosclêrôsis, is* f. [s.19]; ossescentia* arteriarum [s.19]; ossificatio* arteriarum [s.19] (HELF.)  }}  arteriosclerosis, arteriarum duritia (LRL)

hay fever / febris ætivalis [s.19]; rhinîtis pollinosa [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; pollinosis, is f. [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)  }}  destillatio (LEV.)

headache / dolor capitis [Ov.]; cephalalgia* [s.16]; encephalalgia* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; dolor cephalicus [s.18] (HELF.)  }}  capitis dolor (LEV.)  }}  cephalalgia (Leibniz)

headache: have a headache / ex capite laborare (Alb. I)

headache: migraine (headache) / hemicrania [Cæl. Aur.] (HELF.)

heart attack / Herzanfall: impetus cardiacus <nulli auctores citantur> -- Herzinfarkt: infractus* myocardii* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)  }}  subitanea cordis defectio, paralysis cordis, cardioplegia, syncopa mortalis (LRL)  }}  cordis angor (LEV.)  }}  infarctus (CL)

heart by-pass / suppositicium vasculum sanguinis (LRL)

heart disease, heart trouble / cordis ægrotatio, cardiopathia, cordis angor (LRL)  }}  cordis dolor (LEV.)

heart disease: have heart disease / corde laborare, cordis angore laborare (LRL)  }}  cordis morbo laboro (LEV.)

heart palpitation / palpitatio cordis [Plin. N.H.; s.16] (HELF.)

heat stroke / siriâsis, is f. [Plaut.]; thermoplegia [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

hemophilia / hæmophilia* [s.19] (HELF.)

hemorrhage / hæmorrhagia, sanguinis profluvium (LEV.)

hemorrhage: bleeding / sanguinis profluvium (v. profusio); hæmorrhagia [Plin. N.H.] (HELF.)

hemorrhoids / hæmorrhois, idis f. [Cæl. Aur.; s.19] (HELF.)  }}  hæmorrhoida (LEV.)

hernia / Eingeweidebruch: hernia [Cels.; s.18] -- Leistenbruch: hernia (inguinalis) [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)  }}  hernia, ramex (LEV.)

herpes / herpês, êtis m. [Cels.] (HELF.)

hiccups / singultus, ûs [s.19] (HELF.)

hoarseness / fauces raucæ; raucitas [s.18]; raucedo, inis f. [Isid.; s.19] (HELF.)

incontinence / incontinentia (urînæ) [Plin. N.H.; s.17] (HELF.)

intestinal inflammation, dysentery / Dysenterie: tormina intestinorum [Plin. N.H.]; dysenteria [Plin. N.H.; s.19] (HELF.)  }}  dysenteria (LEV.)

itching / Hautjucken: prurîtus summæ cutis; formicatio [Plin. N.H.] (HELF.)

jaundice / morbus regius (v. arquatus); icterus [s.16] (HELF.)  }}  morbus regius, bilis suffusa (LEV.)

laryngitis, loss of voice / aphonia* [s.17] (HELF.)  }}  dolor gutturis, raucitas (LEV.)

lead poisoning / intoxicatio plumbaria† [Latinitas]; plumbismus [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; saturnismus* (HELF.)

leper / leprosus homo | leprous  leprosus (LEV.)

leprosy / lepra [Scrib. Larg.] [s.18]; elephantiasis, is f. [Plin. N.H.]; elephantiasis Græcorum [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

leukemia / leucæmia* [s.19]; (HELF.)  [[  leuchæmia  < Siering, Carolus, De leuchæmia, addito leuchæmiæ casu novo, Greifswald, 1861) >

liver spot / macula hepatica (HELF.)

malaria / malaria* [s.19] -- Tropenfieber: febris tropica [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  malus aër, morbus (v. febris) palustris (LRL)  < Exstabat hic morbus antiquitus; sciendum quid audierit apud Hippocraten, alios.  EB s.v. malaria: “Malaria is one of the most ancient infections known. It was noted in some of the West's earliest medical records in the 5th century BC, when Hippocrates differentiated malarial fevers into three types according to their time cycles. It is not known when malaria first made its appearance in the Americas, but it is highly probable that it was a post-Columbian importation; some rather severe epidemics were first noted in 1493." 

meningitis / meningîtis, idis f. [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

nausea: airsickness / nausea aëria [Eichenseer] (HELF.)

nausea: seasickness / nausea (navalis); nausea marîna [s.13]; naupathîa* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; pelagismus* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

nosebleed / sanguinis profluvium per nares (LEV.)

numbness / torpiditas, -atis f. [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

paralysis on one side / halbseitige Lähmung: hemiplegia* [s.17]; hemiplexia* [s.18] (HELF.)

paralysis paralysis; (fig.) torpor, enervatio, potentiæ amissio | paralytic  debilitatus; torpidus, paralyticus | paralyze  debilito, enervo | paralyzed  sidere afflatus (LEV.)

paralysis: paraplegia (paralysis of both legs) / paraplegia* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)  }}  ex parte paralysis (LEV.)

Parkinson’s disease / morbus Parkinsonianus (LRL)

pneumonia / pneumonia*; peripneumonia [Cæl. Aur.] (HELF.)  }}  peripneumonia (LEV.)

pockmark / variolarum vestigium, pustulæ nota | pockmarked  morbo (or variolis) compunctus (LEV.)

poisoning / veneficium; intoxicatio† [Latham]; toxicatio† [Latham; s.19]; venenatio* [s.19] (HELF.)

poisonous, toxic / toxicus [Latham] (HELF.)

polio / poliomyelîtis, idis* (epidemica*) f. (HELF.)

pox: chicken pox / varicellæ* f. pl. [s.19] (HELF.)  }}  varicella  (LEV.)

pox: German measles / Röteln: rubeolæ* f. pl. [s.18] (HELF.) <unum est “Masern,” “measles,” “rubeola,” aliud “Röteln,” “German measles,” “rubella">

pox: measles, rubeola / Masern: morbilli† m. p. [Latham; s.19] (HELF.)  }}  morbilli [Alb. II]

pox: mumps / cynanche (LEV.)

pox: smallpox / variola† [Latham; s.18]; <potius “variolæ,” f. pl.> (HELF.)  }}  variolæ (LEV.)

pus / pus, puris n.; sanies, ei f. (HELF.)

rabid (having rabies) / rabiosus, hydrophobus | rabies  rabies, hydrophobia (LEV.)

rash / efflorescentia* [Latham] (HELF.)

rash: eczema / eczêma, -atis* n. [s.17] (HELF.)

rash: hives / urtîca [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

rickets / rachîtis, idis f. [s.18] (HELF.)  }}  corpus detortum; rhachitis  (LEV.)

.sick ringing or buzzing of the ears, tinnitus / tinnîtus aurium [s.16] (HELF.)

scarlet fever / (febris) scarlatina* [s.18]; scarlatum* [Kirsch] (HELF.)  ]  febris purpurea (LEV.)

sciatica (neuritis of sciatis nerve, or any severe leg pain) / ischias, adis f. [Plin. N.H.]; coxalgia* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; coxagra* [s.18] | sciatic (adj) ischiadicus [s.18] (HELF.)

sclerosis / sclerosis (LEV.)

scurvy / stomacace, es f. [Plin. N.H.]; scorbûtus*  [s.16] | (adj) scorbuticus* [s.17] (HELF.)  }}  scrofula (LEV.)

seeing stars / Flimmern vor den Augen: visus coruscans [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

shingles / zostêr, êris m. [Plin. N.H.; s.18] (HELF.)

shivers, shivering fit, chill / horror febrilis† [Kirsch]; febris querquera <“querquerus or quercerus, cold to trembling, shivering (ante- and post-class.) … febris querquera, the ague, Paul. ex Fest., Plaut. Fragm. ap. Prisc.,” LS> (HELF.)

sleeping sickness / encephalitis lethargica (LEV.)

soar throat / columella inflammatio [Kirsch] (HELF.)

sprain / intorqueo, convello, luxo | subst.  luxatio, luxatura (LEV.)

sprain: dislocation, putting out of joint / Verrenkung: luxatio [s.18; s.19]; luxatura (HELF.)

stomach (lining) inflammation, gastritis / Magenschleimhautentzünden: gastrîtis, idis* f. [s.18] (HELF.)

stomach: abdominal pain, colic / Kolik: tormina n. pl.; colica† [Latham] (HELF.)

stomach: digestion / normal digestion  eupepsia* [s.18] | indigestion, poor digestion  dyspepsia [Cato; s.17]; cacochylia* [Kirsch] (HELF.)

stomach: heartburn / ardor stomachi; arsura stomachi [Plac.]; ardor ventriculi [s.17]; pyrosis* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)  }}  ardor stomachi (LEV.)

stomach: turning of stomach / subversio stomachi [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

stomach: upset stomach / stomachus perversus (Alb. I)

stomachache / Bauchschmerzen: tormina n. pl. [Cels.] <“tormina” scribit Helfer etiam pro “stomach infection,” “abdominal pain"> --  Magenschmerzen: cardialgia* [s.16]; gastralgia* [s.19] (HELF.)

stone: gallstone / calculus felleus [Linnæus]; cholelithus* [s.18] (HELF.)  }}  calculus (LEV.)

stone: kidney stone / calculus renalis; nephrolithus* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; calculus renum [s.17] (HELF.)

stroke (illness) / apoplexia (cerebri) [s.17]; morbus attonitus [s.17] (HELF.)  }}  ictus cerebri (CL)

stroke: apoplectic / apoplect(ic)us | apoplexy  nervorum resolutio; apoplexia, apoplexis (LEV.)

stunted growth / nanismus* (HELF.)

stye (on eyelid rim) / Gerstenkorn: varulus [Marc. Emp.]; hordeolus [Marcell.]; crithe, es f. [Cels.]; milium (v. miliolum*) palpebræ [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

suffocation / asphyxia* [s.18]; suffocatio; mors suffocatoria [s.19] (HELF.)

sunstroke / ictus solis; morbus solstitialis; astrobolismus* febris thermica [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; febris solaris [s.19]; insolatio* [s.19] (HELF.)  }}  morbus ex ostensione soli (LEV.)  < vide “heat stroke” quoque >

tendonitis, inflammation of tendons / tendovaginitis, idis* f. (HELF.)

tetanus, lockjaw / tetanus [Plin. N.H.; s.18] -- Maulsperre: divaricatio† maxillæ inferioris [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; trismus* [s.17] (HELF.)  }}  tetanus (LEV.)

tonsillitis, inflammation of tonsils / tonsillarum inflammatio [s.18]; tonsillîtis, idis* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

tuberculosis, consumption / phtisis, is f. [Plin. N.H.], tuberculôsis*; phthis pulmonalis* (HELF.)  }}  phthisis (LEV.)

typhoid fever / typhus [s.19] (HELF.)

typhus / febris purpurea [s.16]; typhus exanthematicus* (HELF.)

varicose vein / varix, icis [Cic.; s.17] -- .body, spasm, convulsion twitch / (HELF.)

venereal disease / morbus venereus [s.18]; morbus amatorius [s.18] (HELF.)

venereal disease: syphilis / syphilis, idis* [s.16]; lues (venerea) [s.17]; morbus Gallicus [s.16]; <scabies Gallica [Erasmus]> | syphilitic, suffering from syphilis syphiliticus* [s.19] (HELF.)  }}  scabies (v. lues) Gallica (v. Hispanica) (Erasmus)

virus / virus, pl. vira* [Vox Lat.] (HELF.)  }}  virus (morbiferum v. pathogenum) (LRL)  }}  virus (LEV.)

whooping cough / Keuchhusten: tussis ferîna [Scheller, Lexicon, 1783]; tussis convulsiva* [s.18]; pertussis, is* f. [s.19] (HELF.)

yellow fever /

.sick1 antibody / anticorpus* [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  anticorpus (LEV.)  < antiswma (Mod. Gr.).  “1955 Sci. News Let. 8 Jan. 19/2: Antibodies are the substances formed in the body to fight off invading disease germs ... a different kind of antibody being formed for each different kind of disease germ” (from OED).

.sick1 antigen / antigenum* [Soc. Lat.] (HELF.)

.sick1 contagious / contagiosus [s.19]; transmissibilis* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; inficiscens* | contagion, contagiousness  contagio [s.16] (HELF.)

.sick1 contagious: infect (someone with disease), give (someone cold, flue) / (aliquem) inficere (HELF.)

.sick1 contagious: infect: transmit (a disease) / transmittere [Soc. Lat.] (HELF.)

.sick1 endemic / endemius* [s.17] (HELF.)

.sick1 epidemic / subst.  epidemia† [Latham; s.19] | adj.  epidêmos, on [Amm.]; epidemius* [s.17]; epidemicus* [Kirsch] (HELF.)

.sick1 germ, microbe / microbium* [Latinitas] (HELF.)  }}  pestilens germen (Lat.)  }}  germen, tabes (LEV.)  }}  morbi germen

.sick1 pathological / pathologicus* [s.19] (HELF.)  }}  pertinens ad ægritudinem (LEV.)

.sick1 pathology / pathologia* [s.16] (HELF.)  }}  scientia naturæ ægritudinis (LEV.)

alto (part) / secunda vox [Prætorius]; vox alta [s.16]; altus [s.16] | (singer) cantatrix vocis altæ; altista* [Bartal] (HELF.)

alto / gravissimæ vocis cantrix (LRL)

.sing anthem carmen triumphale; (eccl.) hymnus elatior; national - carmen (LEV.)

aria / âria* [Kirsch] (HELF.)

.sing aria canticum (LEV.)

.sing baritone (voice) viri vox media inter gravem et acutam; (person) cantor vocis mediæ (LEV.)

baritone / barytonus, gravis vocis cantor (LRL)

bass (singer) / gravis (v. imæ) vocis cantor (LRL)

bass / (part) vox (v. sonus) gravis [Latham]; vox infima (v. quarta) [Præt.]; bassus | (singer) imæ vocis cantor [Eichenseer]; bassista* [s.17; Bacci]; barophônus* [Pex.] (HELF.)

cantata / cantatum (LRL)

choir boy / puer symponiacus [Cic.] (HELF.)

.sing choir chorus; (LEV.)

.sing chorister (member) unus e choro; (leader) chori magister; choragus (LEV.)

chorus / chorus canentium (LRL)

.sing chorus chorus; (unison) (vocum) concentus; symphonia; (LEV.)

chorus, choir / caterva concinentium [Cic.]; cantorum chorus [Latinitas] | choral adj choralis† [Latham] (HELF.)

coloratura / sing coloratura part diastemice canere [Kirsch] (HELF.)

falsetto / falsa vocula [Springhetti, 1951, 1962]; vox attenuata; vox exilis [Quint.]; falsetum [Latham] (HELF.)

.sing glee club chorus, grex cantorum (LEV.)

hymn / hymnus (LRL)

madrigal / carmen matricale (LRL)

mezzo-soprano / medie acutæ vocis cantrix (LRL)

oratorio / opus musicum sacrum (LRL)

.sing oratorio drama musicæ sacræ (LEV.)

recitative / cantus recitatorius* [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)

refrain (of song or poem), chorus / versûs intercalares sp [Alb. II] hypopsalma, -atis n. [Aug.] (HELF.)

singer / cantor, cantator, canens, cantans (LRL)

solfeggio / orbis sonorum [Bauer]; cantus crispus [Bacci] (HELF.)

soprano / (part) acûta vox; discantus, ûs† [Latham]; suprêma vox; prima vox [Præt.] | (singer) can(ta)trix voxi acûtæ [Eichenseer]; discantista f. [Bauer]; supranista* [Eichenseer] (HELF.)

soprano / altæ vocis cantrix (LRL)

soprano, descant / Oberstimme: discantus, ûs † [DuCange] (HELF.)

.sing tenor (mus) vox tertia (LEV.)

tenor / acutæ vocis cantor (LRL)

yodel / jubilum [Th.L.L.; Vox Lat.] (HELF.)

.sing yodel vi canto more Helvetiorum montanorum (LEV.)

ski-slope / Piste: curriculum nivale [Eichenseer]; pista* (HELF.)

.snowflake nives plumeæ (LEV.)

abandoned (of infant) / expositus [s.17]; expositicius [s.17] | child abandonment expositio infantis [Inst. Just.; s.17] (HELF.)

alienation / alienatio [Vox Lat.] (HELF.)

altruism humanitas, aliena utilitas | altruist  homo humanus ac benevolus; -ic humanus (LEV.)

antisocial / antisocialis* (HELF.)

assimilation / assimilatio (HELF.)

caste / casta* (socialis) [Vox Lat.] (HELF.)  }}  ordo (LEV.)

charity, dole, handout / charity: (act) beneficentia, liberalitas; (alms) stips; eleemosyna -- dole: stips; congiarium; sportula; collecta; munusculum levidense; vt - out congiaria egenis do; (fig.) parce (LEV.)

clan / tribus, ûs f. [Vox Lat.] (HELF.)

class / classis (socialis) [Vox Lat.]; ordo [s.v. Klassenkampf] | class consciousness  conscientia socialis condicionis [Vox Lat.] (HELF.)

 class struggle / ordinum (v. classium) dimicatio; classium opposita disceptatio; pugna classium [Donat] (HELF.)  }}  ordinum inter ipsos (or se) dimicatio (LEV.)

class: bourgeois, middle-class (person) / subst civis medii (or inferioris) ordinis; (shopkeeper) tabernarius; (capitalist) fænerator; homo bene nummatus;  adj. medii (or inferioris) ordinis; tabernarius; fæneratorum ordinis (LEV.)

class: bourgeoisie, middle class / classis possessorum [Vox Lat.]; media burgensium† classis [Latinitas; DuCange]; ordo medius [Vox Lat.] (HELF.)  }}  media classis civium, medius ordo civium (LRL)  }}  bougeoisie: (middle class) medius (or inferior) civium ordo; (shopkeepers) tabernarii, (capitalists) fæneratores -- middle class: ordo medius, classis media; equites, ordo equester (LEV.)  }}  burgenses (m. pl.) (mdv., Jauré)

class: lower class - ordo (or classis ) inferior; ordo plebejus, plebs (LEV.)

class: proletarian / cives egentes; classis proletatria [Vox Lat.]; proletariatus, ûs* [Bauer] (HELF.)  }}  proletarius; plebejus, vulgaris | proletariat  plebs, vulgus, tenuiores (LEV.)

class: underclass / classis infima [Acta Apost. Sedis, s.20]; infima societatis gradus [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

class: upper class / Oberschicht: classis superior [Vox Lat.] (HELF.)  }}  optimates, ordo amplissimus (LEV.)

class: working class / operariorum classis [Bacci] (HELF.)  }}  ordo opificum (Ciar.)

clique / Klüngel: globus; grex, gregis m. [Soc. Lat.] (HELF.)

club / circulus [Georges; Vox Lat.] (HELF.)

demography / demographia* [s.19] | demographic  demographicus [Latinitas] | demographer  demographus [s.19] (HELF.)

depersonalization / depersonalizatio* [s.20] (HELF.)

deviant / devians | deviance  deviatio (HELF.)

elite / manus lecta [Vox Lat.]; delecti m. pl. (HELF.)

emigrate / migrare; demigrare; emigrare (HELF.)

ethnographic / ethnographicus* [s.19] (HELF.)

ethnology / Ethnologie: ethnologia* [s.20] -- beschreibende Völkererkunde: gentium cognitio; ethnographia* [Worms] | ethnological  ethnologicus* [s.20]; ethnographicus* | ethnologist / ethnographus* [Worms] (HELF.)

folk, invovling folk culture  adj / genticus (HELF.)

folklore / peculiares alicujus populi mores [Bacci]; mores gentici -- Volkskunde: demologia* [s.19]; laographia* [s.20] | folklorist, scholar of folk culture  laographus* (HELF.)

gang / caterva; (company) grex (LEV.)

hierarchization / Rangordnung (Vorgang): redactio in ordines sociales [Vox Lat.] (HELF.)

homeless / tecto carens [Latinitas]; tecti indigus; vagabundus; qui sine domicilio est | homelessness tecti indigentia (HELF.)

homeless shelter, shelter for indigent or homeless, poorhouse, workhouse (Br.) / Armenhaus: ptôchotrophîum [iuris consulti] [Eichenseer] (HELF.)  }}  ptochotropium publicum (LRL)  }}  ptochium, domus egentium (LEV.)

immigrant worker / Gastarbeiter: operarius peregrinus (v. insiticius) [Vox Lat.] (HELF.)  }}  adventicius

initiation / initiatio [Suet.] | rite of initiation  ritus initiationis [Vox Lat.] (HELF.)

misogynist / cavillator mulierum (LEV.)

nonconformist / homo absonus (or dissidens) (LEV.)

nuclear family / familia restricta [Vox Lat.] (HELF.)

orphanage / orphanotrophium (LRL)

philanthropist / homo humanissimus, beneficiorum auctor, benevolens | philanthropy humanitas, benevolentia, (LEV.)

population / populatio [Sedul.] (HELF.)

Red Cross / Societas a croce rubrâ (Ciar.)

refugee camp / campus profugis excipiendis [Latinitas] (HELF.)

social work / munus civile inter egentes (LEV.)

social worker / curator socialis (LRL)

sociocultural / socio-culturalis* [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

sociœconomic / socialis-œconomicus* [Acta Apost. Sedis, s.20]; socio-œconomicus* [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

sociology / sociologia* [Worms] | sociological sociologicus* [s.19] | sociologist sociologus* [Worms] (HELF.)

status symbol / signum statûs (v. condicionis) socialis [Vox Lat.]; (HELF.)

stratification / classificatio* socialis [Vox Lat.]; stratificatio* [Kirsch] (HELF.)

stratum (social) / classis (socialis) [Vox Lat.]; stratum sociale; societatis gradus [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

subculture / subcultura [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

tabu / adj.  vetitus; interdictus [Levine] | subst.  res inviolabilis (v. intangibilis†) [Vox Lat.]; <sacer> (HELF.)

vagabond, hobo / erro, vagans, errabundus (Lev.)

volunteer work / voluntaria opera (LRL)

welfare (US), income support, assistance to poor / Sozialfürsorge: providentia socialis -- Sozialhilfe: cura socialis; publica egentium cura [Georges]; subventio pauperum [Vives]; cura pauperum [s.18] (HELF.)

welfare, public assistance for the poor / opitulatio pauperum (LRL); sociale subsidium (Ciar.)

welfare: social security (US), national insurance (Br.), public retirement and disability insurance / sociales civium cautiones [Acta Apost. Sedis, s.20]; assecuratio socialis [Soc. Lat.]; cautio socialis [Eichenseer] | social security pension, national insurance pension pensio socialis [Acta Apost. Sedis, s.20] | recipient of such pension pensionarius† (cautionis) socialis (HELF.)

astronaut / nauta sideralis, astronauta (LRL)

astronaut, cosmonaut / nauta sideralis [Latinitas]; astronauta* [Beach, Glossarium, 1967]; cosmonauta* [Latinitas] (HELF.)

.spac countdown (colloquial) dimuneratio contraria (or inversa or supina); (time) tempus urgens emissionis (LEV.)

count-down / dinumeratio contraria (v. inversa) [Liv.]; computus inversus [Mariucci, Nova et vetera, 1987] (HELF.)

extraterrestrial (being) / stellaris advena (Ciar.)

flying saucer / orbis volans [Latinitas] (HELF.)

lauch pad / basis emissionis [Vox Lat.] (HELF.)

.spac launch vt (missile) jacio, emitto 3, jaculor 1; -ing emissio; -ing pad mensa ad falaricam librandam (LEV.)

lunar rover / Mondmobil: carrus lunaris [Vox Lat.]; <potius currus> (HELF.)

rocket / radius ignifer (LRL); rocheta (Alb. I)

rocket, missile / missile ignîtum [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; rochêta† [DuCange; Eichenseer] | rocket launch depulsio rochêtæ† (HELF.)

satellite / satelles artificiosus (LRL)

satellite / satelles fabricatus (v. facticius) | unmanned satellite satelles inhabitabilis* [Eichenseer] | weather satellite satelles meteorologicus* (HELF.)

space capsule / capsa spatialis* [Vox Lat.] (HELF.)

space flight / volatus spatialis*; volatus cosmicus [Vox Lat.]; volatus sideralis [Vox Lat.] (HELF.)

space probe / siderale instrumentum exploratorium [Latinitas] (HELF.)

space shuttle / aëronavis (v. navicula) sideralis circumvolans (LRL)

space travel / iter cæleste [Kircher]; astronavigatio*; res astronautica* [Vox Lat.] (HELF.)

spaceship / navis sideralis [Latinitas]; navis cosmicus [Vox Lat.]; vehiculum spatiale* [Eichenseer]; navis spatilais* [Vox Lat.]; navigium siderale (HELF.)

spaceship / navis sideralis, aëronavis cosmica (LRL)

spacesuit / vestis astronautica* [Vox Lat.] (HELF.)

splash down, have water landing (of spacecraft) / æquorari* [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

spy satellite / satelles exploratorius (LAT.)

telecommunications satellite / satelles telecommunicatorius ek [Alb. II] (HELF.)

UFO / res inexplicata volans (LRL)

weightlessness / status sine pondere [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

.space astronaut astronauta  (LEV.)

.space blast-off emissio (LEV.)

.space spaceship astronavis  (LEV.)

.space splashdown lapsus astronautarum ab æthere in mare  (LEV.)

.spc basil ocimum; (wild) acinos, clinopodion (LEV.)

basil / ocimum [Plin.] (HELF.)

camomille / chamæmêlon [s.18] (HELF.)

.spic caraway careum; - seed carei semina (LEV.)

catnip / maron, i n. [Linnæus] (HELF.)

.spic chive c(a)epa (LEV.)

chives / porrum sectile [Juv.]; porrum sectivum [Col.] (HELF.)

cinnamon / cinnamômum (HELF.)

.spic cinnamon cinnam(om)um (LEV.)

.spic clove garyophyllon <of garlic, spica> (LEV.)

.spic curry ius condimenti indici (LEV.)

ginger / zingiberi, eris n. [Plin. N.H.; s.18] (HELF.)

.spic ginger zingiber; zingiberi indecl (LEV.)

lavender / lavendula† [Latham]; lavandula* [s.16; Linnæus] (HELF.)

.spic licorice glycyrrhiza, dulcis radix (LEV.)

liquorice / radix dulcix [Cels.]; glycyrr(HELF.)îza [Plin. N.H.; s.18] (HELF.)

mace / Muskatblüte: macis, idis† [DuCange; s.18]; <“prob. scribal error for L. macir, from Grk. makir,” Webster; “macir, indecl., kind of red spicy bark brought from India, Plin. 12, 8, 16, § 32,” LS> | flores muscati† [Bauer] (HELF.)

marjoram / amaracum; majoraca† [DuCange]; majorana* (HELF.)

.spic marjoram majorana (mdl), amaracum (LEV.)

menthol / methôlum* [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

.spic mustard sinapis (LEV.)

nutmeg / (nux) musata† [s.17]; myristica* nux [s.16] (HELF.)

.spic nutmeg myristica fragrans  (LEV.)

paprika / piperatum Hungaricum [Latinitas; s.v. Gulash] <“piperâtum, i, n., peppersauce, Cels. 4, 19; Apic. 3, 14,” LS> (HELF.)

.spic parsley petroselinum, apium (LEV.)

pepper (spice) / piper, eris n. | ground pepper piper minûtum [Petr.] | pepper grinder, pepper mill fractillum* [Latham]; mola piperis [Latham] (HELF.)

.spic pepper piper; - vt pipere condio; (sprinkle) aspergo, conspergo 3; -y piperatus; (hot) mordax, pungens (LEV.)

peppermint / mentha piperîtidis [s.18]; mentha piperîta* (HELF.)

.spic rosemary rosmarinus (LEV.)

rue / ruta [s.18] (HELF.)

.spic sage (bot) salvia (LEV.)

sage / salvia [Plin. N.H.; s.18] (HELF.)

senna / senna* [s.18] (HELF.)

.spic sesame sesamum, sesama; (seed) semen sesamæ (LEV.)

.spic spice aroma, odores; (seasoning) condimentum | spicy conditus, aromaticus (LEV.)

.spic thyme thymum (LEV.)

vanilla / vanilla* (aromatica) [Bacci] (HELF.)

wintergreen / pyrola* [s.19] (HELF.)

.spice allspice piper Iamaicum  (LEV.)

.sprt arena (sports) harena t; (of conflict) harena, pulvis (LEV.)

athlete / Sportler: lusor; (vir) gymnicus [Soc. Lat.] (HELF.)

athletic / athleticus; lusorius [Latinitas] (HELF.)

auto race / certamen autocineticum (LRL)

.sprt bleachers anabathrum (LEV.)

bronze medal / nomisa æreum [Eichenseer] (HELF.)

bullfight / tauromachia* [Haas, Handwörterbuch, 1808]; venatio taurîna [Bauer]; taurobolium [C.I.L.; s.18]; <aliud est: “sacrifice of bull in honor of Cybele, Inscr.,” LS; idem Gaffiot; in tauromachiis, fieri potest ut vincat taurus> (HELF.)

.sprt bullfight ludi taurorum; tauromachia; -er taurocenta (LEV.)

bullfighter, toreador / taurarius; tauromachus* [Egger]; taurocenta [C.I.L.]; <“Toréador qui combat à cheval,” Benoît; “ταυρόκενται, in Lat. form taurocentæ, bull-stabbers (in bull-fights), CIL 10.1074,” LSJ.  Hoc bene competere videtur in “picador,” scilicet tauromachum equestrem, qui incipiente ludo taurum palis aculeatis stimulat.  “Matador,” si quando ceteris tauromachis distingui oportet, vocari potest fortasse taurophonus, tauroctonus, aut tauricida.> (HELF.)

bullfighting / tauromachia (LAT.)

.sprt captain (sports) doctor (LEV.)

captain (team) / lusorum dux [Latinitas] (HELF.)

.sprt champion (sports) athleta, victor; -ship (sports) titulus victoriæ (LEV.)

champion / certator princeps (LRL)

championship / Meisterschaft: principatus, ûs; campionatus, ûs* (HELF.)

.sprt cheerleader clamorum (or plausûs) dux et instigator (LEV.)

coach (sports) magister; gymnasiarchus, palæstricus; - vt (train) exerceo 2; (e)doceo 2 (LEV.)

cockfight / pugna gallorum [Latham]; galliprœlium [Latham]; <alectryomachia> (HELF.)

cockfight rixa (or certamen) gallorum (LEV.)

compete (in game), play (a sport) / in certamen inire, certamen inire (v. suscipere) (CL)

competitor (athletic) / agonista (LRL)

competitor, contestant / agônista; âthlêta (HELF.)

court (sports) harena, campus; area (LEV.)

cross-country race / (longus) cursus campester [Latinitas] (HELF.)

cup (as award), trophy / cantharus [Latinitas]; scyphus (HELF.)

decathlon / decathlum* [Egger] (HELF.)

.sprt derby (race) curriculum (LEV.)

derby / Derbyanum certamen [Latinitas] (HELF.)

exercise, engage in sports / corpus exercêre; exercêri certatione [Latinitas] (HELF.)

fan / admirator studiosissimus (LRL)

field (for sports), court / campus (LRL); campus lusorius (Alb. I) / 

.sprt field (sports) area <arena> (LEV.)

first-place (prize) / præmium victoriæ; niceterium [Juv.] (HELF.)

game (sports), match / lusorium (v. athleticum) certamen (LRL); ludicrum certamen (Ciar.)

game / punctum [Vives] (HELF.)

.sprt gamecock gallus rixosus (LEV.)

gold medal / nomisma aureum [Latinitas] (HELF.)

.sprt grandstand cavea; podium (LEV.)

handicap / largitio [Soc. Lat.] (HELF.)

.sprt hippodrome hippodromos (LEV.)

horse race curriculum equorum, certamen equestre (LEV.)

hurdle, obstacle / obstaculum [Apul.] (HELF.)

judges (in athletic competation) / judices (præmiorum) [Soc. Lat.] (HELF.)

.sprt kite (toy) milvus papyraceus (LEV.)

knock out (in boxing) / ictu ultimo conficere (v. protrudere v. contundere) (HELF.)

lap (circuit) spatium, gyros (LEV.)

lap (in race), round (in wrestling) / Runde: actus, ûs m. [Soc. Lat.] (HELF.) <missus>

long-distance race / cursus spatii longi | long-distance runner cursor spatii longi (HELF.)

lose (a game or competation) / de victoriâ depelli (v. dejici); certamen non ei successit (CL)

.sprt mascot amuletum, fascinum, averruncus (LEV.)

matador, toreador / taurarius (LAT.)

.sprt medal nomisma, insigne (LEV.)

obstacle race / Hindernislauf: cursus super obstacula [Eichenseer] -- Hürdenlauf: cursus super sæpimenta [Eichenseer] (HELF.)

Olympic champion / Olympionices (LRL)

Olympic Games, Olympics / Olympia n. pl.; ludi Olympici [s.17] | Olympic stadium Stadium Olympicum (v. ludorum Olympicorum) | Olympic Committee consilium ludorum Olympicorum (HELF.)

Olympics / (certamina) Olympia (n. pl.) (LRL)

overtime / Uberstunden: horæ superadditæ [Vox Lat.] (HELF.)

pentathlon / pentathlum [Paul. Fest.]; quinquertium [Fest.; s.19] | competitor or participant in pentathlon pentathlus [Plin. N.H.]; quinquertio, onis m. [Liv. Andr.] (HELF.)

pole vault / saltus perticarius [Latinitas] (HELF.)

race-car / autocinetum cursorium (LRL)

race-car / Rennwagen: autocinêtum* currîle [Eichenseer]; autocinêtum* cursorium [Latinitas] (HELF.)

race-car driver / Rennfahrer: aurigator [C.I.L.] (HELF.)

race-track / curriculum (LRL)

race-track, race-course, speedway / Rennplatz: decursorium; catadromus [Pexenfelder, Apparatus, 1670] -- Rennstrecke: autocinetodromus* [Latinitas] (HELF.)

record (sports) / contentionis principatus (LRL)

record / primatus præstationis [Vox Lat.]; cumulus [Latham] (HELF.)

referee (sports) / arbiter, judex linearius (Alb. I)

.sprt referee arbiter (LEV.)

referee, umpire / Kampfrichter: agnonotheta, æ m.; arbiter, tri m. (HELF.)

run / 100-meter run cursus 100 metrorum in planis [Latinitas] (HELF.)

runner / cursor [Soc. Lat.] (HELF.)

runner-up (in contest) / victori proximus [Vox Lat.] (HELF.)

score (sports) / status (Alb. I) | / the score was one to nothing / status erat unum ad nulla (Alb. I)

score / final score status finalis [Eichenseer] (HELF.)

.sprt score nota, signum; (tally) computatio; keep rationem noto (LEV.)

set (as in tennis) / Satz: actus, ûs sl, (HELF.)

.sprt sport (game) ludus, lusus, athletica, ludicrum | sportsman lusor, athleta; (spectator) fautor ludorum (LEV.)

sports / (ars v. res) athletica; ars (v. res) gymnica; athletismus* [Soc. Lat.]; disportus, ûs [Latham] (HELF.)

sports arena / stadium tectum, gymnicum theatrum (LRL)

sports doctor / ceromatîtes, æ m. [Edict. Diocl.] <vocabulum rarissimum; non videtur competere: “répétiteur dans un palestre,” Gaffiot; “superviseur d'un palestre,” Benoît; ambo Edict. Diocl. citant, præter hoc nihil> (HELF.)

sports fan, sports lover / Fan: fautor, oris [Latinitas]; (fautor) fanaticus -- Sportsfreund: philathlus* [Soc. Lat.] (HELF.)

sports instructor, PE teacher (US), games master (Br.) / corporum exercitator [Macr.]; magister gymnicorum [Soc. Lat.]; magister gymnasticus [Soc. Lat.]; magister artis gymnicæ [s.19] (HELF.)

sports medicine / medicîna athletarum (HELF.)

sports news / nuntii rei gymnicæ (HELF.)

sports, athletics / res (v. ars) athletica, athletica exercitatio, corporis membrorumque exercitatio, lusus (LRL); ludicra corporis exercitatio, athletica certamina (n. pl.) (Ciar.)

sprint, dash / Kurzstreckenlauf: cursus brevis [Eichenseer] -- Sprint (Endspurt): extrêma acceleratio -- Spurt: citata procursio [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

stadium / stadium, circus (LRL); amphitheatrum, arena (LAT.)

.sprt stadium amphitheatrum; (racetrack) stadium, curriculum (LEV.)

stadium, arena / [s.v. Fussballplatz] stadion, i n. -- Stadion: stadium; campus | indoor stadium or arena Sporthalle: aula athletica [Eichenseer] (HELF.)

starting line / (itineris) initium [Latinitas] (HELF.)

starting signal / sclopus profiscendi [Soc. Lat.] (HELF.)

steeplechase / certamen equestre obstaculorum [Soc. Lat.] (HELF.)

team / turma (LRL) | team captain / præfectus (LRL)

team, crew / manipulus [Eichenseer]; turma [Latinitas] (HELF.)

tie, draw / ludus anceps [Eichenseer] (HELF.)

title holder, defending champion / defensor tituli (athletici) (HELF.)

.sprt tournament certamen, ludi (LEV.)

tournament, athletic competition / Turnier: certamen (HELF.)

.sprt track (sports) curriculum <stadium>; (course) series, cursus, tractus (LEV.)

.sprt trophy tropæum, præmium; (symbol of victory) palma (LEV.)

.sprt umpire (sports) designator, arbiter; (arbiter) disceptator; - vt discepto, judico                                  (LEV.)

win (a game or competition) / in certamine vincere, victoriam (v. palmam) reportare (v. auferre) (CL)

win first (or second) prize / primas (vel secundas) ferre [Soc. Lat.] (HELF.)

world champion / princeps in toto terrarum orbe victor (LRL)

world champion / victor (v. victrix) certationis mundanæ (HELF.)

world record / culmen mundanum [Soc. Lat.]; principatus mundanus (HELF.)

.sprts handicap / cursorum certamen compensatum [Bacci] (HELF.)

.sprts title (championship) palma (LEV.)

Indian summer / Altweibersommer: æstas Martiniana [Vox Lat.] (HELF.)

Indian summer Æstas Sancti Martini (LEV.)

season / tempus anni (CL)

seasons / cardines temporum [Plin. N.H.]; annuæ commutationes [Cic.]; anni tempora [s.19] | the four seasons quattuor anni tempora [s.17]; tetrachordum anni [Varro] (HELF.)

spring: in spring / vernalibus temporibus, vernali tempore (Alb. I)

summer: in summer / æstivis temporibus, æstivo tempore (Alb. I)

.stor bazaar (market) emporium; tabernæ; charity - venditio eleemosynæ causâ (LEV.)

bazaar / institorium [Suet.]; emporium (HELF.)

boutique / Boutique: tabernula [Ulp. Dig.] (HELF.)

clerk, assistant (in department store) / mercatoris adiutor [Georges] (HELF.)

clerk, cashier / Kassierer: arcarius [Dig.]; actor summarum [Suet.] (HELF.)

department store / Kaufhaus: domus negotiationis [Virg.]; pantopolium [Plaut.; Soc. Lat.] (HELF.)

department store, supermarket / pantopolium, prægrande emporium, ampla sedes venalium (LRL); supervenalicium (Ciar.)

drugstore, pharmacy / taberna aromataria [Bacci]; aromatopolium* [Eichenseer] | druggist aromatarius [C.I.L.]; aromatopôla, æ m. [s.18]; seplasiarius [Lamprid.] (HELF.)

factory, plant / domus fabricatoria, ergasterium, officina, fabrica (LRL)

flea market / forum promercale [Kirsch]; scrutarium [Kirsch] (HELF.)

grocery store, supermarket / Lebensmittelgeschäft: taberna alimentaria [Eichenseer] -- Supermarkt: superinstitorium* [Eichenseer]; supervenalicium* [Eichenseer] (HELF.)

kiosk, newstand / tabernula [Suet.] (HELF.)

laboratory / laboratorium, officina (LRL)

line (of people waiting) / expectantium (v. præstolantium) ordo (LRL)

.stor manikin homunculus, homuncio; (med) simulacrum corporis humani (LEV.)

neon sign, illuminated sign / lumina commendaticia; lumina commendatoria [Soc. Lat.]; præconium lucidum [Soc. Lat.] | neon tube tubulus lucifluus [Latinitas]; tubulus neonicus* [Eichenseer] (HELF.)

office / conclave scriptorium, grapheum (LRL); tabellarium, tablinum (CL) | I usually leave the office at 5 / grapheum quintâ horâ relinquere soleo, grapheo quintâ horâ desciscere soleo (CL)

open: be open (store, office) / patêre (eccl.)

restaurant / Gaststätte: caupona; taberna deversoria [Latinitas] (HELF.)

.stor shop taberna, officina, forum, emporium (LEV.)

.stor shopkeeper tabernarius (LEV.)

sign (of shop) / insigne tabernæ [s.18] (HELF.)

store / taberna, emporium, domus mercatoria (LRL)

store window, display window / fenestra mercatoria [Soc. Lat.]; fenestra tabernaria [Latinitas]; repositorium vitreum [Mir, 1970, 1986]; vitratum* loculamentum [Mir, 1970, 1986]; <transenna> (HELF.)

store, shop / Laden: institorium [Th.L.L.]; taberna (venalicia) [Eichenseer] (HELF.)

.stor studio officina artificis (LEV.)

studio, workshop / technyphion [Suet.; s.v. Filmatelier] (HELF.)

window (ticket office, post office) / ostiola (LRL)

.stor workshop officina, fabrica (LEV.)

.str store (shop) taberna, emporium, forum (LEV.)

.str storekeeper tabernarius, caupo (LEV.)

.str storeroom cellarium, cella (proma) (LEV.)

(hard) candy / Kandiszucker: saccharum candum* [s.18; Vox Lat.] (HELF.)

.swet bar (confectionery) crustulum; candy - frustum cuppedinis (LEV.)

cake / placenta (LRL); libum (CL)

cake / placenta [s.v. Apfelkuche] (HELF.)

.swet cake placenta, laganum; (with frosting) libum; (flat) tabella; (mass) massa, offa; - vi concresco, coalesco 3 (LEV.)

candied fruit / fructûs candisati [Vox Lat.] (HELF.)

candy (vb) / conficere; saccharo obducere et incrustare; candisare* [s.17] (HELF.)

candy / Bonbon: dulciolum [Apul.]; bellarium -- Dragée: tragêma [Plin. N.H.] | candy jar theca bellariorum (HELF.)

candy / pillula dulcorata (LRL)

.swet candy dulcia; (sugar) saccharum crystallinum; tragemata; - vt (preserve) in saccharo condio (or compono); (sweeten) dulcem facio (or reddo) | candied dulcis (LEV.)

.swet caramel saccharum tostum; (candy) bellaria sacchari tosti (LEV.)

cheesecake / scriblîta; placenta caseata [Scheller, Lexicon, 1783]; tyrolaganum* [Kirsch]; artocaseus† (HELF.)

.swet cheesecake savillum (LEV.)

.swet chewing gum gummi ad mandendum  (LEV.)

.swet chewing gum gummis mandenda  (LEV.)

chocolate / (gen.) socolâta* [Latinitas; s.17]; (“chocolata") | (drink) potus cacaotinus* [s.19]; potus socolatæ* [s.17]; calda cacaotica* [Georges] | (piece of candy) quadra cacaotica* [Georges]; tabella socolatæ* [Eichenseer] | (adj) socolateus [s.v. Schokoladepudding]; cacaotinus; cacaoticus (HELF.)

chocolate / socolata (LRL) | (hot drink) socolatæ potio (LRL); cocoa (Alb. I) | (candy) socolatæ quadrula (v. pastillus) (LRL)

.swet chocolate theobroma; chocolatum, concretio (or concretus) ex faba Mexicana (LEV.)

cocoa / cacaô, ônis f. [s.16; “De cacao”] | hot cocoa, hot chocolate potus cacaôtinus* [s.19] (HELF.)

.swet cocoa Mexicanæ fabæ pulvis; (drink) potio ex faba Mexicana (LEV.)

compote, stewed fruit, preserves, jam, marmelade / Kompott: savillum [Cato]; poma cocta [Soc. Lat.]; mâla conditiva [Eichenseer] -- Lagerobst: poma conditiva [Scheller, Lexicon, 1783] -- Marmelade: marmelade* [s.17]; marmelata* [s.17]; <horum etymon est “melimela,” Pl., Hor., Mart., “poma mustea sive dulcia, quasi melea mala,” Forc.> (HELF.)

cookie / crustum, crustulum (LRL)

cookie / Keks: crustulum Anglicum (HELF.)

.swet cookie, cooky crustulum (LEV.)

cream puff / bucella cava [Bauer] (HELF.)

.swet cupcake crustulum (LEV.)

custard catillamen (LEV.)

.swet doughnut pastillum ex larido coctum <lucuncula> (LEV.)

doughnut, beignet, cream puff / laganum turgidum (LRL)

.swet fritter laganum, artolaganus (LEV.)

.swet frost vt (cake) dulci liquore contego; -ed (cake) dulci liquore contectus; -ing (cake) dulcis liquor infusus (LEV.)

.swet fudge (candy) theobroma saccharo butyroque concoctum  (LEV.)

gingerbread / Pfefferkuchen: libum mellîtum [s.18]; libum piperatum [Kirsch]; torta piperata [Bauer] (HELF.)

ice cream / Eiscreme: glacies (edibilis) -- Speiseeis: glacies edibilis; gelatum [Vox Lat.] (HELF.)

ice cream / gelida sorbitio, sorbillum glaciatum (LRL); glacies edibilis (Alb. I)

ice cream nix, cremor lactis gelu concretus (LEV.)

ice vt (a cake) infundo 3; (coated) infusus | icing dulcia libo infusa (LEV.)

jam (fruit) / puls [Bauer; s.v. Pflaumenmus] (HELF.)

jello / gelatinum (LRL)

liquorice / liquiricia† [Latham]; glycyrr(HELF.)îza [Plin. N.H.] (HELF.)

macaroon (sort of cookie) / crustulum dulce [Levine]; macaro, onis* m. [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)

.swet macaroon crustulum dulce (LEV.)

.swet marmalade conditura (LEV.)

marzipan / Martius panis [s.17]; martipanis, is* m. [s.18]; pasta regia [s.18] (HELF.)

.swet molasses mellaceum, mulsum (LEV.)

nougat (sort of candy) / nucatum* [Vox Lat.] (HELF.)

.swet pancake lixulæ <laganum> (LEV.)

pastry / cuppedium (LRL)

.swet pastry crustum, crustulum; - cook crustularius, dulciarius; - shop dulciaria taberna, forum cuppedinis (LEV.)

pastry shop, patisserie, candy store / bellariolorum theca, bellariolotheca, cuppedinaria taberna (LRL)

pastry, bun, cookie / Gebäck: crustum [Eichenseer] -- Kleingebäck: crustulum (HELF.)

pie / torta (Alb. I)

pie / torta [s.v. Johanisbeertorte] (HELF.)

.swet pie crustum (LEV.)

pie, tart, cake / Obsttorte: torta crustulata* [s.18] -- Torte: torta [Latham; Vox Lat.] -- Törtchen: tortula [Vulg.] (HELF.)

powdered sugar / saccharum pulvereum (Alb. I)

praline / pralînum* [Vox Lat.] (HELF.)

pudding / erneum [s.v. Schokoladepudding] (HELF.)

.swet pudding murtatum (LEV.)

.swet puff paste crustum sufflatum (LEV.)

rice pudding / oryzæ tympanum [Bacci]; oryza sufflata <potius “puffed rice"> (HELF.)

.swet saccharin saccharon (LEV.)

.swet sherbet it gelidum jus frugum (LEV.)

soufflé / scriblita inflata (LRL)

spongecake / dulcis panis Hispanicus, placenta mollis, libum Hispanicum (LRL)

spongecake / placenta spongia [Vox Lat.] (HELF.)

sugar / powdered sugar saccharum farinatum (v. farinosum) [Vox Lat.]; saccharum farinaceum [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)

sugar / saccharum (LRL)

sugar bowl / vasculum sacchari (LRL)

sugar cubes / saccharum cubicum (Alb. I)

sugar loaf / Zuckerhut: mêta sacchari [s.18] (HELF.)

.swet sugar saccharum (LEV.)

.swet sugarplum globus dulcis (LEV.)

sweetened (with sugar) / saccharatus (LRL)

.swet sweetmeats, sweets bellaria , tragemata  (LEV.)

sweets / bellaria (n. pl.) (LRL); dulci(ol)a (n. pl.) (Alb. I)

sweets / dulcia n. pl.; cuppedia n. pl. (HELF.)

.swet tart scriblita (LEV.)

tart, flat cake / Torte: torta [s.v. Apfeltorte] (HELF.)

.swet torte placenta dapilis, libum (LEV.)

pipe (tobacco) infurnibulum (LEV.)

car tax / vectîgal autocineticum* [Vox Lat.]; (HELF.)

.tax duty (tax) portorium; vectigal | duty-free immunis portoriorum (LEV.)

duty-free / vectigâli immunis [s.v. Duty-Free-Shop] (HELF.)

excise tax, sales tax / Verbrauchssteuer: tributum consumptionis [s.19]; vectigal rerum venalium (HELF.)

.tax excise vectigal intestinum (LEV.)

income tax / tributum generale redituum [Donat] (HELF.)

income tax / tribûtum manupretii [Soc. Lat.] (HELF.)

income tax vectigal pro reditu (LEV.)

inheritance tax / gabella hereditatis (v. hereditaria) [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

.tax loophole fenestra; (means of evading) exitus, effugium (LEV.)

poll tax / Kopfsteuer: capitatio [s.18]; census capitis [s.18] (HELF.)

poll tax capitum exactio (LEV.)

property tax / solarium (vectigal) [Ulp.] <“a ground-rent,” LS> (HELF.)

protective tariff or duty / vectîgal prohibitorium (v. tutelare) [Vox Lat.]; vectîgal protectivum* (HELF.)

public revenue / fructûs publici [Tac.]; reditûs publici [s.18] (HELF.)

sales tax venalicium (LEV.)

.tax tariff (duty) portorium; (schedule) index portoriorum (LEV.)

tax / direct tax (such as income tax, property tax) tribûtum [s.19]; vectîgal directum [s.19] | indirect tax (such as sales tax) vectîgal, alis n. [s.19]; tribûtum indirectum† [Donat] (HELF.)

tax / vectigal, tributum (LRL)

tax / vectîgal; tribûtum; censitio [Spart. Pesc. 7, 9] | tax exempt immunis (tributorum) [Cæs. 7, 76, 1] | tax exempt status immunitas vectigalium [Vox Lat.] (HELF.)

tax assessment / indictio tribûti (HELF.)

tax collection agent / pecuniæ publicæ coactor (Ciar.)

tax evasion / Steuerhehlerei: occultio fiscalis -- Steuervergehen: delictum fiscale (HELF.)

tax evasion / vectigalium effugium (LRL); fiscalis fraudatio (Ciar.)

tax exemption / exemptio vectîgali <tribûti immunitas> (HELF.)

tax office / Finanzamt: officium fiscale [Soc. Lat.]; ærarium publicum [Eichenseer] | tax official fiscalis (HELF.)

tax return / confessio tributo indicando (HELF.)

tax return, income statement / censualis professio (LRL); vectigalium descriptio (Ciar.)

.tax tax vectigal, tributum, census; (in money) stipendium; - vt (person) tributum impono; -able vectigali obnoxius; -ation taxatio, exactio; - collector exactor | tax-exempt stipendio immunis (LEV.)

value added tax, VAT / auctarium vectîgal [Vox Lat.]; vectîgal valoris† adunicti [Vox Lat.]; auctarium vectigale [Vox Lat.] (HELF.)

wealth tax / Vermögenssteuer: tributum ex censu (collatum); tributum generale proprietatis [Donat] (HELF.)

anti-smoking advocate / misocapnus* [s.16] (HELF.)

ashtray / (vasculum) cinerarium (LRL); cineris receptaculum (Ciar.)

butt reliquum nicotianæ fistulæ (LEV.)

chain-smoker / fumator perpetuus (v. strenuus) (HELF.)

chew tobacco / tabâcum* mandere [Bacci]; tabâcum masticare [s.18] (HELF.)

chewing tobacco / petum* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; tabâcum* masticatorium* (HELF.)

chewing tobacco / tabâcum contritum [s.v. Prise] (HELF.)

cigar / bacillum nicotianum (LRL); cigarrus (eccl.)

cigar / volûmen tabâcinum* [Mir, 1970, 1986]; sigarum* [Perugini, Dizionario, 1976] (HELF.)

.tbc cigar nicotianum bacillum, nicotianum (or tabaci) infurnibulum; - store iaberna nicotiana (LEV.)

cigarette / fistula nicotiana (LRL)

cigarette / sigarellum* [Vox Lat.] (HELF.)

cigarette butt / ciccum [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

cigarette lighter / ignitabulum [Sol.]; ignîle, is* n. [s.16] (HELF.)

.tbc cigarette nicotiana (or tabaci) fistula; sigaretta  (LEV.)

cigarette-holder / fistula tabâcina* [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

lighter (cigarette) / incendibulum (nicotianum), ignitabulum (LRL)

match / (ramentum) sulphuratum [Kirsch]; (ramentum) flammiferum [Latinitas] (HELF.)

match / flammifera assula, ligneolum flammiferum, ramentum sulphuratum, cereolus (LRL)

matchbox / sulphuratorum theca [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

nicotine / nicotînum* (HELF.)

non-smoker / nonfumator* [Eichenseer] (HELF.)

peace pipe / calamus pacis; calumêtum* [s.18] (HELF.)

pinch of snuff / Prise: mica tabâci (contriti) [Latham] (HELF.)

pipe (for smoking) / infundibulum (nicotianum), fumisugium (LRL)

pipe (for smoking) / pîpa† [DuCange]; fumisugium* [Georges] | pipe smoker piparius* [Bauer] | pipe-cleaner mundatorium fumisugii* [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

smoke (cigarette, pipe) / fumum sugere [s.18]; tabacum* bibere [s.17]; fumare (aliquid*); fumare (aliqua re*) [Mir, 1970, 1986]; fumificare [Eichenseer] | smoker fumans, antis m. [Soc. Lat.]; fumator [Th.L.L.]; fumigator* [Bauer] | smoking suctio* fumi tabaci* [s.18]; suctus fumi nicotani* [s.19]; fumatio; fumificatio* (HELF.)

smoke / fumum tabaci (v. nicotianum) haurire, vaporatum tabacum sugere (LRL)

.tbc smoke vi (use tobacco) tabaci fumum haurio  (LEV.)

smoker / fumi haustor, fumator (LRL)

snort (snuff) / naribus haurîre (tabâcum*) [Latham]; <competit etiam in cocainum> (HELF.)

snuff box / pyxis pulveraria [Kirsch]; pyxidula* tabacaria* [Bauer]; theca sternutatoria [Bauer] (HELF.)

.tbc snuff ptarmicum, pulvis ptarmicus; snuffbox tabaci odorandi (LEV.)

tobacco / (plant) nicotiana* [s.16] | (product) tabâcum* [“De herba panacea quam tabacum, petum aut nicotianam vocant,” Antwerp 1587] | (adj) tabacinus [s.18; s.v. Tabakladen] (HELF.)

tobacco / tabacum, nicotiana herba, pulvis nicotianus (LRL)

tobacco shop (important in European cities) / taberna nicotiana* [Soc. Lat.]; taberna tabacina; tabacopolium* [Soc. Lat.] (HELF.)

.tbc tobacco tabacum; (plant) nicotiana (LEV.)

incarnation / incarnatio (HELF.)

original sin / peccatum originale [s.18] (HELF.)

purgatory / ignis purgatorius [Aug.]; purgatorium <Dante> (HELF.)

(theater) director / Regisseur, Spielleiter: scænarum dispositor (v. ordinator) [Eichenseer]; dissignator scænarum [C.I.L.] -- Theaterleiter: exercens, entis m. [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

actor / artifex scænicus (LRL); histrio

.thtr audition (test) probatio actoris partium (LEV.)

.thtr audition] try-out prolusio (LEV.)

.thtr backdrop (stage) aulæum recessum; (fig.) status, res (LEV.)

.thtr backstage adv in postscænio, post scænam (LEV.)

balcony or gallery (in theater) / summæ caveæ (f. pl.) (LRL)

behind the scenes / post siparium [Cic.; Cic. Prov. Cons. 6.14] (HELF.)

.thtr box (theat) podium (LEV.)

box office, ticket window / ostiolum tesserarium (HELF.)

coat check / pænularum conditorium, amiculorum depositorium (LRL)

company (theat) grex, caterva (LEV.)

.thtr cue (theat) signum ludorum (LEV.)

curtain (theat) aulæum, siparium; (LEV.)

director (of play or movie) / spectaculi theatrici (v. cinematographici) dispositor (v. moderator) (LRL)

.thtr drama fabula, drama; -tic scænicus, ludicrus; theatralis; (fig.) animum movens; -tics ludi scænici; histrionia; -tist poëta scænicus; scriptor tragœdiarum; -tize vt fabulam ad scænam compono (LEV.)

.thtr dress circle ima (or prima) cavea; (LEV.)

dress rehearsal use ad extremum præludo (LEV.)

.thtr farce mimus; (fabula or fabella) Atellana; (fig.) simulatio, mimus | farcical mimicus, scurrilis; ridiculus (LEV.)

front-row seats / Sperrsitz: cavea prima; sedes anteriores (HELF.)

gallery (theat) cavea summa (LEV.)

ham (actor) histrio tumidus (LEV.)

.thtr harlequin scurra, balatro, sannio (LEV.)

interlude (during play) / embolium (LRL)

.thtr intermission intermissio, intercapedo (LEV.)

.thtr leading lady, leading man actor primæ partis (LEV.)

lobby / atrium, vestibulum (Alb. I)

marionette / neurospaston, neurospastum (LRL)

.thtr marquee tabernaculum (LEV.)

matinée / diurnum spectaculum (LRL)

.thtr matinee spectaculum meridianum (LEV.)

.thtr melodrama spectaculum mobile; -tic scænicus, personatus, theatralis (LEV.)

.thtr monologue soliloquium (LEV.)

orchestra (theater) orchestra  (LEV.)

.thtr ovation ovatio, plausus (LEV.)

.thtr pantomime (person) mimus, pantomimus, ludius; mima, pantomima; (play) mimus, ludus <gesticularius> (LEV.)

pantomime / pantomimus

parterre, orchestra (US), pit (Br.) / cavea media (HELF.)

performance (of play) / exhibitio spectaculi (v. fabulæ) [Eichenseer]; actio theatralis (v. theatrica) [Eichenseer]; spectaculum scænicum (HELF.)

performance, staging / Aufführung, Vorstellung: spectaculum; spectamen [Apul.]; exhibitio [Eichenseer] (HELF.)

play (drama) / ludus scænicus (LRL); drama (CL)

play, show / Schauspiel: spectaculum; ludus scænicus [Liv.; s.18]; ludus theatralis (HELF.)

.thtr première prima actio (LEV.)

production (of play) / apparatio ludi scænici (LRL); dispositio scænica (Alb. I)

production / Spielleitung (Regie): moderatio scænarum [Eichenseer] (HELF.)

program (printed) / Spielplan: progamma, -atis n. -- Theaterprogram: programma theatricum [Eichenseer] (HELF.)

program / libellus programmatis

.thtr program libellus, tabella (LEV.)

prompter / suggestor†; monitor [C.I.L.] (HELF.)

puppet / pup(ul)us (LRL)

.thtr rehearsal (practice) exercitatio 1, usus; meditatio 1; (for play) prolusio | rehearse vi&vt (practice) exerceo 2; (for play) præludo 3 (LEV.)

reserved seat / sedes reservata [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

.thtr role persona, pars (LEV.)

scenery (theat) organa theatralia, apparatus scænicus  (LEV.)

scenery / ornatus scænæ [Cic.]; ornatus scænicus (HELF.)

.thtr skit comœdia brevis, parodia (LEV.)

.thtr soliloquy meditatio 1; soliloquium (LEV.)

.thtr spotlight lumina scænica, candida lucerna (LEV.)

stage (platform) pulpitum, rostrum, suggestum; (theat) proscænium, pulpitum, theatrum, scæna; - vt spectaculum ago (LEV.)

.thtr supernumerary (theater) mimus minor (LEV.)

theater / theatrum

ticket / Eintrittskarte: tessera aditûs [Acta Apost. Sedis, s.20]; tessera aditialis (HELF.)

ticket / tesser(ul)a theatrica (v. palæstrica) (LRL); tessera aditialis (Alb. I)

ticket office / tesserarum diribitorium (LRL); ostiolum tesserarium (Alb. I)

.thtr ticket tessera (LEV.)

.thtr usher designator; minister; vt duco 3, iter demonstro (LEV.)

.tiem hour, half- semihora, dimidium horæ (LEV.)

.time A.D.: Anno Domini anno post Christum natum (LEV.)

.time agenda diurni actûs (LEV.)

.time almanac fasti; (ast) ephemeris mathematics (LEV.)

almanach / ephemeris (idis) mathematica (v. astronomica) (LRL)

almanach / fasti m. pl. [Lang. Wört]; liber annualis [Soc. Lat.]; calendarium [Soc. Lat.]; almanacum* [s.15] (HELF.)

.time appointment (meeting) constitutum; cancel an -ment constitutum revoco (or tollo); keep an -ment ad constitutum eo (or venio); make an -ment tempus locumqueconstituo, constitutum facio (LEV.)

before the deadline, in time / ante elapsum terminum; intra diem; terminaliter [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

calendar / calendarium (LRL)

calendar / fasti m. pl.; calendarium† [Latham; s.17] (HELF.)

.time calendar fasti (LEV.)

calendar year / annus civilis [s.18]; annus usualis [s.17]; annus naturalis [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

centenary celebration or festivities / sæculares feriæ (v. celebrationes) [Latinitas]; sellemnia sæcularia [Latinitas] (HELF.)

contemporary / Zeitgenosse: æqualis; synchronus [Hier.] (HELF.)

current (year, month, week) / currens [s.v. Jahr] (HELF.)

date (appointment) constitutum; dies præstituta (LEV.)

.time date (time) tempus, dies; (period) ætas, sæculum (LEV.)

date vb / diem (v. tempus) ascribere; datare† [DuCange] (HELF.)

.time deadline (præstituta) summa dies (LEV.)

.time decade decem anni (LEV.)

delay / commoratio (Alb. I)

delayed, late (as train) / retardatus (Alb. I)

due date, deadline (for payment) / dies; terminus solutionis [s.18]; diecula [Ter. Andr. 710] (HELF.)

.time eon  plurima sæcula, æon (LEV.)

era, epoch / æra [Isid.; s.18]; epocha* [DuCange; s.18] (HELF.)

free time / vacuum tempus [Cic.]; tempus subsicivum; vacuitas [Vitr.] (HELF.)

generation / ætas hominum; coætanei m. p. [Apul.] (HELF.)

hour / hour | half-hour / semihora (Alb. I) | hour and half / sesquihora (Alb. I)

lack of time / angustiæ temporis; penuria temporis [Cassiod.] (HELF.)

last year / superiore anno, priore anno, peracto anno, præterito anno, elapso anno / 

leap year / annus intercalaris [s.17]; annus bisextîlis [s.18] (HELF.)

local time / tempus regionale [Soc. Lat.] (HELF.)

minute / (temporis) minutum (LRL); minuta (Alb. I)

minute / momentum temporis [s.17]; minûta [C.I.L.; Aug.; Latinitas] (HELF.)

next year / venturo anno, venienti anno

.time Saturday dies Saturni (LEV.)

.time schedule (timetable) index horarum, libellus horoscopus (LEV.)

schedule / horarium (Alb. I)

schedule, timetable / horarium [Soc. Lat.]; horarum tabula; norma (v. formula) horaria [Bauer]; (HELF.)

schedule, timetable / horarium operationis [Vox Lat.] (HELF.)

.time second (time) punctum temporis, momentum (LEV.)

second / (temporis) secundum (LRL); secunda (Alb. I)

second / minûtum secundum [Newton]; secunda [Soc. Lat.] (HELF.)

summer solstice / solstitium æstivum; tropa therina* (HELF.)

.time Sunday Dominica (LEV.)

this year / præsenti anno

time / moment, instant, very short length of time / punctum (v. mômentum) temporis; mômentillum* [Kirsch] (HELF.)

time expressions: since August / ex (ab) mense Augusto / for the last two weeks / jam (has) duas hebdomades (v. septimanas) | four years ago / abhinc (v. ante) quattuor annos (v. annis) | it takes 15 minutes walking / iter quadrantem horæ poscit (v. postulat) pedibus (CL) | I usually get up at 8:30 / octavâ et dimidiâ horâ expergisci soleo (CL) | I’m free from 3 to 4 / otio fruor ab tertiâ inde ad quartam (CL) | how many times week / quoties in hebdomade (CL) / I don’t have time to have lunch / tempus mihi non suppeditat ad prandendum (CL)

time of day: what time is it? / quota hora est? / ask the time / horam ex alio interrogare / 9am / horâ nonâ matutinâ | 3pm / horâ tertiâ postmeridianâ | 7pm / horâ septimâ vespertinâ | 11pm / horâ undecimâ nocturnâ / 3:10 / horâ tertiâ minutâ decimâ | 3:15 / horâ tertiâ cum quadrante | 3:30 / horâ tertiâ cum dimidiâ (v. semisse) | 3:45 / horâ tertiâ cum dodrante | 3:05 / quinque minutis (v. quintâ minutâ) post horam tertiam (CL) | at 2 on the dot / secundâ horâ in puncto (CL)

time zone / circulus temporalis (LRL)

.time timetable index horarum (LEV.)

week / hebdomas (adis), hebdomada, septimana

.time weekday dies profestus (LEV.)

weekday, workday / dies profestus (v. negotiosus); dies hebdomadis [Eichenseer] (HELF.)

.time weekend finis hebdomadis (LEV.)

year and half / sequiannus* [s.16] (HELF.)

Zeitgeist / sæculum [Tac. Germ. 19]; sæculi (v. temporis) ingenium (v. genium v. mores) [s.18] (HELF.)

blast furnace / metallorum (v. æraria) fornax, furnus fusorius (LRL)

.tool blowtorch tubus igni ferruminans (LEV.)

bolt (screw) coc(h)lea (LEV.)

bore / (noun) modioli magnitudo pa [Alb. II] cylindri lumen [Vox Lat.] (HELF.)

chisel / scalprum fabrîle [Liv.] (HELF.)

cisel / scalprum fabrile (Alb. I)

clamp, cramp / crampo, onis† f. [Niermeyer] (HELF.)

compass (showing direction) / pyxis nautica [s.16]; capsula acûs magneticæ [Georges]; compassus† nauticus [s.16] (HELF.)

crane (machine) / tolleno (onis), trochlea (LRL)

crowbar / Krähenfuss (als Hindernis): murex ferreus [Val. Max.] (HELF.)

crowbar vectis (ferreus) [Vitr.]; bacillum ferreum [s.16] (HELF.)

.tool crowbar vectis (LEV.)

.tool crucible catinus; (fig.) obrussa (LEV.)

dowel / scalmus (HELF.)

.tool drill (tool) terebra; - vt (bore) perforo, terebro 1 (LEV.)

drill / Bohrer: tereba; perforaculum; furfuraculum [Arnob.]; (small) terebella* [Kirsch; Niermeyer] -- Bohrmaschine (power drill): machina foratoria [Eichenseer]; terebra machinalis [Eichenseer] -- Drillbohrer terebra versatilis [Haas, Handwörterbuch, 1808]; terebra tortilis [Bacci] | dentist's drill machina dentalis* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

drill / terebra (LRL)

file, rasp, scraper / scobîna [Varro]; radula [Col.]; raspatorium* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

.tool forceps forceps, volsella (LEV.)

fuse (wick or other device for setting off explosive) / Lunte: igniarium [s.18]; funiculus igniarius [Apinus, Glossarium, 1728]; funiculus incendiarius [Bauer]; ignifer funiculus [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

gasket, washer, seal / fundulus [Vitr.] (HELF.)

.tool gimlet terebra 1 (LEV.)

.tool grapnel harpago, manus ferrea (LEV.)

hammer / malleus

.tool hammer malleus; (small) malleolus, marculus (LEV.)

.tool hardware ferramenta; - store taberna ferraria (LEV.)

hardware] tools (iron) ferrum, ferramentum; (LEV.)

.tool hatchet secures, ascia (LEV.)

head of hammer / rostrum mallei [Plin. N.H.] (HELF.)

hoe (with two prongs) / bidens, entis m. [Plin. N.H.] (HELF.)

.tool ladder scalæ; (fig.) gradus <scalæ portatiles> (LEV.)

lathe / tornus [Plin. N.H.] (HELF.)

.tool lathe tornus (LEV.)

lever / vectis, is m. [s.18] (HELF.)

magnet / magnês, êtis m. [s.17] | magnetic field campus magneticus | magnetize magnetizare* [Soc. Lat.] | magnetism vis magnetica [Gauss]; magnetismus* [s.17] (HELF.)

.tool magnet magnes, siderites; -ic magneticus; (fig.) illex, attrahens; -ism vis magnetica; (fig.) illecebra, invitamentum; -ize vt vi magnetica attrabo; (fig.) illicio 3 (LEV.)

meter stick / mensura metrica (Alb. I)

mill (building) / molendînum [Aug.; s.17] (HELF.)

millstone / lapis molaris (HELF.)

nail / clavus

nail head / clavi bulla [Georges]; vertex, icis m. [Bauer] (HELF.)

nozzle / ôs (tubi) [Soc. Lat.]; lura [Paul. Fest.] [Alb. II] spargibulum [Vox Lat.] (HELF.)

nut (screw) anisocycla          (LEV.)

nut (used with bolt) / (cochleæ) matrix [Scheller, Lexicon, 1783]; cochlea femina [Bauer] (HELF.)

pile-driver / festûca [s.18]; pavicula [Cato] (HELF.)

.tool pincers forceps (LEV.)

plane (for smoothing wood) / runcina (Alb. I)

plane (tool) runcina (LEV.)

plane / runcina [Plin. N.H.]; ferrum recurvun [s.14] | (small) planula* [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

pliers, pincers / forceps, ipis f. [Cels.]; flexibulum* [Kirsch] (HELF.)

pliers, tongs, pincers / forceps (Alb. I)

plug, stopper / obturamentum; oburaculum (HELF.)

quadrant / quadrans, antis m. [Latham] (HELF.)

rake / pecten, inis m. [Ov.] (HELF.)

.tool rod ferula, virga; (surveyor's) pertica (LEV.)

.tool rope funis, restis; - vt fune ligo, illaqueo 1, necto 3 (LEV.)

scissors / forfex

screw / cochlea (Alb. I)

.tool screw cochlea; (twist) spira, contortio; vi&vt torqueo 2, volvo 3; cochleâ figo; (extort) exscalpo 1, extorqueo 2, exterebro 1; (tighten) astringo, contraho 3 (LEV.)

screw in, screw tight / anschrauben: firmare cochleâ [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

screw, bolt / cochlea; verula† [s.v. Holzschraube] | (small) verula† [DuCange]; cochleola* | (vb) (cochleam) intorquêre [s.18]; (cochleam) volvere [Bacci] | thread of screw rugæ f. pl. [Plin. N.H.] (HELF.)

screwdriver / instrumentum cochleis extorquendis [Latham]; vertitorium* (HELF.)

.tool shears forfices (LEV.)

shovel / Kehrschaufel: vatillum [Varro] (HELF.)

.tool shovel pala, batillum; - vt batillo tollo, fodio 3, excavo (LEV.)

siphon / Saugheber: sipho, onis m. [Plin. N.H.] (HELF.)

sledgehammer / marcus [Isid.] (HELF.)

.tool sledgehammer malleus ponderosus (LEV.)

spade / pala [Liv.]; fossorium [Isid.] (HELF.)

square (tool) norma (LEV.)

thimble / digiti munimentum [Scheller, Lexicon, 1783]; digitale [DuCange; s.16] (HELF.)

tongs (for fireplace) / forfex ignaria [Vives]; pruniceps, cipis* [Kirsch] (HELF.)

.tool tool instrumentum, organum; -s arma, vasa pl, supellex (LEV.)

.tool trestle vara (LEV.)

.tool trowel trulla (LEV.)

tweezers / Pinzette: volsella [Plaut.; Cels.] (HELF.)

.tool tweezers volsella (LEV.)

unscrew / cochleam evolvere (v. retorquêre) [Kirsch] (HELF.)

unscrew / losschrauben: (cochleam) retorquêre (v. remittere) [s.19] (HELF.)

.tool unscrew vt cochleas retorqueo (LEV.)

.tool utensil (household) vas, supellex; (tool) instrumentum, organum (LEV.)

worm (of screw) spira cochleæ (LEV.)

.tool wrench (tool) forfex (LEV.)

wrench / clavis mechanica (Alb. I)

wrench / Schraubenschlüssel: clavis mechanica -- Universalschraubenschlüssel: clavis Anglica (HELF.)

tourist office / Fremdenverkehrsamt: sedes periegetica [Eichenseer] (HELF.)

.tre cork suber; - subereus (LEV.)

.tre hazel corylus; - (of wood) colurnus; (color) spadix, flavus, fuivus (LEV.)

.tre larch larix (LEV.)

.tre linden tilia (LEV.)

.tre maple acer (LEV.)

palm (tree) palma; (LEV.)

plane tree platanus; - vt run- cino 1 (LEV.)

.tre sassafras saxifragus (LEV.)

.tre spruce abies (LEV.)

.tre sycamore sycomorus (LEV.)

.tre weeping willow salix Babylonica (LEV.)

.tre willow salix      (LEV.)

bay (tree) laurea, laurus, (LEV.)

conifers / Nadelhölzer: coniferæ f. pl. [s.19] (HELF.)

date palm / palma dactylifera* [s.18] (HELF.)

.tree evergreen semper viridis (or virens); arbor semper viridis (LEV.)

maple /  acer (n.) /

mountain ash, rowan / sorbus (HELF.)

pine cone / nucamentum [Plin. N.H.]; nucamenta squamatim compacta [Plin. N.H.]; conus [s.v. Tannenzapfen] <(nux) pinea> (HELF.)

plane tree / platanus, i f. [Plin. N.H.] (HELF.)

teak / lignum sagalînum* <potius “i” correptum in suffixo; non enim est bestia> (HELF.)

yew / taxus, i f. (HELF.)

(highway) tunnel / specus viarius [Vox Lat.] (HELF.)

(road or rail) junction, intersection / Knotenpunkt: nodus conjunctionis (HELF.)

accident (traffic) / casus (viarius) (Ciar.)

asphalt pavement / tegimen bituminosum (LAT.)

.trfc bottleneck (road) angusturn viæ, frequens via; agmen in arto hærens (LEV.)

car accident / casus autocineticus* pa [Alb. II] (HELF.)

collision (auto) / collisus (LRL); illusus (Ciar.); collisio (CL)

crossroads, intersection / compitum; trivium; quadrivium (HELF.)

crosswalk (pedestrian) / transitus peditum [Vox Lat.] (HELF.)

crosswalk / transitus zebrinus (v. peditum) (Alb. I); transitus virgatus, locus peditibus pervius (Ciar.)

crosswalk, pedestrian crossing / transitus peditum; transitus zebrînus*; virga zebrîna [Eichenseer] (HELF.)

detour / circuitus (Alb. I)

.trfc detour anfractus, ambitus, circuitus, flexus; - vi diverto 3, exorbito 1; - vt circumduco 3 (LEV.)

drawbridge / Zugbrücke: pons versatilis [Latham]; pons ductarius [s.18]; pons ductilis [s.18] (HELF.)

.trfc expressway via celerrima <via expedita> (LEV.)

fork in the road / bivium [Virg.] (HELF.)

freeway, expressway, interstate highway / Autobahn: strâta autocinetica* [Eichenseer]; via autocinetica* [Latinitas] (HELF.)

.trfc guidepost cippus ad viam indicandam (LEV.)

.trfc head-on collision concursus (LEV.)

highway / (latior) via vehicularis (v. autocinetica) (LRL); strata autocinetica (Alb. I)

.trfc highway via (LEV.)

interchange (highway) / nexus viarum (LRL)

intersection, crossroads / compitum, quadrivium (Alb. I)

.trfc junction conjunctio; (roads) compitum (LEV.)

junction, turn-off / deverticulum (HELF.)

kilometers per hour / chiliometra horalia [Vox Lat.] (HELF.)

lane / curriculum [Vox Lat.] (HELF.)

lane / curriculum, semita

local road / via regionalis (Alb. I)

median (of divided highway) / Mittelstreifen: limes medius -- Strassenmitte: medium viæ [Vox Lat.]; medium stratæ [Vox Lat.] (HELF.)

.trfc median / plaga media

one-way street / monodromus (LRL); unius cursûs via (Ciar.)

one-way street / via unius cursûs [Maigne, Lexicon, 1866]; via monodromica* (HELF.)

overpass / supertransitus* [Soc. Lat.]; viæductus [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

pass (on road) / præterire; prætervehi (HELF.)

passing lane / curriculum prætervectionis [Vox Lat.] (HELF.)

pedestrian / pedes (itis) (Alb. I)

pontoon bridge / pons pontonum [Eichenseer] (HELF.)

road construction / viarum munitio [s.18] (HELF.)

road sign / index viarius; mercurius [Kirsch] (HELF.)

road sign / signum viale [Eichenseer] (HELF.)

run over (of vehicle hitting pedestrian) / rotis obterere (Alb. I)

rush hour hora pressuræ [Vox Lat.] | rush hour traffic Berufsverkerh, Spitzenverkehr: affluentia vehicularia (v. vehiculorum) [Eichenseer] (HELF.)

rush-hour traffic / commeatus temporis principalis (HELF.)

.trfc sideswipe vt obliquo ictu concutio (LEV.)

sign (road-sign) / signum (Alb. I); tabulus, titulus (CL)

speed limit / limitatio velocitatis [Vox Lat.]; velocitas maxima [Eichenseer] (HELF.)

speed of 100km per hour / velocitas horalis centenorum chiliometrorum* (HELF.)

speeding (while driving) / excessus celeritatis (Ciar.)

speeding, driving over speed limit / excessus celeritatis [Vox Lat.] (HELF.)

stop (of bus or tram) / statio (vehiculorum) [Eichenseer] (HELF.)

stop sign / signum subsistendi [Eichenseer] (HELF.)

stop-sign / signum subsistendi (Alb. I)

suspension bridge / pons pendulus [s.17]; pons pensilis [s.18] (HELF.)

toll (on toll highway) / Autobahnbenutzungsgebühr: rotarium [C.I.L.] (HELF.)

.trfc toll vectigal, portorium (LEV.)

traffic (concourse) frequentia; - jam via frequens (LEV.)

traffic / commeatus (vehicularius); autorædarum* commeatio [Bacci] (HELF.)

traffic / commeatus viarius; commeatus vehicularius (HELF.)

traffic / viarum celebritas (v. frequentia v. transitus) (LRL); commeatio viaria (Ciar.); frequentia (v. affluentia) vehicularia (Alb. I)

traffic island / areola intravialis* [Vox Lat.] (HELF.)

traffic jam / chaos vehicularium (LRL)

traffic jam / coacervatio autocinetorum* [Vox Lat.]; affluentia vehicularia; constipatio vehiculorum [Vox Lat.] (HELF.)

.trfc traffic jam] tie-up (road) iter impeditum (LEV.)

traffic signal / sêmaphorum* [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

traffic signal / semaphorus (LRL) | / (flashing) / signum micans (LRL)

traffic signal, stop light / semaphorum [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

tunnel / cuniculus (LRL)

turn left / deflectere sinistrorsum (Alb. I)

turn right / deflectere dextrorsum (Alb. I)

turn right / flectere iter dextrorsum [Latham] (HELF.)

.trfc turnpike trivium princeps (LEV.)

underpass / subtertransitus* [Soc. Lat.] (HELF.)

viaduct pons celsus (LEV.)

yield (on the road) / cedere (HELF.)

yield right of way / transitum concedere [Vox Lat.] (HELF.)

yield sign / signum præcendentiæ [Eichenseer] (HELF.)

baggage rack (in train) / retinaculum sarcinale (Alb. I)

board train / tramen inscendere (Alb. I)

cable car currus funalis (LEV.)

cable-car, funicular / ferrivia montana, funivia (Alb. I)

car (in train) / currus (LRL)

car (of train) / currus ferriviarius* ochîma, -atis [Th.L.L.] (HELF.)

car (rail) currus ferratæ viæ (LEV.)

chairlift / Sesselbahn: sellare pegma [Latinitas]; telepherica* sellaris [Eichenseer] (HELF.)

coach (rail) currus ferratæ viæ (LEV.)

compartment (in train) / compartimentum (Alb. I)

compartment (rail) cubile ferriviarium  (LEV.)

compartment / compartimentum† [DuCange; Soc. Lat.; Eichenseer]; diæta [Th.L.L.] (HELF.)

conductor / Zugführer: curatos (traminis) [Eichenseer] (HELF.)

couchette car / Liegewagen: currus cubitorius [Eichenseer] (HELF.)

depot; (rail) ferratæ viæ statio (LEV.)

derail / exorbitare [Aug.; Egger] (HELF.)

derail vt ex ferratæ viæ ductibus ejicio (LEV.)

dining car / currus cenatorius [Soc. Lat.]; currus escarius (HELF.)

dining car, café car (in train) / currus escarius (Alb. I)

emergency brakes / frenum necessitatis subitæ (Alb. I)

engineer (person supervising engines of train, ship) / Lokomotivführer: machinarius [Th.L.L.]; machinæ vectoriæ ductor [Eichenseer] -- Maschinist: machinæ ductor [Mir, 1970, 1986]; machinator [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

find an empty seat / sedem liberam invenire (Alb. I)

first-class ticket / tessera primæ classis (Alb. I)

freight train / tramen onerarium [Vox Lat.] | freight car cursus mercium; ochîma, æ f. [Th.L.L.]; <apud LS, Forc. non invenitur; videsis apud LSJ “όχημα, ατος, n., carriage, chariot"> (HELF.)

freight train hamaxostichos onerarius, currûs onerarii ferriviarii (LEV.)

funicular funalis currus; curru ferreis rudentibus subvectus (LEV.)

funicular, cable railway (ascending mountain), téléphérique (Fr.) / Seilbahn: funalis currus [Latinitas]; funivia* [Eichenseer]; telepherica* aëria [Eichenseer] (HELF.)

get off / train / e tramine descendere (Alb. I)

high-speed rail / Schnellbahn: ferrivia* civitatensis* [Eichenseer] (HELF.)

locomotive / currus tractorius (LRL)

locomotive / machina vectoria (v. vecturaria) [Eichenseer]; machina vectrix [Capellanus] (HELF.)

locomotive / machina vectoria [Eichenseer; s.v. Diesellokomotive] (HELF.)

locomotive machina tractoria (LEV.)

passenger car (opp. to freight car) / currus personarum [Vox Lat.]; currus hominum [Eichenseer] (HELF.)

platform (in train station) / astarium† profectionis [Vox Lat.] (HELF.)

platform / crepido, inis f. (HELF.)

platform, track (in train station) / crepido (inis) (Alb. I)

pullman carruca cubiculata hamaxostichi; currus pullmanianus  (LEV.)

rail (of train tracks) / orbita ferriviaria* (HELF.)

railroad / ferrivia* [Soc. Lat.] | adj ferriviarius* [Soc. Lat.] (HELF.)

railroad / ferrivia, via ferrata (LRL) | (adj.) ferriviarius (LRL)

railroad tracks / binæ orbitæ (f. pl.), gemini axes (m. pl.) (LRL)

railroad, railway ferrata via; - car ferratæ viæ currus; - station ferratæ viæ statio; - tracks ferratæ viæ cursus (LEV.)

reserved seat / sedes reservata (Alb. I)

round-trip ticket / tessera itûs et reditûs (Alb. I)

seat (in train, theater, etc.) / sedes (Alb. I)

siding devius tractus viæ ferratæ (LEV.)

sleeper (train) currus cubiculatus ferroviæ; (LEV.)

sleeping car (in train) / currus dormitorius (Alb. I)

sleeping car / currus dormitorius [Mir, 1970, 1986]; carrûc(HELF.)a dormitoria [Scæv.] (HELF.)

station restaurant / caupona stationaria (Alb. I)

steam locomotive / vaporaria machina vectoria (Alb. I)

subway / ferrivia* subterranea [Soc. Lat.]; ferrivia* inferna [Vox Lat.]; subterferrivia* [Vox Lat.] (HELF.)

switch (railroad) / (ferriviæ*) divortium [Bacci] (HELF.)

take train / tramen sumere (Alb. I)

terminal (station) statio ultima (LEV.)

TGV (high-speed French train) / hamaxostichus magnæ velocitatis (LRL)

ticket / tessera vectoria (v. viaria v. itineraria) (LRL)

ticket office / tesserarum diribitorium (LRL)

ticket tessera (LEV.)

ticket window / ostiolum tesserarium (HELF.)

token (coin) tessera; (LEV.)

train (rail) hamaxostichos (LEV.)

train / hamaxostichus, curruum agmen (LRL); tramen (Alb. I)

train / tractus curruum [Oros. Hist. 1, 10, 17]; trâmen [Char. Gramm. p. 44] [Soc. Lat.; Vox Lat.] (HELF.)

train / tramen (ferriviarium*) [Char.; Eichenseer]; tractus curruum [Oros.; Soc. Lat.] | train line trames ferriviarius* | train schedule horarium ferriviarium; index traminum [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

train line, rail line / trames ferriviarius* (HELF.)

train line, rail line / viæ ferratæ linea (v. decursus) (LRL); ferriviarius trames (Ciar.)

train station / statio ferriviæ (LRL)

tram, trolley, streetcar / Strassenbahn: transviaria* ræda [Latinitas]; ferrivia* strataria* -- Strassenbahnwagen: currus transviarius* [Pal. Lat.] (HELF.)

urban transit, urban light rail / ferrivia* urbica [Vox Lat.] (HELF.)

backpack / sacciperium dorsuale (LRL)

baggage (luggage) sarcinæ; (mil.) impedimenta, sarcinæ; vasa neit (LEV.)

baggage / sarcin(ul)æ (f. pl.), impedimenta (n. pl.) (LRL)

baggage check / depositorium sarcinarum (Alb. I)

baggage, luggage sarcinæ , impedimenta   (LEV.)

baggege, luggage, light, carry-on baggage / sarcinæ manuales; sarcinæ leviores [Soc. Lat.] (HELF.)

baths (public) bal(i)neæ 1, balnea, balnearia, lavacrum; (warm) thermæ; (bathing) lavatio, lavacrum | bathhouse bal(i)neæ; balnea(ria), lavacrum (LEV.)

.trsm booking (reservation) constitutum; (engagement) conductum (LEV.)

guide (tour) / monstrator (urbis) (LRL); mystagogus (CL)

guide (tourism) / Fremdenführer: monstrator [Sen.]; mystagôgus [Cic.]; ductor periegeticus [Vox Lat.] -- Reiseführer: publicus monstrator [Latinitas] -- Reiseleiter: ductor itinerarius (HELF.)

.trsm guidebook itinerarium (LEV.)

honey-moon / iter nuptiale (LRL)

.trsm keepsake monumentum, pignus (amoris) (LEV.)

mineral springs medicati fontes (LEV.)

museum / musêum (LAT.)

off season (tourism) / extra præcipua tempora anni (LRL)

.trsm panorama prospectus, scæna | panoramic extentus ante oculos (LEV.)

porter (railway) / bajulus (LRL)

resort, spa / Kurort: vicus recreationis (HELF.)

scenic overlook / apopsis [Fronto]; caloscopium* [Kraft, Deutsch-Lat. Lex., s.19; Vox Lat.] (HELF.)

.trsm sightseeing spectatio visendorum <perlustratio> | sightseer spectator visendorum (LEV.)

souvenir / res memorialis; monumentum; insigne memoriæ [Levine]; mnemosynum [Cat.] (HELF.)

souvenir, keepsake, memento / monumentum; res memorialis; insigne memoriæ [Levine]; mnêmosynum [Cato] (HELF.)

.trsm spa medicati fontes, aquæ (medicatæ); (resort) deverticulum; (seaside) acta (LEV.)

suitcase / vidulus (LRL)

tour / iter circulare [Soc. Lat.] (HELF.)

.trsm tour iter, peregrinatio, cursus; - vi iter facio, peregrinor 1 <perlustro>; -ism negotium peregrinandi; -ist viator, peregrinator (LEV.)

tour, sightsee / perlustrare, visere, peregrinare (CL) | sightseer / lustrator (LRL)

tourism / Fremdenverkehr: commeatus periegeticus -- Tourismus: periegêsis, is f. [Latinitas]; philotheoria* | tourist Tourist: viator (voluptuarius) [Freire, Conversaçaõ, 1960]; peregrînus; periegêtes, æ* m. [Latinitas]; philotheôrus [Latinitas]; peregrinans, antis m./f. [s.17] (HELF.)

tourism / res periegetica (LRL)

tourist / periegetes, / peregrinus (v. peregrinator v. viator) voluptarius (LRL)

tourist office / sedes itineribus procurandis (LRL); officina periegetica (CL)

travel agency / Reisebüro: sedes periegetica [Eichenseer]; graphêum periegeticum <Attamen “travel agency” viatoribus universis inservit, qui periegetibus solum.> (HELF.)

vacation / peregrinatio voluptaria [Mir, 1970, 1986]; peregrinatio ferialis† peregrinatio curiosa [s.17] (HELF.)

baggage check office / depositorium sarcinarum [Eichenseer] (HELF.)

baggage inspection (at customs) / scrutatio telonaria [Soc. Lat.] (HELF.)

baggage ticket / tessera vasaria [Latham]; schidula sarcinalis [Soc. Lat.]; schida sarcinaria [Eichenseer] (HELF.)

bend in the road / flexus viæ [Liv.]; anfractus, ûs m. (HELF.)

.trvl caravan (persons) comitatus; (convoy) commeatus (LEV.)

caravan / crebrum agmen [Georges]; caravanna† mw [Alb. II] cœtus peregrinantis turbæ [s.18] (HELF.)

.trvl carfare vectura (or naulum) currûs (LEV.)

change (bus, train) / umsteigen: (vehiculum) mutare; transcendere (in aliud vehiculum) (HELF.)

commute / commeare (CL)

customs office / telônium [Luke 5, 27] | customs official telônarius [Cod. Theod.] | customs declaration declaratio telonialis* | customs inspection visitatio telonialis* [Vox Lat.] | of customs, duties telonicus† [Latham]; telonialis* [Bartal] (HELF.)

.trvl customs portorium, vectigal; -s officer portitor; telonarius in | customhouse telonium (LEV.)

destination / locus designatus (v. constitutus) (HELF.)

duty: subject to duty / vectigali obnoxius | duty-free / immunis (vectigalis) [Kirsch]; immunis portoriorum [Levine] (HELF.)

duty-free / unverzollt, unversteuert: inscriptus [Lucil.] <Benoit: “non déclaré, de contrebande”> (HELF.)

exotic / peregrînus [Latinitas]; exoticus [Plaut.; s.18] (HELF.)

.trvl fare (price) vectura; (naut) naulum (LEV.)

first class / prima classis (HELF.)

.trvl foreign peregrinus, externus, exter(us), alienigenus; (not Greek or Roman) barbarns; (strange) alienus; adventicius, exter(us), extraneus; (object) exoticus; -er 1 peregrinus, peregrina; (foreign-born) alienigena; (newcomer) advena c; (stranger) alienus; hospes, hospita 1 (LEV.)

globetrotter / homo mundivagus (HELF.)

.trvl globetrotter mundivagus homo (LEV.)

.trvl hitchhike vi alienis vectus iter facio (LEV.)

leg (of trip) iter (LEV.)

locker / Schliessfach: depositorium [Iren.] (HELF.)

luggage rack or net / sarcinæ sustentaculum [Eichenseer]; reticulum (v. retinaculum) sarcinale [Eichenseer]; rete sarcinale [Eichenseer] (HELF.)

luggage, baggage / impedimenta n. pl.; sarcinæ itinerariæ (HELF.)

map / tabula (v. mappa) geographica (CL)

overseas / in partibus transmarinis (HELF.)

passport / Reisepass: litteræ commeatûs [s.17]; commeatûs diplôma [Latinitas]; syngraphus viatorius [Plaut.; Freire, Conversaçaõ, 1960] --   [s.v. Passkontrolle] syngraphus |  passport check  recognitio syngraphorum [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  syngrapha, diploma; (fig.) facultas (LEV.)  }}  [deest in LRL]

.trvl passport: safe-conduct / salvus conductus [s.17] (HELF.)  }}  fides publica, commeatus, syngraphus (LEV.)

payment of duty / Verzollung: expeditio vectigalis (HELF.)

.trvl round trip itus et reditus (LEV.)

.trvl stage (stopping place) statio, stativa (LEV.)

tariff / tarîfa† [s.v. Ausnahmstarif] (HELF.)

ticket / tessera vectoria (v. itineraria) [Eichenseer]; tessera viaria [Vita Latina] | first class ticket tessera (itineraria) primæ classis [Eichenseer] | one-way ticket tessera iineraria simplex [Eichenseer] | round-trip ticket tessera itûs et reditûs [Soc. Lat.] | ticket window tesserarum portula; ostiolum (tesserarum) [Eichenseer] (HELF.)

travel (adj), traveler's / viatorius [s.v. Reisewecker]; gestabilis [s.v. gestabilis] (HELF.)

travel / iter facere, vehi, vectari

travel abroad, foreign travel / peregrinatio (HELF.)

trip, outing, hike / Ausflug: excursio | take trip, go on an outing or hike  excurrere (rus) (HELF.)

vacation / feriæ (f. pl.) (LRL); vacationes (f. pl.) (Ciar.)

visa (tourist) / visum (eccl.)

visa (tourist) / visum (eccl.)

visa / Visum: (syngraphus) visus; visa [DuCange]; ratihabitio [Latinitas] -- Einreisevisum: visum ingressûs -- Ausreisvisum: visum egressûs (HELF.)

.trvl visa diploma (LEV.)

wonder | the Seven Wonders of the World / septem omnium terrarum spectacula [Gell. 10, 18, 4]; septem miracula (v. mira) (HELF.)

World's Fair / expositio internationalis* [Soc. Lat.] (HELF.)

.ttl baron / baro (onis) (LRL)  ]]   baro; nobilis(simus) vir, dominus (LEV.)

.ttl baroness / baronissa (mdv.)

.ttl chamberlain / cubiculi præpositus [Amm.]; minister cubiculi [s.19] (HELF.)

.ttl count / comes (comitis)

.ttl countess / comitissa (LEV.)

.ttl cupbearer / pocillator, minister (or servus) cyatho; pincerna (LEV.)

.ttl czar, tzar / imperator Russorum; zarus* [s.17] (HELF.)  }}  rex Russorum  (LEV.)

.ttl doge (Venetian ruler) / Dux Venetus [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; Dux Venetiarum [s.16] (HELF.)

.ttl duke / dux (ducis) (LRL)  }}  dynastes; dux (LEV.)

.ttl duchess / dux (f.), ducissa, ducis uxor (LRL)  }}  ducissa (LEV.)

.ttl duchy / ducatus (LEV.)

.ttl ex-king, former king / exrex, exregis† m. [s.19] (HELF.)

.ttl Khan / chânus* [s.18] (HELF.)

marquis / marchio (onis), limitaneæ regionis rector (LRL) | marquise / marchionissa, marchionis uxor (LRL)

.ttl marshal / marescallus† [DuCange] (HELF.)

.ttl paladin, count or earl palatine / eques, heros (LEV.)  }}  palatinus (mdv.)

.ttl pretender to the throne / æmulus regni [“De jure in æmulum regni, vulgo prætendentem,” s.18] (HELF.)

.ttl prince / princeps, regulus, regis filius | princely  regius; aulicus; regalis | principality  principatus; (supreme power) dominatio, imperii summa (LEV.)

.ttl prince consort / marîtus regînæ [s.18] (HELF.)

.ttl princess / princeps femina; principissa† (HELF.)  }}  regia puella; regis (or principis) filia; (prince's wife) principis uxor (LEV.)

.ttl regency / procuratio regni | regent  regni procurator (LEV.)

.ttl sir / dominus, erus; (knight) eques (LEV.)

.ttl squire, esquire / dom(i)nus, armiger (LEV.)

.ttl viceroy / legatus regis (LEV.)

.tv (broadcasting) station or channel / statio emissiva* [Pal. Lat.]; statio emissoria (HELF.)

.tv (tv or radio) program / programma, -atis n. <“proclamation, edict, manifesto,” LS; “public proclamation or notice, edict; placard, notice,” LSJ; parum aptum; potius “spectaculum,” “acroama"> (HELF.)

.tv adaptation (for TV) / accomodatio (televisifica) (LRL)

.tv advertisement, commercial / præconium (LRL)

.tv advertising slogan / sententiola præconialis (LRL)

.tv antenna (rad) antenna radiophonica  (LEV.)

.tv antenna / antemna (Alb. I)

.tv broadcast, telecast, transmission / spectatio televisifica* [Acta Apost. Sedis, s.20]; transmissio televisifica* [Acta Apost. Sedis, s.20]; emissio [Vox Lat.] | broadcast (vb) (e statione) emittere [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

.tv broadcasting tower / turris radiotelevisifica*; turris telecommunicatoria* [Vox Lat.]; <see radio tower> (HELF.)

.tv cable television / televisio caplaris (LRL)

.tv cable tv / televisio* capularis† (HELF.)

.tv channel (TV) / televisificus trames (LRL)

.tv channel (TV) undæ prædicationis electricæ (LEV.)

.tv color television / (abstr.) televisio multicolor [Eichenseer] | (concr.) televisorium multicolor [Eichenseer] (HELF.)

.tv color television / televisorium multicolor (Alb. I)

.tv documentary res gestas in spectaculis actæ (LEV.)

.tv episode (of TV series) / episodia (CL)

.tv live broadcast / transmissio directa [Eichenseer]; <cf. “en direct” gallice> (HELF.)

.tv master of ceremonies magister convivii (or ludorum); - key clavis complures januas aperiens (LEV.)

.tv monitor (tv, computer) / Monitor: monitorium* [Latinitas] -- Sichtgerät: instrumentum visificum [Vox Lat.] (HELF.)

.tv screen (television, computer) / quadrum visificum [Vox Lat.] (HELF.)

.tv screen (TV, computer) / album (visificum) (LRL); quadrum (CL)

.tv soap opera fabula e radiophonio continua et affectuosa (LEV.)

.tv telecast vt&vi per televisionem nuntio (LEV.)

.tv televise vt per ætherias undas transmitto (or accipio) | television televisio; imaginum transmissio per electricas undas  (LEV.)

.tv television (abstract) / telehorasis, televisio (LRL)

.tv television / (abstr.) televisio* [Soc. Lat.; Acta Apost. Sedis, s.20] | (concr.) instrumentum televisificum* [Bacci]; televisorium* [Eichenseer] | watch tv / telespectare* [Vox Lat.] | tv viewer televisor* telespectator* [Vox Lat.] | tv screen / album televisificum* [Bacci]; quadrum televisificum* [Vox Lat.] | tv station statio televisifica [Acta Apost. Sedis, s.20] | tv announcer locutor televisificus* [Latinitas] (HELF.)

.tv television broadcast / divulgatio televisifica (LRL); emissio televisifica, programma (Alb. I); transmissio televisifica (CL)

.tv television camera / apparatus impressioni televisificæ aptus (LRL)

.tv television series / series televisifica (CL)

.tv television show / spectaculum televisificum, exhibitio televisifica (LRL); fabula televisionalis (Alb. I) /

.tv television viewer / televisor (Alb. I)

.tv transmitter / instrumentum emissorium* (HELF.)

.tv turn off TV / televisorium sistere (v. exstinguere) (Alb. I) <sopire>

.tv turn on TV / televisorium expedire (Alb. I)

.tv TV set / instrumentum (v. scrinium) televisificum (LRL); televisorium (Alb. I)

.tv VCR / instrumentum telehoramatis exceptorium, televisificum exceptaculum (LRL)

.tv VHF (very high frequency) / unda superbrevis [Eichenseer] (HELF.)

.tv video camera / instrumentum magnetoscopium (LRL)

.tv videocassette / capsula magnetoscopica (LRL); caseta magnetoscopia (Ciar.)

.tv videocassette / casêta† magnetoscopica* [Vox Lat.]; visocasêta* [Eichenseer] (HELF.)

.tv videogames / ludi magnetoscopici* [Eichenseer] (HELF.)

.tv videotape / tænia magnetoscopica* [Vox Lat.] (HELF.)

.tv videotape / tænia visifica (LRL)

academic degree / gradus academicus [s.17] (HELF.)

adult education, continuing education / institutio adultorum [Vox Lat.]; institutio continua; andragogia* [s.20] (HELF.)

.univ alumnus alumnus alumna alumna (LEV.)

.univ B.A., Bachelor of Arts baccalaureus gradus (mdl) (LEV.)

bachelor’s degree, B.A. or B.S. / baccalaureatus (ûs) (eccl.)

.univ bursar dispensator (LEV.)

.univ chancellor (pol) princeps consiti, regendæ civitatis dux; (educ) præfectus academiæ; -ship principatus; præfectura, (educ) magisterium (LEV.)

chancellor, head of university / cancellarius (eccl.)

class list, course catalog / Vorlesungsverzeichnis: prælectionum index [s.18]; intimatum [s.14]; index lectionum [s.19]; index scholarum [s.19] (HELF.)

coeducation / coëducatio* [Donat] (HELF.)

college of arts and sciences / collegium philosophicum (eccl.) | Ph. D. / laurea in philosophiâ (eccl.)

college of arts and sciences / philosophische Fakultät: ordo philosophorum (HELF.)

.univ college schola (superior), academia; ephebeum; (pol, eccl) collegium, corpus | collegiate scholasticus (LEV.)

confer degree / gradum (academicum) conferre (eccl.)

conference, symposium / (doctorum) conventus, consultatio, congressio, colloquium, consilium (LRL)

course / Lehrgang: cursus (artis) [Latham] -- [s.v. Sommerkurs] cursus; schola -- [s.v. Stundenplan] schola [Bauer; Latham] (HELF.)

course schedule / scholarum ratio [Latham]; index (v. tabula) scholarum [Bacci] (HELF.)

curriculum, course of studies / Lehrplan: ordo studiorum [Vox Lat.] -- Studiengang: studiorum curriculum [Acta Apost. Sedis, s.20] -- Studienplan: ordo studiorum [s.16]; ratio (formandorum) studiorum [s.17] (HELF.)

dean / decânus [s.18] (HELF.)

dean, head of faculty or college / decanus (eccl.)

department (university) / facultas (CL)

department of classics / litterarum classicarum facultas, studiorum classicorum facultas (CL)

dissertation, thesis / Doktorarbeit: commentatio (v. thesis) doctoralis; dissertatio inauguralis* (HELF.)

divinity school / collegium theologicum (eccl.) | divinity degree, D. Div. / laurea theologica (eccl.)

doctoral student or candidate / doctor creandus [Bauer]; doctorandus* [DuCange]; (ad doctoratum†) promovendus [s.16] (HELF.)

doctorate / doctoris gradus (v. titulus) (LRL); laurea (doctoris v. doctoralis), doctoratus (ûs) (eccl.)

dormitory / bursa† academica; contubernium academicum (HELF.)

dormitory / hospitium (v. cœnobium) universitarium, studentium deversorium (CL)

earn doctorate / doctor fieri (v. renuntiari), in doctorum numerum ascisci (LRL); laureâ donari (eccl.)

exam / examen [s.v. Magisterexamen] (HELF.)

field (of study or expertise) / specialis doctrinæ provincia (v. campus), singularis peritia (LRL); disciplina (eccl.)

field, subject area / provinciæ (v. regio) disciplinæ [Eichenseer] (HELF.)

.univ fraternity (brotherhood) germanitas, fraternitas; (association) sodalitas, societas, sodalicium <hæteria> (LEV.)

.univ freshman (beginner) tiro, novicius; (student) novicius discipulus (LEV.)

freshman / Fuchs: beanus* [DuCange]; vulpes academica [s.18]; vulpecula scholastica [s.17]; (HELF.)

freshman / tiro academicus (LRL)

graduate / (universitatis) alumnus (LRL)

graduate student / gradûs doctoralis (v. magistralis) candidatus (CL)

graduate, receive an academic degree / einen Grad erwerben: capere gradum [Latham]; graduari [s.14] -- promovieren: doctor (v. magister v. baccalaureus) creari [s.17]; ad doctoris (v. magistri v. baccalaurei) gradum promoveri [Freire, Conversaçaõ, 1960] | graduation, confering of academic degree Promotio: promotio | graduate (noun) homo formatus [Vives]; homo honore academic ornatus [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; homo graduatus† [s.14] (HELF.)

.univ intramural intra muros, intramuranus (LEV.)

language lab / officina linguarum (LRL)

law school / collegium legale (eccl.) | law degree, J.D. / juris laurea (eccl.)

law school / juristische Fakultät: ordo juristarum† [Blaise, 1955, 1975]; ordo jurisconsultorum (HELF.)

.univ lecture (speech) sermo, schola 1; (public) acroasis; - vt&vi (e)doceo 2, prælego 3, moneo, profiteor 2; - on scholam habeo de; -r prælector; (educ) magister, praceptor  (LEV.)

lecture / acroasis; oratio; schola; auditio [Gell. 3, 13, 4]; prælectio academica (v. publica) | give lecture / orationem habere [Cic.]; acroasim facere [Vitr.] | attend lectures / auditiones colere [Gell. 18, 2, 2]; auditiones obire [Gell. 19, 8, 1] (HELF.)

lecturer / Dozent: qui docet; docens, entis m. [Eichenseer] (HELF.)

liberal arts artes bonæ (or ingenuæ); (LEV.)

liberal arts artes liberates atque ingenuæ (LEV.)

major in, specialize in / speciale studium (alicujus rei) amplecti | major, specialization specializatio* [Latinitas] (HELF.)

major, specialize / speciali studio se excolere (v. operam dare) (LRL)

master's degree / gradus magistri [s.18]; gradus magistralis [Latham] (HELF.)

medical school / collegium medicum (eccl.) | medical degree, M.D. / laurea in medicinâ (eccl.)

night school, evening classes / schola serotina [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

one who has earned doctorate / doctor renuntiatus, doctoris gradu ornatus (LRL)

professor, female / professor f.*; profestrix, îcis* f. [Eichenseer]; professorissa* [Eichenseer] (HELF.)

professor, teacher / professor, magister, præceptor, doctor (LRL)

professorship, chair / cathedra (eccl.)

pursue degree / gradum (academicum) capessere (v. petere) (eccl.)

.univ regalia (trappings) insignia regia; (outfit) ornatus, trabea (LEV.)

regent (board member) rector (LEV.)

registrar / Standesbeamter: registrator† [DuCange; Soc. Lat.] (HELF.) <regestarius>

.univ registrar tabularius, scriba, actuarius <regestarius> (LEV.)

research / (in)vestigatio (LAT.) | researcher / (in)vestigator (LAT.)

scholar / (homo) doctus (v. erudîtus) [s.17] (HELF.)

scholarship / beneficium annuum; stipendium (ad studia) [s.17] (HELF.)

scholarship / pensio studiorum causâ (LRL)

scholarship recipient / beneficarius; stipendiatus [Tert.; s.17]; studiosus stipendiarius [s.17] (HELF.)

school or college (as part of university) / Fakultät: ordo, inis m.; facultas (academica) [DuCange; s.18] (HELF.)

semester / semestre (tempus) [s.16] (HELF.)

semester / semestre [s.v. Wintersemester] (HELF.)

seminar paper / Referat: relatio [Soc. Lat.] (HELF.)

.univ seminar præstantior disciplina (LEV.)

seminary schola, seminarium (LEV.)

student / studens, entis m. [Latham]; studiosus academicus [s.17]; <audîtor, scholasticus> (HELF.)

summer course / cursus (v. schola) æstiva [Pal. Lat.] (HELF.)

.univ symposium conventus, colloquium; (lit) collectanea (LEV.)

teaching, academic career / professio academica (Alb. I)

tenure / locus perpetuus, professoratus permanens (CL)

.univ thesis propositum, thesis; (essay) scriptio, commentatio, scriptum (LEV.)

tuition / didactrum* [s.18] (HELF.)

tuition / expensæ studiorum [s.17]; sumptûs studiorum [s.18] (HELF.) <didactra>

.univ tuition pensio scholastica <didactra> (LEV.)

university / (studiorum) universitas (LRL); academia, gymnasium (Erasmus); scholæ (f. pl.) (eccl.)

university / universitas studiorum; alma universitas [s.16]; alma mater (HELF.)

.univ university academia (LEV.)

written exam / Klausur: proba scripta [Cod. Just.] (HELF.)

(trade or labor) union / opificum collegium [Acta Apost. Sedis, s.20]; opificum consociatio; consociatio syndicalis* [1983 Code of Can. Law]; syndicatus, ûs† [Latham] (HELF.)

.unn collective bargaining pactio inter operarios mercedoniosque; -ive security mutua salus (or securitas) civitatium (LEV.)

guild / Zunft: collegium opificum [s.17];corpus opificum [Pexenfelder, Apparatus, 1670] (HELF.)

.unn labor union collegium (LEV.)

lock-out (of workers by management) / imperata operum intermissio [Bacci]; opificum exclusio laboris; exclusio [Vox Lat.] (HELF.)

.unn lockout operarum exclusio (LEV.)

scab (worker refusing to join strike) / operistitii refragator (LRL)

.unn shutout exclusio operariorum ex officina (LEV.)

.unn sit-down [strike] obsessio officinæ (LEV.)

strike (by workers) / (noun) intermissio operum [Soc. Lat.]; cessatio; operistitium* [Soc. Lat.] | (vb) opus intermittere [Bacci] | striker labore abstinens (HELF.)

.unn strike (of workers) cessatio operis, secessio opificum; operistitium; - vi secedo ab opere, opere cesso (LEV.)

strike / intermissio operum (v. operis) [Soc. Lat.]; operistitium* [Soc. Lat.]; <opificum secessio> (HELF.)

strike / operistitium (LRL) | (verb) operistitium facere (LRL)

striker / operis intermissor, operistitii particeps (LRL)

union (labor) / opificum collegium (LRL)

.unn union (workers) collegium operariorum (LEV.)

union] trade union artificum collegium (LEV.)

confederacy / fœdus; civitates fœderatæ (LEV.)

pioneer / explorator viæ, dux, præcursor, accensus; (originator) auctor, princeps; (mil.) munitor (LEV.)

Puritan / puritanus  | puritan  homo austerus | puritanical  austerus, rigidus, perseverus (LEV.)

appliance / kitchen appliance or utensile: instrumentum coquinatorium [Ulp.] (HELF.)

appliance: blender (kitchen appliance) /

appliance: food processor (kitchen appliance) / machina coquinaria [Vox Lat.] (HELF.)

appliance: mixer (kitchen appliance) / Mixgerät: machina mixtoria* (HELF.)

appliance: toaster / (instrumentum) tostorium* [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)

chopping block / caudex, icis m.; taxillus (carnarius) [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

cutlery, eating utensiles (forks, spoons, knives) / escaria instrumenta n. pl. [Bacci]; arma mensalia n. pl. [s.18] (HELF.)  }}  cultri ac ferramenta (LEV.)  }}  ferramenta escaria (n. pl.)

cutlery: fork / fuscinula [Vulg.]; serving fork / fuscina [Kirsch] (HELF.)  }}  fuscinula (Alb. I)

cutlery: knife / culter, cultellus (Alb. I)  }}  culter; (small) cultellus ni; (craftsman's) scalprum (LEV.)  }}  knife blade / lamina cultri [Georges] | knife point / mucro cultri; culter extremus [Bauer] | cutting edge (of knife)  acies cultri [Georges]; cultri acûmen [Bauer] (HELF.)

cutlery: knife: pocket knife / culter plicatilis [Sol.]; cultellus [Sol.] (HELF.)

cutlery: spoon / Löffel: cochlear -- Esslöffel: cochlear cibarium (v. convivale) [Bauer] -- Teelöffel: cochlear theana* [Goethe], cochlear thearium* [Haas], ligula theana* |  serving spoon  cochlear capacius [Bauer] (HELF.)  }}  cochlear, ligula (Alb. I)  }}  cochlear, ligula (LEV.)

cutlery: spoon: slotted spoon  trulla perforata [Levine] (HELF.)  }}  skimmer (ladle): trulla perforate (LEV.)

cutlery: spoon: soup spoon / coclear capacius [Bauer] (HELF.)

cutlery: spoon: spoonful / cochlearis captus (LEV.)  }}  heaping spoonful  cochlear cumulatum (HELF.) 

cutlery: spoon: tablespoon / cochlear cibarium (v. convivale) [Bauer] (HELF.)  }}  ligula (LEV.)

dropper / laguncula stillativa; vitrum guttatorium* (v. rostratum*) [Schulz] (HELF.)

funnel / infundibulum [Colum.]; trajectorium [Pl. Val.] (HELF.)

grater / radula [Col.]; cheese grater  tyrocnestis, is* f. [Vives] (HELF.)

meat-grinder / mola carnis [Vox Lat.]; machina carnaria [Vox Lat.] (HELF.)

nutcracker / nucifrangibulum (LEV.)

samovar / authepsa (Russica) [Bauer] (HELF.)  }}  Russica authepsa (LRL)

sieve / cribrum, colum (LEV.)

sieve: colander / colum (LEV.)

sieve: straining cloth / Seihtuch: colatorium† [Latham] (HELF.)

skewer / veru; - vt transfigo (or pungo) veru -- spit (cooking): veru, cuspis (LEV.)

spatula / spatula [Plin. Val.] (HELF.)  }}  spatha (LEV.)

straw (drinking) / cannucia potoria [Vox Lat.] (HELF.)  }}  sipho (LEV.)

table linen / lintea n. pl. [Erasmus]; lintea convivalia [Bauer] (HELF.)  }}  napery: linteum mensale (LEV.)

table linen: napkin / Mundtuch (Serviette): mappula [Hier.] -- Serviette: mappa; mappula [Hier.] (HELF.)  }}  mappula (Ciar.)  }}   mappa, mantele (LEV.)

table linen: tablecloth / mantêle, is n.; strôma, -atis n.; linteum (HELF.)  }}  mantile, linteum, mensarium (LEV.)

tongs / forceps, volsella (LEV.)

whisk, beater / rudis, is f. [Plin. N.H.]; rudicula [Cato] (HELF.)

artichoke / cinara [Col.] (HELF.)

.veg artichoke cinara, carduus (LEV.)

asparagus / asparagus [s.18] (HELF.)

.veg asparagus asparagus (LEV.)

.veg bean faba; kidney - phaselus; Lima - phaselus Limensis; navy - phaselus albus; string - phaseolus vulgaris  (LEV.)

broccoli / brassica Italica (HELF.)

.veg broccoli brassica holeracea botryitis (LEV.)

Brussels sprouts / brassica gemmifera (HELF.)

.veg Brussels sprouts Brassica holeracea gemmifera (LEV.)

.veg cabbage brassica; caulis (LEV.)

carrot / carôta [Apic.] (HELF.)

.veg carrot carota; pastinaca (LEV.)

cauliflower / (brassica) cauliflora* [Kirsch]; caulis floridus [s.18] (HELF.)

.veg chickpea cicer (LEV.)

chicory / Chicorée: intibum; intubum --  Wegwarte: cichôrium [s.18] -- Zichorie: cichôrium [Pl. 20, 74] (HELF.)

.veg chicory intibus, intibum, cichorium (LEV.)

coleslaw / acetaria brassicæ (HELF.)

.veg coleslaw acetaria e brassica facta (LEV.)

.veg corn (Indian) zea (mais); (kernel) granum | corncob spica (or arista) zeæ (LEV.)

corn (US), maize (Br.) / mays, maydis* f. [s.18]; maîzium* [Martyr] | corn cob / Maiskolben: spica maydis* (HELF.)

corn / maiza (LRL)

corn: tassel (of corn) cirrus (LEV.)

.veg cress nasturtium (LEV.)

cucumber / cucumis (eris) (LRL)

cucumber cucumis (LEV.)

.veg ear (corn) spica, arista; (LEV.)

eggplant / Aubergine, Solanum melongena: melongêna†  [Latham; Vox Lat.] (HELF.)

eggplant / melongena (mdv.) (LRL)

endive / Endivie: seris, idis f. [Plin. N.H.] (HELF.)

field mushroom / amanîta [Oribas.; Vox Lat.] (HELF.)

French fries / terrestria poma fricta (HELF.)

.veg gherkin cucumis parvus et crudus (LEV.)

.veg gourd cucurbita  (LEV.)

green bean / phaseolus (LRL)

horse radish / armoricia [Cels.]; raphanus rusticanus [s.18] (HELF.)

.veg horseradish armoracia (LEV.)

kale / brassica viridis [s.18] (HELF.)

.veg kale crambe, brassica (LEV.)

.veg kidney bean phaseolus vulgaris (LEV.)

kohlrabi / napocaulis, is f. [Isid.]; rapocaulis, is† f. [DuCange] (HELF.)

.veg leek porrum (LEV.)

.veg lentil lenticula, lens (LEV.)

lettuce / lactûca [s.19] | head of lettuce lactûcæ caput (HELF.)

lettuce / wilder Lattich (Lactuca serriola): lactûca scariola* [s.19] (HELF.)

.veg lettuce lactuca (LEV.)

manioc, cassava, yuca (source of tapioca) / cassâva* [s.18]; manioca* [Latinitas]; jucca* [Martyr] (HELF.)

mashed potatoes / pulticula tuberosa (LRL)

morel (mushroom) / morchella* (HELF.)

mushroom (edible) / boletus (LRL)

mushroom, toadstool / (gen.) fung(ul)us | (edible mushroom) bolêtus; fungus esculentus [s.19] (HELF.)

mustard / sinâpis, is f. (HELF.)

.veg onion cæpa (LEV.)

onion skin / folliculus cêpæ; talla [Paul. Fest. p. 359] (HELF.)

.veg parsnip pastinaca (LEV.)

peanut / arachis (idis) (LRL)

pepper (green or red) / capsicum* [Kirsch] (HELF.)

pimento / pimenta* [Vox Lat.]; piper Iamaicum [Blaise, 1955, 1975] (HELF.)

.veg popcorn (inflata) zea (LEV.)

popcorn / maîzium* inflatum (HELF.)

potato / pomum terrestre [Bauer] | mashed potatoes / pomorum terrestrium puls (HELF.)

potato / tuber solani (LRL); pomum terrestre (Alb. I)

radish / Radieschen (raphanus sativus): radicula [Cels.] -- Rettich (raphanus sativus): raphanus minor; rapula; rapulum (HELF.)

.veg radish raphanus (LEV.)

rapeseed oil / oleum raparum [Vives] (HELF.)

red cabbage / brassica cumâna [s.18]; brassica rubra [Eichenseer] (HELF.)

rhubarb / radix Pontica [Cels.]; reubarbum [Sid.]; rhabarbarum* [DuCange; s.18] (HELF.)

.veg rhubarb radix pontica, rha ponticum; rheum rhaponticum  (LEV.)

rutabaga / napus [Col.] (HELF.)

salad / lactuca, intibus, intiba, acetaria (n. pl.), (h)olera (n. pl.), herbæ (f. pl.) (LRL); farrago, moretum (CL)

.veg salad acetaria (LEV.)

.veg salad, tossed lactuca ex aceto oxymelli et sale sparsa (LEV.)

sauerkraut / brassica condîta [s.18]; olus condîtum; caulis compositus mw [Alb. II] caulistrum† mw [Alb. II] (HELF.)

savoy cabbage / Wirsing, Brassica oleracea sabauda: brassica bullata (HELF.)

spinach / spinacia* [s.18] (HELF.)

.veg spinach blitum <spinaca> (LEV.)

.veg squash (bot) cucurbita (LEV.)

sweet potato / batâta* [Martyr] (HELF.)

.veg toadstool fungus, misy (LEV.)

tomato / lycopersicum (LRL)

tomato / lycopersicum*; tomâta* [Eichenseer] (HELF.)

.veg tomato lycopersicon (LEV.)

tomato sauce / lycopersici liquâmen [Bacci; s.v. Spaghetti] (HELF.)

.veg truffle misy <tuber> (LEV.)

.veg turnip rapum (LEV.)

vegetables / (h)olera (n. pl.), (h)oluscula (n. pl.)

vegetarian / frugivorus, solis (h)oleribus et farinaceis vescens (LRL)

.veg watercress nasturtium (LEV.)

.veg yam dioscores  <patata dulcis> (LEV.)

yams / Yam, Dioscorea: agês, -ium f. pl. [Martyr] (HELF.)

.vegbeet beta (LEV.)

(caterpillar) tractor / vehiculum ericiatum [Vita Latina] (HELF.)

air pump / antlia pneumatica [s.17] (HELF.)

ambulance / vehiculum infirmis excipiendis [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; arcera [Gell. 20, 1, 29] (HELF.)

bicycle / birota (LRL) | mountain bike / birota montana (LRL)

bicycle / birota [Cod. Theod.] | bicycle seat sessibulum | ride bicycle, go bike riding birotâ vehi [Eichenseer]; birotare* [Soc. Lat.] | bike rider, cyclist birotarius* [Mir, 1970, 1986] | bike race certamen cyclisticum* [Bacci] | bike riding, cycling athletismus* birotalis* [Soc. Lat.]; birotatio* (HELF.)

.veh bike birota (LEV.)

.veh body (vehicle) ploxemum (LEV.)

.veh buggy (two wheels) carpentum, cisium; (four wheels) petor(r)itum (LEV.)

buggy, open wagon / cisium [Latinitas] (HELF.)

bulldozer / Bulldozer: chamulcus automatarius [Amm.; Latinitas] -- Planierraupe: machina aggerandi [Levine] (HELF.)

.veh bulldozer machina aggerandi (LEV.)

bus (or tram or subway) stop / statio (vehiculorum) (Alb. I)

bus / autoræda* longa (HELF.)

bus / autoræda* longa [Bacci]; cœnautocinetum* [Eichenseer]; autocinetum* lâophoricum* (v. leôphoricum*) [Latinitas]; lâophorum* [Vox Lat.]; <hoc contra normas linguæ Græcæ; recte aut “laophorus” aut “laophorium"> (HELF.)

bus / laophorum (LRL); autoræda longa (Alb. I); autocinetum laophoricum (Ciar.); cœnautocinetum (CL)

.veh bus automatarius currus (or autocurrus) cursualis, autoræda publica, automataria carruca (LEV.)

.veh cab (horse) vehiculum publice locatum; (auto) automatum (or vehiculum automatarium) publice locatum, autoræda publice locata  | cabdriver rædarius | cabstand statio automati publice locati (LEV.)

carriage, cabriolet / Kabriolett: cisium [Cic.] (HELF.)

.veh cart (two-wheeled) carrus; carpentum; (wagon) plaustrum, vehiculum; - vt plaustro veho; - away aufero; -age vectura  (LEV.)

clearance (distance between moving object and that which it passes through or past) / intervallum pa [Alb. II] (HELF.)

coach ræda; carruca (LEV.)

.veh coachman rædarius; auriga (LEV.)

convoy / præsidium [Cic.; Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

covered wagon / currus coopertus (HELF.)

cyclist / birotarius, cyclista (LRL)

dashboard, instrument panel, console / tabula indicatoria* [Vox Lat.] (HELF.)

diesel fuel / oleum Diselianum [Latinitas] | diesel locomotive Diseliana machina vectoria [Eichenseer] (HELF.)

drive (a car or other vehicle) / (autorædam) ducere (v. gubernare v. regere)  <agere, agitare> (HELF.)

.veh drive (ride) vectura; gestatio; go for - gestor 1, vehor 3, vector 1; - vt (steer) guberno 1, duco 3; (convey) veho 3; (mech) ago 3, agito 1, (im)pello, propello 3; motu exerceo; urgeo 2 (LEV.)

driver (of car) / autorædarius* [Acta Apost. Sedis, s.20]; aurîga [Lang. Wört]; autocinetistes* [Egger]; ductor autocineti* pa [Alb. II] (HELF.)

driver, coachman / Fuhrman: aurîga, æ m. [s.17] (HELF.)

driver's license / diplôma vehiculis gubernandis [Mariucci, Nova et vetera, 1987] (HELF.)

driving school / schola autocinetica* [Vox Lat.] (HELF.)

electric bus / Trolleybus: filoræda* [Latinitas] (HELF.)

.veh excavator (person) fossor; (machine) machina fossoria (LEV.)

fasten seat belt / cincturam securitatis accingere [Eichenseer] (HELF.)

fellow passenger / convector, oris m. [Eichenseer]; socius (HELF.)

fuel / alimenta ignis (v. incendii); fomes, itis m. (HELF.)

.veh fuel nutrimentum, alimenta flammæ; - oil oleum vivum (or incendiarium); - tank receptaculum olei; - vt alimenta igni addo (or suggero); oleum addo                                      (LEV.)

fuel, propellant / liquor propulsorius* [Egger]; materia propulsoria [Eichenseer] (HELF.)

handlebars (bicycle) / manubrium [Bacci] (HELF.)

.veh hitchhike] thumb ride peto vecturam in trivio (LEV.)

hitchhiker / Anhalter: petitor convectionis | hitchhike, thumb (a ride)  convectionem petere | hitchhiking  convectionis petitio (HELF.)

jeep / petorritum (Americanum); (carrus) gêpicus* [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

moped (bike with motor) / birota* automataria [Latinitas]; autobirotula* [Eichenseer] (HELF.)

motor scooter / Motorroller: autovolûculum* [Eichenseer] (HELF.)

.veh motorbike bicyclula motoria (LEV.)

.veh motorcade comitatus motorius (LEV.)

motorcycle / automataria birota, autobirota (LRL)

motorcycle / Motorrad: automataria birota* [Latinitas]; autobirota* l, (HELF.)

.veh motorcycle bicyclula motoria (LEV.)

.veh omnibus vehiculum publicum (LEV.)

passenger / Insasse: insessor [Jul. Val.] -- Passagier: vector [Eichenseer] (HELF.)

public transportation / vehicula publica (n. pl.) (Alb. I)

.veh pushcart ferculum birotum (LEV.)

ride (in car or other vehicle) / (autorædâ) vehi (HELF.)

runner (of sled or sleigh) / Kufe: pes, pedis m. [Georges]; fulcrum; (s)capus [Chromat.; Eichenseer] (HELF.)

.veh scooter velox vehiculum birotum; motor -er motoria bicyclula  (LEV.)

.veh sedan ræda tecta (LEV.)

.veh shuttle (transport) vehiculum cursitans (LEV.)

shuttle bus / commeans laophorum (LRL)

sled, toboggan / Schlitten: sclodia; stludio, onis f. [Eichenseer] (HELF.)

sleigh / Gespann: traha (HELF.)

.veh sleigh traha, trahea (LEV.)

spoke / radius rotæ [Curt.] (HELF.)

.veh stagecoach vehiculum publicum, ræda cursualis, armamaxa (LEV.)

subway / hamaxostichus subterraneus (LRL); tramen ferriviarium subterraneum (Alb. I)

token / calculus, tesserula (LRL)

tour bus, inter-city bus / autocinetum Pullmaniarum (LRL)

tow (car) / remulcare | tow truck / Abschleppswagen: carrus remulcandi [Vox Lat.] | towing service / ministerium currûs remulcandi [Vox Lat.] (HELF.)

tow rope / remulcum (HELF.)

.veh tow vt traho, veho (LEV.)

.veh towline remulcum (LEV.)

tractor / Traktor, Zugmaschine: machina vectoria (HELF.)

tractor / vehiculum ericiatum (Alb. I)

trailer (of truck) / currus remulcatus (LRL)

trailer / currus secundus [Latinitas]; currux adnexus [Bacci]; currus remulcatus [Egger] (HELF.)

trailer / Wohnwagen: habitaculum remulcatum [Latinitas]; domuncula mobilis [Latinitas] (HELF.)

.veh trailer currus remulco tractus (LEV.)

tram / (publicus) currus electricus (v. urbanus v. oppidanus) (LRL)

tricycle / trirota [Eichenseer] (HELF.)

truck (US), lorry (Br.) / Last(kraft)wagen: autocinêtum* onerarium [Eichenseer]; autocarrum [Vox Lat.] (HELF.)

truck / autocinetum onerarium, automatarius carrus (v. currus) (LRL); autocarrus (Alb. I)

.veh truck vehiculum onerarium (LEV.)

unload / exonerare (HELF.)

.veh wagon plaustrurn, vehiculum (LEV.)

.veh wreck naufragium, ruina; - vt frango 3; diruo 3, deleo 2 (LEV.)

baste (sewing) suturam solute suo (LEV.)

.wear bleach vt (sun) album facio (or reddo); (chem) albico 1; albo 1; candidum facio; - vi albesco 3; canesco 3; - (color) album; (gleaming) candor; (chem) res albicans (LEV.)

cloakroom attendant / vestipica [Plaut.]; adiutrix supellectile [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

cloakroom vestiarium (LEV.)

clothes brush / muscarium [Alb. II] peniculus vestiarius [Bacci] (HELF.)

clothes hamper / armarium lintearium [Bauer] (HELF.)

clothing (abstract), style of dress, dress as aspect of personal appearance / ornatus, habitus, vestitus (LRL)

clothing (concrete), garment / vestis, vestimentum, tegumentum corporis, indumentum (LRL)

clothing store, tailor’s shop, dressmaker’s / vestificina, vestium officina (LRL); taberna textilium (Alb. I)

.wear crease (wrinkle) ruga; (fold) sinus; (cloth) plicatura; - vt plico 1; duplico 1; (wrinkle) (cor)rugo 1; - vi rugor 1; plicor 1 (LEV.)

cuff (pants) / pars vestis replicata [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; (bracarum) replicatura [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  margo bracarum (LEV.)   

dandy, person highly conscious of dress and fashion / bellulus, trossulus, elegantior homo (LRL)

detergent / lomentum [Pl. 18, 117] (HELF.)

.wear detergent mundans, smecticus; - smegma (LEV.)

dress in larger size / vestis mensuræ numero majoris, vestis majoris numeri mensuralis (Alb. I)

.wear dressmaker vestificus; vestifica | dressmaking vestificina (LEV.)

dressy speciosus, splendidus (LEV.)

dry cleaner’s / siccarum lavationum taberna, sicc(ane)um fullionum (LRL)

dry cleaning / sicca lavatio, inhumecta lotura, inaquosa lotio (LRL)

dryer (clothes) / machina siccatoria (LRL)

.wear embroider vi acu pingo (or facio), depingo 3; (fig.) exorno 1; -y (work) us acu pictum, textilis pictura; (in gold) opus phrygium; (art) ars acu pingendi (LEV.)

.wear haberdasher (negotiator) vestiarius; -y taberna (LEV.)

.wear hem limbus; instita, ora; (fig.) margo (LEV.)

.wear indigo Indicum (LEV.)

iron (clothes) ferrum (calidum); - vt (press) premo 3, levigo 1 (LEV.)

.wear launder vt eluo 3, lavo | laundress lavatrix  | laundromat rnachina automata ad vestimenta eluenda | laundry lavatorium (LEV.)

laundromat, cleaner’s / fullonium, fullonica, taberna naccina, taberna vestimentis lavandis, taberna lavandariis deponendis (LRL)

laundromat, cleaner's / officina lavatoria [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

laundry basket / corbis lavatorius [Scheller, Lexicon, 1783] (HELF.)

laundry, dirty / lavandaria n. pl. [Gell. 16, 7, 5] | clean laundry / linteum lavatum (HELF.)

model (fashion) / indutor, indutrix (LRL)

model (mannequin) ostentatrix vesti muliebris (LEV.)

.wear needlework opus acu pictum (LEV.)

nudism / nudandi corporis studium [Springhetti, 1951, 1962]; nudomania* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

.wear patch pannulus, sartum; - vt (as)suo 3, sarcio 4 (LEV.)

.wear pin acus, acula (LEV.)

.wear pincushion acuum pulvillus (LEV.)

press vt (smooth) levigo 1 (LEV.)

put on (garment) / induere, imponere

.wear reel (spool) fusus, colus (LEV.)

reversible / reversibilis* [Soc. Lat.]; revertibilis† (HELF.)

.wear seam satura, commissura (LEV.)

size (of garment) / mensura, numerus mensuralis (Alb. I)

sleeve: roll up sleeves / bracchia denudare (v. renundare) [Apul. 8, 27] | with rolled-up sleeves  brachiis umero tenus redunatis [Apul. 8, 27] (HELF.)

.wear spinning wheel fusus <rhombus> (LEV.)

.wear spool fusus (LEV.)

.wear tailor vestitor, vestificus (LEV.)

tailor, dressmaker / vestificus, vestifica (Alb. I)

take off / exuere, deponere, removere

.wear thimble digitale (LEV.)

tight (of clothes, shoes) / strictus [Kirsch] (HELF.)

tight (of garment) / strictus (Alb. I)

try on (garment) / vestimentum experiri [Lang. Wört]; vestimentum induendo probare [Eichenseer] (HELF.)

try on clothes / vestimenta induendo probare (Alb. I)

.wear tuck plica, ruga 1; - vt plico 1; succingo (LEV.)

wardrobe (clothing) vestimenta  (LEV.)

wardrobe (place where clothes are kept), cloakroom / vestiarium [Plin. N.H.]; custodia vestimentorum [s.18] (HELF.)

wardrobe / vestium (v. indumentorum) copia (v. summa v. varietas) (LRL)

wash clothes, do the laundry / lavandaria elutriare (HELF.)

washable / lavabilis* [Soc. Lat.] (HELF.)

washing machine / machina (linteorum) lavatoria, machina linteis lavandis (v. eluendis) (LRL)

washing machine / machina lavatoria [Mir, 1970, 1986] (HELF.)

.wear washing machine machina ad lavandum (LEV.)

wear / gerere, gestare

.whisk (sweep) scopula, peniculus (LEV.)

aim: take aim / punctum dioptricum* tenere [Soc. Lat.]; speculari [Soc. Lat.] (HELF.)

amunition, munitions / Minition: missilium (dirumpentium) copia [Latham] (HELF.)

anti-aircraft / aëronavibus hostilibus exitialis (LEV.)

armor (for body) / arma, armatura, corporis tegumenta; (covering) tegimen ferreis laminis consertum -- panoply: arma, armatura, armatus | - plate  ferrea lamina | put on -  arma induo | vt  ferreis laminis tegmen consero; (in mail) lorico | -ed  (soldiers)  loricatus; cataphractus  | -ed  (objects)  ferreis laminis consertus | -er  faber armorum; fabricensis | -y  (arsenal) armamentarium; (factory) officina armorum | armor-plated ferreis laminis tectus (LEV.)

armor: mail (armor), coat of mail / lorica, squamæ, suta; lorica hamis conserta (LEV.)  }}  lorica hamata v. squamata

armor: plate (armor) / lorica (LEV.)

armory, arsenal / armamentarium; (factory) officina armorum

armory: magazine (for storage) / horreum, armarium; (mil.) armamentarium (LEV.)

arms race / armorum æmulatio [Soc. Lat.] (HELF.)

arrowhead / spiculum; (iron) ferrum (LEV.)

arsenal / armamentarium; (fig.) propugnaculum (LEV.)

ballistic / missilis |  ballistics  scientia missilium (LEV.)

ballistics / ars ballistaria [Bacci]; ars ballistica [s.18]; ballistice [s.17] (HELF.)

cannon / tormentum bellicum [s.18]; tormentum majus [s.19]; cannô, ônis m. [Lex Sal.] (HELF.)  }}  tormentum bellicum (LRL)  }}  tormentum bellicum (or murale); (big) ballista ignivoma (or ignifera or incendiaria); - ball  globus tormenti, tormentum; - shot  ictus tormenti bellici; (range) tormentorum emissio; -ade  tormentorum tonitrus (or strepitus), vis tormentorum (LEV.)

cannon: artillery / res tormentaria* [Soc. Lat.]; artilleria† [s.17] | artilleryman  tormentarius* [Latham] (HELF.)  }}  tormenta; -man ballistarius (LEV.)

cannon: battery / tormenta n. pl. (HELF.)

crossbow / ballista, arcuballista, manuballista (LRL)  }}  arcuballista, scorpio; -man  arcuballistarius (Lev.)

armor: cuirass / lorica, thorax (LEV.)

disarm / arma imminuere (HELF.)

disarmament, arms reduction / armorum imminutio [Bacci]; disarmatio* [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  ab armis discessio (v. discessus), arm(ament)orum ademptio, militaris apparatûs dimunitio (LRL)

explode, blow up / (vi)  displodere [Lucr.; Hor.] | (vt) (detonate, make explode)  detonare [Ov.]; displodere [Hor.] (HELF.)

explosion, detonation / detonatio† [Latham]; displosio* [Latham; s.17] -- diruptio [s.v. Atomexplosion] (HELF.)  }}  diruptio, fragor, crepitus (LRL)

explosive  (subst.)  / materia displosiva* (HELF.)

firearms / arma ignifera [s.19]; arma pyrotechnica*; arma igniaria (Helf.)  ]]  arma ignivoma (n. pl.) (Ciar.)  }}  tela ignea vi acta (LEV.)

firing range / campus jaculatorius [Pexenfelder, Apparatus, 1670]; campus sclopetarius*; jaculatoria palæstra (HELF.)

flame thrower / flammigatrum* (HELF.)

fuse (explosive) / instrumentum ad globos ignivomos displodendos (LEV.)

gas: mustard gas / yperîtum* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] <scribendum cum littera “h,” si est Græcanicum> (HELF.)

gas-mask / masca† antigasalis* [Soc. Lat.; Eichenseer] (HELF.)  }}  oris tegmen adversus gasium (LRL)

gun / Geschütz: machina ignivoma [s.18] -- Flinte: focîle, is n. [Eichenseer]; flinta* [s.18] -- Gewehr: sclopêtum [DuCange; s.17] (HELF.)  }}  manuballista ignivoma, pyroballista (LRL)  }}  ignifera ballista (Ciar.)  }}  (cannon) tormentum (bellicum) ignivomum; ballista ignivoma; (rifle) manuballista ignivoma; (pistol) manuballistula ignivoma, sclopetum; -ner  ballistarius; -nery  ars tormentorum (LEV.)  ]]  sclopus, sclopetus (Milton)

gun parts: barrel or shaft of gun / fistula sclopetaria† [s.17]; canalis [Vox Lat.]; scapus; sclopêti† lignum [Georges] (HELF.)  }}  tubus sclopeti, canalis (LEV.)

gun parts: breech of gun / sclopeti pars inferior  (LEV.)

gun parts: bullet / (sclopêti†) globulus [s.16] (HELF.)  }}  glans (metallica) | rubber bullet   glans cummea (LRL)  }}  glans (plumbea) -- ball: glans; (missile) lapis -- slug: plumbea glans (Lev.)

gun parts: bullet: cartridge, shell / Patrone: embolus [Latham] (HELF.)  }}  glans emittenda (LEV.)

gun parts: bullet: shot (small pellets for shotgun) / plumbum minûtum [Soc. Lat.]; globuli m. p. [Soc. Lat.] (HELF.)

gun parts: bullet-proof / glandibus invius [Levine] (HELF.)  }}  glandibus invius (LEV.)

gun parts: bullet-proof vest / thorax loricatus (LRL)

gun parts: butt of gun / Gewehrkolben: humerale, is n. -- Kolben (am Gewehr): manubrium (HELF.)

gun parts: caliber of gun / mensura canalis (or tubi sclopeti) (LEV.)

gun parts: cock or hammer of gun / malleolus manuballistæ; - vt (gun) malleolum erigo, manuballistam ad usum paro (LEV.)

gun parts: holster / sclopothêca* [Bauer] (HELF.)  }}  vagina sclopeti (LEV.)

gun parts: magazine (in gun) / cella (LEV.)

gun parts: ramrod / fistuca sclopeti (LEV.)

gun parts: safety or catch of gun / securitatis pessulus [Soc. Lat.] (HELF.)

gun parts: sight of gun / Visier: dioptra [Vitr.]; horopter, eris [Bartal] (HELF.)

gun parts: trigger of gun / manucla [Vitr. 10, 10, 4]; ligula [Soc. Lat.]; malleolus (HELF.)  }}  chele, manicula (LEV.)

gun types: airgun / sclopêtum† pneumaticum [s.17] (HELF.)

gun types: bayonet / semispathium [Veg.]; gladiolus; cuspis Bajonnensis [Georges] (HELF.)  }}  mucro (v. stilus) Bajonensis (LRL)  }}  pugio sclopeto præfigandus; vt prætentis pugionibus fodio (LEV.)

gun types: howitzer / breve tormentum ignivomum (LEV.)

gun types: machine gun / sclopêtum† machinale [Soc. Lat.]; polybolum* [Latinitas] (HELF.)  }}  polybolum, ballista ignivoma | machine-gun fire  (crebra) missilium ignivomorum jaculatio (v. jactus)  (LRL)  }}  mydrobolum (LEV.)

gun types: machine gun: automatic pistol / sclopêtum† automatum [Eichenseer] (HELF.)

gun types: machine gun: carbine / manuballista ignivoma semiautomataria (LEV.)

gun types: machine gun: submachine gun / Maschinenpistole: pistolium* machinale [Vox Lat.]; hoplopolybolum* (HELF.)

gun types: musket / sclopetum, bombarda  (LEV.)

gun types: pistol / manuballistula* [Latinitas]; pistolium* [Vox Lat.]; sclopêtum† minus; sclopellum* [Avellanus] (HELF.)  }}  manuballistula (LRL)  }}  sclopetum (LEV.)

gun types: revolver / sclopêtulum* revolvens [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  manuballistula  (LEV.)

gun types: rifle / carabina (LRL)  }}  hunting rifle: manuballista venatoria (LRL)

gun types: rifleman / sclopetarius† [DuCange]; [Latham] (HELF.)

gun verbs: gunfire, gunshot / emissio telorum, vis tormentorum -- gunfire: (artillery) conjectus -- gunshot: missus (LEV.)

gun verbs: load (gun) / onerare [s.18] (HELF.)

gun verbs: shoot or fire (a firearm) / jaculor (ignes), (e)mitto (LEV.)  }}  displodere, explodere (Milton)

gunman, musketeer / grassator armifer (LEV.)  }}  sclopetarius (Milton)

gunpowder / pulvis pyrius (v. fulminarius) [s.17] (HELF.)  }}  pulvis pyrius (LRL)  }}  pulvis incendiarius (LEV.)

gunsmith / faber sclopetorum† [Levine] (HELF.)  }}  faber sclopetorum (LEV.)

harpoon / jaculum hamatum [Georges] (HELF.)

missile / missile, telum; (rocket) falarica, missile | ballistic missile  missile igniferâ vi pulsum, ballista igniferâ vi pulso (LEV.)

missile range / jactus missilis (LEV.)

missile: guided missile / missile directum (LEV.)

offensive weapons / arma offensiva† [Latham] (HELF.)

range (of firearm or other weapon) / amplitude jactûs [s.19]; teli jactus | out of range (of fire)  extra teli conjectum [Petr.]; extra telorum jactum [Erasmus] (HELF.)

rocket (weapon) / falarica (LEV.)

sharpshooter, marksman / manuballistarius peritissimus, jaculator (LEV.)

shoot (someone with gun) / sclopetare* [Eichenseer] | shooting  sclopetatio* [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  manuballistâ necare, glande metallicâ perfodere (v. transfodere) (LRL)  }}  gun down: sclopeto interficio (or interimo) (LEV.)

shooting gallery / sclopetationis* locus [Freire, Conversaçaõ, 1960]; sclopetatorium* [Soc. Lat.] (HELF.)

sword: rapier / dolo, onis m. [Suet.] (HELF.)

sword: saber, scimitar / acinaces, is m. [Hor.; Pexenfelder, Apparatus, 1670] (HELF.)  }}  gladius, ensis, acinaces (LEV.)

tank (mil.) / Panzer(wagen): currus cataphractus [Vox Lat.]; (automatarius) currus loricatus [Egger]; loricatum essedum [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)  }}  currus loricatus (v. cataphractus) (LRL)  }}  turris ambulatoria, covinus automatarius, autocurrus armatus (LEV.)

target / discus sclopetarius* [Soc. Lat.]; scopus (HELF.)

target: bull's eye / scopus medius [Levine] (HELF.)

tear gas / gâsum* lacrimiferum* [Soc. Lat.] (HELF.)

trajectory / curvamen ballisticum; trajectoria* [Newton; Latham] (HELF.)  }}  jactus missilis (LEV.)

volley, salvo, barrage / grando telorum [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  imber missilium; vis tormentorum; imber globorum dirumpentium; conjectus; jactus (or emissio) missilium; sonitus sclopetorum (LEV.)

warship / navis bellica (LRL)

warship: aircraft carrier / (navis) (aëro)planigera* [Eichenseer]; planophorum [Vox Lat.]; navis (aëro)planophora [Vox Lat.] (HELF.)  }}  navis aëroplanigera (LRL)

warship: destroyer (warship) / navis venatoria (v. deletrix) [Eichenseer] (HELF.)

warship: gunboat / navis cannonaria* (HELF.)

warship: torpedo (subst.) (underwater projectile) / torpêdo, inis f. [s.19] | (vb)  torpedinare* [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  silurus incendiarius (LEV.)

warship: torpedo boat / navicula torpedinaria* [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  navis ignivoma  (LEV.)

(class) notebook / adversaria scholastica [Egger] (HELF.)

(piece of) chalk / cretula [Kirsch] (HELF.)

abbreviation / Siglen: notæ compendiariæ; sigla n. pl. [Cod. Just.] (HELF.)

.writ autograph chirographum, manus 1; litteræ autographæ; autographum; - vt mea manu inscribo (LEV.)

ball-point pen / sphærographum (LRL); graphium sphæratum (Alb. I)

bill (poster) titulus, libellus (LEV.)

.writ billboard tabula ad proscribendum (LEV.)

blackboard / tabula (nigra) scriptoria (LRL)

.writ blackboard magna tabula litteraria, tabula (LEV.)

blackboard, chalkboard / tabula scriptoria [Eichenseer] (HELF.)

block letter / littera quadrata [Petr.] (HELF.)

bulletin / Bulletin: codicilli m. pl. [Soc. Lat.] (HELF.)

bulletin board / tabula ostensiva* (v. demonstrativa) [Eichenseer] (HELF.)

.writ bulletin board tabula publica (LEV.)

capital letter / littera granda (v. majuscula); littera uncialis [Hier.] (HELF.)

carbon copy / antigraphum, exemplum transcusum (Alb. I)

carbon paper / charta transcripticia [Mir, 1970, 1986]; charta carbonea (v. duplicatoria*) (HELF.)

.writ card charta; scid(ul)a, sched(ul)a; (program) libellus; birthday - charta natalicia; - calling tessera (or charta) salutatoria; - index index chartarum ordine servatus (LEV.)

cardboard charta spissa (or crassa) (LEV.)

carriage return / recursus carruli [Vox Lat.] (HELF.)

.writ carton capsula ex charta spissa facta (LEV.)

certificate / Attest: attestatum [s.18] -- Zeugnis, Dokument: diplôma (HELF.)

.writ chart (list) description forma; tabula; (diagram) numeri et descriptiones; (naut) tabula nautica; - vt (map) describo 3, designo 1 (LEV.)

code (set of symbols or signals) / notæ f. pl. | (secret) steganographia* [s.17]; cryptographia* [s.16] (HELF.)

code (signals) notæ; signa; - vt per notas scribo (LEV.)

column (of written text) / columna [Vox Lat.]; columnella† [Latham] (HELF.)

copy / (noun) Kopie: exemplar; exemplum; copia <apographon; effigies>  -- Duplikat (duplicate): exemplar (v. exemplum) alterum [Georges] -- Nachbildung, Replik (reproduction): simulacrum [Levine] | (vb) copiare <“côpior, âri, v. dep., milit. t. t. (cf. Gell. 17, 2, 9), to furnish or provide one's self abundantly with something, Quadrig. ap. Gell. l. l., and Cæl. ap. Non. p. 87, 8,” LS> (HELF.)

copy / Abdruck: exemplum -- Abscrift: exemplar; apographon (HELF.)

.writ copy exemplum, exemplar; apographon; (imitation) imago, simulacrum; - rough linea prima; - machine machina libraria (LEV.)

corrugated cardboard / charta undulata [Vox Lat.] (HELF.)

.writ crayon creta (LEV.)

.writ cross (mark) decussis; (LEV.)

cursive letter / littera cursiva† (v. obliqua) [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

.writ decode vt explico, enodo, interpreter 1 (LEV.)

decode, decipher / explicare; solvere; interpretari (HELF.)

desk pad / Screibunterlage: scamnellum scriptorium [Soc. Lat.] (HELF.)

diagram / figura graphica; diagramma, -atis n. [Grom.] (HELF.)

.writ diagram description forma; lineaments; graphis; draw - describo 3; -matic descriptus (LEV.)

.writ diary commentarii diurni, ephemeris, libellus; diurnum (LEV.)

dictaphone / dictophônum* [Eichenseer] (HELF.)

.writ document instrumentum; litteræ; (records) tabulæ; - vt testimonium do; -ary tabularius; (real) verus; -ation testimonia scripta (LEV.)

.writ draft, draught (drawing) descriptio; (first copy) rudia | draftsman pictor (LEV.)

encode, encrypt / in notas redigere (HELF.)

eraser / cummis deletilis (LRL)

eraser / Radiergummi: gummi deletile [Mir, 1970, 1986]; cummis deletilis [Eichenseer] (HELF.)

fax / isographia ex longinquo (LRL) /

fax machine / telecopiatrum (Ciar.)

felt-tip pen / graphium coactile [Eichenseer] (HELF.)

flier (handbill) libellus (LEV.)

form, fill out / formulam explere (HELF.)

fountain pen / stilographum (LRL); graphium replebile (Alb. I)

Gothic script / scriptura Gothica (HELF.)

graphic design, graphic arts, graphics / Graphik: exarandi ratio (v. modus) [Latinitas]; scientia graphidos [Vitr.]; graphice, es f. [Plin. N.H.] (HELF.)

.writ handbill libellus, tabella (LEV.)

.writ handwriting manus, chirographum (LEV.)

hand-written / manu scriptus; chirographarius [Cod. Just.] | Handschreiben (autograph letter): chirographum [s.17]; manuscriptum† (HELF.)

.writ handwritten manu scriptus (LEV.)

.writ hieroglyphic hieroglyphicus; -s litteræ Ægyptiæ (LEV.)

hieroglyphs / litteræ hieroglyphicæ [Macr.; s.17]; figuræ hieroglyphicæ [s.17]; notæ hieroglyphicæ | hieroglyphic hieroglyphicus [Amm.; s.17] (HELF.)

.writ illegible parum clarus, obscurus, gallinâ scriptus (LEV.)

ink / atramentum (LRL) | colored ink / atramentum coloratum (Alb. I)

ink / black ink atramentum | blue ink cæruleamentum* [Freire, Conversaçaõ, 1960] | red ink umor scriptorius ruber [s.18]; rubramentum* [Freire, Conversaçaõ, 1960]; <minium> | green ink liquor scriptorius viridis [Haas, Handwörterbuch, 1808] (HELF.)

ink blot / macula (v. nota) atramentaria [Bauer] (HELF.)

interlinear / interlinearis† [s.12] | interlinear translation versio interlinearis† [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

invisible ink / atramentum crypticum [s.17] (HELF.)

.writ italicize vt litteras per obliquum imprimo | italics litteræ inclinatæ (LEV.)

italics (typefont) / (scriptura) cursiva† italica (HELF.)

italics, cursive script / Kursivschrift: scriptura inclinata [Pexenfelder, Apparatus, 1670]; litteræ Italicæ (v. cursoriæ) [s.16]; scriptura cursiva† [DuCange] (HELF.)

.writ key (code) notæ (LEV.)

key (to code) / index notarum [Vox Lat.] (HELF.)

key (typewriter, computer) / malleolus (Ciar.); plectrum (Alb. I)

.writ label pittacium; titulus; (fig.) nota 1 - vt pittacium affigo, titulum inscribo; (fig) noto (LEV.)

.writ label] tag (label) pittacium, titulus (LEV.)

label] ticket (label) pittacium, titulus (LEV.)

.writ laminate vt laminas induco; (cover) crusto, stagno (LEV.)

laser printer / impressorium* lasericum* [Vox Lat.] (HELF.)

leaf (paper) pagina <charta, scida, plagula> (LEV.)

.writ leaflet libellus (LEV.)

legible / clarus; legibilis [Ulp.] (HELF.)

.writ legible facilis ad legendum, compositus ac clarus (LEV.)

.writ longhand manus (LEV.)

.writ memo commentarium (LEV.)

memo(randum) / memorandum [Latham; Latinitas] (HELF.)

.writ memorandum commentarium, commonitorium; - book libellus memorialis (LEV.)

mistake (in writing), slip of the pen / mendum scripturæ; lapsus calami (HELF.)

notarized copy, copy authenticated by witness / beglaubtige Abschrift: copia vidimata* [DuCange; s.17] (HELF.)

notebook / Notizbuch: codicillus [Cato] -- Schulheft: (chartarum) fasciculus [Hier.]; <pugillares> (HELF.)

.writ notebook commentarium, adversaria, pugillares (LEV.)

notepad / chartæ (v. chartulæ) compactæ [Eichenseer] (HELF.)

.writ outline adumbratio, pictura monogramma; (plan) ratio, descriptio; (summary) compendiaria, compendium; - vt adumbro, designo, delineo 1; (abridge) contraho 3 (LEV.)

pad (writing) pugillar; - vt farcio 4, suffarcino 1; -ding fartum, fartura (LEV.)

paper / charta; papyrus, i f. [Cat.; s.18] | paper factory, paper mill officîna chartaria [Pexenfelder, Apparatus, 1670] (HELF.)

.writ paper papyrus, charta; blotting - charta bibula; packing - charta emporetica; waste - chartæ ineptæ; - chartaceus (LEV.)

.writ paper: wrapping paper charta emporetica (LEV.)

.writ papyrus papyrus; (writing material) papyrum, charta (LEV.)

paragraph / paragraphus, i f. [Th.L.L.] (HELF.)

.writ parchment membrana; (document) litteræ publicæ, scriptum (LEV.)

parchment, vellum / charta membranea (HELF.)

.writ pasteboard crassa charta (LEV.)

pen / calamus, pluma, stilus

pen / Federhalter: calamus scriptorius [s.17] -- Füllfederhalter (fountain pen): stilographium [Eichenseer] | ball-point pen Kugelschreiber: stilus sphæratus* [Eichenseer]; sphæristilus* [Eichenseer] (HELF.)

.writ pen stilus, calamus (LEV.)

pencil / lapis scriptorius, stilus plumbatus, graphium (LRL); graphis (idis) (LAT.)

pencil / plumbum [Cat.]; graphium; stilus plumbatus [Eichenseer] | pencil sharpener instrumentum cuspidarium (v. acuminarium) [Bacci]; cuspidamentum plumborum (HELF.)

.writ pencil plumbum; - vt plumbo (de)scribo (LEV.)

.writ penknife cultellus <gladiolus, Erasmus> (LEV.)

.writ penmanship scribendi modus, stilus, manus (LEV.)

photocopier / Kopiergerät: polygraphum* [Latinitas]; copiatrum* [Eichenseer]; photocopiatrum* [Vox Lat.] (HELF.)

photocopier / photocopiatrum (Alb. I)

photocopy (noun) / exemplar luce (v. photographice) expressum (LRL) | (verb) / photocopiare (Alb. I)

photocopy / (noun) photostaticum* exemplum [Latinitas]; photocopia* | (vb) photocopiare* [Vox Lat.] (HELF.)

.writ photocopy exemplum luce impressum (LEV.)

.writ placard edictum, titulus, libellus (LEV.)

.writ plan (diagram) forma, descriptio (LEV.)

poster, placard / nuntius publicus [Latinitas]; folium commendaticium [Mir, 1970, 1986]; libellus publice affixus [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; notificatio*; tœchocollêma, -atis* [Vox Lat.]; <programma> (HELF.)

poster, placard / schedula affixa; nuntius publicus (HELF.)

print (copy) simulacrum (LEV.)

printer (machine) / impressorium* [Eichenseer] (HELF.)

.writ quill penna; (pen) calamus, stilus (LEV.)

.writ ream scapus (LEV.)

right-justified (in document formatting) / ad (lineam) dextram ordinatus [Vox Lat.] (HELF.)

rough notes or draft, notebook (for rough notes) / Kladde: adversaria n. pl. [Cic.]; (liber) liturarius <“litûrârii, ôrum, m. (sc. libri), books kept for the first rough drafts of writings, blotters, Aus., Præf. Idyll. 13,” LS> (HELF.)

ruled paper / Linienblatt: lineata (exemplarisque) pagina [Latinitas]; pagina lineata [Eichenseer]; pagina linearis <distinguenda pagina et folium sive scheda> (HELF.)

runes, runic writing / rûnæ f. pl. [Ven. Fort.; s.18]; scriptura runica* [Springhetti, 1951, 1962; s.18] (HELF.)

.writ scribe scriba, amanuensis, servus manu (LEV.)

.writ scrip scheda, charta, titulus; (certificate) testimonium, documentum (LEV.)

seal (noun) / sigillum [s.17] (HELF.)

sealing wax / cera miniata; lacca† sigillaria (HELF.)

sheepskin / pellis ovîna [Aug.] (HELF.)

sheet (paper) charta, sheda, pagina (LEV.)

shorthand / stenographiaV; tachygraphia (Leibniz)

.writ shorthand notæ breviores, commentarium; - writer notarius, actuarius  (LEV.)

shorthand, stenography / (ars) tachygraphica* [s.17]; stenographia* [Kirsch]; brachygraphia* [s.17] | stenographer notarius [Edict. Diocl.]; tachygraphus* [Soc. Lat.]; stenographus* | take shorthand, write in shorthand stenographice* scribere [Bacci]; stenographare*; tachygraphare* [Soc. Lat.] (HELF.)

.writ sign (billboard) tabula publica (LEV.)

sign (letter or document) / subnotare (LRL); subscribere (eccl.) | signature / subscriptio (eccl.)

signature / (nominis) subscriptio [s.17] (HELF.)

.writ signature subscriptio, nomen (scriptum), chirographum (LEV.)

signed / subscriptus; infrascriptus* [Kirsch] (HELF.)

signer, signatory / subscriptor [s.18] (HELF.)

signet ring / anulus signatorius [Ulp.] (HELF.)

.writ signet sigilla (LEV.)

slip of the pen / lapsus calami

small letter / littera minuta [Plaut.]; littera minutula [Vopisc.] (HELF.)

spacing (as in “double-spacing") / Zeilenabstand: spatium (HELF.)

stamp (device) apparatus ad  imprimendum (LEV.)

stamp / (tool) (ferrum) signatorium [Agricola] | (mark, imprint) signum (impressum) [Bauer]; sigillum (HELF.)

stamp / abstempeln: obsignare (HELF.)

.writ stationer chartarius; -y chartæ epistulares (LEV.)

stencil / lamina interrasilis (HELF.)

.writ stenographer notarius, actuarius, scriba, exceptor | stenography scriptio notaria <tachygraphia> (LEV.)

stroke (in typing) / impulsus (HELF.)

.writ tablet (pad) tabula, pugillar (LEV.)

teletype machine / teletypicum instrumentum (LRL)

.writ tissue paper papyrus fragilis; (for packing) charta emporetica (LEV.)

type (on typewriter) / machinulâ scriptoriâ exarare (v. exscribere) (LRL); machinâ scribere, dactylographare (Alb. I)

type (vb) / dactylographare* [Eichenseer] | typing scriptura machinalis [Soc. Lat.]; dactylographia* [Acta Apost. Sedis, s.20] | typist dactylographa* f. [Soc. Lat.] (HELF.)

type vt exaro in machinam scriptoriam [sic] (LEV.)

type, font / Schrifttype: scriptura [typennamen: DuC. 7, 370] (HELF.)

typescript / (adj) machinâ scriptum (HELF.)

typesetter / compositor charactêrum [Pexenfelder, Apparatus, 1670]; typotheta* [s.17] (HELF.)

typewriter / machina scriptoria [Soc. Lat.]; graphomachîna* [Eichenseer] (HELF.)

typewriter / machinula scriptoria (v. dactylographica), manuale prelum (LRL); machina scriptoria (Alb. I)

.writ typewriter machina scriptoria (LEV.)

typewriter ribbon / scriptoriæ machinulæ fasciola (v. tæniola) (LRL)

.writ typist scriba   (LEV.)

typo, typographical error / mendum typographicum* [s.16] (HELF.)

uncial letters / unciales (v. insulares) litteræ [Latinitas] (HELF.)

undersigned / subscriptus (HELF.)

.writ vellum pergamena (charta) (LEV.)

watermark / signum translucidum [Soc. Lat.] (HELF.)

writer's cramp / spasmus scriptorius [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

writing instruments / arma scriptoria [Pexenfelder, Apparatus, 1670] (HELF.)

barometer / barometrum* | barometric barometricus, a, um (HELF.)

barometer index aëris pressuræ (or gravitates); barometrum  | barometric barometricus  (LEV.)

blizzard / nivalis procella sæva [Levine] (HELF.)

blizzard / tempestas nivis [Levine]; tempestas nivosa [Latinitas] (HELF.)

blizzard nivalis procella (LEV.)

clear weather / cælum serenum, tempestas serena, dies sudus (Alb. I)

climate / cælum; cæli status; clima, -atis n. [Plin. N.H.] | (adj) climaticus* [Soc. Lat.] (HELF.)

climate cælum, cæli temperies (LEV.)

cloudburst / nimborum vis effusa; cataracta [Kirsch]; nubifragium* [Eichenseer] (HELF.)

cold: it’s cold / frigora sunt, dies frigidi sunt, aër est gelidus (Alb. I)

cumulus nubes volutæ (LEV.)

degree (temperature) / gradus, ûs m. (HELF.)

deluge (rain) imber (maximus); (fig.) magna vis; copia; (LEV.)

dog days (hottest part of summer) / dies caniculares [Pallad.; s.16] (HELF.)

downpour imber maximus (or immodicus), nimbus, ruens arduus æther (LEV.)

drizzle pluvia tenuis, nebula; - vi leniter pluit; (ir)rorat 1 (LEV.)

earthquake / terræ motus (v. concussus) (LRL)

earthquake terræ motus; brasmatiæ <terra movet, tremit> (LEV.)

flake (snow) pluma nivis, vellus (LEV.)

forecast (prediction) prædictum; (foresight) providentia, provisio, prospicientia; weather - (cæli) significatio; - vt (predict) prædico 3, prænuntio, præmonstro 1; significo 1; (foresee) prævideo, provideo 2, prospicio 3 (LEV.)

freeze: it freezes / gelat (Alb. I)

hurricane procella, tempestas, turbo (LEV.)

hurricane, typhoon, cyclone / Hurrikan, Orkan, Taifun: typhôn, ônis m. [Plin. N.H.; s.18] (HELF.)

ice-covered, frozen over / vereist: conglaciatus [Th.L.L.] (HELF.)

icicle stiria (LEV.)

landslide / terræ labes (LRL)

landslide terrarum labes (LEV.)

lightning / fulgur

lightning bolt / fulmen

low atmospheric pressure / depressio barometrica* (v. atmosphærica*) [Soc. Lat.] | area of low atmospheric pressure, low / regio depressionis atmosphærica* [Soc. Lat.] (HELF.)

low-pressure depressus (LEV.)

meteorology meteorologist; scientia varietatis et mutationis cæli, prognostica pl, significatio (LEV.)

micro-climate / microclîma, -atis* n. [Vaczy, Lex. Bot. Polyglottum, 1980] (HELF.)

monsoon / hippalus [Plin. N.H.]; ventus mônsônius* [Egger] (HELF.)

monsoon venti periodici in oceano Indico; (fig.) tempestas pluria <ventus hippalus, Pl.> (LEV.)

rain water / aqua pluvia [s.19] (HELF.)

rain: it’s pouring / urceatim pluit (CL)

rainbow / arcus (pluvius v. cælestis) [s.17] (HELF.)

rainbow / arcus pluvius (v. cælestis) (Alb. I)

rainbow arcus pluvius, iris (LEV.)

rainy season / tempus pluviosum [s.18] (HELF.)

seismograph apparatus ad terræ motum observandum (LEV.)

shower imber, nimbus, pluvia (LEV.)

simoom, simoon procella fervida (LEV.)

sirocco auster (LEV.)

sleet grando; - vi grandines ruunt (LEV.)

snow covered / nivibus obsitus; nive obsessus [Sen.] (HELF.)

snow drift / nix cumulata vento [Kirsch] (HELF.)

snow is falling / nives cadunt (Alb. I)

snow plow / automatum nives diffindens [Latinitas] (HELF.)

snowball / nivis glebula [Scrib. Larg.]; pila nivis [Latham]; globus niveus [s.16] (HELF.)

snowball globula (or pila) nivea (LEV.)

snowbank cumulus nivis (LEV.)

snowbound nive sæptus (LEV.)

snowdrift niveus agger (LEV.)

snowman / simulacrum nivale [Bauer]; pupulus nivalis (HELF.)

snowplow aratrum ad nivem verrendam (LEV.)

snowslide nivis casus (LEV.)

snowstorm tempestas nivis (LEV.)

storm cloud / nubes fulminea [s.18] (HELF.)

stratosphere / stratosphæra* [Latinitas] (HELF.)

temperature / caloris (v. frigoris) gradus (v. mensura) (LRL); calor, frigus

temperature / temperatura [s.19]; <aëris temperies; calor> | at temperature of 37oC triginta septem gradibus Celsianis infra zerum* [Vox Lat.; s.v. Grad] | it's 20o below zero viginti gradûs infra zerum indicantur [s.v. Thermometer] (HELF.)

temperature temperatio, temperature; temperamentum; run - febrim habeo (LEV.)

temperature: it was 10 below / frigoris mensura fuit decem graduum infra numerum zerum (LRL)

thermometer / thermometrum* [s.17] (HELF.)

thermometer / thermometrum, caloris index, metiendo calori instrumentum (LRL)

thermometer thermometrum (LEV.)

thunder / tonitruum

tornado / Tornados: venti alterni (v. semestres) [Bauer]; <nihil ad rem> (HELF.)

tornado / turbo (inis) (LRL)

tornado turbo, prester (LEV.)

typhoon procella violenta, typhon (LEV.)

vortex (cyclone) turbo (LEV.)

weather / cælum, cæli status (LRL) tempestas (CL)

weather conditions / âeris status mutationesque [Latinitas] (HELF.)

weather forecasting, meteorology / res meteorologica (LRL)

weather forecasting, study of weather and climate, meteorology / meteorologia* [s.16] | (adj) meteorologicus* [s.16] | weatherman, meteorologist meterologus* [Latinitas] (HELF.)

weather report / informatio meteorologica* [Soc. Lat.] | weather forecast / prævisio prognôstica tempestatis; prognôsis meteorologica [Soc. Lat.]; prædictio tempestatis [Soc. Lat.]; præsagium tempestatis [s.18]; prognôsticum tempestatum [s.18] (HELF.)

weather report / prænuntatio tempestatis (Alb. I)

weather satellite / satelles meteorologicus* [Vox Lat.] (HELF.)

weather station / specula (v. statio) meteorologica* [Soc. Lat.] (HELF.)

weather tempestas; cælum; hot - ferventissimus æstus; - vane amussium (LEV.)

weathervane / vexillum meteorologicum* [Bauer]; ventilogium† [Niermeyer]; pendo, onis* m. [Campanella] (HELF.)

wthr snowfall stiricidium, niveus imber (LEV.)

.ww2 concentration camp: (forced) labor camp / Arbeitslager: castra operaria [Soc. Lat.] (HELF.)

.ww2 Fascist: anti-Fascist / subst. antifascista* [Soc. Lat.] | adj.  antifascisticus* (HELF.)

.ww2 concentration camp, death camp / publicæ custodiæ campus [Acta Apost. Sedis, s.20]; campus concentrationis* [Acta Apost. Sedis, s.20]; campus civibus segregandis [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)  }}  campus captivis internecandis (LRL)  }}  campus concentrationis (v. concentrativus) (eccl.)

.ww2 Fascism / fascismus [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  fascalis factio, fascale regimen (LRL)  }}  fascale regimen (LEV.)

.ww2 fascist / subst.  fascista, æ [Soc. Lat.] | adj. fascalis [Bacci]; fascisticus [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  fascalis (LRL)  }}  fascalis  (LEV.)

.ww2 gas chamber / conclave gasio internectivo effundendo (LRL)

.ww2 genocide / gentis excidium [Levine]; genocidium* [Bacci] (HELF.)  }}  excidium gentis (LEV.)

.ww2 holocaust / holocaustum [Prud.] (HELF.)  }}  ruina, pernicies 1, exitium (LEV.)  }}  holocautôma (Mod. Gr.)

.ww2 Nazi / (noun) socialista* nationalis* [Soc. Lat.] | (adj) nationalis-socialisticus* [Donat]; nationalisocialisticus* [Soc. Lat.] | Nazism socialismus* nationalis* [Soc. Lat.] (HELF.)  }}  socialista nationalis, Hitlerianæ factionis assecla (LRL)

.ww2 swastika / crux hamata (herald.); crux gammata [Soc. Lat.] (HELF.)

.ww2 world war / bellum mundanum (v. universale) [Soc. Lat.]; bellum pancosmium* [Latinitas] (HELF.)  }}  bellum pancosmium | World War I  bellum pancosmium | World War II  alterum bellum pancosmium (LRL)

back yard / area postîca [s.19] (HELF.)

bed (of flowers or vegetables) / area (Alb. I)

bed / are(ol)a; pulvînus <raised> (HELF.)

bed area; pulvinus (LEV.)

bower, arbor / Gartenlaube: trichila [Cato]; casa frondea [Virg.]; umbraculum hortense [Apinus, Glossarium, 1728]; ædicula hortensis [Bauer] -- Pergola: pergula; ramata† [Niermeyer] (HELF.)

cold frame / verglastes Frühbeet: area vitreis munîta [Georges] (HELF.)

compost / stercus mixtum [Latham]; compostum† [DuCange] (HELF.)

compost heap / sterquilinium (Alb. I)

fence sæpes, sæptum, sæpimentum; - vt sæpio 4 (LEV.)

garden / virid(i)aria n. pl. [Cic.] (HELF.)

garden: landscape gardening topiarium | landscape gardener topiarius (LEV.)

gardening tools / instrumenta hortica (n. pl.) (Alb. I)

greenhouse / tepidarium; ædes topiaria [s.19] (HELF.)

greenhouse / vitrea (h)olerum cella, caldaria herbarum cella (LRL)

hammock / lectus pensilis [s.17]; stragulum pensile [Haas, Handwörterbuch, 1808]; hamaca* [s.16] (HELF.)

hedge / sæpes viva (HELF.)

herbicide / (venênum) herbicidale* (HELF.)

hoe / sarculum | (verb) / terram convertere (v. pastinare) (Alb. I)

hose (garden) / uter horticus (Alb. I)

hose (pipe) fistula (LEV.)

kitchen garden, vegetable garden / hortus culinarius [Linnæus] (HELF.)

lawn cæspes, pratum, campus gramineus (LEV.)

lawn, grass / cæspes (itis) (Alb. I); pratum (CL)

lawn-mover / herbisectrum (Alb. I)

lawn-mover / machina falcata [Bacci]; falces mechanicæ [Bacci]; herbisectrum* [Vox Lat.] (HELF.)

mow or cut (lawn) / mähen: cædere; secare; tondere (prata) [Bauer] (HELF.)

mow the lawn / cæpitem resecare (Alb. I); herbam secare (CL)

nozzle ansa, nasus (LEV.)

pecten / rake (Alb. I)

rake / (vb) pectine verrere [Ov.] (HELF.)

rake rastrum, irpex, rastellus (LEV.)

septic septicus, putridus; - tank cloaca (LEV.)

spade / bipalium

sprinkler / spargillum* [Latham] (HELF.)

sprinkling can nassiterna (LEV.)

tiller / machina aratoria [Eichenseer] (HELF.)

vegetable patch / areola holerum (v. leguminum) [Eichenseer] (HELF.)

water (lawn, garden) / irrigare (Alb. I)

water the lawn / cæpitem irrigare [Eichenseer] (HELF.)

watering can / nassiterna [Plaut.]; gutturnium (HELF.)

watering-can / nassiterna (Alb. I)

wheelbarrow / pabo, onis m.; vehiculum unirotum* (HELF.)

wheelbarrow pabo (LEV.)

yard area, propatulum, cavædium; (of animals) cohors (LEV.)

yard, garden / hortus (Alb. I)

armistice indutiæ (LEV.)

civil civilis, civicus; (polite) urbanus, humanus; - liberty libertas; - rights ius civile (LEV.)

clinic valetudinarium clinicum; -al clinicus (LEV.)

clip (fastener) fibula; - vt (fasten) configo, conecto, conjungo (LEV.)

coat tunicula; (overcoat) pænula, lacerna; (Greek) pallium; (LEV.)

compass (naut) acus magnetica (LEV.)

crazy quilt stragulum versicolor (LEV.)

jockey agaso; - vi (ride) equito 1; (maneuver) tracto, machinor  <celetes> (LEV.)

abnormal, unusual,  odd / dissimilis (alicujus rei); abnormis | abnormality, anomaly  dissimilitudo; anomalia [Varro] (HELF.)

abovementioned supra scriptus (or dictus) (LEV.)

absorb / resorbêre; resolvere | absorption resorptio* (HELF.)

absorb vt (soak up) (comm.)bibo 3; (interest) absorbeo 2; converto 3; (assimilate) concoquo 3; ascisco 3; -ent bibulum corpus; -ent bibulus; -ent cotton lana bibula (LEV.)

abstract (ideal) mente conceptus; spectativus; (apart from matter) cogitatione re singulari separatus; (abstruse) reconditus; - vt (from object) cogitatione separo (or sejungo); - ion forma mente (or animo) concepta, notio (LEV.)

abstract / abstractus [Isid.] (HELF.)

accept (invitation to dinner) / promittere ad cenam [Plaut.] (HELF.)

accessories, equipment / Zubehör: accessoria n. pl. [Bartal]; apparatus [Vox Lat.] (HELF.)

acclimate vt ad cæli naturam assuefacio; (fig.) assuefacio (LEV.)

activity / actio, agitatio, negotium, commercium, opera, navitas (LRL)

adaptation / accomodatio | adaptability  adaptabilitas* (HELF.)

advance notice / adnuntiatio prævia [Vox Lat.] (HELF.)

advance, in / in antecessum (HELF.)

advanced / firmior; provectior; proficiens <altior> (HELF.)

advisor / consiliarius (HELF.)

advisory / suasorius, consiliarius (LEV.)

against the grain / contra pilum [Plin. N.H.] (HELF.)

agenda, list of appointments or things to do / Tagesordnung: ordo rerum agendarum; ordo agendorum [Eichenseer]; ordo tractandorum | agenda item tractandum (HELF.)

airing-out, ventilation / ventilatio [Soc. Lat.] (HELF.)

airtight / aëri impervius [Levine] (HELF.)

altruism / altruismus* | altruist  altruista* | altruistic  altruisticus* [Bartal] (HELF.)

amateur / amator; cultor voluptarius [Egger] (HELF.)

amateur, dillettante / voluptarius cultor (LRL) | (pej.) imperitus homo (LRL)

anonymous / ignotus; anonymus [Cassiod. Inst. 8] | anonymity  anonymia (HELF.)

antagonist / adversarius; antagonista | antagonism  simultas; antagonismus [Th.L.L.] | antagonistic  antagonisticus* [s.19] (HELF.)

antipathy / antipathîa [Plin. N.H.] (HELF.)

appointment, date / constitutum, congressio, locus ad conveniendum dictus (LRL)

arbitrary (capricious) libidinosus, inconstans, arbitrarius; (despotic) imperiosus, tyrannicus (LEV.)

artificial, affected / gekünstelt: nimium depictus; nimiâ arte exquisîtus [Latinitas]; circumtonsus [Sen.] (HELF.)

artificial, synthetic / [s.v. künstlich, Kunstdünger, Kunstfaser, Stausee, synthetisch]: arte factum; artificialis; facticius; chemicus; structilis; syntheticus [Titin.] (HELF.)

asocial / asozial: insocialis (HELF.)

assistant / assitens m.; adlatus m.; assistrix f. [Bartal] (HELF.)

assymetry / assymetria* [Kirsch; Latinitas] | assymetrical  assymeter, tra, trum [Bœth.] (HELF.)

attitude (mental) animus; modus; habitus; (pose) gestus; status (LEV.)

attractiveness, appeal / Zugkraft: vis trahendi; vis attractiva [Soc. Lat.]; virtus attractiva [Cassiod.] (HELF.)

audience / large audience frequens auditorium [Plin., Ep.] (HELF.)

authentic / fide dignus; authenticus | authenticity  authentia* [s.19] (HELF.)

authorization / ratihabitio [Dig.]; approbatio (HELF.)

background (training) peritia, experientia; usus; (conditions) res 1, status; (causes) ortus (LEV.)

backhanded (insincere) falsus, simulatus (LEV.)

behavior, conduct / ritus ac mores [Vox Lat.]; ratio agendi [Vox Lat.] (HELF.)

being (phil.) / ens (entis) (LRL)

bet, wager / sponsio (HELF.)

bias, partiality, prejudice / Vereingenommenheit: inclinatio [Vox Lat.] -- Vorurteil: præiudicata opinio [Cic. Nat. 1, 5]; opinio præsumpta [Quint. 2, 17]; præsumptio (HELF.)  }}  prejudice: præiudicata opinio, prænotio; be -d aversor, alienor -- bias: favor, studium; (prejudice) inclinatio (animi), opinatio, -ed inclinans, propensus, cupidus, studiosus (LEV.)

bifurcation, branching, fork in road / Gabelung: bifurcum [Col.] (HELF.)

blink, wink / zwinkern: nictare [Pl. 11, 144] | (noun) palpebratio oculorum [Cæl. Aur. 2, 10]; nictatio (HELF.)

blowpipe physeter (LEV.)

bonfire ignis festus, ignis foris factus (LEV.)

bow / inclinatio corporis [Quint. 1, 11, 16] (HELF.)

box on the ear alapa, colaphus; - vt (strike) pugnum impingo, colaphum incutio (LEV.)

brace / suffulcire (HELF.)

breakfast (early) jentaculum; (late) prandium; - vi (early) jento 1; (late) prandeo 2 (LEV.)

broad-minded liberalis, tolerans, facilis (LEV.)

calibrate vt gradus incido (LEV.)

cancel (e.g., ticket) / cancellare [Th.L.L.] (HELF.)

cancel vt (cross out) deleo 2, induco 3; expungo 3; (withdraw) revoco 1; (annul) deleo 2 , tollo 3, ex(s)tinguo 3; circumscribe 3; (neutralize) subverto 3; -ation litura; (fig.) abolitio (LEV.)

candidate, contender, pretender / Anwärter: qui aspîrat (ad aliquam rem) [Lang. Wört]; apsîrans (HELF.)

capacity / quæ continet; capacitas (HELF.)

carry piggy-back / bajulare; versare dorso (HELF.)

casual, neglectful, unprofessional / defunctorius (LRL)

catalog / in catalogum referre [Soc. Lat.] (HELF.)

category / ratio; genus; categoria [Vox Lat.] (HELF.)

causality / causalitas† [Latham] (HELF.)

centralization / centralisatio* [Bartal] (HELF.)

ceremony / sollemne (LRL)

certificate testimonium | certification testificatio; affirmatio | certified affirmatus; (of credentials) testimonialis, testimonium habens | certify vt recognosco 3, confirmo, affirmo 1; (attest) testor, testificor 1; (vouch) fidem facio, facultatem facio (or do) (LEV.)

certify (as true or accurate) / probare; verificare† [DuCange] (HELF.)

chain reaction / repetîtæ repercussiones; reactio* catenata [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; reactio continuata (HELF.)

chain reaction æstus ingravescens atomorum  (LEV.)

chaos (original) chaos; rudis indigestaque moles; (confusion) confusio, (per)turbatio | chaotic confusus, perturbatus, indigestus, inordinatissimus (LEV.)

chaos / chaos, i n. [Virg.; s.17] (HELF.)

character, (innate) personality / ingenium, indoles, natura (LRL)

characteristic / Kennzeichen (Merkmal): insigne; charactêr, êris m. [Vox Lat.] (HELF.)

chip (piece) assula, schidia; ramentum; (game) orbis (LEV.)

chivalrous (service) honestus; humanus, urbanus; (spirit) fortis, magnanimus, magnificus | chivalry (system) ordo equester; (spirit) virtus, magnanimitas (LEV.)

circulation: put into circulation / in Umlauf geben: per gyrum dare [Eichenseer] (HELF.)

circumstances / adiuncta (n. pl.) (Cicero, ecc.); circumstantiæ (f. pl.) (Quintilian)

class vt in classes distribuo; (by wealth) censeo 2; -ify vt in genera describo, in ordinem redigo, (consector et) colligo 3; in species diduco; -ification descriptio; distributio in classes; -ified descriptus, discriptus; (LEV.)

classical / classicus [s.v. klassische Musik] (HELF.)

classify / describere in classes [Bauer]; classificare [Bauer] | classification descriptio in classes [Georges]; distributio in classes [Bauer]; classificatio* [s.18] (HELF.)

clique / globus; caterva (HELF.)

club / consociatio, ludicer conventus, otiosum (v. lusorium) sodalicium, oblectatoria sodalitas (LRL)

collaboration, participation, involvement / Mitwirkung: opera; auxilium; participatio (HELF.)

collateral line (in genealogy, kinship) / transversus cognationis gradus; linea transversalis [s.17] | collaterally related transverso cognationis gradu conjunctus [Bacci] (HELF.)

collectivism / collectivismus* [s.20] (HELF.)

comfort, luxury / Komfort: cultus, ûs; commodum; commoditas (domûs) [Soc. Lat.]; lautia n. pl. [Liv.; Eichenseer] (HELF.)

comic (theat) comicus; (funny) ridiculus, jocosus, facetus (LEV.)

coming to one's senses / respiscentia; refrigeratio (animi) [Soc. Lat.] (HELF.)

compatible / compatibilis† [Latham] (HELF.)

complicated / intricatus; contortus (HELF.)

compliment / officium verborum [Cic.]; verba officiosa [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; verba honoris [s.18]; complimentum* [s.17] (HELF.)

concrete / (de)finîtus; certus; proprius (HELF.)

consideration / respectus, ûs (HELF.)

consistency, texture / consistentia† [Latham] (HELF.)

constitutional / naturâ insitus, congenitus (LEV.)

content: sugar content / portio sacchari (HELF.)

contents / quæ continet aliquid; continentia f. [Aug.]; contentum [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

contest, challenge, dispute / anfechten: (sententiam) impugnare (HELF.)

context (background) ratio rerum, status (LEV.)

context / contextus (LRL)

coordinate (vb) / coordinare† [Latham] | coordination / rerum disposita copulatio [Acta Apost. Sedis, s.20]; coordinatio† [Latham] | coordinator coordinator† [Latham] (HELF.)

correlation / correlatio† [Latham] (HELF.)

cosmopolitan / cosmopoliticus* [Latham]; <cosmopolitanus> (HELF.)

counter-effect, reaction, counter-action / vis contraria (HELF.)

creative (able) ingeniosus, habilis ad inveniendum; (productive) ferax (LEV.)

crisis / discrimen, difficilis tempestas, gravis perturbatio, arduum (temporis) spatium, angustiæ (f. pl.) (LRL)

cross section media sectio, medium segmentum; (representative) medium specimen (LEV.)

cross-section / sectio transversa (HELF.)

crumbly / krümelig: friabilis [Plin. N.H.] (HELF.)

crusade (campaign) / inceptum; susceptio; -r assectator sancti belli; (fig.) corrector, emendator; propugnator (LEV.)

crux (puzzle) scrupea, aporia; (critical part) discrimen, præceps, articulus temporis (LEV.)

crux, core, essence / Kern (des Pudels): totius quæstionis (v. medulla) (HELF.)

cryptic secretus, occultus; (ambiguous) anceps, ambiguus (LEV.)

cue (hint) signum, nutus; - vt nuto 1 (LEV.)

cuff (slap) alapa; colaphus m;; - vt colaphum duco (or incutio) (LEV.)

cultural humanus, urbanus, politus; litteratus | culture cultura, cultus ni; (polish) urbanitas, humanitas; -d urbanus, humanus, politus (LEV.)

culture / animi (v. ingenii) cultura (LRL); cultus humanus (Alb. I); doctrinæ copia, studium atque humanitas (Ciar.); cultus civilis (CL)

culture / cultus humanus civilisque [Cic.]; cultus civilis (v. humanus); cultus et humanitas [Cæs.] | cultural culturalis†; cultualis* (HELF.)

current (trend) cursus, tenor; (present) hodiernus, præsens, cottidianus, horum temporum; (rumor) (per)vulgatus, vulgaris; - events præsentia (LEV.)

current, relevant, topical, fasionable / aktuell: præsens [Lang. Wört]; actualis [Soc. Lat.] (HELF.)

daydream / Luftschloss: vigilantis somnium [Levine] -- Tagträumen: somniatio* in statu vigili [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; somniatio* vigilantis (HELF.)

debauchery, libertinage / asôtia [Gell.] (HELF.)

decadent / degener, eris; degeneratus (HELF.)

decline / deterioratio, in pejus mutatio (LRL)

defective / defectivus tt, (HELF.)

department (administrative) / Dezernat: munus, eris n.; provincia <vide “sector” quoque> (HELF.)

department, section, unit / Abteilung: pars; sectio (HELF.)

depend on / pendêre ex (CL)

descend: be descended from / (ordine directo) (ab aliquo) ducere genus [Tac.] (HELF.)

development, evolution / (de)cursus, evolutio (LRL)

dichotomy / dichotomia* [Latham] (HELF.)

die laughing, bust laughint / risu rumpi (v. emori v. diffluere) (HELF.)

dilemma / angustiæ f. pl.; anceps sententia; dilemma [Th.L.L.] (HELF.)

dilettante tirunculus (LEV.)

dilettante, amateur / amator [Latinitas]; cultor voluptuarius [Latinitas] (HELF.)

discriminate: without discriminating, without respect of person / ohne Ansehen der Person (ricthen): sine acceptione personarum (iudicare) [1 Petr. 1, 17] (HELF.)

dismantle / destruere (HELF.)

disqualification exceptio | disqualify vt excipio 3 (LEV.)

disqualify / inhabilitare† [Latham] (HELF.)

divisibility / dividua natura (alicujus rei); dividuitas [Gajus Dig.]; divisibilitas† [Latham; s.18] (HELF.)

dope (information) indicium (LEV.)

dualism / dualitas; dualismus* [Wolff] (HELF.)

dull (of knife) / hebes [Kirsch] (HELF.)

dullness (mental) / Stumpfsinn: tarditas ingenii; hebetudo animi [s.19] (HELF.)

efficient, productive / efficax, acis (HELF.)

eke out living / sustentare vitam [Soc. Lat.] (HELF.)

electicism / electivismus* [Bacci] (HELF.)

emergency / fortuitus eventus, instantis periculi casus, necopinatus casus (v. eventus), periculum (LRL)

emergency / Notfall: subita (v. nimia) necessitas; emergentia† [DuCange; Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

emphatic / emphaticus* (HELF.)

energy vis, potestas, virtus; vigor; (of person) opera (LEV.)

environment (generally), surroundings / ambitus, res externæ (f. pl.), circumiacentia (n. pl.) (LRL)

environment (social), milieu / ambitus socialis (Ciar.)

environment / Milieu: locus hominesque; ambientia n. p. [Soc. Lat.]; mundus ambiens [s.20]; res externæ [Bacci] (HELF.)

equipment, gear, apparatus / apparatura* [Latham]; armamenta n. pl. (HELF.)

essential / præcipuus, summus, maximi momenti (LRL) | (phil.) essentialis (LRL)

estimate roughly / summatim computare (HELF.)

etiquette / mos et usus; urbanitatis præcepta [Latinitas] (HELF.)

etiquette, rules of / urbanitatis præcepta [Latinitas] (HELF.)

evacuation / Abstransport: asportatio (HELF.)

evolution (growth) auctus 1; incrementurn; (development) (mutatio ac) ad mutationem per progressio; -ary gradus pertinens (LEV.)

excentric / eccentros, on [Mart. Cep.]; excentricus† [Latham] | excentricity eccentricitas† [Ter.] (HELF.)

exclusion, marginalization / emarginatio* [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

excursion, sortie / Abstecher: excursio (HELF.)

expert / arte perîtus [Acta Apost. Sedis, s.20]; rei perîtus (v. expertus) (HELF.)

explusion / relegatio (HELF.)

extended family / Grossfamilie: familia indivisa [Vox Lat.] (HELF.)

extension, postponement / prorogatio; prolatio; prolongatio† [Latham] (HELF.)

face to face / coram aliquo; facie ad faciem (loqui) (HELF.)

factor / res efficiens (HELF.)

fanatic / (noun) fanaticus [s.17] | fanaticism fanaticismus* [s.18]; fanatismus [s.17] (HELF.)

far-sighted / longe prospiciens; (in) futurum prospiciens (HELF.)

fashion (manner) mos, ratio 1, modus, ritus; (of dress) amictus, habitus, mos vestis; after - aliquo modo; aliqua(tenus); be in - mos (or moris) est; -able elegans, urbanus, lautus (LEV.)

fashion / habitus novus; mos novissimus [s.18]; cultûs modus [Latinitas]; forma novissima; vestis habitus; mutatio formarum (in vestibus) [s.18] | fashionable, stylish modisch: moris novissimi (gen.) [s.18] (HELF.)

fiasco / exitus improsper [Soc. Lat.]; / exitus tristis [Latham] (HELF.)

file, in single - singuli per ordinem; go single - singularis egredior; - by singularis prætereo (LEV.)

fisticuffs (punches) colaphi (LEV.)

flexibility / flexibilitas (HELF.)

fluctuation, variation (esp. economic) / inconstantia (HELF.)

footprint, track / vestigium; ichnogramma, -atis [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971] (HELF.)

foreseeable / quod prævidere potest [Vox Lat.]; exspectabilis [Vox Lat.] (HELF.)

foretaste / prægustus* [s.17] (HELF.)

formal (a matter of form only) / formalis, ad formam pertinens (LRL) | (official) / legitimus, sollemnis (LRL)

formalism / formalismus* [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

formulate (put into words) / formulieren: in formam redigere; concipere; formulare [Latham] (HELF.)

friction frictio; attrîtus pa [Alb. II] (HELF.)

from head to toe / vertice ad talos, in genibus et in suris [Vulg.]; vestigio pedis usque verticem [Vulg.] (HELF.)

frut nut: coconut palm / palma cocifera* [s.17]; cocos, ois* f. [Vox Lat.] (HELF.)  }}  palma Indica nucifera (LEV.)

genealogical / genealogicus* [s.16] | genealogical table index majorum; tabula genealogica* [s.17] | genealogical (or family) tree Stammbaum: stemma genealogicum* [s.18]; arbor generationis; arbor consanguinitatis (et affinitatis) [s.15] (HELF.)

generalization / rerum dilatio (LRL)

generalize / generaliter definire (v. tribuere) (LRL)

generally / generaliter (LRL)

global universus, orbis terrarum (LEV.)

globular globosus | globule gutta, globulus (LEV.)

glutton / homo vorax; polyphagus [Suet.] (HELF.)

gradually / gradatim, per gradûs, pedetemptim, paulatim (LRL)

grid craticula; (mesh) reticulum (LEV.)

grimace / os distortum; sanna [s.18] (HELF.)

group / cœtus

guideline / Richtlinie: directoria [Rufin.] (HELF.)

hen-pecked (husband) / uxorius [Virg.]; marîtus subditus [s.17] (HELF.)

hero / Held: herôs, ôis m. [s.17] | heroism Heltenhaftigkeit: heroicitas* [Acta Apost. Sedis, s.20] -- Heroismus: heroismus* (HELF.)

hero / heros (ois), vir fortissimus

heroic / heroicus, fortissimo viro dignus, fortissimus, strenuus, rebus gestis insignes, incredibili virtute præditus, patientissimus (LRL)

heterogeneous / heterogeneus* [s.17] (HELF.)

high-quality / primæ qualitatis [Vox Lat.]; interioris notæ [Hor.] (HELF.)

hitch / conjungere (HELF.)

homogeneous / homogenêus† [Latham]; unigenus† [Latham] | homogeneity convenientia generum; homogeneitas [DuCange] (HELF.)

honorary member / socius (v. sodalis) honorarius; membrum honorarium [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

horizontal / horizontalis* [s.16] (HELF.)

horizontal æquus, æquatus, libratus (LEV.)

hostess / ministratrix, îcis f. [Cic.]; hospita [Cic.] (HELF.)

hypothesis / opinio; sententia; hypothesis- [Latham] | hypothetical hypotheticus [Cassiod.] (HELF.)

idea (thought) notio, imago, notitia species; (opinion) sententia, opinio f' (understanding) cognitio, informatio (plan) ratio; -s cogitata (LEV.)

idea / mentis notio, conceptus, notitia, ratio, inventum, lumen, cogitatio (fulminea), consilium, præsagium, præsensio, animi divinatio (LRL) | / (phil.) idea (LRL)

ideal summæ perfectionis species (or imago), perfection absolutio; norma s mma; (model) exemplum; - (imaginary) commenticius, in animo (or cogitatione) informatus; (perfect) perfectus, absolutus, summus; -ism studium summæ; (phil) reductio omnium rerum ad mentis cogitata; -ist homo eximiæ virtutis; (visionary) somnians; -istic (person) virtutibus ornatus; (thought) ad summum perductus; (impractical) umbraticus, umbratilis; -ize vt ad summum perduco, perficio 3, in mente amplifico (LEV.)

identification card, ID / charta identitatis [Vox Lat.] (HELF.)

identify / identificare† [Latham] | identification identificatio† [Latham] (HELF.)

identity (of person) agnitio sui; (likeness) eadem natura (LEV.)

identity / identitas [Th.L.L.] (HELF.)

ideological ad rationem vitæ pertinens | ideology ratio vitæ (LEV.)

idyllic / bucolicus [Bacci]; idyllicus* (HELF.)

ignite, catch fire / ignescere [Vox Lat.] (HELF.)

illusion / spes inanis [Latham]; illusio [Aug.]; freta imago [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

imagination, fantasy / cogitatio; phantasia [s.18] | (creative imagination) phantasia productiva [Donat} (HELF.)

immanent, inherent, instrinsic / immanens, entis; internus [Bauer] (HELF.)

impassable / impervius [Tacitus] (HELF.)

improvise / ex tempore agere; improvisare* [Soc. Lat.] | improvised, improvisational extemporalis; extemporaneus* [s.17] | improvisation improvisation* [Soc. Lat.] (HELF.)

inactive / inactivus† [Latham]; inactuosus [Aug.] (HELF.)

incentive / stimulus; incentivum [Vox Lat.] (HELF.)

incompatible / incompatibilis* [Latham] (HELF.)

incompatible / insociabilis; incomptabilis* (HELF.)

indirect / qui circuitione quadam fit; indirectus† [Latham] (HELF.)

individual (adj) / proprius; singularis; individualis† [Latham] (HELF.)

individual (adj.) / proprius, singularis, individualis (LRL) | (noun) homo singulus (v. singularis), quivis unus (LRL)

individuality / individualitas† (HELF.)

individuality, (unique) personality / individualitas, singularitas, proprietates ingenii (f. pl.), personalitas (LRL)

individually / singillatim, singulatim (LRL)

infallible / qui errare non potest; infallibilis† [Latham] (HELF.)

influence / momentum [Vox Lat.] (HELF.)

influence vis, momentum; (personal) auctoritas, gratia, (phys) vis, impulsio; (pol) potentia; - vt (per)moveo 2, impello 3, polleo 2, inclino 1 | influential potens, validus, gravis, pollens, gratiosus (LEV.)

informal / informalis* (HELF.)

information / informationes f. pl. [Eichenseer] | information office  officium informatorium* [Eichenseer] (HELF.)

information / nuntiatio, cognitio, relatio, notitia, indicium (LRL)

information / nuntius; information [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

information office / sedes nuntiis divulgandis (LRL)

initiative / navitas; primus impetus [Latham]; initiativa* [Acta Apost. Sedis, s.20] | private initiative privata singulorum industria (v. actio v. incepta) [Bacci] (HELF.)

innovation / innovatio [Aug.] (HELF.)

inspector / Kontrolleur: inspector [Ulp.] (HELF.)

inspiration / adflatus, ûs m.; instinctus divînus [Latham]; poëticus impetus [Latinitas]; inspiratio [Tert.] (HELF.)

instructions, directions for use (of machine, appliance) / Gebrauchsweisung: præceptum (adhibitionis) (HELF.)

intelligence / intelligentia; facultas intellectiva [s.17] (HELF.)

intentionally, on purpose / consulto; ex proposito (HELF.)

interaction / vis mutua; interactio* [Vaczy, Lex. Bot.]; commercium; rationes reciprocæ (HELF.)

interdependence / interdependentia* (HELF.)

interest (noun) (subjective) / studium, animi attentio, cura, voluntas, affectus (LRL) | (objective) utilitas, commodum (LRL)

interest (verb) (subjective) / studia (v. animum) excitare (v. movere v. commovere) (LRL); allicere / (objective) interesse (alicujus) (LRL)

interested / (alicujus rei) studiosus, is cujus interest (LRL)

interesting / studia excitans (v. movens v. commovens), gravis, magni momenti (LRL); alliciens, jucundus, lepidus

internal contradiction / interna repugnantia (HELF.)

interval / invervallum (HELF.)

intimidation metus, ûs; territio [s.17] (HELF.)

intolerance / intolerantia [Gell.] (HELF.)

introduce vt (bring in) introduce, induco 3; (insert) insero, injicio 3 | introduction (of person) introductio  <commendo> (LEV.)

irrational / irrationalis [Quint.]; alogus [Mart. Cap.] | irrationalism irrationalismus* [s.18] | irrationality irrationalitas* [Vox Lat.] (HELF.)

isolation / separatio (HELF.)

itemize / speciatim notare; specificare† [DuCange] (HELF.)

landscape prospectus (LEV.)

lasso / capulum [Isid.]; laques missilis (HELF.)

lie / white lie mendacium necessarium [Scheller, Lexicon, 1783]; mendacium necessitatis [Aug.]; mendacium officiosum† [Kirsch] (HELF.)

lifestyle / Lebenstil: vitæ habitus [Latinitas] (HELF.)

line (of people waiting) / ordo exspectantium (HELF.)

line, stand in ordine sto; (fig.) opperior 4 (LEV.)

line, stand in] queue up in ordinem me adduco | queue (line) series, ordo (LEV.)

longevity / longævitas [s.17] (HELF.)

long-lived / longævus; cervo vivacior [Kirsch] (HELF.)

lookout (person) speculator, excubitor (LEV.)

lost and found office / officium (v. depositorium) rerum inventarum (HELF.)

main point or question / quod caput est (LRL)

manipulate (someone) / manipulare† (aliquem) [Niermeyer] (HELF.)

mannekin, dummy, anatomical model / Phantom: machina [s.20]; phantôma, -atis* [s.19] (HELF.)

material (noun) / materia, instrumenta (n. pl.), suppellex (LRL) | (adj.) corporeus, materialis, solidus, naturæ (gen.), corporis (gen.) (LRL)

material materia res; (ingredient) pars; (constitution) natura; (cloth) textile; - corporeus, physicus, tactilis; corporalis; (worldly) profanus, terrenus, (relevant) pertinens; (law) validus, necessarius; -ism studium terrenorum; (phil) materialismus; -ist voluptarius; -istic studiosus terrenorum (LEV.)

material, physical / corporeus; materialis [Macr.] (HELF.)

materialist / materialista (LRL); materiæ assertor, spiritûs negator (Ciar.)

mediator / Vermittler: proxenêta; mediator (HELF.)

meeting (by chance) / obventus, occursus, occursio, fortuita congressio (LRL) | (arranged) concilium, synodus, symposium, (doctorum v. eruditorum) congressio (LRL)

member / sodalis; socius [s.v. Mitgleiderverzeichnis] (HELF.)

memory / memoria; reminiscentia [Tert.] (HELF.)

mentality / sentiendi ratio [Latinitas]; sensus, ûs [Latinitas]; mens, mentis f.; indoles, is f.; mentalitas* [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

method / ratio; methodus, i f. [Vitr.] (HELF.)

methodology / methodologia* [s.18] (HELF.)

mimic (vb) / gestibus imitari [Latinitas] (HELF.)

misanthropy / misanthropia [s.18]; odium hominum [Latham]; odium humani generis [Latham] (HELF.)

misch-mash / Mischmasch: farrâgo, inis f. [Varro] (HELF.)

mnemonics, art of memory / mnemonicum [Lampr.]; ars mnemonica [s.18] (HELF.)

model, mock-up typus; exemplar, aris n. [Bacci]; proplasma, -atis n. [Plin. N.H.] (HELF.)

monogram, initials / compendiariæ litteræ; monogramma, -atis n. [s.18] (HELF.)

monotonous / monotonus* [Kirsch] | monotony monotonia* [Kirsch] (HELF.)

motivation / causæ f. pl.; rationes f.; incitamentum; motivatio* (HELF.)

motive / Motiv: causa; ratio; motivum† [Latham] (HELF.)

natural / naturalis, simplex, infucatus, inadulteratus, fucationis expers, ob omni adulteratione immunis (LRL)

nepotism / Vetternwirtschaft: laniena domestica [eccl.]; nepotismus* [Bartal] (HELF.)

netting, network / reticulatio* [Vaczy, Lex. Bot. Polyglottum, 1980] (HELF.)

night owl / nocticola m. [Prud.] (HELF.)

Nobel Prize / præmium Nobelianum [Egger] (HELF.)

non-binding / non obligatorius (HELF.)

non-conformism, non-conformity / ratio non conformata; inconformitas† [Vox Lat.] (HELF.)

obesity / obesitas [s.18]; pinguitudo [s.19]; adipositas* [Zlotnicki, Lex. Medicum, 1971]; pinguêdo corporis (HELF.)

objective reality / objektive Wirklichkeit: fides veritatis [Egger] (HELF.)

objectivity / objectivitas* [Bauer] (HELF.)

obligatory, compulsory / obligatorius; qui præcepto fit [Latinitas] (HELF.)

obviousness / evidentia [Cic.] (HELF.)

old-fashioned / obsoletus (HELF.)

omnipresence, ubiquity / ubiquitas* [Latham]; omnipræsentia† [DuCange] (HELF.)

opportunist / tempori (v. opportunitati) serviens [Bacci] | opportunism opportunismus* [Bauer] (HELF.)

optimism / ratio ad meliora referens omnia [Bacci]; optimismus* [s.19] (HELF.)

organization / (concr.) institutum [Vox Lat.] | (abstr.) dispositio; institutio; organization† [Latham] (HELF.)

organization / societas, institutum (LRL)

organized / corporatus [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

organizer / apparator (LRL)

organizer, promoter / Veransalter: apparator [Tert.; Egger] (HELF.)

ostracism / testarum suffragia [Nep.]; ostracismus [s.17] (HELF.)

outdoor adj / subdialis [Plin. N.H.] (HELF.)

out-of-fashion / obsolêtus [s.v. Kleid] (HELF.)

pace-setter / antecessor; antecursor [Soc. Lat.] (HELF.)

pad (overstate) in majus tollo (LEV.)

panic / Panik: panicus* casus [Erasmus] -- panischer Schrecken: panicus* terror [s.17] (HELF.)

panorama / prospectus, ûs; circumspectus, ûs [Bacci] (HELF.)

paradox paradoxum; -ical singularis, admirabilis; (inconsistent) absonus, contrarius, inconstans, absurdus 1 (LEV.)

parameter / parameter, tri* m.; parametros* [s.18]; parametrum* [Vox Lat.] (HELF.)

parody (vb) / per ridiculum detorquêre; imitando deridêre [Latinitas] (HELF.)

partner / socius; particeps, ipis m./f.; partiarius; partionarius* (HELF.)

party: give a party / hospitium festivum præbeo (LEV.)

patch (small piece) frustulum, fragmenta (LEV.)

pattern / Muster (Pattern): schema, -atis n.; modus [Vox Lat.] (HELF.)

peel, skin / putamen detrahere [Vox Lat.]; decoriare (HELF.)

pellet globulus (LEV.)

perfectionist / perfectionista* (HELF.)

permissive / permissivus [s.17] (HELF.)

personification / personificatio* [Soc. Lat.] (HELF.)

perversion / Perversion: depravatio; depravati mores (HELF.)

pessimist / pessimista* | pessimism rerum pejor interpretatio [Latinitas]; pessimismus [Bauer] (HELF.)

playboy / juvenis lautus; trossulus [Vox Lat.]; voluptuarius [Plaut.] (HELF.)

point of intersection / decussatio; punctum concursûs [s.17] (HELF.)

pointedness (in speaking or writing), punch line / Pointe: (verbi v. sententia) acûmen [Cic.] (HELF.)

pose mala affectatio [Latham] (HELF.)

positive (self-assured) (con)fidens, certus; (constructive) mutans in meliorem statum; (empirical) usu cognitus, activus; (LEV.)

possibility / facultas, potestas, possibilitas, aditus (LRL)

postponement / procrastinatio (HELF.)

power of concentration / facultas cogitatones dirigendi ad unam certamque rem (HELF.)

practical, applied / practicus [Fulg.] (HELF.)

prerogative, privilege, priority, precedence / prærogativa; protopraxia [Plin., Ep.]; prior locus; præcendentia; prœdria (HELF.)

pressure (political, social, peer) / Druck: impulsus, ûs; coactus, ûs (HELF.)

prestige / auctoritas et opinion [Latinitas]; amplitudo et auctoritas (v. dignitas) [Vox Lat.]; amplitudo [Vox Lat.] (HELF.)

pretext, spurious reason / argumentum vanum; speciosus prætextus (HELF.)

principle / principium [s.19] (HELF.)

priority / prioratus, ûs [Tert.]; prioritas† [Latham] (HELF.)

privacy / vita intima (v. privata v. domestica), intimæ res (LRL)

privacy: right of privacy / jus vitæ privatæ tuendæ (LRL)

private life, privacy / vita privata [s.18] (HELF.)

probability, likelihood / probabilitas (HELF.)

probative, trial (adj) / docimasticus* [Kirsch; s.18]; <competit fortasse in colloquia ea, quibus munerum aut præmiorum petitores probantur> (HELF.)

problem (difficulty) / difficultas, res obscura, nodus, negotium (LRL) | (question posed) quæstio, propositio, problema (LRL)

procedure / ratio, modus, via (LRL)

process / progressus, cursus (LRL) /

progress / profectus; progressus; incrementum (HELF.)

progress / progressio (LRL)

propaganda / divulgatio [Vox Lat.]; propagandi studium [Soc. Lat.]; propaganda [Soc. Lat.] (HELF.)

proportionally, in proportion / anteilig: pro rata parte [Cic.]; pro rata portione [Gajus Inst. 1, 122] (HELF.)

prototype archetypum, prostypum, exemplum (LEV.)

prototype, archetype / prototypus [Dosith.] (HELF.)

prude / pudicum simulans [Latham] (HELF.)

pseudonym nomen subditivum (LEV.)

punch (blow with the fist) / colaphus [Tert.] (HELF.)

punch (blow) pugnus, plaga (LEV.)

punch (hole), perforate / (per)forare; (per)terebrare (HELF.)

purist / purista* [s.19] (HELF.)

qualify / qualificare* [s.16] | qualification habilitio† [Latham]; qualificatio† (HELF.)

qualitative / qualitativus [Isid.] (HELF.)

quantify / quantificare† lt, | quantification quantificatio† [Latham] (HELF.)

quantitative / quantitativus† [Latham] | quantitatively magnitudine; numero; copiâ (HELF.)

quirk / Marotte: ineptia peculiaris [Latham] (HELF.)

ratify / sancîre; ratificare† [Latham]; <ratum habere v. ducere v. facere [Cic.]> | ratification ratificatio† [Latham; s.18] (HELF.)

reaction / responsio [Vox Lat.]; actio reciproca [Kirsch]; reactio* [Kirsch] (HELF.)

reaction responsum, affectus, reflatus (LEV.)

real / verus, certus, ad rem pertinens, realis, veri nominis (gen.) (LRL)

real / verus; realis† [Latham] | reality realitas† [DuCange] (HELF.)

real verus, ratus, certus, genuinus; (law) permanens, affixus; -ism verisimilitudo; -istic verisimilis; -ity veritas, verum (LEV.)

realism / veri imitatio, veræ speciei rerum studium (LRL)

reception / öffentlicher Empfang: receptio publica [Eichenseer] (HELF.)

record (record temperature, set new record) /

record monumentum, historia, acta pl, annales; - vt refero; narro 1; scribo in tabellas; (LEV.)

rectify, correct / rectificare- [Latham] (HELF.)

refurbished, repaired, made to appear new / interpolus [Dig.] [s.v. Kleider] (HELF.)

register / (noun) Matrikel: matricula [Vulg.]; album (studiosorum) [s.17] | (vt) immatrikulieren: in album referre [Bacci]; inscribere; immatriculare† [Latham] | registration (nominis) inscriptio; immatriculatio† [Kirsch]; matriculatio [Latham] | registration form (as in hotel) Meldezettel: schedula inscriptionis [Eichenseer] (HELF.)

registration perscriptio; in tabulas relatio (LEV.)

regressive / regressivus* [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

rehabilitation / restitutio; rehabilitatio* (HELF.)

relative / comparatus (v. comparatione) cum aliis; relativus [Aug.] | relativity relativitas* (HELF.)

reliability / fidelitas [Vox Lat.] (HELF.)

report commentarium, nuntius, relatus (LEV.)

reprisals / repressalis n. p. [s.17]; repressaliæ f. pl. [s.17] (HELF.)

rescue team / agmen auxiliarium [Latinitas]; manus auxiliaria [Latinitas] (HELF.)

reserve (e.g., seat) / reservare [s.v. Platz] (HELF.)

reserve / suppletorium* [Vox Lat.] (HELF.)

responsibility obligation cura, procuratio | responsible obnoxious, obligatus; (rational) sanus, rationalis; (reliable) fidus, fidelis; be - for præsto (LEV.)

responsible / cui ratio alicujus rei reddenda est; qui aliquid præstare debet; responsalis; responsabilis* [Bartal] (HELF.)

revise / reformare (HELF.)

revocation, cancellation / retractio; recantatio; revocatio; palinôdia (HELF.)

rim / Felge: vitus [Prob.]; curvatura rotæ  [Ov.]; orbile [Varro] (HELF.)

rinse / abspülen: (aquâ) abluere (v. deluere) [Georges]; aquâ penitus eluere [Bauer] (HELF.)

ritual / cærimoniæ f. pl.; actus ritualis [Vox Lat.] (HELF.)

rivalry / æmulatio; simultas (HELF.)

routine / consueta vitæ degendæ ratio [Latinitas]; consuetudines nostræ moresque cottidiani [Latinitas] (HELF.)

safety valve / spiramentum (LEV.)

sample / exemplum (probativum) (HELF.)

sample / exemplum, specimen (LRL)

sample / Muster (Probestück): specimen, inis n.; exemplum; designatio [Soc. Lat.] (HELF.)

sardonic, sarcastic / acerbus, mordax (LRL)

scale, range, gamut / graduum series [Latinitas]; scala (HELF.)

scapegoat / caper emissarius [Vulg.]; hircus emissarius [s.17]; hircus apopompæus* [s.17] (HELF.)

schematic / schematicus* [Soc. Lat.] (HELF.)

sector / provincia; regio; campus (HELF.)

see (signal) flare / Leuchtkugel: globus lucens [s.18] (HELF.)

selectivity / selectivitas* [Freire, Conversaçaõ, 1960] (HELF.)

self-control / temperatio sui [Vox Lat.] (HELF.)

self-preservation / conservatio sui [s.18] (HELF.)

self-realization / Selbstverwicklung: egoismus* (muliebris) <?> (HELF.)

self-sufficient / autarchicus* [Soc. Lat.] (HELF.)

sensational / novus et inaudîtus [Soc. Lat.] (HELF.)

sensitive / mollis; sensitivus* [s.17] | sensitivity, sensitiveness Empfindlichkeit: sensibilitas -- Reizbarkeit: irritabilitas [Apul.] -- Sensibilität: sensibilitas | sensitize sensificare [Aug.] (HELF.)

sensory perception / sensatio [Latham] (HELF.)

sensuality / corporis voluptas c, concupiscentia sensitiva† [s.14] (HELF.)

sentimental / sentimentalis* [s.19] (HELF.)

serious / gravis; sonticus [Næv.] (HELF.)

set (of dishes), suit (of clothes) / synthesis, is f. [Vox Lat.] (HELF.)

shake hands / dextras copulari [Plaut.]; interiungere dextras [Liv.]; implicare dextras [Tac.] | handshake (noun) manuum complexus [Bauer]; prensatio [s.18]; <semel antiquitus, “a soliciting, suing, canvassing for an office: præpropera prensatio, Cic. Att. 1, 1, 1,” LS> | mit Handschlag (with handshake): datâ dextrâ [Apinus, Glossarium, 1728]; manu stipulatâ [s.19]; emissâ manu [s.19] (HELF.)

shave off (beard, hair) / abradere (HELF.)

shortcut / (via) compendiaria; (iter) compendiarium (HELF.)

shortcut compendiaria (via) [Sen. Ep. 119] (HELF.)

shrug allevatio umerorum; - vt&vi umeros allevo (LEV.)

sign up nomen do (LEV.)

sincere, genuine / simplex, ingenuus, nativus, artifio carens, artificii expers (LRL)

siren (as of ambulance) / sirêna (HELF.)

slap / alapa (HELF.)

slippery / lapsinosus [Th.L.L.] (HELF.)

slogan / placitum, clamor hortativus (LEV.)

snap one's fingers / digitis concrepare [Plaut.] (HELF.)

sniff (to smell) / naribus scrutari (aliquid); nictire [Enn.] <Agitur de uno loco, fragmento scilicet Enniano; tum lectio tum verbi significatio incerta: “nicto, âvi, âtum, to move the eyelids up and down, to wink, blink … form nicto, ere: (canis) voce suâ nictit ululatque ibi acute, Enn. ap. Paul. ex Fest.,” LS; idem fere Forc.> (HELF.)

snob / trossulus | snobism / mos trossulorum (HELF.)

sociability / socialitas [Plin. N.H.] (HELF.)

social, cultural / civilis, civicus, humanus, excultus, urbanus, togatus (LRL)

sock (blow) ictus, percussio; - vt percutio, tundo 3 (LEV.)

sophistry, quibbling / Rabulistik: rabulistica* [s.17] (HELF.)

sort (put in order) / in genera digerere [Latham]; separare; ordinare [Vox Lat.] (HELF.)

specific / specificus† [Latham] | specify speciatim notare; specificiare† [DuCange] (HELF.)

speculative / comtemplativus [Sen.]; theoricus [eccl.]; speculativus (HELF.)

spoilsport / Spielverderber: eversor hilatiratis [s.18] (HELF.)

stack, layer / tabulatium imponere (HELF.)

stage, phase / gradus, tempus et momentum, phasis (LRL)

stalemate (fig.) par certamen (LEV.)

stamping, minting, striking (of coins or medals) / Prägung: impressio (HELF.)

standard (criterion) norma, regula; (model) exemplum, archetypum; - usitatus, consuetus; (definite) ratus, probatus <obrussa> (LEV.)

standard / exemplar, modulus (LRL)

standard, scale / Masstab: scala geometrica [Heyse, Fremdwörterbuch, s.19]; modulus (HELF.)

standardize / normieren: ad normam redigere [Vox Lat.] -- standardisieren: ad unum idemque exemplar formare [Latinitas] (HELF.)

standardize / uniforme reddere; uniformizare† [DuCange; Bartal]; unificare† [Latham] (HELF.)

status quo / præsens rerum condicio (v. status) [Bacci] (HELF.)

sterilize / sterilizare* [Soc. Lat.] | sterilization sterilizatio* [Donat] (HELF.)

storage / repositio; depositio (HELF.)

store, put in storage / apothêcare; condere (HELF.)

stress (strain) contentio, pressus, tensio (LEV.)

stress / Stress: intentio [Cic.]; contentio virium (HELF.)

structural / structuralis* [Springhetti, 1951, 1962] (HELF.)

subjective / in natura (po)situm; in opinione situm [Cic.]; subjectivus† [Latham] (HELF.)

subordinate / subaltern: inferior; subalternus [Aug.] (HELF.)

substitute, replacement / Ersatz: surrogatum [s.19]; succedaneum [s.19] (HELF.)

summary, synopsis, abstract / summarium (HELF.)

superannuated (out-of-date) obsoletus, priscus (LEV.)

surface / superficies, ei f. (HELF.)

suspension (from job) / suspensio (ab officio) [s.17] (HELF.)

symbol / symbolum; emblêma, -atis n. [s.18] | symbolic symbolicus [Char.; s.18] | symbolism symbolismus* (HELF.)

symmetry / congruentia et æqualitas; symmetria <symmetria axialis> | symmetrical æqualis et congruens; symmetros [Vitr.]; symmetricus* [s.19] (HELF.)

system / ratio (et disciplîna); systêma, -atis n. (HELF.)

ta.m.: ante meridiem ante meridiem, tempore antemeridiano (LEV.)

taciturn / inops verborum; pauciloquus† [Latham] (HELF.)

taste (good) / elegans (v. subtilior) judicium, elegantia, emuncta naris (LRL); venustatis sensus (Ciar.)

teamwork / communio operis [Levine] (HELF.)

technical ad artis rationem factus, artificiosus | technical term verbum proprium unæ [sic] disciplinæ; -ity minutiæ artificiosæ (LEV.)

teen-ager / pubescens, entis m. [s.v. Flegeljahre] (HELF.)

temporarily / ad tempus; interim; temporarie (HELF.)

temporarily / temporarie [Aug. Anim. 3, 13, 9] (HELF.)

test / proba [Vox Lat.]; testum (HELF.)

test, experiment, check / periculum, examen, experimentum (LRL)

thirst for glory, ambition / Ruhmsucht: gloriæ aviditas; aucupium famæ [s.17]; philotîmia* [s.18] (HELF.)

tip-toes, walk on / gradu suspenso ire [Ter.] (HELF.)

title (of honor) appellatio, titulus (LEV.)

token signum, argumentum; (memento) pignus, tropæum (LEV.)

tolerance / toleratio; tolerantia [Sen.; J. Locke] (HELF.)

touchstone obrussa (LEV.)

tradition / traditio; memoriæ (a majoribus traditæ) [Bacci] | traditional majoribus traditus [Bacci]; translaticius [Bacci]; traditionalis† [Bauer] | traditionalism traditionalismus* [s.19] (HELF.)

tragicomic / lepidus ac tragicus; tragicomicus* (HELF.)

trap / decipula [Vulg.]; decipulum (HELF.)

trash / foria n. pl. [Non.; Heyse, Fremdwörterbuch, s.19] (HELF.)

treasury arca, cumera (LEV.)

trend / Trend: propensio [Vox Lat.]; tendentia† [Latham] (HELF.)

trick / Trick: artificium; astûtiæ; techna; præstîgia (HELF.)

turn off (onto another street) / deflectere de via (HELF.)

unclaimed or abandoned objects / bona vancantia [s.17] (HELF.)

unfasten / laxare (HELF.)

unfinished (rough) impolitus, rudis (LEV.)

unproductive / sterilis (HELF.)

unselfishness / abstinentia; altruismus* [Bauer] (HELF.)

urn (funeral) / urna (sepulcralis) [s.18] (HELF.)

utopian / utopianus* [More]; utopicus* [Acta Apost. Sedis, s.20] (HELF.)

vantage point / Aussichtspunkt: apopsis [Fronto] (HELF.)

varied, various / varius, multiplex, omnigena, multiiugus

verify, check / nachprüfen: probare, verificare† [DuCange] (HELF.)

violation / transgressio (HELF.)

virtual / virtualis† [Latham] (HELF.)

virtuosity / maximum artificium, ars et facultas, summa peritia (LRL) | (pej.) ostentatio artificii (LRL)

volume multitudo, magnus numerus (LEV.)

volunteer volo (LEV.)

wear and tear / Abnutzung, Verschleiß: intertritura [Scæv. Dig. 13, 7, 43]; detritus [Varro] (HELF.)

weight gain, increase in weight / augmentum ponderis [Vox Lat.] (HELF.)

wit / ingenii vigor, ingenii gratia et elegantia, vividum quoddam indolis (LRL)

worm-eaten, full of wormholes / cariosus (of wood); vermiculosus (of fruit) [Pallad. 12, 7, 14] (HELF.)

->> >> >>Ý<< << <<-
— Brennus Regan (Inscriptio electronica:  Brennus@brennus.bluedomino.com)
Deus vult ! Dies immutationis recentissimæ:  die Lunæ, 2010 Dec 20 (Pridie brumæ cum defectu Lunæ)